Hazañas de طيار 6952

Aquí honramos a nuestro héroe طيار, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, طيار!

Traducciones de طيار

Nuestro héroe طيار ha añadido las siguientes nuevas entradas


in etwas überflutet, in etwas überströmt
Alemán baden = Árabe اغتسل

sich in einem Gewässer (See, Fluss, Meer) oder in einem Schwimmbad aufhalten und meist schwimmen; schwimmen; rinnen (von Haarwild); paddeln; plantschen
Alemán baden = Árabe سبح

jemanden, etwas in eine Flüssigkeit tauchen, um ihn/es zu reinigen, zu erfrischen oder zu heilen
Alemán baden = Árabe استحم

etwas bis oben hin besteigen, bewältigen; besteigen; bezwingen; erklimmen
Alemán ersteigen = Árabe تسلَّق

Tatsache sein, gerade passieren; eintreffen
Alemán eintreten = Árabe طرأ على

einen Raum betreten; hereinkommen
Alemán eintreten = Árabe دخل

einer Analyse unterziehen; etwas in seine Bestandteile zerlegen und diese einzeln geordnet untersuchen; untersuchen
Alemán analysieren = Árabe حلل.. معلومة مثلاً

seinen Dank aussprechen oder seine Dankbarkeit durch Taten äußern; sich bedanken; etwas vergelten; lohnen
Alemán danken = Árabe شكر

zu etwas dazulegen, mit etwas zusammen versenden; anhängen; beigeben; beilegen; dazulegen; hinzufügen
Alemán beifügen = Árabe أرفق - ضم

(sehr) übel schlecht riechen, üblen Geruch verbreiten; miefen; müffeln
Alemán stinken = Árabe أنتنَ

sehr missfallen; auf die Nerven gehen; nerven
Alemán stinken = Árabe أصدر رائحة بشعة

in Erscheinung treten; sich (gelegentlich) ereignen; auftauchen; erscheinen; geschehen; passieren
Alemán auftreten = Árabe ظهر

einen Tritt auf den Boden ausführen
Alemán auftreten = Árabe داس

durch einen Tritt öffnen
Alemán auftreten = Árabe وطء

etwas greifen und festhalten; greifen
Alemán fassen = Árabe قبض

gefangen nehmen; ergreifen; schnappen
Alemán fassen = Árabe أمسك

mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben; ausgeben
Alemán verteilen = Árabe وزَّع

etwas in gleicher Menge an verschiedene Punkte bringen; aufteilen
Alemán verteilen = Árabe قسَّم

jemanden durcheinander bringen; konfundieren
Alemán verwirren = Árabe أربك

etwas durcheinander bringen; verfilzen
Alemán verwirren = Árabe حيَّر

einen Verlust bejammern; trauern
Alemán klagen = Árabe شكا - ندب

Unzufriedenheit über eine Situation äußern; beschweren
Alemán klagen = Árabe اشتكى

mit einer Fähre von einem Gewässerufer zum anderen fahren; überholen; überqueren; hinüberfahren
Alemán übersetzen = Árabe نقل - عبر

Ware zum Käufer transportieren; vertreiben; zustellen
Alemán liefern = Árabe شحن بضائع

etwas aufbauen, bauen; aufbauen
Alemán errichten = Árabe أنشأ

etwas gründen, eröffnen; gründen
Alemán errichten = Árabe أسس

an einem Chat in Chaträumen oder über Messenger teilnehmen; netzplaudern
Alemán chatten = Árabe دردش

auf jemanden, etwas warten, dem Eintreffen von etwas entgegensehen; denken, dass etwas kommen oder passieren wird; etwas annehmen; von etwas ausgehen
Alemán erwarten = Árabe توقع

voraussichtlich bald bekommen; bekommen
Alemán erwarten = Árabe ترقب

eine Erfahrung machen, bei etwas dabei sein; dabei sein; etwas mit ansehen; etwas erfahren; durchmachen
Alemán erleben = Árabe عايش - كابد

wenige/keine Unterschiede zu einer anderen Sache aufweisen; entsprechen; gleichkommen; übereinstimmen; (sich) ähneln; ähneln
Alemán gleichen = Árabe شابهَ - ساوى

den Entschluss fassen, etwas zu tun; sich entscheiden, etwas zu tun; beschließen; (einen) Entschluss fassen; sich entscheiden; (eine) Entscheidung treffen
Alemán entschließen = Árabe قرر

die Mundwinkel nach oben zu einem Grinsen ziehen und dabei (oft oder selten, je nach Person) den Mund leicht öffnen, wodurch man die Zähne sehen kann; grinsen; schmunzeln
Alemán lächeln = Árabe ابتسم

etwas (räumlich) länger machen; die (räumliche) Ausdehnung von etwas erhöhen
Alemán verlängern = Árabe مدد

eine Zeitspanne ausdehnen; etwas länger dauern lassen als vorgesehen war
Alemán verlängern = Árabe أطال

die Erlaubnis haben, etwas zu tun; können
Alemán dürfen = Árabe سمح بـ

sich oder jemanden anders mithilfe einer Brause meist zu Reinigungszwecken mit Wasser berieseln; brausen
Alemán duschen = Árabe استحم

(stark) regnen
Alemán duschen = Árabe دوش

in Tropfenform zu Boden fallen
Alemán regnen = Árabe أمطرت

die Führung ausüben; dirigieren; führen; managen; präsidieren; steuern
Alemán leiten = Árabe أدارَ

die Führung ausüben; dirigieren; führen; managen; präsidieren; steuern
Alemán leiten = Árabe قاد

etwas in eine bestimmte Richtung/an ein bestimmtes Ziel lenken; verteilen; weitergeben
Alemán leiten = Árabe وجَّه - أرشد

jemanden in höflicher Form nach etwas fragen, sich in höflicher Form an jemanden wenden, jemanden um etwas ersuchen, einen Wunsch ausdrücken; beschwören; angehen; jemanden beknien; jemandenmit etwas kommen; jemanden bedrängen
Alemán bitten = Árabe رجا

jemanden in höflicher Form zu etwas einladen
Alemán bitten = Árabe التمس

Personen oder Sachen auseinanderbringen; distanzieren; absondern; isolieren; scheiden
Alemán trennen = Árabe فصلَ

aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen; aufhören; schließen
Alemán enden = Árabe انتهى

sein Leben verlieren; umkommen
Alemán enden = Árabe انقطع

einem Tier oder einer Person Nahrung geben; ernähren
Alemán füttern = Árabe علف

jemandem die Richtigkeit glaubhaft machen
Alemán überzeugen = Árabe اقتنع

jemandem die Richtigkeit glaubhaft machen
Alemán überzeugen = Árabe أقنع

etwas handhaben können
Alemán umgehen = Árabe تعامل مع

im Umlauf sein; kursieren; grassieren
Alemán umgehen = Árabe دار حول

an etwas teilnehmen oder teilhaben
Alemán beteiligen = Árabe أسهم في

jemanden an etwas teilnehmen oder teilhaben lassen
Alemán beteiligen = Árabe شارك في

(fliegend) absteigen; sich nach unten bewegen; absteigen; absacken
Alemán sinken = Árabe هبط

weniger oder kleiner werden; abnehmen; sich verkleinern; vermindern
Alemán sinken = Árabe انخفض

einer Person (meist einem Säugling) eine Windel anlegen; windeln
Alemán wickeln = Árabe حفَّض

einen Gegenstand, der eher schmal und von gewisser Länge ist, um einen Mittelpunkt herum mehrfach über sich selber herumführen; aufdrehen; aufrollen; hüllen; rollen; spulen
Alemán wickeln = Árabe غلَّف

etwas, seltener jemanden, in einer Umhüllung aus gewickeltem Material unterbringen
Alemán wickeln = Árabe لفلف

den Weg durch einen Raum oder ein Gebiet (fahrend, fliegend, gehend) zurücklegen; queren; überqueren; durchfahren; traversieren
Alemán durchqueren = Árabe عبر

die Echtheit bestätigen; authentifizieren
Alemán beglaubigen = Árabe صادق على

in seiner Funktion anerkennen; akkreditieren
Alemán beglaubigen = Árabe وثَّق

etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen; fordern
Alemán verlangen = Árabe طلبَ

an einen Gegenstand so herankommen, das man ihn greifen kann
Alemán verlangen = Árabe طالب بـ

an Höhe gewinnen, nach oben verlaufen
Alemán ansteigen = Árabe ارتفع

höher werden; anschwellen
Alemán ansteigen = Árabe علا

mehr werden; zunehmen
Alemán ansteigen = Árabe زاد

etwas mit den Sinnen wahrnehmen; beachten; zur Kenntnis nehmen; beobachten; anmerken (gegenüber); registrieren
Alemán merken = Árabe أدركَ

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
Alemán merken = Árabe فهم

jemandem Bildung und Wissen beibringen, jemandes Charakter formen (auf ein Ziel hin); formen; großziehen; ausbilden; befähigen; ertüchtigen
Alemán erziehen = Árabe ربَّى

ein (Haus-)Tier abrichten; abrichten; dressieren
Alemán erziehen = Árabe أدَّب

einen gewünschten Wuchs aufzwingen
Alemán erziehen = Árabe هذَّبَ

Inhalte oder Daten entfernen; entfernen; tilgen; vernichten
Alemán löschen = Árabe محا

aufhören zu sein
Alemán löschen = Árabe حذف

(in Bezug auf Wild) erlegen; erlegen; zur Strecke bringen
Alemán schießen = Árabe قنص

eine Richtung geben, justieren; aufspüren; justieren; konfigurieren; zurechtrücken; zielen
Alemán ausrichten = Árabe نظم

den Gang von etwas steuern und überwachen; steuern; regeln; führen
Alemán bedienen = Árabe أدى

jemandem Dienste leisten; servieren; kellnern; beliefern; versorgen
Alemán bedienen = Árabe قدم خدمة

Einen Stoff mittels Unterdruck aus einem Raum oder einem anderen Stoff entfernen; abzapfen; abziehen; auspumpen; entnehmen; herauspumpen
Alemán absaugen = Árabe شطف

mit Druck/Gewalt zu etwas bringen; nötigen
Alemán zwingen = Árabe أجبرَ

etwas meistern, über etwas Herr werden; meistern; bezwingen
Alemán zwingen = Árabe أكره على

Bargeld bei einem Geldinstitut (Bank, Sparkasse oder ähnliches) abgeben, um es auf einem Konto verbuchen zu lassen; einbezahlen; überweisen
Alemán einzahlen = Árabe أودع

ein Kleidungsstück am Körper tragen; bekleidet sein; tragen
Alemán anhaben = Árabe ارتدى

aussprechen; sprechen; reden
Alemán sagen = Árabe قالَ

Worte an eine bestimmte Person oder Personen kreis richten
Alemán sagen = Árabe نطقَ

jemandem Geleit geben; mit jemandem mitgehen; mitgehen
Alemán begleiten = Árabe رافق

(mit einem Instrument) die Melodiestimme harmonisch und rhythmisch unterstützen
Alemán begleiten = Árabe صحِبَ

sich eine Erkältung zuziehen; eine Erkältung/einen Schnupfen bekommen; eine Erkältung/einen Schnupfen kriegen; sich eine Erkältung/einen Husten/einen Schnupfen zuziehen; enrhümiert sein; Husten/Schnupfen bekommen
Alemán erkälten = Árabe أصيب بنزلة برد

durch Druck vervielfältigen; printen
Alemán drucken = Árabe طبعَ

eine E-Mail versenden, schicken; e-mailen
Alemán mailen = Árabe أرسل بريداً إلكترونياً

einen Ort beibehalten
Alemán bleiben = Árabe بقي

durch etwas, das den versperrt, gelangen
Alemán durchkommen = Árabe اجتاز

genau betrachten, überwachen; beaufsichtigen; beschatten; bespitzeln; im Auge behalten; observieren
Alemán beobachten = Árabe راقب

aufhören zu existieren, sich in Nichts auflösen; vergehen; sich in Wohlgefallen auflösen
Alemán verschwinden = Árabe تلاشى

den wahrnehmbaren Bereich verlassen; entschwinden
Alemán verschwinden = Árabe اختفى

kleine Sprünge machen, mit kleinen Sprüngen laufen; hopsen; Hopser machen; jumpen; hoppeln
Alemán hüpfen = Árabe قفز

kleine Sprünge machen, mit kleinen Sprüngen laufen; hopsen; Hopser machen; jumpen; hoppeln
Alemán hüpfen = Árabe وثب

mit einer Handlung oder Handlungsweise nicht weitermachen; Schluss machen; ablassen; ablassen (von); aufgeben; enden
Alemán aufhören = Árabe كفَّ عن

stoppen, enden einer Sache; zu Ende sein; anhalten; enden; besiegeln; Schluss machen
Alemán aufhören = Árabe انقطع عن

stoppen, enden einer Sache; zu Ende sein; anhalten; enden; besiegeln; Schluss machen
Alemán aufhören = Árabe أنهى

Sich an einen Brauch oder an eine Umgebung anpassen, so dass sie nicht mehr neue Erfahrungen sind; sich anpassen; sich etwas zur Gewohnheit machen; etwas nicht mehr fremd sein; aneignen; sich vertraut machen
Alemán gewöhnen = Árabe اعتاد

etwas in horizontale Lage bringen oder in horizontaler Lage in eine Position bringen
Alemán legen = Árabe وضع

ankündigen; ankündigen
Alemán anmelden = Árabe أعلن عن

sich eintragen lassen; registrieren; einschreiben; immatrikulieren; inskribieren
Alemán anmelden = Árabe سجَّلَ نفسه

sich vormerken lassen; (einen) Termin machen; (einen) Termin vereinbaren; (ein) Treffen vereinbaren
Alemán anmelden = Árabe حجز لنفسه

beabsichtigt hervorrufen, auslösen; überreden
Alemán provozieren = Árabe استفز

mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen; abbrechen; beendigen; aufhören (mit); besiegeln; vollenden
Alemán beenden = Árabe انتهى

mit etwas aufhören, etwas zum Abschluss bringen, eine Tätigkeit einstellen; abbrechen; beendigen; aufhören (mit); besiegeln; vollenden
Alemán beenden = Árabe أنهى

an einen anderen Ort fahren, oft mit der Bedeutung eine Reise zu unternehmen; abfahren; verreisen; aufbrechen; reisen; fortfahren
Alemán wegfahren = Árabe انطلق مبتعدا

etwas, jemanden mit einem Gefährt (oder auch das Gefährt selbst) wegbringen; abtransportieren; fortbringen; fortfahren; wegbringen
Alemán wegfahren = Árabe أبعدَ

einen Sachverhalt von einem bestimmten Standpunkt aus näher erläutern, einen Kommentar abgeben; anmerken; bemerken; erklären; erläutern
Alemán kommentieren = Árabe علَّق - عقَّب

ein Geschehnis näher beschreiben; beschreiben
Alemán kommentieren = Árabe أوضح

etwas benötigen, etwas brauchen, auf etwas angewiesen sein
Alemán bedürfen = Árabe تطلَّب

Schmerzen zufügen; verletzen
Alemán wehtun = Árabe أوجعَ

Schmerzen bereiten, die Ursache von Schmerzen sein; schmerzen
Alemán wehtun = Árabe آلمَ

jemandem etwas so erklären, dass er es besser begreifen kann; erklären; nahebringen; beibringen; verdeutlichen
Alemán vermitteln = Árabe دلَّ

eine Verbindung herstellen; Angebot und Nachfrage zusammenführen, mit dem Ziel, damit ein Problem zu lösen; organisieren; realisieren; beschaffen; besorgen
Alemán vermitteln = Árabe توسطَّ

nach Information suchen, eine Recherche durchführen, etwas verifizieren; nachgucken; nachschauen; nachblättern; nachschlagen; nachforschen
Alemán nachsehen = Árabe تحقق و راجع

nach Fehlern suchen, etwas überprüfen; nachgucken; nachschauen; überprüfen; checken; kontrollieren
Alemán nachsehen = Árabe أعاد النظر

die Fehler in etwas entfernen oder diese ansprechen und der richtigen Entsprechung gegenüberstellen; korrigieren; abändern; verbessern; fixen; bessern
Alemán berichtigen = Árabe صحح - استدرك

versuchen, die Gegenstände seiner Umgebung durch Berühren wahrzunehmen; fühlen; herumfühlen
Alemán tasten = Árabe تلمَّس - استشعر

etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen; etwas in Gang setzen; starten
Alemán anfangen = Árabe بدأ

zeitlich beginnen, seinen Ausgangszeitpunkt haben; örtlich beginnen, seinen Ausgangspunkt haben; beginnen; losgehen
Alemán anfangen = Árabe شرع بـ

rhythmisch kurze Lichtsignale aussenden
Alemán blinken = Árabe أومض

etwas erfolgreich zu Ende bringen; glücken; hinhauen; klappen; geraten; funktionieren
Alemán gelingen = Árabe أفلحَ - نجح

mit größerer Geschwindigkeit an jemandem, etwas vorbeiziehen, das sich in die gleiche Richtung bewegt (auch im übertragenen Sinne); hinter sich lassen; passieren; vorfahren; übertreffen
Alemán überholen = Árabe تجاوز - سبق

überprüfen und gegebenenfalls reparieren; einholen; instandsetzen; reparieren; renovieren; warten
Alemán überholen = Árabe رمم - جدد

eine Person in der Öffentlichkeit intrigieren oder terrorisieren; intrigieren; schurigeln; sekkieren; aufs Korn nehmen; terrorisieren
Alemán schikanieren = Árabe أرهب - اضطهد

vereinen (ohne spezielle Anordnung); verrühren; vermengen; kombinieren
Alemán mischen = Árabe مزجَ - خلطَ

ohne Substanz, unnötig lange, gewunden und umständlich, wortreich reden oder monologisieren; herumeiern; lallen; salbadern; schwatzen; schwätzen
Alemán labern = Árabe ثرثر

Aufsehen erregen; Furore machen; stutzig machen; für Furore sorgen; Aufmerksamkeit erregen; Aufsehen erregen
Alemán auffallen = Árabe لفت النظر

von außen ins Bewusstsein gelangen; bemerken; bemerkt werden; in Erscheinung treten; erkennen; ins Auge fallen
Alemán auffallen = Árabe أثار الانتباه

wieder an den Ausgangspunkt gehen; zurückkommen
Alemán zurückkehren = Árabe رجع

feindselige Gefühle gegen jemanden, etwas hegen
Alemán hassen = Árabe كرِهَ

sich gegen einen (vermeintlichen) Feind (z. B. Raubvogel) zusammenrotten; mobben
Alemán hassen = Árabe أبغضَ

etwas einen Schaden zuführen; schadhaft machen; kaputt machen; verbeulen; erschüttern; lädieren
Alemán beschädigen = Árabe أتلف - أفسد

etwas zur Miete überlassen; in Bestand geben; verpachten; überlassen; in Pacht geben; untervermieten
Alemán vermieten = Árabe أجَّر

eine Vertiefung in der Erde ausheben; ausheben; ausschachten; buddeln; schaufeln
Alemán graben = Árabe حفر

etwas aus der Erde herausnehmen; fördern; herausnehmen; schürfen
Alemán graben = Árabe نقَّب

Tränen vergießen; heulen; flennen; ; Tränen vergießen; rean
Alemán weinen = Árabe بكى

einen Grund, eine Ursache für etwas benennen; rechtfertigen; argumentieren; erhärten; erklären; erläutern
Alemán begründen = Árabe تأسيس

ein Kleidungsstück versuchsweise anziehen, um den Sitz zu überprüfen
Alemán anprobieren = Árabe جرَّب

jemandem für etwas Geld geben
Alemán bezahlen = Árabe دفع مالاً

für etwas büßen; zahlen
Alemán bezahlen = Árabe عوَّض

ein Medikament oder eine Behandlung verschreiben; verschreiben; anordnen
Alemán verordnen = Árabe وصف دواءً

von einer Flüssigkeit auf der Oberfläche getragen werden; treiben
Alemán schwimmen = Árabe يعوم

sich auf den Beinen ohne Ortsveränderung aufhalten
Alemán stehen = Árabe وقف

sich irgendwo befinden; sich befinden; sich aufhalten
Alemán stehen = Árabe وجد

gut passen
Alemán stehen = Árabe ناسبَ

etwas mit den Armen beschleunigen und durch die Luft fliegen lassen, sodass es sich vom Werfer wegbewegt; wegschmeißen; wegschleudern
Alemán wegwerfen = Árabe قذفَ

etwas im Müll oder in der freien Landschaft entsorgen; wegschmeißen; entsorgen
Alemán wegwerfen = Árabe رمى

jemandem seine Liebe, Zuneigung widmen, der es nicht wert ist
Alemán wegwerfen = Árabe نبذ

einen längeren Weg in der Natur zu Fuß zurücklegen; ziehen
Alemán wandern = Árabe تنزَّه

etwas aufmachen; offen machen; aufmachen
Alemán öffnen = Árabe فتح

jemanden angurten; angurten; fixieren; fesseln
Alemán anschnallen = Árabe ربطَ

sich unter Wasser begeben und dort bleiben
Alemán tauchen = Árabe غاص

etwas errichten, herstellen (Gebäude, Straßen und Ähnliches); errichten; erstellen; hochziehen
Alemán bauen = Árabe بنى

Ausbesserungsarbeiten an Bauwerken vornehmen, ausführen
Alemán bauen = Árabe رمم

ein bestimmtes Kleidungsstück anlegen; anlegen; überziehen
Alemán anziehen = Árabe ارتدى

sich oder jemanden ankleiden; ankleiden
Alemán anziehen = Árabe لبس

über einen Gegner dominieren; gewinnen; triumphal sein (über); obsiegen; triumphieren; das Rennen machen
Alemán siegen = Árabe انتصرَ

etwas in seiner Ausdehnung oder seinem Umfang größer machen
Alemán vergrößern = Árabe وسَّعَ

die Anzahl der Elemente in einer Menge erhöhen
Alemán vergrößern = Árabe كبَّر

sich trauen, etwas zu tun; anmaßen; aufs Ganze gehen; es darauf ankommen lassen; erfrechen; getrauen
Alemán wagen = Árabe تجرأ على

einen Streik durchführen, die Arbeit niederlegen; in den Ausstand treten
Alemán streiken = Árabe أضربَ

die Bewegungsrichtung ändern; kehrtmachen; umdrehen; wenden; umschwenken
Alemán umkehren = Árabe عكسَ

die Meinung ändern
Alemán umkehren = Árabe قلبَ

übel werden
Alemán umkehren = Árabe رجع

etwas verbindlich zusagen; garantieren; zusichern; verheißen; (jemandem etwas) verheißen; (sich) verbürgen (für)
Alemán versprechen = Árabe عاهد

eine Größe mit Hilfe eines Maßes bestimmen
Alemán messen = Árabe قاسَ - كالَ

sich mit jemandem vergleichen; sich vergleichen
Alemán messen = Árabe ساوى - وازى

eine Person über etwas informieren; sich (zu einem Sachverhalt) äußern; sagen; jemanden etwas wissen lassen
Alemán mitteilen = Árabe أعلمَ - أبلغ

sich von einer Stelle nach hinten wegbewegen
Alemán zurücktreten = Árabe استقال

seine Position oder Funktion aufgeben, ein Amt niederlegen
Alemán zurücktreten = Árabe تنحى

etwas zu sich nehmen; verbrauchen
Alemán konsumieren = Árabe استهلك

im Gegensatz zu einer Sache stehen; nicht zusammenpassen; dagegensprechen
Alemán widersprechen = Árabe عارض

auf eine Aussage mit einer gegenteiligen Aussage antworten; bestreiten
Alemán widersprechen = Árabe خالف

sich vom Boden lösen; starten
Alemán abheben = Árabe أقلعَ

etwas ist vermutlich der Fall; etwas mag sein
Alemán mögen = Árabe أحبَّ

konzediert die Aussage des Satzes ohne das Modalverb
Alemán mögen = Árabe ودَّّ

sich durch die Luft unter Lichtentstehung (elektrisch) entladen
Alemán blitzen = Árabe أومض

Lichtreflexe verursachen; blinken; glänzen; funkeln
Alemán blitzen = Árabe التمعَ

jemandem eine Gabe (Geschenk) geben; bedenken; widmen; geben; übergeben; spendieren
Alemán beschenken = Árabe قدم هدية

auf die andere Seite (von etwas) gelangen; queren; rüberfahren; durchfahren; hinüberfahren; durchqueren
Alemán überqueren = Árabe عبر

etwas, das nass ist, trocken machen; Feuchtigkeit entziehen; dörren; Feuchtigkeit/Wasser entziehen; abfrottieren; abreiben
Alemán trocknen = Árabe جفف

vom nassen in den trockenen Zustand übergehen; Feuchtigkeit verlieren; austrocknen; dörren; durchtrocknen; eintrocknen
Alemán trocknen = Árabe نشَّف

nicht mehr der Vollendung bedürfen; ohne Zutun fertig werden
Alemán erledigen = Árabe أكمل

sich binden oder entscheiden; festnageln
Alemán festlegen = Árabe قرر

jemandem begegnen; begegnen; sehen
Alemán treffen = Árabe تقابل

einander begegnen, auch sich in Spiel oder Kampf gegenübertreten
Alemán treffen = Árabe التقى

Informationen austauschen; interagieren; Kontakt haben; miteinander sprechen; sich mitteilen; sich verbinden
Alemán kommunizieren = Árabe تواصل

sich mit kleinen Handwerksarbeiten aus Liebhaberei beschäftigen
Alemán basteln = Árabe مارس حرفة يدوية

ein kreatives Werk (Fotografie, Text, Film, Musik oder Ähnliches) der Öffentlichkeit zugänglich machen; herausbringen; verbreiten; verlegen; publizieren; herausgeben
Alemán veröffentlichen = Árabe نشر - أصدر

sich zutragen, geschehen, stattfinden; vorfallen; abspielen; eintreten; passieren; stattfinden
Alemán ereignen = Árabe حدثَ - حصل

für die Augen sichtbar werden; auftauchen
Alemán erscheinen = Árabe ظهرَ

teilnehmen, dazukommen, hinkommen; auftauchen
Alemán erscheinen = Árabe أطلَّ

jemandem etwas ohne Entgelt geben, das er behalten kann; jemandem etwas zum Geschenk machen; spenden
Alemán schenken = Árabe أهدى

in untergeordneter Stellung für jemanden arbeiten
Alemán dienen = Árabe خدم

einer Sache von Nutzen sein; unterstützen; hilfreich sein; nützlich sein; zugute kommen; förderlich sein
Alemán dienen = Árabe أفاد بشيء

etwas in eine Hülle oder einen Behälter tun oder mit einem besonderen Papier umwickeln
Alemán einpacken = Árabe غلَّفَ - حزَّمَ

eine wertschätzende Aussage machen; bekomplimentieren; würdigen; belobigen; voll Anerkennung sein; schmeicheln
Alemán loben = Árabe حمد - أثنى

eine Schusswaffe mit Munition versehen; munitionieren
Alemán laden = Árabe حشا

von einem Datenspeicher lesen (lassen)
Alemán laden = Árabe عبَّأ

etwas auf oder in ein Fahrzeug, Transportmittel oder auf ein Lasttier schaffen; packen; stauen
Alemán laden = Árabe شحنَ

seine Aufmerksamkeit auf eine Sache lenken; besinnen; einlenken; (sich) sammeln
Alemán konzentrieren = Árabe ركز على

die Gedanken beherrschen, starke Gefühle auslösen; antreiben; beherrschen; regieren
Alemán erfüllen = Árabe أنجز

durch systematisches Training auf etwas, besonders auf einen Wettkampf vorbereiten, in gute Kondition zu bringen
Alemán trainieren = Árabe تدرَّب - تمرَّن

etwas durch eigene Arbeit verdienen; verdienen
Alemán erwerben = Árabe اكتساب

etwas gegen Bezahlung in Besitz nehmen; etwas kaufen; kaufen
Alemán erwerben = Árabe حبازة - تملك

nicht fließen, nicht zirkulieren
Alemán stagnieren = Árabe ركد

auf gleichem Niveau bleiben; nicht weiterentwickeln; stocken; stillstehen; ruhen
Alemán stagnieren = Árabe كسد

etwas kleiner, weniger machen; vermindern; reduzieren
Alemán verringern = Árabe نقصَ - تضاءل

zwischen Vorhandenes platzieren; integrieren
Alemán einfügen = Árabe أدمجَ - أولج

etwas für glaubhaft oder wahrscheinlich halten; annehmen; meinen; vorausberechnen; assumieren; (von etwas) ausgehen
Alemán vermuten = Árabe ظنَّ - افترضَ

mit der Suchmaschine Google im Internet suchen, recherchieren
Alemán googeln = Árabe بحث في غوغل

Geld für die spätere Verwendung ansammeln; beiseitelegen; auf die hohe Kante legen
Alemán sparen = Árabe ادَّخر

weniger Geld ausgeben; einsparen; sich einschränken
Alemán sparen = Árabe وفَّر

sich etwas von jemandem nehmen, zueigen machen; jemandem etwas wegnehmen; abnehmen; entgegennehmen; aufnehmen
Alemán übernehmen = Árabe تولَّى - تحمَّل

etwas von jemand anderem verwenden, sich etwas zu eigen machen; aufnehmen
Alemán übernehmen = Árabe تبنَّى

sich zu viel zumuten, sich selbst überlasten; überanstrengen
Alemán übernehmen = Árabe تكلَّف

in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein; lodern; in Flammen stehen; flackern; knistern; sengen
Alemán brennen = Árabe أحرق

für jemanden, etwas eine Zuneigung empfinden; für jemanden Feuer und Flamme sein
Alemán brennen = Árabe أشعل

hochschnellen und sich ein kurzes Stück durch die Luft bewegen; hopsen; hüpfen
Alemán springen = Árabe قفز

etwas stark beschädigen und unbrauchbar machen; abreißen; einreißen; kaputtmachen; schrotten; vernichten
Alemán zerstören = Árabe دمَّر - أفسد

mit einem Ruf jemanden auffordern, etwas zu tun (zu kommen, zu antworten); bitten
Alemán rufen = Árabe هاتَفَ

etwas laut verkünden; äußern; schreien; verkünden
Alemán rufen = Árabe نادى

mit du anreden; Ggs siezen; Du sagen; eine Duzfreundin sein; ein Duzbruder sein; Duzfreundschaft geschlossen haben
Alemán duzen = Árabe رفع الكلفة

einen Sachverhalt ermitteln; über den Status Auskunft geben; ermitteln; mitteilen
Alemán feststellen = Árabe لاحظ

Zukünftiges planen, im Voraus abwägen; einkalkulieren; planen
Alemán berechnen = Árabe أحصى

sich für etwas Gutes erkenntlich zeigen; belohnen; vergelten
Alemán lohnen = Árabe كافأ

für jemanden sorgen; sorgen; betreuen
Alemán kümmern = Árabe اهتم

kraftlos vor sich hin vegetieren (bei Mensch, Tier, Pflanze), auch in übertragener Bedeutung
Alemán kümmern = Árabe اعتنى

für einen Einsatz, eine Funktion benötigte Eigenschaften oder Fähigkeiten besitzen; geeignet sein; taugen; infrage kommen; passen
Alemán eignen = Árabe امتلك

einer Person, einer Sache als Merkmal zugehören; anhängen; innewohnen; zugehören; zu eigen sein
Alemán eignen = Árabe اختص بـ

etwas nicht erreichen, das man erreichen will; misslingen
Alemán scheitern = Árabe فشل - أخفق

Zweifeln ausgesetzt sein, sich nicht recht entscheiden können und unsicher sein; hadern; Zweifel hegen
Alemán zweifeln = Árabe ارتاب

den Wahrheitsgehalt in Frage stellen; glauben oder vermuten, dass etwas nicht stimmt; bezweifeln; Zweifel hegen
Alemán zweifeln = Árabe شكَّ

darüber informieren, was sein wird; ansagen; bekanntgeben; bekanntmachen; prophezeien; voraussagen
Alemán ankündigen = Árabe أعلنَ عن

Schriftzeichen, Worte und Texte wahrnehmen und sprachlich laut wiedergeben; laut lesen, so dass andere es hören können; verlesen
Alemán vorlesen = Árabe تلا - تلاوة

ein rundes Loch in etwas erzeugen; durch Herauslösen von Spänen mithilfe eines drehenden Werkzeugs ein Loch in ein Material treiben; durchlöchern; löchern
Alemán bohren = Árabe يثقب

etwas mit Kraft in etwas hineintreiben, hineinstecken beziehungsweise hindurchtreiben, hindurchstecken
Alemán bohren = Árabe يحفر

Geld auf den Ausgang eines zukünftigen Ereignisses setzen; eine Wette abschließen
Alemán wetten = Árabe راهنَ

psychisch beeindrucken; innerlich beschäftigen; rühren; persuadieren; (jemanden) anfassen; anrühren
Alemán bewegen = Árabe أثار

die Stellung eines Gegenstandes oder eines Teils davon (auch eines Teils von sich selbst) im Raum verändern; die eigene Stellung oder die eines Teils von sich im Raum verändern; rühren; Platz (Lage) wechseln; in Bewegung setzen; (sich) rühren
Alemán bewegen = Árabe حرَّك - تحرك

etwas von einem Ort zum anderen schaffen; von einem Ort zum anderen kommen; (sich) fortbewegen; zugehen auf; (irgendwohin) gehen; fortbewegen
Alemán bewegen = Árabe زحزح

etwas irgendwo hinlegen und es später nicht mehr wiederfinden; verlegen
Alemán verlieren = Árabe خسر

etwas versehentlich fallen lassen
Alemán verlieren = Árabe أضاع

etwas verwenden, benutzen; benutzen; verwenden
Alemán gebrauchen = Árabe استعمل - استخدم

um etwas herumstellen, einkreisen; einkreisen; umzingeln
Alemán umstellen = Árabe حاصر

etwas von einem Ort auf einen anderen verlagern; umräumen; verschieben; fortschieben; rücken; transponieren
Alemán umstellen = Árabe غيَّر

eine Einstellung in einem Gerät verändern; verstellen
Alemán umstellen = Árabe عدَّل

die eigene Einstellung ändern, sich auf eine Änderung einstellen; anpassen; vertauschen; permutieren; austauschen; kommutieren
Alemán umstellen = Árabe تكيَّف + sich

essen, Nahrung zu sich nehmen
Alemán speisen = Árabe أطعم

mit Nahrung versorgen, verpflegen
Alemán speisen = Árabe غذَى

an etwas, jemandem Interesse haben; etwas, jemanden kennen lernen wollen
Alemán interessieren = Árabe اهتم + sich

jemandes Interesse/Anteilnahme (an etwas) erregen; in jemandem den Wunsch erzeugen, sich näher mit etwas zu befassen oder für etwas einzusetzen
Alemán interessieren = Árabe همَّ - جذب

jemanden gesund machen, eine Krankheit, ein Leiden beseitigen, heil machen; kurieren
Alemán heilen = Árabe عالج

Auskünfte einholen, Informationen beschaffen; nachfragen; informieren; erfragen; (sich) informieren; nachfragen
Alemán erkundigen = Árabe استعلم

eine Hoffnung, einen Wunsch oder eine Erwartung nicht erfüllen oder zerstören; entmutigen; desillusionieren; frustrieren; deprimieren; unbefriedigt lassen
Alemán enttäuschen = Árabe خاب أمله

zu einem späteren Zeitpunkt hinterherschicken; weiterleiten (Brief)
Alemán nachsenden = Árabe إعاد إرسال

für einen bestimmten Zweck in ausreichendem Maß zur Verfügung stehen; ausreichen; hinreichen
Alemán genügen = Árabe كفى

bestimmte Anforderungen erfüllen; entsprechen
Alemán genügen = Árabe أشبع

Freude erleben oder empfinden; erfreuen; ergötzen
Alemán freuen = Árabe سُرَّ

bei dem Gedanken an ein zukünftiges Ereignis Freude empfinden; Vorfreude empfinden
Alemán freuen = Árabe شعر بالسرور

sich mit viel Einsatz um etwas bemühen; abzielen; anstreben; beabsichtigen; bezwecken; hinzielen
Alemán streben = Árabe طمح

sich voller Energie zu einem bestimmten Ort, Ziel hin bewegen; ansteuern; hinsteuern
Alemán streben = Árabe سعى

etwas (von jemandem) durch Beharrlichkeit und intensive Bemühung erhalten oder erlangen; abgewinnen; abnötigen; abtrotzen; abzwingen
Alemán abringen = Árabe انتزع

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall entdecken, sehen; aufspüren; aufstöbern; entdecken
Alemán finden = Árabe وجد

einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (z. B. Schmerzschrei) oder auch längere Zeit unartikulierte, laute Geräusche von sich geben; brüllen; kreischen; lärmen; plärren
Alemán schreien = Árabe صرخ

mit lauter Stimme äußern; brüllen; rufen; toben; kreischen; poltern
Alemán schreien = Árabe صاح

über jemanden ein gerichtliches Urteil fällen
Alemán verurteilen = Árabe حكم على

über jemanden, etwas eine negative Meinung entwickeln, etwas für inakzeptabel halten
Alemán verurteilen = Árabe أدانَ - استنكر

jemanden versorgen, beaufsichtigen und sich um dessen Belange kümmern, da diese Person dies selbst nicht (mehr) kann; beaufsichtigen; bemuttern; kümmern; pflegen; sorgen
Alemán betreuen = Árabe اهتمَّ - اعتنى

für etwas, jemanden verantwortlich sein; aufbauen; bearbeiten; entwickeln; zuständig sein
Alemán betreuen = Árabe أشرفَ على

von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen
Alemán abholen = Árabe أحضر

jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen
Alemán abholen = Árabe جلب

anfangen, für jemanden Liebe zu empfinden; sich vergucken; (sich) verknallen (in); sich verknallen; (sich) vergucken (in); sich verschießen
Alemán verlieben = Árabe وقع في الحب

größer werden; sich ausbreiten
Alemán wachsen = Árabe تزايد

länger werden; ~ lassen
Alemán wachsen = Árabe نما

mit Wachs behandeln; wichsen; bohnern
Alemán wachsen = Árabe تكاثر

ein Verkehrsmittel verlassen und in ein anderes einsteigen
Alemán umsteigen = Árabe بدّل وسيلة النقل

zu einer anderen Sache wechseln; eine Gewohnheit oder Vorgehensweise ändern
Alemán umsteigen = Árabe بدَّل

sich betrinken
Alemán volltanken = Árabe امتلأ + sich

an einem Fest oder einer Party teilnehmen oder sie selbst veranstalten
Alemán feiern = Árabe احتفلَ

etwas verherrlichen
Alemán feiern = Árabe أشادَ - احتفى

etwas verlangt etwas unbedingt, macht etwas notwendig; benötigen; gebieten; nötig haben; (eine Zeit) dauern; nötig sein
Alemán erfordern = Árabe تطلَّب - استوجبَ

etwas in Funktion setzen; aufdrehen; einschalten; starten; zum Laufen bringen
Alemán anlassen = Árabe أدار

die Funktion einer Sache aufrechterhalten; eingeschaltet lassen; laufen lassen
Alemán anlassen = Árabe شغَّل

ausharren; harren
Alemán warten = Árabe انتظر

technische Apparate pflegen und eventuell regelmäßig reparieren; in Schuss halten
Alemán warten = Árabe صانَ

etwas über den Boden schiebend von einem an einen anderen Ort bewegen; umplatzieren; umstellen; verrücken
Alemán verschieben = Árabe زحزح

etwas zu einem anderen Zeitpunkt stattfinden lassen; aufschieben; umlegen
Alemán verschieben = Árabe أجَّلَ

in bestimmter Art und Weise vorgehen, etwas auf bestimmte Weise durchführen; vorgehen; (etwas) (irgendwie) handhaben; (irgendwie) laufen (es); (irgendwie) umgehen mit
Alemán verfahren = Árabe ضل طريقه

in Form von Hagel zu Boden fallen; schloßen
Alemán hageln = Árabe سقوط البرد

jemandem etwas zur Kenntnis bringen; in Erinnerung rufen
Alemán hinweisen = Árabe نبه - نوَّه

kenntlich machen; anzeigen
Alemán hinweisen = Árabe أشار إلى

etwas dazu benutzen, um eine Aufgabe zu erledigen oder ein Ziel zu erreichen; benutzen; anlegen; einsetzen; gebrauchen; auflegen
Alemán anwenden = Árabe استخدمَ - استعمل

einen allgemeinen Sachverhalt in einer speziellen Situation nutzen
Alemán anwenden = Árabe طبَّق

etwas bestücken, etwas mit etwas versehen; bestücken
Alemán besetzen = Árabe ملأ - شغل

eine scharfe Auslese treffen; auskämmen; auslesen; ausmustern; ausscheiden; aussondern
Alemán sieben = Árabe غربلَ

parken; ein Fahrzeug abstellen; parken; stehenbleiben; abstellen
Alemán parkieren = Árabe ركن سيارته

etwas durch Kraftausübung in Ruhe belassen oder bringen
Alemán halten = Árabe أمسك

einen Status quo bewahren; belassen; wahren; beibehalten; bewahren; konservieren
Alemán halten = Árabe التزم

vorsätzlich nicht die Wahrheit sagen; die Unwahrheit sagen; schwindeln; flunkern; täuschen; betrügen
Alemán lügen = Árabe كذب

durch Schaben entfernen; abschaben; entfernen; herunterkratzen; runterkratzen; wegkratzen
Alemán abkratzen = Árabe كشط

sein Leben verlieren; dahinscheiden; sterben; umkommen; versterben; den Löffel abgeben
Alemán abkratzen = Árabe كحت

etwas von Schmutz befreien mit Bürste oder Lappen; säubern; reinigen; sauber machen; rein(e) machen; gründlich machen
Alemán putzen = Árabe نظَّف

Schmutz annehmen, leicht schmutzig, verdreckt werden; einsauen; verdrecken; verunreinigen
Alemán schmutzen = Árabe وسَّخ

durch Waschen mit Wasser und meist mit Reinigungsmitteln entfernen
Alemán abwaschen = Árabe غسل

in Geschäftsbücher eintragen; verbuchen
Alemán buchen = Árabe دوَّنَ

etwas reservieren lassen; vorbestellen
Alemán buchen = Árabe حجز

sich zu jemandem (hin-)drehen
Alemán wenden = Árabe توجه + sich

nach vorne bewegen
Alemán vorziehen = Árabe يتقدم على

etwas lieber mögen, bevorzugen; bevorzugen; präferieren
Alemán vorziehen = Árabe يفضل على

versuchen, mit dem Maul oder dem Schnabel etwas zu fassen bekommen
Alemán schnappen = Árabe أمسك

jemanden festnehmen
Alemán schnappen = Árabe قبض على

Eigentum von einer Person sein; besitzen; haben
Alemán gehören = Árabe خصَّ

austreten von Blut aus Blutgefäßen; menstruieren
Alemán bluten = Árabe نزف

in zwei Teile brechen; teilen; entzweigehen; kaputtgehen; in Stücke gehen; auseinandergehen
Alemán durchbrechen = Árabe كسر - هصر

ein Hindernis überwinden, hindurchkommen, (aus etwas, durch etwas hindurch) plötzlich erscheinen; erscheinen
Alemán durchbrechen = Árabe اخترق

eine Wohnung mit den nötigen Gegenständen (Möbeln), der Einrichtung versehen; ausstatten; einrichten; mit Möbeln ausstatten
Alemán möblieren = Árabe أثث - فرش

jemandem etwas vorstellen, zeigen; vorlegen; vorstellen; offenlegen; vorführen; auftreten
Alemán präsentieren = Árabe قدم عرضاً

jemandem etwas vorstellen, zeigen; vorlegen; vorstellen; offenlegen; vorführen; auftreten
Alemán präsentieren = Árabe عرض

ein Fest feiern, an einer Feier teilnehmen; feiern
Alemán festen = Árabe احتفل

schnell gehen, um ein Ziel möglichst schnell zu erreichen; hasten; jagen; rasen; schnell gehen
Alemán eilen = Árabe سارعَ

etwas schnell machen oder zügig erledigen; sich beeilen; sputen
Alemán eilen = Árabe أسرعَ

einen Vorschlag machen, was eine Person tun oder lassen kann; empfehlen; nahelegen; vorschlagen
Alemán beraten = Árabe نصح

mit anderen über ein Problem sprechen, mit dem Ziel zu einer Lösung zu kommen; ausdiskutieren; beratschlagen; besprechen; erörtern; konferieren
Alemán beraten = Árabe أوصى

Blüten haben; eine oder mehrere Blüten hervorgebracht haben, in Blüte stehen
Alemán blühen = Árabe أزهر

sehr gut laufen, sich wirtschaftlich gut entwickeln; florieren; gedeihen prosperieren
Alemán blühen = Árabe تفتح

anfangen mit jemandem zu sprechen; mit jemandem ein Gespräch beginnen; anreden
Alemán ansprechen = Árabe خاطب

etwas zur Sprache bringen; etwas zum Thema des Gespräches machen
Alemán ansprechen = Árabe بادر بالكلام

etwas öffnen, aufbinden, aufknoten, auftrennen; von selbst trennen, aufgehen, etc.; loslösen
Alemán lösen = Árabe فض

eine Verbindung trennen
Alemán lösen = Árabe فك

zu Bewusstsein kommen; etwas wahrnehmen; entdecken; feststellen; merken; mitkriegen
Alemán bemerken = Árabe لاحظ - أدرك

etwas zu einer Sache sagen; reden; (das) Wort ergreifen; wissen lassen; sprechen; (einen) Redebeitrag leisten
Alemán äußern = Árabe صرّح

mitteilen; schildern; formulieren; erzählen; phrasieren; erläutern
Alemán äußern = Árabe أدلى بتصريح

jemanden, etwas aus einer bedrohlichen Lage befreien, erlösen, in Sicherheit bringen; befreien; bergen; erlösen; helfen
Alemán retten = Árabe حفظ - أنقذ

etwas vor drohendem Verlust bewahren, erhalten
Alemán retten = Árabe صانَ

Geld für etwas ausgeben; bezahlen
Alemán löhnen = Árabe صرف

etwas absichtlich nicht beachten; ein erkanntes Fehlverhalten ungetadelt lassen; hinwegsehen; ignorieren; hinwegblicken
Alemán übersehen = Árabe أغفل

etwas, jemanden nicht wahrnehmen; versehentlich nicht beachten
Alemán übersehen = Árabe تجاهل

mit seinem Blick weitläufig erfassen; überblicken
Alemán übersehen = Árabe تعامى

ein Thema mit jemandem wechselseitig besprechen, bereden; abhandeln; besprechen; bereden; debattieren; disputieren
Alemán diskutieren = Árabe تناقش _ ناقش

Abstand nehmen; sich von etwas wegbewegen; wegbewegen
Alemán entfernen = Árabe أبعد

für die Bedürfnisbefriedigung verwenden; aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verwirtschaften
Alemán verbrauchen = Árabe استهلكَ

etwas Zurückgelassenes zu seinem eigentlichen Bestimmungsort bringen
Alemán nachholen = Árabe استدرك

etwas Versäumtes nachträglich erledigen; nacharbeiten
Alemán nachholen = Árabe عوَّض

eine Versicherung abschließen; mit jemandem einen Vertrag schließen und die Kosten bei einem Schaden übernehmen
Alemán versichern = Árabe أمَّن

jemandem mit Überzeugung/entschieden sagen, dass etwas wahr und zutreffend oder gewiss und sicher ist; beteuern; bestätigen; zusichern
Alemán versichern = Árabe أكَّدَ

eine Versicherung abschließen; mit jemandem (in der Regel mit einer Versicherung) einen Vertrag schließen
Alemán versichern = Árabe عقد تأميناً

falsch liegen, einem Fehler aufsitzen, einen Irrtum begehen; sich täuschen; danebenliegen; missverstehen
Alemán irren = Árabe أخطأ

orientierungslos sein, ohne Ortskenntnis umherlaufen, sich verlaufen; verlaufen
Alemán irren = Árabe تاهَ

mitteilen, wie sich etwas in Wahrheit verhält; klarstellen; feststellen
Alemán klären = Árabe أوضح - أبان

von Schmutz befreien; reinigen; säubern
Alemán klären = Árabe صفَّى

ein Loch in die Erde, den Boden machen, etwas hineinlegen oder -werfen und das Loch wieder zuschütten; verbuddeln; verscharren
Alemán vergraben = Árabe دفن - حفر

Jagd ausüben, Tier verfolgen und erlegen
Alemán jagen = Árabe اصطاد

einen Menschen verfolgen; nachstellen; verfolgen; hetzen
Alemán jagen = Árabe قنص

eine Sache vereinbarungsgemäß gegen eine andere Sache hergeben
Alemán tauschen = Árabe بادلَ - تبادل

wechselseitig (soziale) Handlungen durch Handlungen beantworten
Alemán tauschen = Árabe قايضَ

zwei Dinge in ihrer Rolle oder Position wechseln; wechseln; ersetzen; gegeneinander austauschen
Alemán tauschen = Árabe تبادل

eine Ansammlung zerstreuen; zerstreuen
Alemán auflösen = Árabe حلَّ

feste Stoffe oder Gase in einer Flüssigkeit lösen; aufgelöst werden
Alemán auflösen = Árabe فك

fachlich beurteilen, besprechen, beschreiben; Kritik üben; beurteilen; bewerten
Alemán kritisieren = Árabe انتقد

nicht einverstanden sein, heftig widersprechen; Kritik üben; beanstanden; mahnen; monieren; tadeln
Alemán kritisieren = Árabe شجبَ

groß werden, in die Höhe wachsen; aufschießen
Alemán aufwachsen = Árabe ترعرع

etwas so verformen, dass es runder wird; abrunden
Alemán runden = Árabe تدَّورَ

rundlich werden
Alemán runden = Árabe تكوَّرَ

etwas verursachen, für etwas sorgen; bir seye neden olmak
Alemán bringen = Árabe أحضر

auf größere Höhe bringen; erhöhen
Alemán heben = Árabe صعدَ

steigern; vermehren
Alemán heben = Árabe ارتقى

mit anderen gemeinsam etwas spielen; mitmachen; mit von der Partie sein
Alemán mitspielen = Árabe شارك في اللعب

einen Gegenstand wieder in den Besitz der Person geben, die den Gegenstand zuvor hatte, beziehungsweise wieder in den Besitz des Eigentümers geben; retournieren; rückerstatten; rückführen; wiedergeben; zurückstellen
Alemán zurückgeben = Árabe أعاد

eine Auswahl treffen, sich bestimmen
Alemán entscheiden = Árabe حسم

ein Urteil, den Ausgang einer Sache bestimmen
Alemán entscheiden = Árabe قرر

einen Entschluss fassen, sich entschließen
Alemán entscheiden = Árabe بت

es gibt ein Ergebnis (eine Entscheidung) bei etwas
Alemán entscheiden = Árabe حكم

eine Sache einer anderen Person für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen; borgen; herleihen
Alemán leihen = Árabe أعارَ - أقرضَ

jemandem etwas gewähren
Alemán leihen = Árabe سلَّف

etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen; durchbrechen
Alemán brechen = Árabe كسر

äußerer Belastung nicht mehr standhalten können; bersten
Alemán brechen = Árabe انفجر - طق

eine Tätigkeit wiederholen, um einen Lernprozess einzuleiten und eine Fähigkeit zu lernen; einüben; trainieren
Alemán üben = Árabe مارس

einer Situation oder den Umständen gewachsen sein, sie bewältigen können; auskommen; bewältigen; gewachsen sein; klarkommen
Alemán zurechtkommen = Árabe تدبر أمره

systematisch vorbereiten; ordnen; arrangieren; abhalten; heranholen; sortieren
Alemán organisieren = Árabe نظم

jmdm. einen Schrecken einflößen; verschrecken; schrecken; schockieren; ängstigen; erschüttern
Alemán erschrecken = Árabe أفزع

etwas hervorgerufen wird; anwenden; arbeiten
Alemán operieren = Árabe أجرى عملية

etwas ertragen, durchhalten; ertragen; aushalten; erdulden
Alemán ausstehen = Árabe احتمل

eine Person oder Sache daraufhin untersuchen, ob bei ihr bestimmte Kriterien, Anforderungen erfüllt sind.; prüfen; überprüfen; sich vergewissern
Alemán kontrollieren = Árabe أشرف - راقب

die Macht ausüben über; beherrschen; steuern
Alemán kontrollieren = Árabe تحكَّم

ein Problem, einen Plan oder dergleichen in all seinen Aspekten erfassen; bedenken; überdenken; überlegen
Alemán durchdenken = Árabe تمعن

etwas gedanklich vom Anfang bis zum Ende durchgehen, etwas Schritt für Schritt bis zum Ende denken; reflektieren; bedenken; nachdenken; erwägen; denken
Alemán durchdenken = Árabe تفكر

(Nahrungsmittel) durch Erhitzen, ohne umgebende Flüssigkeit oder in Fett, garen; brutzeln; grillen; rösten; schmurgeln
Alemán braten = Árabe شوى

durch Erhitzen, ohne umgebende Flüssigkeit oder in Fett, gar werden; brutzeln; grillen; rösten; schmurgeln
Alemán braten = Árabe قلى - حمَّر

einen Gegenstand an einen anderen Ort bringen
Alemán räumen = Árabe أزال

etwas von einem Ort entfernen und so Platz schaffen
Alemán räumen = Árabe أخلى

etwas um eine Achse bewegen; wenden
Alemán drehen = Árabe أدار - لف

sich um eine Achse bewegen; rotieren; wenden
Alemán drehen = Árabe دار - التف

sich etwas unrechtmäßig aneignen; abstauben; abziehen; entwenden; lange Finger machen; klauen
Alemán rauben = Árabe سلب

kampieren, seine Freizeit auf einem Zelt- bzw. Campingplatz verbringen; biwakieren; campieren; kampieren; zelten
Alemán campen = Árabe خيَّمَ

etwas (von jemandem) verlangen; abverlangen; beanspruchen; einfordern; verlangen
Alemán fordern = Árabe طالب بـ

zu einem Kampf herausfordern; herausfordern; auffordern
Alemán fordern = Árabe احتج

einen Sachverhalt (in einer Rede, Diskussion, oder ähnlichem) besonders hervorheben; betonen; hervorheben; herausstellen
Alemán unterstreichen = Árabe أكَّد

zwei oder mehrere Dinge auf Gemeinsamkeiten und Unterschiede prüfen
Alemán vergleichen = Árabe قارن - وازن

(nach einer Unterbrechung) fortfahren, eine wissenschaftliche Ausbildung an einer Hochschule zu absolvieren
Alemán weiterstudieren = Árabe واصل دراسته

einschränken; einengen; abgrenzen; begrenzen
Alemán beschränken = Árabe حصر

bescheiden sein, sich mit etwas zufrieden geben; sich begnügen; bescheiden; einschränken
Alemán beschränken = Árabe تقييد

sich erstrecken, Gültigkeit haben; sich erstrecken
Alemán beschränken = Árabe انحصر + sich

unkontrolliert, ungefragt oder unsachgemäß reden oder sprechen; schwatzen; plappern; plauschen
Alemán schwätzen = Árabe ثرثر

sich zwanglos (über eher unwichtige Themen) unterhalten; schwatzen; plaudern; plauschen
Alemán schwätzen = Árabe تحذلق

etwas zum zweiten oder mehrfachen Male, erneut tun, durchführen, stattfinden lassen; etwas Gelerntes zum Zwecke der Übung
Alemán wiederholen = Árabe أعاد

erneut geschehen
Alemán wiederholen = Árabe كرر

seinen Blick auf jemanden, etwas wenden und es bewusst wahrnehmen; anschauen; hinschauen; schauen
Alemán blicken = Árabe غمز

(wörtlich) unter etwas darunter schreiben
Alemán unterschreiben = Árabe وقَّع

sich Mühe geben, sich anstrengen; anstrengen
Alemán bemühen = Árabe جد

jemanden, etwas zu Rate ziehen, jemanden um Hilfe bei etwas bitten; befragen; benutzen; konsultieren; zu Rate ziehen
Alemán bemühen = Árabe اجتهد

an einen Ort gehen
Alemán bemühen = Árabe سعى

kundtun, dass man etwas zu leisten bereit ist; etwas zur Verfügung oder in Aussicht stellen, etwas zusichern; sich anbieten; erkennbar/sichtbar werden; sichtbar werden; geben
Alemán bieten = Árabe عرض

etwas gewähren
Alemán bieten = Árabe قدَّمَ

Argumente und Begründungen vorbringen, um eine These oder eine Meinung zu untermauern; Argumente vorbringen; begründen; Argumente liefern; erhärten; rechtfertigen
Alemán argumentieren = Árabe حاجَّ - جادل

die Geschwindigkeit, das Tempo verringern, vermindern, verlangsamen; abbremsen; entschleunigen; halten; stoppen
Alemán bremsen = Árabe فرمل

Reue über etwas empfinden; bedauern; Reue zeigen; im Büßergewand herumlaufen; im Büßerhemd gehen; (jemandem) leidtun
Alemán bereuen = Árabe ندم - تحسر

regelmäßig für Nahrung sorgen; speisen; verpflegen
Alemán ernähren = Árabe غذَّى - أطعم

Ausstoßen von Luft aus dem Magen (oder der Speiseröhre) durch den Mund; hörbar aufstoßen; aufstoßen; bölken; eruktieren; ein Bäuerchen machen
Alemán rülpsen = Árabe تجشأ

sich mit etwas einverstanden erklären; anerkennen; annehmen; befürworten; billigen
Alemán akzeptieren = Árabe قبِلَ

etwas hinnehmen; hinnehmen
Alemán akzeptieren = Árabe وافق

zur Kühlung des Körpers Schweiß absondern; transpirieren
Alemán schwitzen = Árabe تعرَّقَ

umkehren
Alemán umdrehen = Árabe عكس

jemandem erlauben zu gehen; enthaften
Alemán entlassen = Árabe ترك

jemandem die Arbeitsstelle kündigen; kündigen; feuern; rausschmeißen
Alemán entlassen = Árabe أقال

bedauern, darunter leiden, dass jemand, etwas fehlt; entbehren; sich sehnen (nach); verlangen (nach)
Alemán vermissen = Árabe اشتاق

etwas lehrend umschreiben; beschreiben; referieren; schildern; ausführen; behandeln
Alemán erläutern = Árabe شرح - أوضح

etwas aufsagen, vorführen, vorspielen zur Zerstreuung
Alemán unterhalten = Árabe آنسَ - رفَّهَ

Unterhalt zahlen, jemanden unterstützen; unterstützen
Alemán unterhalten = Árabe كفلَ

sich amüsieren, zerstreuen; sich amüsieren; zerstreuen
Alemán unterhalten = Árabe سلَّى

einen Körperteil oder Gegenstand unter etwas halten
Alemán unterhalten = Árabe صانَ

zwei Gegenstände mit einem Hilfsstoff (Klebstoff) zum dauernden Aneinanderhaften bringen; pappen
Alemán kleben = Árabe ألصق

Kälte empfinden, wegen der Kälte sich unwohl fühlen, niedrige Temperaturen fühlen; frösteln
Alemán frieren = Árabe بردَ بشدَّة

so kalt sein, dass der Gefrierpunkt erreicht oder unterschritten wird; erstarren; gefrieren
Alemán frieren = Árabe تجمَّدَ

etwas herstellen; anfertigen; generieren; bauen; fabrizieren; erstellen
Alemán fertigen = Árabe أنتج

jemand, etwas begleiten; begleiten; mitgehen
Alemán mitkommen = Árabe رافق

etwas verstehen; begreifen; erfassen; kapieren; verstehen
Alemán mitkommen = Árabe أتى مع

die Aufmerksamkeit auf etwas anderes lenken; zerstreuen
Alemán ablenken = Árabe صرف

die Aufmerksamkeit auf etwas anderes lenken; zerstreuen
Alemán ablenken = Árabe صرف النظر عن

etwas von seiner ursprünglichen Richtung abbringen und in eine andere lenken
Alemán ablenken = Árabe ألهى

eine Abmachung treffen; abmachen; absprechen; ausmachen
Alemán vereinbaren = Árabe اتفقَ

etwas mit etwas anderem in Übereinstimmung bringen
Alemán vereinbaren = Árabe تفاهم

schmutzig machen, dreckig machen, mit Schmutz versehen; verdrecken; verschmutzen
Alemán beschmutzen = Árabe وسَّخ

den Ruf oder die Ehre schmälern, herabsetzen; herabwürdigen
Alemán beschmutzen = Árabe لوَّث

Ansprüche auf etwas freiwillig aufgeben; etwas aus seiner Entscheidung heraus nicht tun; Abstriche machen; entsagen; unterlassen; (jemandem) absagen
Alemán verzichten = Árabe تخلى عن

eine kleine, oft unbewusste Bewegung ausführen; bewegen
Alemán regen = Árabe أمطرت

eine kleine, oft unbewusste Bewegung ausführen; bewegen
Alemán regen = Árabe حرَّك - نشَّط

Dreck und Verunreinigungen entfernen; sauber machen; reinigen
Alemán säubern = Árabe نظَّف

einen Schaden entfernen; beheben; richten; warten; beseitigen; (wieder) ganz machen
Alemán reparieren = Árabe أصلح

eine Flüssigkeit aus einem Gefäß ausleeren und in oder über etwas fließen lassen; schütten
Alemán gießen = Árabe صب

Pflanzen mit Wasser versorgen; wässern
Alemán gießen = Árabe سكب

sich zu einem hochgelegenen oder erhöhten Ort begeben; bergsteigen; bezwingen; erklimmen; klettern
Alemán besteigen = Árabe تسلَّق

ein weltliches oder kirchliches Amt annehmen, das als Ausdruck seiner Würde und Bedeutung mit einem Stuhl oder Thron verbunden ist
Alemán besteigen = Árabe اعتلى

den Geschlechtsakt vollführen (bei Tieren); bespringen
Alemán besteigen = Árabe امتطى

durch periodische Bewegung ein rhythmisches Geräusch erzeugen; hämmern; nageln; pochen; schlagen; trommeln
Alemán klopfen = Árabe دق

essen oder kosten (besonders Süßigkeiten)
Alemán naschen = Árabe قرمش

etwas, jemanden sehr in Anspruch nehmen, von etwas, jemandem große Kraft oder Leistung abfordern, abverlangen; stressen; auslaugen; Mühe bereiten; Kraft kosten; Stress verursachen
Alemán anstrengen = Árabe أجهد

sich mit (großem) Kraftaufwand, (großer) Mühe, Fleiß, Ausdauer und so weiter für eine Leistung oder Leistungssteigerung einsetzen; (sich) reinknien; Einsatz zeigen; (sich) dahinterklemmen; (echtes) Engagement zeigen; sein Bestes geben
Alemán anstrengen = Árabe اجتهد + sich

per Tastsinn beziehungsweise allgemein über die Haut wahrnehmen oder erkunden; abtasten; berühren; betasten; erspüren; ertasten
Alemán fühlen = Árabe شعر

sich selbst in einem bestimmten Zustand wahrnehmen; empfinden
Alemán fühlen = Árabe أحسَّ

sich entschieden gegen etwas wenden; entgegentreten; streiken; streiten; sich entgegensetzen
Alemán protestieren = Árabe احتج على

etwas entfernen und an dieselbe Stelle etwas anderes setzen; austauschen; auswechseln; substituieren
Alemán ersetzen = Árabe استبدلَ

an die Stelle von etwas anderem treten; vertreten
Alemán ersetzen = Árabe استعاضَ عن

größer werden; wachsen; anwachsen; steigen
Alemán zunehmen = Árabe زاد

einen Schrei mit lauter, hoher Stimme ausstoßen; schreien; anfahren
Alemán kreischen = Árabe صرخ

ein lautes, schrilles Geräusch ausstoßen; quieken; quietschen
Alemán kreischen = Árabe زعق

einen Vorschlag machen; eine Empfehlung machen, die abgelehnt werden kann; anregen; empfehlen
Alemán vorschlagen = Árabe اقترح

über bestimmten Zeitraum erstrecken, für eine bestimmt Zeitspanne anhalten, währen; währen; fortbestehen; anhalten
Alemán dauern = Árabe استمر

bestehen bleiben, beständig sein
Alemán dauern = Árabe دام

sich kontinuierlich bewegen; auseinanderlaufen; (sich) ergießen; fortbewegen; schmelzen; strömen
Alemán fließen = Árabe سال

etwas beenden, abschließen
Alemán beschließen = Árabe ختم

jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten; aufhalten; ausmachen; beeinträchtigen; behindern
Alemán stören = Árabe أزعجَ

den Bund der Ehe eingehen; den Bund der Ehe schließen; hochzeiten; in den Ehestand treten; sich vermählen; unter der Haube sein
Alemán heiraten = Árabe تزوَّج

schriftlich oder mündlich ein Erlebnis oder Vorkommnis anschaulich zur Darstellung bringen; schildern
Alemán erzählen = Árabe روى - سرد

zwei Dinge so aneinandersetzen, dass daraus ein Ganzes wird; (etwas mit etwas) verbinden; falzen; kniffen; falten; knicken
Alemán fügen = Árabe ركَّب

räumlich voneinander trennen; absondern; sondern; separieren; trennen
Alemán scheiden = Árabe فارق

mit der Fußsohle berühren, wobei meist das Körpergewicht darauf lastet
Alemán treten = Árabe ركلَ

ein Pedalfahrzeug mit den Füßen antreiben
Alemán treten = Árabe دهسَ

etwas mit der Hand nehmen; ergreifen; fassen; festhalten; packen
Alemán greifen = Árabe أمسك

jemanden fassen, gefangen nehmen; arrestieren; fangen; ergreifen; festsetzen; gefangen nehmen
Alemán greifen = Árabe قبض

bestehen aus; so beschaffen sein, dass das etwas ein Teil eines anderen ist; bestehen aus; etwas in sich haben; einschließen; sich zusammensetzen (aus)
Alemán enthalten = Árabe احتوى

etwas öffentlich zugänglich machen, für Publikum aufmachen; aufmachen; einweihen
Alemán eröffnen = Árabe افتتح

eine Rede oder Maßnahme mit Gegenrede oder -maßnahmen beantworten
Alemán kontern = Árabe رد بالمثل

den Gegner im Angriff abfangen, um dann zügig den Angreifer mit gezielten Gegenschlägen zu überraschen
Alemán kontern = Árabe رد الهجوم

eine weitere Mutter auf eine Schraube drehen
Alemán kontern = Árabe شد بإحكام

etwas mit Wasser oder anderer Flüssigkeit waschen; abwaschen; reinigen
Alemán spülen = Árabe غسل

durch Wasser oder eine andere Flüssigkeit bewegt werden; schwemmen; treiben
Alemán spülen = Árabe شطف

anderes Wort für tun; ausüben
Alemán treiben = Árabe مارسَ

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
Alemán aufregen = Árabe أزعجَ

über etwas in Erregung, Unruhe geraten; entrüsten; ereifern
Alemán aufregen = Árabe ضايقَ

etwas übermitteln; schicken
Alemán senden = Árabe أرسل

zum Stehen bringen oder zum Stehen gebracht werden; anhalten; bremsen
Alemán stoppen = Árabe أوقفَ

etwas veranstalten; veranstalten; austragen (Wettkampf); aufziehen; organisieren; durchführen
Alemán abhalten = Árabe ألقى محاضرة

im Gedächtnis behalten haben
Alemán erinnern = Árabe تذكر

jemanden, sich selbst so behandeln, dass sich bei ihm ein Gefühl der Untätigkeit, der Eintönigkeit einstellt; anöden; ennuyieren
Alemán langweilen = Árabe أضجر

einen Sachverhalt für wahr/richtig/glaubwürdig halten, aber die Möglichkeit zulassen, dass dies widerlegt wird; etwas für möglich und wahrscheinlich halten; denken; vermuten; meinen; annehmen
Alemán glauben = Árabe اعتقد

sich auf jemanden vertrauensvoll verlassen; vertrauen
Alemán glauben = Árabe آمن

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Alemán notieren = Árabe علَّم

etwas auf (auf Papier oder Ähnlichem oder elektronisch) aufzeichnen oder aufschreiben; anschreiben; aufschreiben; aufskizzieren; aufzeichnen; beschreiben
Alemán notieren = Árabe دوَّن

aktuellen Aktienkurs haben
Alemán notieren = Árabe سعَّر

etwas sagen, was nicht stimmen muss oder gar unglaubwürdig ist; beteuern; versichern; vertreten
Alemán behaupten = Árabe زعمَ - أدعى

fliegen
Alemán fliehen = Árabe طار

die Form eines Gegenstandes bogenartig verändern; abknicken; formen; knicken; umbiegen; umformen
Alemán abbiegen = Árabe انعطف

die Richtung der Bewegung bogenartig ändern; abschwenken; den Kurs; die Fahrtrichtung ändern; umändern; verändern
Alemán abbiegen = Árabe انحرف

sich auf den Beinen (selten anderen Gliedmaßen) schnell fortbewegen; regional umgangssprachlich auch nicht so schnell (normal) gehen; rennen; sprinten; spazieren gehen; fortbewegen
Alemán laufen = Árabe هرول

sich fortbewegen; rinnen; fließen
Alemán laufen = Árabe مشى

etwas zeitlich begrenzen
Alemán befristen = Árabe حدد وقتاً

durch verächtliches Gerede beleidigen (insbesondere Gott, etwas Heiliges); blasphemieren; schmähen
Alemán lästern = Árabe تحدث بسوء

subjektive und abwertende Kritik äußern; ablästern; herziehen; klatschen; kritisieren; spotten
Alemán lästern = Árabe اغتاب

einen Platz oder ein Zimmer für jemanden freihalten; buchen
Alemán reservieren = Árabe حجز

zur Gemeinsamkeit führen; sich einig werden; [1] einigen; vereinen; vereinigen; einigen
Alemán einen = Árabe توحد

etwas als Eigentum haben, über das man verfügen kann; haben; sein Eigen nennen; verfügen; gehören
Alemán besitzen = Árabe امتلك

nicht vorhanden sein; mangeln; hapern
Alemán fehlen = Árabe نقص

falsch handeln, sich irren
Alemán fehlen = Árabe فقد

jemanden töten
Alemán beseitigen = Árabe قتل

etwas beiseite schaffen; etwas entfernen
Alemán beseitigen = Árabe أزال - انتزع

sich sorgend um etwas kümmern; aufziehen; betreuen; erziehen; sich kümmern um; umsorgen
Alemán pflegen = Árabe اعتنى

erfolgreich absolvieren; schaffen; durchstehen
Alemán bestehen = Árabe اجتاز - حقق

zusammengesetzt sein, ausschließlich enthalten; beinhalten; enthalten
Alemán bestehen = Árabe نجح

sich beim Spiel in ausgelassener Weise oder wild bewegen, umherlaufen (bei Kindern, jungen Tieren); toben
Alemán tollen = Árabe مرِحَ

auf ein Objekt weisen; hinweisen; zeigen
Alemán deuten = Árabe فسَّر

auf ein Ergebnis hinweisen; interpretieren; verstehen
Alemán deuten = Árabe أعرب

Zahlenwerte, Größen oder Ähnliches aufgrund bekannter Tatsachen näherungsweise bestimmen; interpolieren
Alemán schätzen = Árabe قيَّم

davon ausgehen, dass etwas so sein wird; vermuten; wetten; tippen
Alemán schätzen = Árabe خمَّن

etwas einen hohen Wert zuweisen und es damit gerne mögen; mögen; lieben
Alemán schätzen = Árabe ثمَّن

vorschriftsmäßig arbeiten; fruchten; gehen; klappen; funzen; arbeiten
Alemán funktionieren = Árabe شغال

einen Fehler in (von) etwas (jemandem) berichtigen, eine Korrektur durchführen; berichtigen; ausbessern; einen Fehler beheben; beseitigen; verbessern
Alemán korrigieren = Árabe تصحيح

sich frontal auf jemanden, etwas hinzubewegen
Alemán entgegenkommen = Árabe قابل

einen Geldbetrag von einem Konto auf ein anderes Konto übertragen, einem anderen Konto gutschreiben; anweisen; transferieren
Alemán überweisen = Árabe تحويل

eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen; importieren
Alemán einführen = Árabe أدخل

etwas Neues zur Anwendung bringen; etwas Gültigkeit erlangen lassen
Alemán einführen = Árabe أدرج

eine Einführung geben; einleiten
Alemán einführen = Árabe استحدث

sich Informationen, Nachrichten beschaffen; sich über einen Sachverhalt Kenntnis verschaffen; (sich) schlaumachen; etwas überprüfen; (sich) sachkundig machen; etwas kontrollieren
Alemán informieren = Árabe استعلم + sich

Informationen, Nachrichten weitergeben; benachrichtigen; Auskunft geben; verweisen (auf); (jemandem etwas) mitteilen; mitteilen
Alemán informieren = Árabe أخبرَ - أعلمَ

etwas zum Transport so in etwas einwickeln oder hineinlegen, dass es vor Transportschäden geschützt ist; abpacken; einpacken; paketieren; postfertig machen; versandfertig machen
Alemán verpacken = Árabe غلَّف - حزمَ

etwas zum längeren Lagern in etwas unterbringen, wodurch es vor Schäden und Verschmutzung geschützt ist; packen; unterbringen; verstauen; weglegen
Alemán verpacken = Árabe عبَّأ

einen Vertrag/eine Vertragsbeziehung beenden
Alemán kündigen = Árabe فسخ عقداً

ein Arbeitsverhältnis einseitig auflösen
Alemán kündigen = Árabe ألغى

den Text eines anderen übernehmen, kopieren und ihn als eigenes Werk ausgeben; kopieren; abbimsen
Alemán abschreiben = Árabe نسخَ

etwas auf eine Frage oder Aufgabe erwidern; entgegnen; erwidern; eine Frage beantworten; eine Replik geben
Alemán antworten = Árabe أجاب

jemanden, etwas in die Arme nehmen; drücken; herzen
Alemán umarmen = Árabe عانق

sich gegenseitig in die Arme nehmen
Alemán umarmen = Árabe احتضن

entschieden haben und deswegen vorhaben beziehungsweise den Vorsatz haben, etwas zu tun, um etwas zu erlangen oder zu erreichen; anstreben; anzielen; beabsichtigen
Alemán wollen = Árabe أراد

für eine Auffassung einstehen
Alemán vertreten = Árabe اعتقدَ

langsamer machen, bewusst Hektik entgegenwirken; einen Gang runterschalten; einen Gang zurückschalten; verlangsamen
Alemán entschleunigen = Árabe أبطاء

etwas künstlerisch oder handwerklich erzeugen; erstellen; erreichen; entwickeln; anfertigen; einsetzen
Alemán schaffen = Árabe خلق - كوَّن

etwas zu Ende bringen; befehlen; erreichen; führen zu; hinstellen; besorgen
Alemán schaffen = Árabe أنجز - حقق

etwas anheben, steigen lassen, größer machen; anheben; erheben; steigern; vergrößern
Alemán erhöhen = Árabe زادَ

sich heben, steigen, größer werden; sich heben; anwachsen; sich erheben; steigen; sich vergrößern
Alemán erhöhen = Árabe ارتفعَ

den körperlichen oder psychischen Zustand eines Patienten überprüfen; diagnostizieren; obduzieren
Alemán untersuchen = Árabe فحص طبياً

etwas analysieren oder erforschen, sich etwas sehr genau anschauen, um es zu verstehen; analysieren; ansehen; ausdiskutieren; ausforschen; durchforschen
Alemán untersuchen = Árabe فحص

einem Publikum zeigen
Alemán vorführen = Árabe قدم عرضاً للجمهور

erklärend zeigen
Alemán vorführen = Árabe عرض

eine bauliche Anlage errichten; aufstellen; erbauen; errichten; hinstellen
Alemán aufbauen = Árabe أسس

eine Institution, Organisation oder Ähnliches gründen und entwickeln; gründen; entwickeln
Alemán aufbauen = Árabe أقام

sich hinstellen; sich aufstellen; hinstellen; präsentieren
Alemán aufbauen = Árabe أنشأ

etwas durch Feuer vernichten; abbrennen; abfackeln; niederbrennen
Alemán verbrennen = Árabe احترق

einen Menschen (auf einem Scheiterhaufen) durch Feuer exekutieren
Alemán verbrennen = Árabe اشتعل

ein Arzneimittel verordnen; verordnen
Alemán verschreiben = Árabe وصف دواء

im Schlaf einen Traum haben
Alemán träumen = Árabe حلم

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
Alemán stellen = Árabe وضعَ

einstellen, etwas justieren; einstellen
Alemán stellen = Árabe نصبَ

eine technische Vorrichtung einbauen; einbauen; einrichten
Alemán installieren = Árabe نصَّب

sich häuslich niederlassen
Alemán installieren = Árabe ركَّب

sich intensiv mit einem Fachgebiet beschäftigen; seine Interessen auf ein bestimmtes Teilgebiet fokussieren; festlegen; konzentrieren; verlegen
Alemán spezialisieren = Árabe تخصص +sich

Objekte einzeln, gesondert betrachten und anführen; differenzieren; detaillieren; differenzieren; verfeinern; spezifizieren
Alemán spezialisieren = Árabe خصص

Flüche/Verwünschungen ausstoßen; verwünschen
Alemán fluchen = Árabe شتم

ein Referat, einen Vortrag halten, etwas (knapp) wiedergeben; reden; sprechen; vortragen
Alemán referieren = Árabe حاضر

auf etwas Bezug nehmen; darlegen; darstellen; dartun; erörtern; erzählen
Alemán referieren = Árabe روى - قص

Textilteile mit einem Faden verbinden; heften
Alemán nähen = Árabe خاط

etwas zerstören; zerstören
Alemán kaputtmachen = Árabe كسرَ - حطَّم

ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen; antanzen; herkommen; geboren werden
Alemán ankommen = Árabe وصل

den Beweis für etwas erbringen; beweisen; dokumentieren
Alemán belegen = Árabe أثبت - برهن

eine meist vorübergehende Tätigkeit mit dem Zweck ausüben, Geld zu verdienen; Gelegenheitsarbeiten verrichten
Alemán jobben = Árabe عمل

eine Person oder eine Gruppe in der Höflichkeitsform anreden; Ggs duzen
Alemán siezen = Árabe خاطب بصيغة الاحترام

zufällig/ohne Absicht an den falschen Ort oder in eine unangenehme Situation kommen
Alemán geraten = Árabe وقع في

erfolgreich zu Ende gebracht werden; gelingen
Alemán geraten = Árabe تعرض

unbeweglich machen; befestigen
Alemán fixieren = Árabe تبَّت

arglistig Partei wider jemanden ergreifen, zu dem man in einem Loyalitätsverhältnis steht; illoyal werden; die Seiten wechseln; hintergehen
Alemán verraten = Árabe غدر

mutwillig eine Gruppe, zu der man gehört, in einer Konfliktsituation im Stich lassen oder schädigen
Alemán verraten = Árabe خان

einen Vorrat von etwas anlegen, damit man etwas zur Verfügung hat; bevorraten; vorhalten
Alemán speichern = Árabe حفظ

Daten auf Datenträger schreiben; sichern
Alemán speichern = Árabe خزن

in die Höhe gehen, sich nach oben bewegen
Alemán steigen = Árabe صعد

zu Fuß (oft mit Hilfe der Hände) einen Höhenunterschied überwinden
Alemán steigen = Árabe ارتقى

einen höheren größere Zahl werden; sich erhöhen; eskalieren; hochgehen
Alemán steigen = Árabe زاد

sich mit den Fingernägeln, Krallen oder ähnlichen spitzen, scharfen Dingen, die dazu geeignet sind, einen Abrieb zu verursachen, schaben; jucken
Alemán kratzen = Árabe خرمش

mit einem spitzen, scharfen Gegenstand kleine Partikel entfernen; schaben; scheuern
Alemán kratzen = Árabe خدش

jemandem absichtlich und böswillig die Unwahrheit sagen; lügen; schummeln; verschaukeln
Alemán betrügen = Árabe غشَّ

jemandem falsche Tatsachen vorspiegeln und daraus persönliche (geschäftliche) Vorteile ziehen; täuschen; vormachen
Alemán betrügen = Árabe احتال

etwas herstellen, ein Produkt erschaffen; erschaffen; herstellen; fabrizieren; schaffen
Alemán produzieren = Árabe أنتجَ

sich ereignen; zutragen; vorfallen; stattfinden; unterlaufen; passieren
Alemán geschehen = Árabe حدث

erfolgen; widerfahren; vorkommen; stattfinden; ergehen; passieren
Alemán geschehen = Árabe حصل- وقعَ

etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen; abkriegen; annehmen; anschaffen; beerben; beziehen
Alemán bekommen = Árabe استلم - تلقى

sich einer Person oder Sache bemächtigen; abbekommen; befördern; davontragen; herbeischaffen; herbringen
Alemán bekommen = Árabe حاز

Licht aussenden
Alemán scheinen = Árabe يشعُّ

in einer bestimmten Art und Weise wirken oder aussehen; einen Eindruck erwecken
Alemán scheinen = Árabe يشرقُ

häufiger durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden; abwechseln
Alemán wechseln = Árabe غيَّرَ

Eines gegen etwas Anderes tauschen; eintauschen; tauschen
Alemán wechseln = Árabe بدَّل

sich Mühe geben, um etwas zu erreichen; sich anstrengen; befleißigen; sich bemühen; zusehen
Alemán bestreben = Árabe سعى

planen, etwas als Ziel verwirklichen zu wollen; anpeilen; planen
Alemán bestreben = Árabe تاق إلى

Gegenstände des täglichen Bedarfs erwerben; einholen; kaufen; shoppen
Alemán einkaufen = Árabe تسوَّق

wegen Belustigung den Mund öffnen und Laute ausstoßen; lächeln; gackern; wiehern; kichern; gigeln
Alemán lachen = Árabe ضحك

etwas von Schmutz befreien, eine Verunreinigung beseitigen; rein waschen; saubermachen; sauber machen; reinmachen; säubern
Alemán reinigen = Árabe نظَّف

etwas in Gang/in Bewegung setzen; einleiten; veranlassen
Alemán auslösen = Árabe أثار - سبب

Lösegeld für eine Geisel zahlen
Alemán auslösen = Árabe دفع فدية

vor etwas Angst (Furcht) haben; sich sorgen; ängstigen vor etwas
Alemán fürchten = Árabe خافَ

etwas achten, vor etwas Ehrfurcht haben; achten; ehrfürchtig sein
Alemán fürchten = Árabe ارتعبَ

einen Sachverhalt in einer Weise darstellen, dass er mehr einer Eigenschaft besitzt als in Wirklichkeit; überzogen darstellen; aufbauschen; dramatisieren
Alemán übertreiben = Árabe أفرط

zuviel einer Sache tun
Alemán übertreiben = Árabe بالغ في

durch einen Versuch Sicherheit darüber gewinnen, ob ein technischer Apparat oder ein Vorgang innerhalb der geplanten Rahmenbedingungen funktioniert oder nicht; untersuchen; validieren; abschmecken; begutachten; es versuchen mit
Alemán testen = Árabe فحص - اختبر

einen Antrag auf etwas bei jemandem stellen; fordern; verlangen
Alemán beantragen = Árabe طلب - التمس

ein Teil aus einer Maschine, einer technischen Anlage herausnehmen; ausmontieren
Alemán ausbauen = Árabe فكك

einen Gegenstand durch mechanischen Druck bewegen; drücken
Alemán schieben = Árabe دفع

etwas an eine Stelle tun; hineinstecken; hindurchstecken
Alemán schieben = Árabe زحزح

etwas fahren; einen Ort überschreiten; überschreiten; überqueren; durchschreiten; durchqueren
Alemán passieren = Árabe عبر

geschehen (über ein Ereignis); geschehen; stattfinden; sich ereignen; vorkommen; unterlaufen
Alemán passieren = Árabe حدث

mit einem Wasserfahrzeug ans Land gelangen; anlegen
Alemán landen = Árabe رسا

aus der Luft wieder auf die Erde gelangen (meist mit einem Flugzeug); niedergehen; aufsetzen
Alemán landen = Árabe هبط

Menschen oder Material an Land bringen; anlanden
Alemán landen = Árabe نزل

sich vom Nachtlager (Bett) erheben; sich erheben
Alemán aufstehen = Árabe استيقظ

sich von seinem Sitz erheben; sich erheben
Alemán aufstehen = Árabe نهض

einen Schaden, einen Fehler beseitigen
Alemán beheben = Árabe أزال الضرر

Essen kochen, Speisen anrichten; kochen; anrühren; vorbereiten; anrichten; anmachen
Alemán zubereiten = Árabe جهَّزَ - أعدَّ

einen Grund für etwas angeben; begründen; rechtfertigen
Alemán motivieren = Árabe علل

einer anderen Person seinen Ärger über diese kund tun; schelten
Alemán schimpfen = Árabe وبَّخَ

mit aggressiven oder beleidigenden Worten tadeln; beleidigen; fluchen; kränken; verfluchen; verhöhnen
Alemán schimpfen = Árabe شتمَ

etwas in einem Abonnement beziehen; bestellen; subskribieren
Alemán abonnieren = Árabe اشترك في

jemanden, etwas heilig machen, weihen; sakralisieren; salben; segnen; weihen
Alemán heiligen = Árabe قدَّسَ

irgendwohin gehen, um etwas zu prüfen, zu kontrollieren; gucken; kontrollieren; schauen; sehen; nachsehen
Alemán nachschauen = Árabe فحص

in einem Buch, im Internet oder Ähnlichem etwas suchen und darüber lesen, sich darüber informieren; durchsehen; nachlesen; nachschlagen; nachsehen; nachblättern
Alemán nachschauen = Árabe بحث و تقصى

auf Fehler, Mängel hin untersuchen; checken; durchgehen; durchsehen; inspizieren; kontrollieren
Alemán nachschauen = Árabe عاين

etwas tun, so dass jemand lacht oder etwas lustig findet; erheitern; unterhalten; erfreuen; belustigen; bespaßen
Alemán amüsieren = Árabe تلهى

sich vergnügen; Spaß haben; vergnügen; (sich) vergnügen; auf Trallafitti gehen; witzeln
Alemán amüsieren = Árabe تسلى

einen unwahren (oder nicht zu beweisenden) ehrrührigen Sachverhalt über einen anderen verbreiten; diffamieren; herabsetzen; schlechtmachen; verteufeln; unterstellen
Alemán verleumden = Árabe وشى - دس

etwas am laufen halten
Alemán betreiben = Árabe زاول - مارس

sich um etwas bemühen, sich für etwas einsetzen, etwas erreichen wollen
Alemán betreiben = Árabe امتهن

mit Rechtsmitteln eine fällige Zahlung eintreiben
Alemán betreiben = Árabe احترف

eine Sache greifen; greifen; aufnehmen; erfassen; holen; packen
Alemán nehmen = Árabe أخذ

über jemanden, etwas ein Urteil fällen
Alemán beurteilen = Árabe أصدر حكماً

etwas wenn möglich nicht tun; so handeln, dass etwas möglichst nicht passiert; unterbinden; bleiben lassen; unterlassen; (sich) hüten
Alemán vermeiden = Árabe تجنَّب - تفادى

leicht anstoßen, so dass das, was berührt wird, sich auch bewegt; leicht stoßen; anrempeln; rempeln; anstupsen; stupsen
Alemán schubsen = Árabe أزاح - دفش

eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen; auswählen; optieren (für); heraussuchen; auserwählen; wählen
Alemán aussuchen = Árabe اختار

eine (oder auch mehrere) Alternativen aus einer Vielzahl von Möglichkeiten wählen; auswählen; optieren (für); heraussuchen; auserwählen; wählen
Alemán aussuchen = Árabe انتقى

etwas zusichern; haften; zusagen; gewährleisten; sicherstellen; zubilligen
Alemán garantieren = Árabe ضمِنَ

mündlich einen Termin, Treffpunkt oder Treffen vereinbaren; abmachen; absprechen
Alemán verabreden = Árabe اتفق على موعد

meist von einem Schiff oder dessen Besatzung den Wind als Antrieb für die Fortbewegung nutzen
Alemán segeln = Árabe أبحر

jemandem, etwas hinterhergehen oder auch hinterherfahren; hinterherfahren; hinterhergehen; nachfahren; nachgehen; nachlaufen
Alemán folgen = Árabe أعقبَ - تلا

sich in einem angegeben Zustand befinden; sich den angegebenen Umständen ausgesetzt sehen
Alemán sein = Árabe فعل الكون

sich am genannten Ort befinden
Alemán sein = Árabe يكون

den Sieg über jemanden erringen
Alemán besiegen = Árabe انتصر

etwas unter Kontrolle bekommen
Alemán besiegen = Árabe تغلَّب

jemandem etwas borgen; herleihen; verleihen
Alemán ausleihen = Árabe اقترض

sich etwas borgen
Alemán ausleihen = Árabe استعار

sich ruhend von der Sonne bescheinen lassen, um beispielsweise die Wärme zu genießen; baden
Alemán sonnen = Árabe تشمس

Personen, die nebeneinander sitzen, voneinander trennen; voneinander wegsetzen; jemanden von einem anderen wegsetzen
Alemán auseinandersetzen = Árabe جادل

jemanden durch Drohungen oder Gewalt zu etwas zwingen; nötigen; zwingen; abpressen; abnötigen
Alemán erpressen = Árabe يسطو على

rechtswidrig mit Gewalt oder durch Drohung nötigen und dadurch dem Vermögen des Genötigten oder eines anderen Nachteil zufügen
Alemán erpressen = Árabe يبتز بالتهديد

jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden; verwunden; eine Wunde zufügen
Alemán verletzen = Árabe جرحَ

jemanden psychische Wunden zufügen, kränken; beleidigen; kränken
Alemán verletzen = Árabe آذى

einen Staubsauger benutzen; saugen
Alemán staubsaugen = Árabe كنسَ

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
Alemán vorhaben = Árabe اعتزم - نوى

etwas heißen, etwas bezeichnen; heißen; bezeichnen
Alemán bedeuten = Árabe عنى

für jemanden einen bestimmten Wert haben; gelten; wert sein
Alemán bedeuten = Árabe أهمَّ

es kurz mit dem Finger, einem Stock oder Ähnlichem berühren; ticken
Alemán tippen = Árabe لمس

einen Tipp (Wette) abgeben; um einen Einsatz (Geld, Getränke usw.); wetten; setzen; schätzen; dass
Alemán tippen = Árabe حزر - خمَّنَ

aus einem bestimmten geographischen Gebiet kommen
Alemán stammen = Árabe انتسب

seine Herkunft in einer bestimmten Zeit haben
Alemán stammen = Árabe انتمى

eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen; aushalten; durchmachen; (einer Sache) standhalten; mitmachen; (sich) fügen
Alemán ertragen = Árabe احتمل - كابد

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; davonfahren; abfliegen; anfahren; wegfahren; losfahren
Alemán abfahren = Árabe انطلق

etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; abtransportieren; wegschaffen
Alemán abfahren = Árabe أقلع

geistig tätig sein; wollen; reflektieren; sich vorstellen; erinnern; erkennen
Alemán denken = Árabe فكَّرَ

der Meinung sein; annehmen; befürchten; dafürhalten; erachten; glauben
Alemán denken = Árabe اعتقد - ظنَّ

meist Wände mit Tapeten bekleben
Alemán tapezieren = Árabe ألصق ورق حائط

jemanden über einen Sachverhalt informieren; berichten; informieren; mitteilen
Alemán unterrichten = Árabe درَّس

den Schlaf, die Ruhe beenden; erwachen; wach werden; aufgeweckt werden; aufhören zu schlafen
Alemán aufwachen = Árabe استيقظ

an einer Wahl bzw. einer Abstimmung aktiv teilnehmen (sie beeinflussen); abstimmen; votieren; wählen
Alemán stimmen = Árabe صوَّتَ

zutreffend sein, den Tatsachen entsprechen, keinen Anlass zu Beanstandungen geben; korrekt sein; passen; richtig sein; zutreffen
Alemán stimmen = Árabe اتفقَ

öffnen
Alemán aufmachen = Árabe فتحَ

gemächlich gehen zum Zwecke der Entspannung und Zerstreuung; bummeln; flanieren; promenieren; schlendern; lustwandeln
Alemán spazieren = Árabe تمشَّى

jemandem etwas reichen, weitergeben; überreichen
Alemán übergeben = Árabe ناول

seinen Mageninhalt durch Speiseröhre und Mund entleeren; auswürgen; sich erbrechen; speiben; speien; spucken
Alemán übergeben = Árabe تقيأ + sich

Auch unter erschwerten Bedingungen etwas fortsetzen.
Alemán durchhalten = Árabe صبر - صمد

etwas was bearbeitet ist, nicht mehr benötigt wird, zur Aufbewahrung weglegen
Alemán ablegen = Árabe أدلى

ein Kleidungsstück ausziehen; ausziehen
Alemán ablegen = Árabe خلع ثوباً

versuchen, eine Antwort zu finden; erraten; aufdecken; auflösen; enträtseln; knacken
Alemán raten = Árabe حزر

mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit reinigen; den Schmutz entfernen; einer Reinigung unterziehen; in die Waschmaschine stecken; reinigen; sauber machen
Alemán waschen = Árabe غسل

sich zu einer Gruppe gesellen; beitreten; sich dazu gesellen
Alemán anschließen = Árabe التحق + sich

sich mit seiner Meinung anderen ~; zustimmen; beipflichten
Alemán anschließen = Árabe انحاز + sich

mit Nahrung versorgen; abspeisen; versorgen; verköstigen; bekochen; betütern
Alemán verpflegen = Árabe أطعمَ - موَّن

etwas loslösen und entfernen
Alemán abmachen = Árabe فكك

etwas vereinbaren
Alemán abmachen = Árabe توافقَ - اتفق

Daten, Informationen aufnehmen; aufnehmen; registrieren
Alemán erfassen = Árabe سجَّل

das Wesentliche einer Sache verstehen; verstehen; überblicken; notieren
Alemán erfassen = Árabe فهم - أدرك

falsche Tatsachen vorspiegeln; anführen; betrügen; düpieren; anschmieren; hereinlegen
Alemán täuschen = Árabe احتال

etwas irrtümlich für wahr halten; irren; versehen
Alemán täuschen = Árabe خدع

eine Antwort auf eine Frage geben; antworten
Alemán beantworten = Árabe أجاب

stören, an etwas hindern, von etwas abhalten; stören; erschweren; beschränken; anhalten; hemmen
Alemán behindern = Árabe أعاقَ - عرقلَ

in nicht schwerwiegender Weise falsch spielen, betrügen; betrügen; schummeln; bluffen; schwindeln; täuschen
Alemán mogeln = Árabe خدع - غش

jemanden zu einer Aktion aufrufen; aufrufen
Alemán auffordern = Árabe استدعى

jemanden, etwas in einer Nachbildung (z. B. in einem Bild) wiedergeben; abbilden; nachbilden; vorstellen; wiedergeben; zeigen
Alemán darstellen = Árabe رسمَ - جسَّم

die Rolle von jemandem, etwas spielen; auftreten als; darbieten; erscheinen als; figurieren; mimen
Alemán darstellen = Árabe مثَّلَ

zu Ende gehen, zur Neige gehen; zur Neige gehen
Alemán ausgehen = Árabe انتهى

das Haus verlassen; besonders abends (mit jemandem) zu einer Veranstaltung oder in ein Lokal gehen; weggehen
Alemán ausgehen = Árabe خرج

etwas zu tun vermögen; fertigbringen; meistern; schaffen; vermögen
Alemán können = Árabe استطاع

durch bestimmte Umstände die Möglichkeit haben, etwas zu tun
Alemán können = Árabe قدِرَ

genannt werden, den Namen haben; (sich) nennen; firmieren (unter); (sich) bezeichnen (als); (sich) schimpfen; darstellen
Alemán heißen = Árabe سمَّى

einen bestimmten Sinn haben; bedeuten; schließen lassen auf; besagen; meinen
Alemán heißen = Árabe عنى

mit Anwendung von Kraft auf sich zu bewegen; schleppen; zerren; reißen
Alemán ziehen = Árabe سحبَ

ein auffälliges Geräusch durch schnellen Luftzug durch eine kleine Öffnung natürlich (bei Menschen durch die angespitzten, geformten Lippen) oder künstlich erzeugen
Alemán pfeifen = Árabe صفَّر

funktionieren; gelingen; geraten; glücken
Alemán klappen = Árabe نجح - تم

ein Kraftfahrzeug in einer Parklücke abstellen
Alemán einparken = Árabe ركن سيارته

den Körper schräg stellen
Alemán lehnen = Árabe ارتكز - استند

den Körper schräg stellen
Alemán lehnen = Árabe مالَ

zu wachsen beginnen, keimen; austreiben; austreiben; aufkeimen; aufwachsen; Triebe bilden
Alemán sprießen = Árabe نمى

neu entstehen; hervorkommen; ausbrechen; hervorbrechen; losbrechen; herausbrechen
Alemán sprießen = Árabe ينع

nach Fehlern suchen und diese entfernen; korrigieren; berichtigen
Alemán verbessern = Árabe حسَّن - صححَ

mehrere Elemente miteinander verbinden; verknüpfen
Alemán vernetzen = Árabe شَبَكَ

jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; einreichen; abschieben (auf); verteilen; einhändigen; abwälzen (auf)
Alemán abgeben = Árabe سلم - أعطى

etwas erschaffen oder erstellen; aufstellen; schaffen; spuren (klassische Loipe); (Konto) eröffnen (Bank); ordnen
Alemán anlegen = Árabe أسس

investieren; investieren; (Geld) stecken (in); veranlagen; pumpen; reinstecken
Alemán anlegen = Árabe استثمر

ein Schiff kommt im Hafen an und wird festgemacht
Alemán anlegen = Árabe رسا ( للسفن )

ein Geräusch verursachen, das durch Schließen und rasches Öffnen der feuchten Lippen entsteht (meist beim Essen oder Küssen)
Alemán schmatzen = Árabe مضغ

Haut, Gesicht oder Augen mit Hilfe von Schminke farblich gestalten; geschminkte Lippen; Schminke auftragen; zurechtmachen; Make-Up auftragen
Alemán schminken = Árabe تمكيج

jemanden an ein Ziel geleiten
Alemán mitbringen = Árabe أحضر معه

etwas bei sich führen, um es da, wo man hinkommt, weiterzugeben
Alemán mitbringen = Árabe جلب معه

keinen Erfolg haben; eine Prüfung nicht bestehen; durchfliegen; floppen; vermasseln; ablosen
Alemán durchfallen = Árabe رسب

infolge der Gravitation durch eine Öffnung, beispielsweise ein Loch, nach unten fallen
Alemán durchfallen = Árabe سقط

jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will; drängeln
Alemán drängen = Árabe يدفع

bauliche und andere (auch zeitweilig errichteten) technische oder künstliche Anlagen, Einrichtungen, Aufbauten und Ähnliches beseitigen, zurückbauen; auflösen; abtragen; beseitigen; demontieren; zurückbauen
Alemán abbauen = Árabe هدم - فكك

Ware gegen Entgelt erwerben; erwerben; erstehen; anschaffen
Alemán kaufen = Árabe شراء

die genaue Schreibweise eines sprachlichen Ausdrucks (meist eines Wortes, Namens) Buchstabe für Buchstabe angeben
Alemán buchstabieren = Árabe هجأ كلمة بحروفها

sich wegen eines Verlustes in gedrückter Stimmung, Verfassung befinden; vermissen
Alemán trauern = Árabe حزن

an Höhe verlieren, nach unten verlaufen, einen abschüssigen Verlauf nehmen; abfallen
Alemán absteigen = Árabe نزل

einen abschüssigen Weg begehen; herabgehen; hinabgehen
Alemán absteigen = Árabe ترجّل

sein soziales Niveau verlieren; verarmen
Alemán absteigen = Árabe انحدر

etwas verstößt; sich die Freiheit nehmen; anstellen; wagen; ausfressen; anrichten
Alemán leisten = Árabe أدى

sich selbst etwas Gutes tun, sich etwas gönnen; die finanziellen Möglichkeiten haben; anschaffen; beschaffen; erlauben; genehmigen
Alemán leisten = Árabe أنجز

Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind; artikulieren; sprechen
Alemán aussprechen = Árabe نطق

gültig, verbindlich sein
Alemán gelten = Árabe سرى

etwas nach vorne stellen; voranstellen
Alemán vorstellen = Árabe عرض

sich ein Bild von etwas machen, anschaulich im Sinn haben, sich über etwas Gedanken machen
Alemán vorstellen = Árabe تصور

beim Sprechen den Akzent auf eine Silbe legen; akzentuieren
Alemán betonen = Árabe أكَّدَ

mit Nachdruck feststellen; hervorheben; unterstreichen
Alemán betonen = Árabe شجج على

jemanden durch Zureden dazu bringen, etwas zu tun, was ursprünglich nicht in seiner oder ihrer Absicht lag; aufschwatzen; bearbeiten; anstiften; herumkriegen; beackern
Alemán überreden = Árabe أقنع

jemanden mit einem Gruß willkommen heißen; empfangen; willkommen heißen; anerkennen; annehmen; akzeptieren
Alemán begrüßen = Árabe حيَّا

jemanden mit einem Gruß willkommen heißen; empfangen; willkommen heißen; anerkennen; annehmen; akzeptieren
Alemán begrüßen = Árabe سلَّم على

jemanden ärgerlich machen; ärgern; reizen; vergrätzen; verstimmen
Alemán aufbringen = Árabe أغضبَ

ein fremdes Schiff besetzen (durch Piraterie oder per hoheitsrechtlichem Akt); beschlagnahmen; entern; kapern
Alemán aufbringen = Árabe أهاج

eine Öffnung oder den Verschluss einer solchen zumachen; zumachen
Alemán schließen = Árabe أقفل

zugehen, zumachbar sein, geschlossen werden; zugehen
Alemán schließen = Árabe أبرم

einen Vorgang beenden; abschließen; beenden; fertigstellen
Alemán schließen = Árabe التئمَ

einen Nachweis erbringen
Alemán erweisen = Árabe أثبت

Nutzpflanzen auf einem Feld oder einem Beet anpflanzen, um sie später zu ernten; anpflanzen; kultivieren; ziehen
Alemán anbauen = Árabe زرع

über einen Zeitraum wach bleiben, nicht (ein)schlafen, nicht schlafen gehen; durchmachen; wachbleiben
Alemán aufbleiben = Árabe سهر

zufrieden, dezent lächeln, belustigt sein; grienen; grinsen; lächeln; lachen
Alemán schmunzeln = Árabe ابتسم

einen aggressiven Kampf führen, um etwas zu erlangen
Alemán streiten = Árabe تشاجر

wütend eine Auseinandersetzung haben; zanken
Alemán streiten = Árabe تخاصم

verbale oder physische Auseinandersetzung zwischen Gegnern
Alemán kämpfen = Árabe قاتَلَ

ein Ausharren oder Durchhalten in einer schwierigen Situation
Alemán kämpfen = Árabe كافحَ

psychischen Druck verringern oder beseitigen
Alemán erleichtern = Árabe يسهِّل

etwas leichter machen, für weniger Gewicht sorgen
Alemán erleichtern = Árabe ييسر

jemandem sagen oder versprechen, dass man tun wird oder dass geschehen wird, was er will
Alemán zusagen = Árabe تعهَّد - وعدَ

das Gewicht von jemandem, etwas messen, schätzen; abwiegen; wägen; auswiegen; einwiegen
Alemán wiegen = Árabe وزنَ

Zahlen logisch verknüpfen, Mathematik anwenden
Alemán rechnen = Árabe حسَبَ

stark vermuten, dass etwas geschehen wird; erwarten; voraussehen
Alemán rechnen = Árabe ظنَّ

ein Formular ergänzen; vollschreiben
Alemán ausfüllen = Árabe عبَّأ

etwas einnehmen (Raum, Zeit, Person), voll machen; einnehmen; beanspruchen
Alemán ausfüllen = Árabe ملأ

einen Streit zwischen mehreren Parteien beenden, Personen versöhnen; übereinkommen; versöhnen
Alemán einigen = Árabe توافق على

mehrere Parteien (z. B. Personen oder Völker) zu einer Einheit verbinden; vereinigen
Alemán einigen = Árabe أجمع على

einen Streit mit jemand anderem beenden, sich mit jemandem versöhnen; sich versöhnen
Alemán einigen = Árabe تفاهم على

einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen; anfertigen; erzeugen; fabrizieren; fertigen; produzieren
Alemán herstellen = Árabe صنعَ

erreichen, dass etwas zustande kommt; ermöglichen; schaffen
Alemán herstellen = Árabe أنتجَ

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
Alemán benötigen = Árabe تطلَّبَ

Zeit oder auch andere Ressourcen in Anspruch nehmen; beanspruchen; erfordern; bedürfen; verlangen
Alemán benötigen = Árabe استلزم

etwas schmücken
Alemán dekorieren = Árabe زيَّن

einen Orden verleihen
Alemán dekorieren = Árabe عمل ديكوراً

jemanden, etwas erstmals finden, herausfinden
Alemán entdecken = Árabe اكتشفَ

etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen; sicherstellen
Alemán sichern = Árabe أمَّنَ

eine Schusswaffe gegen versehentliches Abschießen schützen oder verriegeln
Alemán sichern = Árabe حمى

sich (oft) gehässig, aber nicht aggressiv beschweren; etwas bekritteln; keppeln; keifen; sich beschweren; sich mokieren
Alemán meckern = Árabe تذمر

etwas zusammenlegen, zusammenfalten, wegräumen, in eine gepackte Form (Bündel, Packen, Paket) bringen, zubinden, zusammenkleben, in eine Verpackung tun; einpacken; einrollen; einwickeln; verpacken; zusammenstellen
Alemán packen = Árabe حزَمَ

Aussagen über die Zukunft treffen; voraussagen; vorausberechnen; verheißen; weissagen; vermuten
Alemán vorhersagen = Árabe تنبأ - تكهن

in einem Buch nach einer Information suchen; nachsehen; ausspähen; nachlesen; aufspüren; nachblättern
Alemán nachschlagen = Árabe بحث عن

es arrangieren, möglich machen; dafür sorgen, dass es funktioniert; arrangieren; organisieren
Alemán einrichten = Árabe رتَّبَ - نظَّم

das häusliche Umfeld oder einen anderen Ort, an dem man sich aufhält, herrichten, ausgestalten, möblieren; anordnen; aufbauen; aufstellen; möblieren
Alemán einrichten = Árabe أثث

sich auf etwas vorbereiten, etwas erwarten; erwarten; planen; vorbereiten
Alemán einrichten = Árabe أعدَّ

etwas gründen, neu schaffen; gründen; ins Leben rufen
Alemán einrichten = Árabe أسس - أنشأ

etwas Unerwartetes erstaunt oder irritiert (verwundert) jemanden; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
Alemán wundern = Árabe أعجَبَ

ein näher beschriebener Umstand versetzt jemanden in Erstaunen (Verwunderung) oder macht ihn neugierig; jemanden erstaunen; überraschen; verblüffen; verdutzen; verwundern
Alemán wundern = Árabe أذهل

kleiner oder weniger werden; kleiner werden des beleuchteten Bereichs; schwinden; abspecken; sich vermindern
Alemán abnehmen = Árabe نقص

ablehnen, etwas zu tun; ablehnen
Alemán weigern = Árabe رفض - أبى

jemanden durch etwas Unerwartetes in Erstaunen setzen; erstaunen; frappieren; verblüffen; verdutzen
Alemán überraschen = Árabe أدهش

jemanden, der etwas Verbotenes oder Heimliches tut, ertappen; ertappen; erwischen
Alemán überraschen = Árabe فاجأ

durch Handeln am Markt ( Wirtschaften) ein bestimmtes Ergebnis erzielen, Geld einnehmen; erringen; bringen; erzielen; einbringen; umsetzen
Alemán erwirtschaften = Árabe حقق ربحاً اقتصادياً

durch Handeln am Markt ( Wirtschaften) ein bestimmtes Ergebnis erzielen, Geld einnehmen; erringen; bringen; erzielen; einbringen; umsetzen
Alemán erwirtschaften = Árabe استثمر

etwas in seiner Art, oder Beschaffenheit wandeln, ändern oder mutieren; ändern; umformen; umgestalten; umorganisieren; umwandeln
Alemán verändern = Árabe قلبَ - حوَّلَ

einen Unterschied machen; feststellen, dass etwas verschieden ist; auseinanderhalten; differenzieren; trennen
Alemán unterscheiden = Árabe اختلفَ

anders sein als etwas, jemand, mit dem verglichen wird
Alemán unterscheiden = Árabe تباين

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
Alemán melden = Árabe أنبأ

die Hand oder den Zeigefinger als Zeichen heben
Alemán melden = Árabe أعلنَ

sich einschreiben und einer Sache verpflichten; bereiterklären
Alemán melden = Árabe أخبر

eine Aussage über das Eintreffen einer bestimmten Zukunft machen; vorhersagen; prognostizieren; weissagen; prophezeien; vorhersagen
Alemán voraussagen = Árabe تكهن - تنبأ

einen glockenartigen Ton von sich geben
Alemán klingen = Árabe رنَّ

schmutzig machen, dreckig machen, mit Schmutz versehen; beschmutzen; schweinigeln; verdrecken
Alemán verschmutzen = Árabe لوَّث

schmutzig werden, dreckig werden; verdrecken
Alemán verschmutzen = Árabe دنَّس

mit der Hand oder einem Gegenstand über die Oberfläche eines anderen Gegenstandes gleiten; fahren; gleiten; streicheln
Alemán streichen = Árabe مسح

eine Brotscheibe mit Belag versehen; belegen; bestreichen; schmieren
Alemán streichen = Árabe طلا

Farbe mit einem Pinsel auf einen Untergrund auftragen; anmalen; anpinseln; anstreichen; auftragen; verstreichen
Alemán streichen = Árabe شطب

sich erholen, eine Pause machen; pausieren; rasten; ausrasten
Alemán ruhen = Árabe استجمَّ - استراح

Position einnehmen; befinden; stehen
Alemán ruhen = Árabe اطمأن

in einen bestimmten Zustand versetzen
Alemán machen = Árabe فَعَل

gestalten; fabrizieren; produzieren; erschaffen; verarbeiten; herstellen
Alemán machen = Árabe عمل

mit Wärme oder Hitze versorgen; anwärmen
Alemán heizen = Árabe دفأ

die Produktion von Hitze in Gang setzen oder unterhalten; feuern; befeuern; kacheln
Alemán heizen = Árabe أوقد

anordnen oder vereinbaren, wie etwas auszuführen sei, um einen gewünschten Zustand zu erreichen; regulieren
Alemán regeln = Árabe نظَّم

etwas in einen gewünschten Zustand bringen, z. B. ein Gerät; einstellen
Alemán regeln = Árabe حدد

automatisch in einen konstanten Sollzustand überführen (Regler, Regelautomat, Regelungstechnik)
Alemán regeln = Árabe حَكَمَ

wieder an den Ausgangspunkt kommen; zurückkehren; wiederkommen; wiederkehren
Alemán zurückkommen = Árabe رجع

etwas, jemanden einer Zukunftserwartung anpassen; so ändern, dass es sich bei den erwarteten Ereignissen positiv auswirkt
Alemán vorbereiten = Árabe حضَّر أعذَ

als Folge eines Blitzes ein lautes Geräusch verursachen; grummeln
Alemán donnern = Árabe رعد

laut reden; poltern; schreien
Alemán donnern = Árabe صاح

zu einem höher gelegenen Ort hinaufsteigen oder von solch einem Ort heruntersteigen
Alemán klettern = Árabe اعتلى

einen Berg oder Fels, eine künstliche Anlage nach bestimmten sportlichen Regeln besteigen und gegebenenfalls wieder absteigen; bergsteigen; besteigen; erklimmen; hochsteigen; kraxeln
Alemán klettern = Árabe تسلَّقَ

an eine bestimmte, dafür vorgesehene Stelle hängen (z. B. an einen Haken)
Alemán aufhängen = Árabe شنق

ein Telefongespräch beenden; auflegen; einhängen
Alemán aufhängen = Árabe قطع الاتصال

sich nach vorn bewegen; rauskommen; vorankommen
Alemán vorkommen = Árabe جاء - وَرَدَ

sich nach vorn bewegen; rauskommen; vorankommen
Alemán vorkommen = Árabe أتى- وَرَدَ

jemandem passieren oder geschehen; abspielen; begeben; sich ergeben; geschehen; ereignen
Alemán vorkommen = Árabe وقع - حدث

mit gesenkter, leiser Stimme sprechen; pispern; tuscheln; hauchen; murmeln; raunen
Alemán flüstern = Árabe همس

etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen; fühlen; wahrnehmen
Alemán spüren = Árabe أحسَّ

etwas nicht gegenständliches erkennen; empfinden; erkennen
Alemán spüren = Árabe شعرَ

zur Bereicherung etwas hinzufügen; hinzufügen
Alemán ergänzen = Árabe أكملَ

etwas sagen, Sprache von sich geben; äußern; versetzen; quasseln; sülzen; quatschen
Alemán reden = Árabe تحدَّث - تكلم

sich über etwas wundern
Alemán staunen = Árabe تعجب - بهت

einen Vorgang beginnen; anfangen; beginnen
Alemán starten = Árabe بدأ

ein Bauwerk errichten
Alemán aufführen = Árabe أنشأ

jemandem etwas nachsehen; amnestieren; nachsehen; begnadigen; entschuldigen; vergeben
Alemán verzeihen = Árabe سامحَ - غفر

eine mehr oder weniger horizontal ausgerichtete Lage einnehmen
Alemán liegen = Árabe استلقى

eine bestimmte Lage zu einem anderen Objekt haben
Alemán liegen = Árabe اضجَّع

heftig Luft aus der Lunge ausstoßen; hüsteln; räuspern
Alemán husten = Árabe سعل - كح

feststellen, inwiefern einer Bedingung genügt wird; checken; begutachten; inspizieren; kontrollieren; mustern
Alemán prüfen = Árabe فحص

feststellen, inwiefern einer Bedingung genügt wird; checken; begutachten; inspizieren; kontrollieren; mustern
Alemán prüfen = Árabe اختبرَ

jemandem eine Prüfung abnehmen
Alemán prüfen = Árabe امتحنَ

sich erholen, entspannen; sich erholen; entspannen; (sich) ausrasten
Alemán ausruhen = Árabe استراح

(nach einer Anstrengung) Ruhe gönnen; sich erholen; entspannen; (sich) ausrasten
Alemán ausruhen = Árabe استرخى

etwas zur Schau stellen; zeigen
Alemán ausstellen = Árabe عرضَ

Bescheinigung, Pass, Ausweis, Dokument, Urkunde ausfertigen; anfertigen; ausfertigen; herstellen
Alemán ausstellen = Árabe أصدر

sich bei jemandem gegen etwas Unerwünschtes verwahren; beklagen
Alemán beschweren = Árabe يشتكي

ein kurzes, helles, metallisches Geräusch von sich geben
Alemán klicken = Árabe طق

eine Taste (meist an der Computermaus) oder einen Knopf betätigen,
Alemán klicken = Árabe نقر

mit breitem Mund lächeln
Alemán grinsen = Árabe ابتسم

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
Alemán wirken = Árabe عمل

eine Wirkung entfalten
Alemán wirken = Árabe صنع

zuversichtlich erwarten, in die Zukunft vertrauen; glauben; sich ausmalen; sich ausrechnen; sich der Hoffnung hingeben; der Hoffnung sein
Alemán hoffen = Árabe أمل - رجا

für ein beliebiges Objekt feststellen, welchen Platz es in einer Ordnung einnimmt; einordnen; einstufen; kategorisieren; klassifizieren; zurechnen
Alemán zuordnen = Árabe رتَّبَ - نظَّم

für ein beliebiges Objekt anweisen, wem/welcher Gruppe es sich anschließen soll; beiordnen; zugesellen; zuteilen; zuweisen
Alemán zuordnen = Árabe خصص

den Halt auf einer Oberfläche verlieren und sich dann durch diese Oberfläche nach unten bewegen; durchbrechen
Alemán einbrechen = Árabe سطا - اعتدى

in ein Gebäude (beziehungsweise bei jemandem) eindringen ohne dazu befugt zu sein, oft mit Gewalt und Zerstörung von etwas verbunden; eindringen
Alemán einbrechen = Árabe اقتحم

Gerät zum Schneiden von Papier und anderer dünner Materialien
Alemán Schere = Árabe مقص

Mahlzeit, die man am Morgen oder Vormittag zu sich nimmt; Morgenessen; Zmorgen; Dejeuner
Alemán Frühstück = Árabe فطور

Hornfäden, die auf dem Körper von Menschen und Säugetieren wachsen
Alemán Haar = Árabe شعر

Geschäftsräume eines Arztes oder Juristen; Behandlungsräume; Ordination; Kanzlei
Alemán Praxis = Árabe عيادة

die tatsächliche Ausübung; Ausübung; Verfahren; Verfahrung
Alemán Praxis = Árabe ممارسة

eine schwierige, noch ungelöste Aufgabe; Frage
Alemán Problem = Árabe مشكلة

Fußbodenbelag aus Stoff; Bodenbelag; Matte
Alemán Teppich = Árabe سجادة

richterliche Entscheidung eines Gerichtes zur abschließenden Klärung eines Rechtsstreites; Beschluss; Richterspruch
Alemán Urteil = Árabe حكم

jemand, der bei einem bestimmten Geschäft einkauft; der Käufer einer Ware; Abnehmer; Auftraggeber; Käufer; Klient
Alemán Kunde = Árabe زبون

Luftfahrzeug, das schwerer als Luft ist und den aerodynamischen Auftrieb nutzt; Flieger; Maschine
Alemán Flugzeug = Árabe طائرة

das Besprechen, die Diskussion eines Problems, das Gespräch zu einem bestimmten Sachverhalt; Diskussion; Debatte; Gespräch; Rücksprache
Alemán Aussprache = Árabe نقاش

das akustische Formulieren von Lauten, Worten und Sätzen; Akzentuierung; Artikulation; Intonation; Lautierung
Alemán Aussprache = Árabe لفظ

Sehnsucht nach der Heimat; Nostalgie; Schweizer Krankheit
Alemán Heimweh = Árabe حنين إلى الوطن

einfache, schlichte Schankwirtschaft
Alemán Kneipe = Árabe حانة

Befragung mit dem Ziel, von dem oder den Befragten Informationen oder Ansichten in Erfahrung zu bringen
Alemán Interview = Árabe مقابلة

Person oder Gruppe, die an einem Ereignis oder einer Veranstaltung beteiligt ist
Alemán Teilnehmer = Árabe مشارك

ein landgebundenes Verkehrsbauwerk, das dem Bewegen von Fahrzeugen und Fußgängern zwischen zwei Orten oder Positionen dient; Pad
Alemán Straße = Árabe شارع

das Empfangen einer Übertragung
Alemán Empfang = Árabe استلام

Begrüßung
Alemán Empfang = Árabe ترحيب

ein Fest zur Begrüßung von Gästen
Alemán Empfang = Árabe استقبال

eine Wahl aus mehreren Möglichkeiten; Entscheidung, der eine Überlegung vorausging
Alemán Entschluss = Árabe قرار

der erste und einführende Gang einer ausgedehnten Mahlzeit; Antipasto
Alemán Vorspeise = Árabe مقبلات

Art, wie die Haare geschnitten und aufgemacht sind; Haarschnitt; Haarfrisur
Alemán Frisur = Árabe حلاق

zwei miteinander verbundene, aufklappbare Deckel zum Transport kleinerer Gegenstände
Alemán Mappe = Árabe مصنف

zwei miteinander verbundene, aufklappbare Deckel zum Transport kleinerer Gegenstände
Alemán Mappe = Árabe محفظة أوراق

Vereinbarung zu den Bedingungen einer vorübergehenden Nutzung einer Wohnung, Liegenschaft und Ähnlichem gegen Zahlung eines Entgelts; Mietvereinbarung
Alemán Mietvertrag = Árabe عقد إيجار

Fläche auf öffentlichem oder privatem Grund zum Abstellen von Fahrzeugen über die Dauer eines Haltevorgangs hinaus
Alemán Parkplatz = Árabe موقف سيارات

eine Person, die zu Fuß unterwegs ist; Fußgeher
Alemán Fußgänger = Árabe مشاة

feines, kompliziertes Werkzeug; Gerät für wissenschaftliche Messungen oder Untersuchungen; Apparat; Gerät; Hilfsmittel
Alemán Instrument = Árabe أداة

Gerät zum Musizieren; Klangwerkzeug; Klangmittel; Musikinstrument
Alemán Instrument = Árabe آلة موسيقية

elektrisches Gerät, das die Lufteigenschaften an die Bedürfnisse anpasst
Alemán Klimaanlage = Árabe مكيف

mündliche Kommunikation zwischen zwei oder mehreren Menschen; Rücksprache; Rede; Besprechung; Aussprache; Gedankenaustausch
Alemán Gespräch = Árabe محادثة

Einrichtung, Gerät zum Heizen, Verbrennen
Alemán Ofen = Árabe فرن

Beziehung zwischen zwei oder mehr Freunden
Alemán Freundschaft = Árabe صداقة

weibliche Person, die Inhaberin oder Eigentümerin eines Unternehmens ist; Akteurin
Alemán Unternehmerin = Árabe سيدة أعمال

Name und Anschrift des Versenders einer Sendung
Alemán Absender = Árabe المرسل

günstige Aussicht, die im Gegensatz zu einem Risiko steht; Chance; Möglichkeit
Alemán Gelegenheit = Árabe فرصة

günstige Aussicht, die im Gegensatz zu einem Risiko steht; Chance; Möglichkeit
Alemán Gelegenheit = Árabe إمكانية

Frau
Alemán Dame = Árabe سيدة

schwaches Leuchten bis helles grelles Blenden
Alemán Schein = Árabe بصيص

äußeres Bild von einem Objekt, auch mit Zweifel bezüglich der Richtigkeit, auch bezogen auf das Verhalten einer Person möglich; Anschein; Eindruck; Vorspiegelung; Täuschung; Trugbild
Alemán Schein = Árabe سند

die Angehörigkeit zu einem Staat beziehungsweise zu einer Nation oder einem Volk; Staatsangehörigkeit; Staatszugehörigkeit
Alemán Nationalität = Árabe الوطنية

Abweichung von einem optimalen Zustand, Verfahren oder dem Richtigen; Fehlleistung; Inkorrektheit; Irrtum; Kapitalfehler; Nachteil
Alemán Fehler = Árabe خطأ

etwas wirklich Vorhandenes, Existierendes; Fakt; Faktum; Sachverhalt
Alemán Tatsache = Árabe حقيقة

flugunfähiger Seevogel; Spheniscidae
Alemán Pinguin = Árabe بطريق

Dinge von Wert, die man für eine Leistung bekommt; Entgelt; Gehalt; Lohn
Alemán Bezahlung = Árabe دفع

technisches Verfahren, bei dem mit Hilfe von optischen Verfahren ein Bild auf ein lichtempfindliches Medium produziert und dort dauerhaft gespeichert wird; Belichtung; Ablichtung
Alemán Fotografie = Árabe تصوير

Raum in einem Haus oder einer Wohnung, in der Körperreinigung am Waschbecken oder in der Badewanne stattfindet; Bad; Badestube
Alemán Badezimmer = Árabe الحمام

ein Geldbetrag, welcher auf Grund von Anwesenheit und verrichteter Dienste regelmäßig an Beamte oder Angestellte bezahlt wird; Einkommen; Verdienst; Vergütung; Anteil; Konzentration
Alemán Gehalt = Árabe مرتب

Verkehrsmittel auf Schienen und dessen Betriebseinrichtungen; Bahn; Zug
Alemán Eisenbahn = Árabe سكة الحديد

Wettererscheinung mit Blitz und Donner, die meist mit starkem Niederschlag einhergeht; Sturmwetter; Unwetter; Wetterleuchten; Donnerwetter; Meinungsverschiedenheit
Alemán Gewitter = Árabe عصافة رعدية

Leibesübungen, mit dem Ziel den gesamten Körper zu stärken und zu pflegen
Alemán Gymnastik = Árabe جمباز

Tageszeit um den Sonnenhöchststand; Mittagsstunde; Mittagszeit
Alemán Mittag = Árabe وقت الظُهر

in einer bestimmten Richtung liegende Begrenzungsfläche; Teil; Hälfte; Richtung; Rand; Profil
Alemán Seite = Árabe صفحة

Reiseaufenthalt mit Frühstück, Mittagessen und Abendessen
Alemán Vollpension = Árabe إقامة فندقية كاملة

Stempel der Post
Alemán Poststempel = Árabe خاتم البريد

Gegenstand, der durch das Stecken durch ein Knopfloch ein Kleidungsstück verschließt
Alemán Knopf = Árabe زر

Bedienelement von Geräten, das durch Druck oder durch Drehen ein Ereignis auslöst; Taste
Alemán Knopf = Árabe مفتاح تشغيل

Fortbewegung eines Körpers durch die Luft, hauptsächlich durch Ausnutzung der Gesetze der Aerodynamik
Alemán Flug = Árabe طيران

Reise mit dem Flugzeug oder auch mit einem anderen Fortbewegungsmittel; Flugreise; Sternenreise
Alemán Flug = Árabe رحلة جوية

eine Gruppe aus einer Gesamtheit, die sich durch besondere Merkmale auszeichnet; Gattung; Sorte
Alemán Art = Árabe صورة

ein Mensch
Alemán Person = Árabe شخص

Fachmann der Elektrotechnik, der an einer Hochschule oder Fachhochschule ausgebildet wurde
Alemán Elektroingenieur = Árabe مهندس كهربائي

Auflage zur Zahlung einer Geldsumme wegen eines Verstoßes gegen die Vorschriften oder gegen das Gesetz; Buße; Geldbuße
Alemán Geldstrafe = Árabe غرامة مالية

die Eltern des Vater oder der Mutter
Alemán Großeltern = Árabe جد و جدة

ungefährer Erfahrungswert; Objekt oder Wesen mit normalen Eigenschaften seiner Klasse
Alemán Durchschnitt = Árabe معدَّل

Summe der Eigenschaften verschiedener Dinge, geteilt durch deren Anzahl; Mittelwert; Mittel
Alemán Durchschnitt = Árabe متوسط

eine Beglückung, eine helle oder heitere Stimmung, ein Frohgefühl
Alemán Vergnügen = Árabe متعة

gesellige Veranstaltung
Alemán Vergnügen = Árabe مسرَّة

Erzählung in Buchform; Buch; Erzählung; Geschichte
Alemán Roman = Árabe رواية

jemand, der sich eine Vorführung, eine Veranstaltung ansieht; Zuseher
Alemán Zuschauer = Árabe مُشاهد مُتفرج

Überprüfung von Pässen, um die Identität von Personen festzustellen
Alemán Passkontrolle = Árabe مراقبة جوازات السفر

Gruppe von Schülern und Schülerinnen, die zusammen unterrichtet werden; Schulkurs
Alemán Schulklasse = Árabe صف مدرسي

Friseur
Alemán Coiffeur = Árabe حلاق

Bezeichnung für die Öffentlichkeit, sowie für die Gesamtheit der Zuschauer, Zuhörer, Besucher; Auditorium; Besucher; Hörerschaft; Teilnehmer; Zuhörer
Alemán Publikum = Árabe مشاهدون

Bezeichnung für die Öffentlichkeit, sowie für die Gesamtheit der Zuschauer, Zuhörer, Besucher; Auditorium; Besucher; Hörerschaft; Teilnehmer; Zuhörer
Alemán Publikum = Árabe جمهور

öffentlicher Behälter zum Einwurf von Postsendungen, die versendet werden sollen; Postbriefkasten; Briefeinwurf; Postkasten
Alemán Briefkasten = Árabe صندوق البريد

Schule, die zum Beispiel in Deutschland zur mittleren Reife führt; Mittelschule
Alemán Realschule = Árabe مدرسة متوسطة

in der Regel gekennzeichneter Platz zum Spielen für Kinder, der mit verschiedenen Einrichtungen oder Geräten ausgestattet sein kann; Kinderspielplatz; Spiellandschaft; Spielstraße; Spielraum
Alemán Spielplatz = Árabe مكان للعب

bewaffneter Konflikt, an welchem viele Länder beteiligt sind und dessen Kampfhandlungen sich über einen großen Teil der Erde erstrecken
Alemán Weltkrieg = Árabe الحرب العالمية

Erinnerung an etwas und gleichzeitig eine Aufforderung, etwas zu tun; Rüge; Ermahnung
Alemán Mahnung = Árabe إنذار بالدفع

die natürliche Zahl zwischen Null und Zwei
Alemán Eins = Árabe واحد

besondere, nicht auf der Hand liegende, materielle Konstrukte oder Verfahren, die neue und nützliche Anwendungen ermöglichen
Alemán Erfindung = Árabe اختراع

Personen oder Institutionen, die gemeinsam ein Ziel verfolgen; Kamerad; Kollege
Alemán Partner = Árabe شريك

Handlung zum Ausgleich gegensätzlicher oder unterschiedlicherInteressen oder Meinungen
Alemán Vermittlung = Árabe وساطة

an die Kopfform angepasste Kopfbedeckung; Deckel
Alemán Hut = Árabe جلد

Abfolge dessen, was sich im Verlauf des Lebens von jemandem ereignet hat; Biografie; Laufbahn; Leben; Lebensgeschichte; Werdegang
Alemán Lebenslauf = Árabe سيرة ذاتية

weibliches Kind von Sohn oder Tochter; Enkeltochter; Großtochter
Alemán Enkelin = Árabe حفيدة

Uhr, die zu einer vorher eingestellten Zeit ein Signal gibt
Alemán Wecker = Árabe منبه

bei Vereinen oder anderen Organisationen meist jährlich erhobener finanzieller Anteil der Mitglieder
Alemán Mitgliedsbeitrag = Árabe اشتراك عضوية

Vater des Vaters oder der Mutter; Ahn; Ähne; Ehni; Neni; Großpapa
Alemán Großvater = Árabe الجد

jemand, der zusammen mit anderen im gleichen Betrieb oder in der gleichen Institution arbeitet; Kollege
Alemán Mitarbeiter = Árabe عامل

Ort, Gegend oder Land, wo jemand aufgewachsen ist, wo man sich wohl fühlt; Elternhaus; Elternland; Geburtsland; Geburtsstätte; Heim
Alemán Heimat = Árabe موطن

Zusammenfassung aller Arbeiten, die zum Einbringen landwirtschaftlicher Gewächse und Früchte notwendig sind
Alemán Ernte = Árabe محصول

Ertrag der Ernte
Alemán Ernte = Árabe غلة

Angestellte in der Gastronomie, deren Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Serviererin; Serviertochter
Alemán Kellnerin = Árabe نادلة

großmaßstäbige Darstellung von Straßen, Plätzen und wichtigen Gebäuden einer Stadt
Alemán Stadtplan = Árabe خريطة المدينة

Merkmal, an dem man eine Person oder einen Gegenstand erkennt; Eigenschaft; Merkmal
Alemán Kennzeichen = Árabe علامة

Zulassungsnummer oder Kennung eines Fahrzeugs
Alemán Kennzeichen = Árabe لوحة رقمية لسيارة

Person, die Säuglinge und Kleinkinder in Abwesenheit ihrer Eltern meist gegen Bezahlung hütet
Alemán Babysitter = Árabe جليسة أطفال

berufliche Teilzeitschule
Alemán Berufsschule = Árabe مدرسة مهنية

geführte Fahrt, oftmals eine Busfahrt, zwecks Besichtigung wichtiger Objekte
Alemán Rundfahrt = Árabe جولة

das Erhöhen, das Höhermachen von etwas
Alemán Erhöhung = Árabe زيادة

Hügel, kleine Erhebung
Alemán Erhöhung = Árabe ارتفاع

Steigerung, Vergrößerung, Verstärkung
Alemán Erhöhung = Árabe تصاعد

Anhebung des Ranges oder der sozialen Stellung
Alemán Erhöhung = Árabe ارتقاء

der entgeltliche Erwerb einer Ware; Einkauf
Alemán Kauf = Árabe شراء

Ort für Zusammenkünfte
Alemán Lokal = Árabe موقع

das, was die Sache ausmacht; die Substanz; Enthaltene; Masse; Stoff; Substanz
Alemán Inhalt = Árabe محتوى

Erklärung, Bekundung, Feststellung; etwas Gesagtes, das die eigene Meinung widerspiegelt; Erklärung; Bekundung; Feststellung
Alemán Aussage = Árabe تصريح

Erklärung vor Gericht
Alemán Aussage = Árabe شهادة

Ende oder Handlung des Beendens; Abschluss; Beenden; Beendigung; Ende
Alemán Schluss = Árabe نهاية

Handlung des Zumachens; Abschließen; Schließen; Zumachen
Alemán Schluss = Árabe ختام

durch einen Gedankengang hergeleitete Folgerung; Folgerung
Alemán Schluss = Árabe نتيجة

das Abgeschnittene, Abgetrennte
Alemán Abschnitt = Árabe مقطع

handgeknüpfter Orientteppich, der aus Persien kommt
Alemán Perserteppich = Árabe سجاد فارسي

Vorgang, bei dem man auf jemanden aufpasst und ihm hilft
Alemán Betreuung = Árabe رعاية

Überzeugung von der Richtigkeit oder Wahrheit einer Handlung oder eines anderen Menschen; Gewissheit; Glaube; Sicherheit; Zuversicht; Zutrauen
Alemán Vertrauen = Árabe ثقة

Vorgang des Einzahlens von Geld auf ein Bankkonto
Alemán Einzahlung = Árabe إيداع

Vater und Mutter eines Kindes; Elternpaar; Erzeuger; Alten; Ernährer
Alemán Eltern = Árabe أهل

Alte Bezeichnung für den Verwaltungsträger der deutschen Arbeitslosenversicherung
Alemán Arbeitsamt = Árabe مكتب العمل

ein bewegliches Glied der Hand höherer Primaten
Alemán Finger = Árabe اصبع

ein Internetprotokoll
Alemán Finger = Árabe اصبع

Ereignis, welches ein Darauffolgendes hervorgerufen hat; Ursache
Alemán Grund = Árabe سبب

ein Stück Land; Grundstück
Alemán Grund = Árabe أساس

ein Bereich in einer Stadt, der nur für Fußgänger bestimmt ist; Fußgeherzone
Alemán Fußgängerzone = Árabe ممر المشاة

Ermittlung, Untersuchung; Auskundschaftung; Benutzungsrecherche; Erforschung; Erhebung; Ermittlung
Alemán Recherche = Árabe استقصاء

Einrichtung nach Art einer Kantine an Universitäten und Hochschulen, in der die Universitäts- und Hochschulangehörigen preiswert speisen können; Kantine; Mensa academica; Messe; Speisesaal
Alemán Mensa = Árabe كافيتريا

Abschlussprüfung an einer höheren Schule; Reifeprüfung; Matura
Alemán Abitur = Árabe بكالوريا

höchster allgemeinbildender Schulabschluss, der zum Hochschulstudium berechtigt
Alemán Abitur = Árabe شهادة الثانوية

Resultat einer Ursache; Effekt
Alemán Wirkung = Árabe تأثير

Effekt eines Medikaments
Alemán Wirkung = Árabe مفعول

Nachbildung oder Wiedergabe eines Originals
Alemán Kopie = Árabe نسخة

rechtliche Beziehung zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer; Arbeitsvertrag
Alemán Arbeitsverhältnis = Árabe علاقة العمل

Größere, ebene Fläche vor, bei oder auf einem Gebäude
Alemán Terrasse = Árabe شرفة

Abstufung im Gelände, die entweder künstlich angelegt wurde oder auf natürliche Weise entstanden ist
Alemán Terrasse = Árabe بلكون

Erziehung von jungen, minderjährigen Menschen
Alemán Kindererziehung = Árabe العناية بالأطفال

modernes Tanzlokal mit ständiger Musikbeschallung
Alemán Disko = Árabe ديسكو

Geschoss über dem Erdgeschoss; Stock
Alemán Stockwerk = Árabe أرضية

Gruppe von Sportlern im gemeinsamen Wettstreit mit einer anderen Gruppe
Alemán Mannschaft = Árabe فريق

Soldaten einer militärischen Einheit
Alemán Mannschaft = Árabe فرقة

der Vorgang, bei dem etwas mit gewünschten Merkmalen aus einer Menge entnommen wird; Auslese; Selektion
Alemán Auswahl = Árabe اختيار

die Gesamtheit der zum Verkauf stehenden Waren; Sortiment
Alemán Auswahl = Árabe انتقاء

Zeitpunkt, an dem etwas anfängt oder gestartet wird; Anbeginn; Anbruch; Anfang; Start
Alemán Beginn = Árabe بداية

jemand, der in einem Gebäude, einem Haus, einem Gebiet, einer Wohnung, auf einer Insel wohnt; Einwohner
Alemán Bewohner = Árabe مقيم

gezielte Handlung, die zu einem bestimmten Ergebnis beziehungsweise der Lösung einer Aufgabe führt
Alemán Leistung = Árabe إنجاز

verrichtete Arbeit pro Zeit
Alemán Leistung = Árabe أداء

Darstellung oder Darbringung von Informationen, Planungen oder Waren gegenüber einem Publikum; Vorführung; Vorstellung; Vortragung
Alemán Präsentation = Árabe عرض تقديمي

obere Abdeckung eines Hauses, eines Fahrzeugs oder eines Zeltes; Überdachung; Überdeckung
Alemán Dach = Árabe سقف

aus Hopfen, Malz und Wasser gebrautes alkoholisches Getränk; Hirse; Helles; Hopfentee; Hopfenblütentee; flüssiges Brot
Alemán Bier = Árabe بيرة

unzureichende Menge oder unzureichendes Ausmaß von etwas; Manko; Knappheit; Engpass
Alemán Mangel = Árabe نقص

einmalige Bedienung eines Bedienelements, das beim Drücken ein Ereignis auslöst
Alemán Knopfdruck = Árabe زر

ein schriftliches Verzeichnis, in dem mehrere Punkte in einer bestimmten Reihenfolge aufgeführt sind; Aufstellung; Aufzählung; Auswahl; Bibliografie; Bücherverzeichnis
Alemán Liste = Árabe قائمة

ein hundertstel Meter
Alemán Zentimeter = Árabe سنتميتر

Person mit medizinischer Ausbildung; Arzt; Mediziner
Alemán Doktor = Árabe دكتور

die Fähigkeit, Vergangenes im Gedächtnis zu behalten; Erinnerungsvermögen
Alemán Erinnerung = Árabe الذاكرة

durch einen Fleischwolf gedrehtes, rohes Fleisch; gewolftes Fleisch; Faschiertes Gehacktes; Hack; Haschee
Alemán Hackfleisch = Árabe لحم مفروم

Wanderung von Menschen oder ganzen Volksgruppen; Völkerwanderung
Alemán Migration = Árabe هجرة

alle Maßnahmen, die dem Schutz und Erhalt des Ökosystems und Klimas der Erde dienen
Alemán Umweltschutz = Árabe حماية البيئة

Frage-und-Antwort-Spiel, bei der die Antworten meist innerhalb einer vorgeschriebenen Zeit gegeben werden müssen
Alemán Quiz = Árabe مسابقة - ثقافية

Speichergerät eines Computers mitLese- oder Schreibzugriff; Speichergerät
Alemán Laufwerk = Árabe محرك أقراص

Speichergerät eines Computers mitLese- oder Schreibzugriff; Speichergerät
Alemán Laufwerk = Árabe سواقة كمبيوتر

jemand, der gegebenenfalls in einer Person privat oder kommerziell Gäste bewirtet oder ein Gastgeber, der vermietet oder beherbergt; Gastgeber; Hausherr; Gastronom; Gaststättenbesitzer; Kneipier
Alemán Wirt = Árabe مُضيف

eine Pflanze oder ein Tier mit Parasitenbefall
Alemán Wirt = Árabe عائل

Person, die eine Lehre absolviert, einen Beruf erlernt
Alemán Lehrling = Árabe متدرب

weibliche Person, die nicht mehr überwiegend erwerbstätig ist und ihren Lebensunterhalt aus einer Rente, also einer gesetzlichen oder privaten Versicherungsleistung, bestreitet; Pensionistin
Alemán Rentnerin = Árabe متقاعدة

Verwaltungsangestellte, die sich unter anderem um Korrespondenz, Büro- und Assistenzaufgaben kümmert
Alemán Sekretärin = Árabe سكرتيرة

Gemisch verschiedener Substanzen in flüssiger, gelartiger oder pulverförmiger Art bezeichnet, das zum Reinigen von Textilien verwendet wird
Alemán Waschmittel = Árabe مسحوق غسيل

journalistische Textsorte; Art der Berichterstattung nahe beim Geschehen
Alemán Reportage = Árabe تحقيق صحفي

Lehre von den grundlegenden Gesetzen der Natur
Alemán Physik = Árabe الفيزياء

Einzelfall, der zufällig aus einer Menge genommen wurde, der als Erklärung oder Nachweis dient
Alemán Beispiel = Árabe مثال

Handlung, die darin besteht, anderen einen Vorschlag zu machen, etwas Bestimmtes zu tun oder zu unterlassen; Rat; Vorschlag
Alemán Empfehlung = Árabe اقتراح

Handlung, die darin besteht, anderen einen Vorschlag zu machen, etwas Bestimmtes zu tun oder zu unterlassen; Rat; Vorschlag
Alemán Empfehlung = Árabe نصيحة

eine Gruppe, die sich nach der Anzahl der Mitglieder bezüglich der Gesamtheit in der Unterzahl befindet; Minorität
Alemán Minderheit = Árabe الأقلية

Platz zum Sitzen
Alemán Sitzplatz = Árabe مكان للجلوس

kurz für Nachhilfeunterricht; meist ergänzender Einzelunterricht; Nachhilfeunterricht; Extrastunde
Alemán Nachhilfe = Árabe درس خصوصي

das Nachhelfen; Hilfe; Unterstützung; Assistenz
Alemán Nachhilfe = Árabe مساعدة

Staatsbürger der Ukraine
Alemán Ukrainer = Árabe أوكراني

akute, fieberhafte Virusinfektion, vorwiegend mit Entzündung der Atemwege, welche endemisch, epidemisch oder pandemisch auftritt und durch das Influenzavirus verursacht wird; Influenza; echte Grippe; Virusgrippe
Alemán Grippe = Árabe زكام

grippaler Infekt, der durch andere Viren verursacht wird und meist mit Kopfschmerzen und Fieber verbunden ist; Erkältung; Schnupfen
Alemán Grippe = Árabe إنفلونزا

die Abwesenheit von Ablenkung, Störung, Geräusch und Bewegung; fast völlige Stille und Bewegungslosigkeit; Stille; Frieden; Schweigen; Lautlosigkeit
Alemán Ruhe = Árabe رواق

Zustand von Menschen und Tieren in beschaulicher Untätigkeit, Entspannung; Pause; Auszeit; Schlaf; Rast; Einkehr
Alemán Ruhe = Árabe راحة

Person, die lernt; Lernender
Alemán Lerner = Árabe معلم

Person, die einen oder mehrere literarische oder wissenschaftliche Texte verfasst oder verfasst hat; Verfasser; Auktor
Alemán Autor = Árabe مؤلف

Kinder einer Familie, Nachkommen, auch bei Tieren; Kinder; Brut; Blagen; Sprösslinge
Alemán Nachwuchs = Árabe ذرية

die vom Haupthaar ausgesparte Vorderseite des menschlichen Kopfes, auf der die Augen, die Nase und der Mund liegen; Angesicht; Antlitz
Alemán Gesicht = Árabe وجه

Lokalität, in der Speisen gekauft und gegessen werden können; Gasthaus; Gasthof; Gastwirtschaft; Gaststätte; Lokal
Alemán Restaurant = Árabe مطعم

Person, die im gleichen Unternehmen, in der gleichen Organisation, Einrichtung oder im gleichen Beruf tätig ist; Arbeitskollege; Berufskollege; Mitarbeiter
Alemán Kollege = Árabe زميل

Einnahme des Essens, des Mahls
Alemán Mahlzeit = Árabe وجبة

roh zu essendes grünes Blattgemüse, zum Beispiel Eisbergsalat oder Endivien; Lactuca sativa; der grüne Salat; Gartensalat; Cichorium endivia; Endivie
Alemán Salat = Árabe سلَطة

abgegrenzter oder mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde; Stadtviertel; Viertel
Alemán Stadtteil = Árabe حي

abgegrenzter oder mit eigenem Namen versehener Teil einer Stadt oder Gemeinde; Stadtviertel; Viertel
Alemán Stadtteil = Árabe ناحية

räumlicher Bereich mit einer bestimmten Ausdehnung, Fläche; Aktionsradius; Areal; Bereich; Bezirk; Fläche
Alemán Gebiet = Árabe موقع - منطقة

Zustand, bei dem jemand von allen Zwängen und Pflichten frei ist; Unabhängigkeit; Ungebundenheit; Dissoziation; Autarkie; Anergie
Alemán Freiheit = Árabe حرية

Behältnis, das man mit Teig füllt und in den Ofen stellt, damit dessen Form auf das Backwerk übertragen wird
Alemán Backform = Árabe قالب

Geldstück beziehungsweise Münzgeld von geringem Wert
Alemán Kleingeld = Árabe قطع نقدية صغيرة

Geldstück beziehungsweise Münzgeld von geringem Wert
Alemán Kleingeld = Árabe فراطة

Geldstück beziehungsweise Münzgeld von geringem Wert
Alemán Kleingeld = Árabe فكة

Disziplin im Sport; Disziplin; Sportdisziplin
Alemán Sportart = Árabe نوع من الرياضة

meist einzelner Teil einer Treppe, der zum Höher- oder Tiefersteigen dient, Trittfläche; Treppenstufe
Alemán Stufe = Árabe درجة

meist einzelner Teil einer Treppe, der zum Höher- oder Tiefersteigen dient, Trittfläche; Treppenstufe
Alemán Stufe = Árabe مستوى

einzelner Abschnitt einer Erscheinung, Entwicklung, Skala oder eines Systems
Alemán Stufe = Árabe مرحلة

was wahr ist, was Bestand hat; was wirklich der Fall ist, was zutrifft
Alemán Wahrheit = Árabe الحقيقة

Verfahren zur Messung der kognitiven Leistungsfähigkeit
Alemán Intelligenztest = Árabe اختبار الذكاء

Freude; Vergnügen; Amüsement; Freude; Kurzweil; Vergnügen
Alemán Spaß = Árabe لهو

etwas, das gebraucht wird; Bedürfnis
Alemán Bedarf = Árabe حاجة

Person, die im Verfassen eigener literarischer Texte ihren beruflichen Schwerpunkt setzt
Alemán Schriftsteller = Árabe كاتب

heute meist elektrisches Küchengerät für die Zubereitung von Kaffee
Alemán Kaffeemaschine = Árabe آلة القهوة

sechzigster Teil einer Minute; Grundeinheit der Zeit
Alemán Sekunde = Árabe ثانية

durchdachter Vorgang der zu einer Zeichnung oder Beschreibung eines Vorhaben, im Ergebnis führt
Alemán Planung = Árabe خطة

jemand, der über besondere Kenntnisse auf einem Fachgebiet verfügt; Ass; Autorität; Eingeweihter; Experte; Fachgröße
Alemán Spezialist = Árabe تخصص

Facharzt
Alemán Spezialist = Árabe اختصاص

begeisterter Anhänger von etwas oder jemandem
Alemán Fan = Árabe معجَب

eine kurze Reise oder ein Abstecher
Alemán Ausflug = Árabe نزهة

Gesamtheit aller Werkzeuge und Gefäße, die beim Essen benötigt werden; Essgeschirr
Alemán Geschirr = Árabe أواني زجاجية

Verhalten oder Situation, etwas dringend erledigen zu müssen; Hast; Hektik
Alemán Eile = Árabe استعجال - عجلة

ein Fachmann für die Pflege des Kopfhaares und der Gestaltung der Frisur, ein Handwerksberuf, ein Haarschneider, Haarpfleger; Coiffeur; Stylist; Haarkünstler; Haarpfleger; Haarschneider
Alemán Friseur = Árabe حلاق

der selbst gebildete Standpunkt eines Menschen; Ansicht; Auffassung; Standpunkt
Alemán Meinung = Árabe فكرة

die Absicht mit einer Handlung; Intention
Alemán Meinung = Árabe رأي

Person oder Institution oder Organisation, die gegenteilige Interessen verfolgt
Alemán Gegner = Árabe عدو خصم

Gegenstände aus Papier oder Pappe zur Wiederverwertung; Recyclingpapier
Alemán Altpapier = Árabe نفايات الورق

Suppe mit gekochtem Gemüse
Alemán Gemüsesuppe = Árabe شوربة الخضار

festgelegter Zeitraum, in der eine Arbeitskraft Arbeit verrichtet; Beschäftigungszeit; Dienstzeit; Schicht; Werkzeit
Alemán Arbeitszeit = Árabe وقت العمل

eine der vier Jahreszeiten der gemäßigten Zonen; Frühling; Lenz
Alemán Frühjahr = Árabe الربيع

Zeit ausgelassenen Feierns mit Kostüm- und Maskenfesten; Fasching; Fastnacht; die fünfte Jahreszeit; die närrische Zeit; die tollen Tage
Alemán Karneval = Árabe كرنفال

elektrisches Bauelement zur Herstellung oder Unterbrechung einer elektrischen Verbindung
Alemán Schalter = Árabe كتف

Art und Weise eines Menschen oder Tieres zu gehen; Schrittart
Alemán Gang = Árabe مسار

Eingabegerät, das als Bedienelemente eine Anzahl von mit den Fingern drückbaren Tasten enthält; Griffbrett; Keyboard
Alemán Tastatur = Árabe لوحة مفاتيح

länglicher zylindrischer Gegenstand, meist aus Holz
Alemán Stock = Árabe عصا - عود

Heft mit linierten Seiten zum Schreiben
Alemán Schreibheft = Árabe دفتر

kleine komfortable Wohnung
Alemán Apartment = Árabe بيت صغير

kleine komfortable Wohnung
Alemán Apartment = Árabe حُجرة

Einrichtung, meist im Badezimmer, die das Wasser aus größerer Höhe auf den Körper fallen lässt und so das schnelle Waschen des Körpers erlaubt; Brause
Alemán Dusche = Árabe دوش

nationale Auswahl von Sportlern, die in internationalen Wettbewerben gegen die Auswahlmannschaften anderer Nationen antritt; Nationalteam
Alemán Nationalmannschaft = Árabe المنتخب الوطني

Angestellter in der Gastronomie, dessen Aufgabe die Bedienung der Gäste ist; Ober; Servierer; Serviceangestellter
Alemán Kellner = Árabe نادل

größere Feier; Feier; Festivität; Festlichkeit; Fete; Party
Alemán Fest = Árabe احتفال

Menge der Wörter einer Sprache; Lexik; Sprachraum; Sprachschatz; Vokabular; Vokabularium
Alemán Wortschatz = Árabe مصطلحات

die Wörter, die eine Person kennt; Sprachraum; Sprachschatz; Vokabelschatz; Ausdrucksweise; Lexik
Alemán Wortschatz = Árabe مفردات

ein Blick oder auch Rundblick von einem bestimmten Punkt aus; Ausblick
Alemán Aussicht = Árabe نظرة

ein Ausblick in die Zukunft; Ausblick
Alemán Aussicht = Árabe رأي

Aufstieg und Abstieg aus Stufen in einem Gebäude oder im Freien; Stiege
Alemán Treppe = Árabe درَج

große bauliche Anlage mit einem zentralen Spielfeld; Arena
Alemán Stadion = Árabe مدرج

Verpackung eines oder mehrerer Gegenstände zum Schutz, zu Zwecken der Bündelung, der Steigerung des Überraschungseffekts, des Scherzeffektes; Ballen; Behälter; Behältnis; Bund; Bündel
Alemán Paket = Árabe طرد - باكيت

Ort, Standort; Aufenthaltsort; Standort
Alemán Position = Árabe موقع

Baum, der zu den Rosengewächsen zählt; Pflaumenbaum; Zwetsche
Alemán Pflaume = Árabe برقوق

Scheide; Vagina; Vulva
Alemán Pflaume = Árabe خوخ

weibliche Person, die zum Lohnerwerb einer Tätigkeit nachgeht
Alemán Arbeiterin = Árabe عاملة

ein Wort, dessen Bedeutung das genaue Gegenteil zu der eines anderen Wortes ausdrückt; Antonym; Gegensatzwort; Oppositionswort; Umkehrung
Alemán Gegenteil = Árabe عكس

Schriftstück, das etwas beglaubigt oder bestätigt
Alemán Urkunde = Árabe شهادة

Station in einem Krankenhaus für akute Notfälle
Alemán Notaufnahme = Árabe قسم الطوارئ

anerkannte Bestleistung in einer bestimmten Disziplin zu einem bestimmten Zeitpunkt; Bestmarke
Alemán Rekord = Árabe رقم قياسي

die auf Tatsachen beruhende äußere Welt; Realität
Alemán Wirklichkeit = Árabe الواقع

Verlangen nach Essen; Essensdrang; Kohldampf
Alemán Hunger = Árabe جوع

Einrichtung, in der Kinder betreut werden
Alemán Kindertagesstätte = Árabe حضانة

weibliche Person, die verbeamtet ist; die Beamte; Beamtete
Alemán Beamtin = Árabe موظفة حكومية

in den USA entstandene Musikrichtung mit Wurzeln im Blues und der Musik schwarzer Sklavenarbeiter; Jazzmusik
Alemán Jazz = Árabe موسيقى الجاز

Nutzung hierfür gewidmeter öffentlicher Flächen zu Transportzwecken durch Fahrzeuge und Personen
Alemán Straßenverkehr = Árabe الحركة المرورية

Kunststoffkarte mit integriertem Schaltkreis, verwendbar als Zahlungsmittel, Ausweis oder Datenträger; Smartcard
Alemán Chipkarte = Árabe بطاقة ذكية

Zeit, in der Urlaub gemacht wird
Alemán Urlaubszeit = Árabe وقت العطلة

Ausbildung, in der man durch Anleitung und Unterweisung Wissen und Können erwirbt
Alemán Lehre = Árabe حرفة

das Entfernen von Verschmutzung; das Reinigen von etwas; Säuberung
Alemán Reinigung = Árabe تنظيف

das Ersehnen von etwas; Begehren
Alemán Wunsch = Árabe أمنية

zum Kurzbraten oder Grillen geeignete Fleischscheibe
Alemán Steak = Árabe شريحة لحم محمرة

Schale für Lebensmittel
Alemán Schüssel = Árabe طست

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Alemán Nachteil = Árabe صفة سلبية

Begegnung zweier Teilnehmer eines Turniers in der der Gesamtsieger ermittelt wird; Finale; Final
Alemán Endspiel = Árabe نهاية اللعبة

Art und Weise, wie etwas zu einem bestimmten Zeitpunkt ist; Beschaffenheit; Befund; Erhaltungszustand; Gemütsverfassung; Konstellation
Alemán Zustand = Árabe حالة

schriftlicher oder mündlicher Bericht; Bericht
Alemán Referat = Árabe تقرير

Weitergabe von zuvor ermittelten Informationen
Alemán Referat = Árabe حديث

ein Vortrag vor einem Publikum; Vortrag
Alemán Referat = Árabe محاضرة

Zeitraum für ein bestimmtes Ziel oder Vorhaben
Alemán Frist = Árabe مهلة

spätester Zeitpunkt
Alemán Frist = Árabe أجل

Lust zu, am Essen, das Verlangen zu essen
Alemán Appetit = Árabe شهية للطعام

plötzliche, gefährliche Situation; Notlage; Zwangslage; Notsituation
Alemán Notfall = Árabe حالة طوارئ

Mechanismus, der die eigenen Handlungen und Urteile anhand geltender Moralvorstellungen bewertet
Alemán Gewissen = Árabe ضمير

Großstadt
Alemán City = Árabe مدينة

rasches Entfliehen von einer Sache, die Gefahr oder Unglück verheißt; Weglaufen; Entkommen
Alemán Flucht = Árabe هروب

christliches Fest sieben Wochen nach Ostern; Pfingstfest; Pfingsttage
Alemán Pfingsten = Árabe عيد الخمسين

christliches Fest sieben Wochen nach Ostern; Pfingstfest; Pfingsttage
Alemán Pfingsten = Árabe عيد مسيحي

Sicherheit, Gewähr, verbindliche Zusage
Alemán Garantie = Árabe الضمان

etwas in jeder Richtung Kleines, ein kleiner Fleck
Alemán Punkt = Árabe نقطة

eindeutige numerische Identifizierungsmöglichkeit für eine Bank
Alemán Bankleitzahl = Árabe الرمز البنكي

einmaliger Prozess, der aus einem Satz von abgestimmten und gelenkten Tätigkeiten mit Anfangs- und Endtermin besteht und durchgeführt wird; Unternehmen; Unternehmung; Vorhaben
Alemán Projekt = Árabe مشروع

bargeldloses Zahlungsmittel, das der Form nach einer Scheckkarte ähnelt
Alemán Kreditkarte = Árabe بطاقة ائتمانية

Vermittlerin von Wissen, die im Allgemeinen auch mit einem Erziehungsauftrag ausgestattet ist
Alemán Lehrerin = Árabe معلمة

Zustandsänderung, die bewirkt, dass etwas auf einen besseren Stand gebracht wird; Änderung; Erneuerung; Förderung; Fortentwicklung; Umgestaltung
Alemán Verbesserung = Árabe تحسين

die außerordentliche Begabung einer Person in einem bestimmten Gebiet; Begabung; Gabe; Können
Alemán Talent = Árabe موهبة

thematisch organisierte öffentliche Ausstellung; Auslage; Ausstellung; Darstellung; Exposition; Präsentation
Alemán Schau = Árabe نظرة

Gerät zum Klingeln
Alemán Klingel = Árabe جرس

Schutz, der an einem bestimmten Ort oder in einem bestimmten Gebiet gewährt wird, indem die verfolgte Person sich dort aufhalten darf
Alemán Asyl = Árabe لجوء

geordnete Abfolge gleichartiger Ereignisse; Reihe
Alemán Serie = Árabe مسلسل

etwas, das an Stelle von etwas anderem tritt, weil dieses fehlt, verlorengegangen ist oder ausgetauscht werden muss
Alemán Ersatz = Árabe بدل

der Vorgang des Austauschens von etwas, das an Stelle von etwas anderem tritt; Austausch; Ersetzung; Prothese; Substitution; Vertreter
Alemán Ersatz = Árabe تعويض

Tasche oder Beutel, in dem man Bargeld aufbewahrt; Brieftasche; Geldbeutel; Portmonee
Alemán Geldbörse = Árabe محفظة

öffentliche Anlage, deren Schwimmbecken mit Wasser gefüllt wird und zum Baden oder Schwimmen zur Verfügung steht; Allwetterbad; Bad; Badeanstalt; Badeort; Freibad
Alemán Schwimmbad = Árabe مسبح

Vorführung eines Unterhaltungsprogramms vor Publikum, teilweise mit Informationscharakter; Schau
Alemán Show = Árabe عرض

das Beteiligtsein, die Betätigung an etwas, das Mitmachen; Anteilnahme
Alemán Teilnahme = Árabe مساهمة

das Mitfühlen, das Mitempfinden; Anteilnahme; Mitgefühl
Alemán Teilnahme = Árabe اشتراك

die gedankliche, vergeistigte, innere Abbildung; Abbild des Bewusstseins
Alemán Vorstellung = Árabe تصوُّر

das Vorstellen einer Person
Alemán Vorstellung = Árabe تقديم النفس

Obstbaumart; Birnbaum
Alemán Birne = Árabe أجاص

größerer Raum, in dem ein Gericht verhandeln kann
Alemán Gerichtssaal = Árabe قاعة المحكمة

zentral gelegener Teil einer Stadt; Innenstadt; Stadtkern; Stadtmitte
Alemán Stadtzentrum = Árabe مركز المدينة

Stück eines Weges
Alemán Strecke = Árabe طريق

der auf der Felge liegende, meist aus Gummi bestehende Teil eines Rades
Alemán Reifen = Árabe عجلة

kreisförmiges Metallband zum Zusammenhalten von Fässern
Alemán Reifen = Árabe أطار

unangenehme Sinneswahrnehmung, die aufgrund einer äußeren Verletzung auftritt; Algesie; Leid; Pein; Weh
Alemán Schmerz = Árabe ألم

Peripheriegerät, das digitale Zeichen und Bilder zu Papier bringt und ausgibt
Alemán Drucker = Árabe طابعة

nummerischer Wert, Quantität
Alemán Zahl = Árabe عدد

das Arbeitsverhältnis, die regelmäßige bezahlte Arbeit, die Amtspflichten
Alemán Dienst = Árabe خدمة

kleinster Krankheitserreger, der sich nur in Zellen vermehren kann; Bazillus
Alemán Virus = Árabe فايروس

Lehnsessel; Lehnsessel
Alemán Fauteuil = Árabe كنبة

Lehnsessel; Lehnsessel
Alemán Fauteuil = Árabe أريكة

eine schlechte Angewohnheit
Alemán Laster = Árabe رذيلة

Beschädigung an einem Gegenstand, auch an einem Körperteil; Defekt, Funktionsbeeinträchtigung
Alemán Schaden = Árabe ضرر

Anschrift, an der man Personen antreffen und an die man Post senden kann; Anschrift; Firmenanschrift; Postanschrift; Wohnanschrift
Alemán Adresse = Árabe عنوان

Position einer Speicherzelle; Speicheradresse
Alemán Adresse = Árabe مسار - كمبيوتر

Besprechung unter Fachleuten
Alemán Konferenz = Árabe مؤتمر

Zusammenkunft von Fachleuten
Alemán Konferenz = Árabe اجتماع

gepolstertes Sitzmöbel für mindestens zwei Personen mit Arm- und Rückenlehnen
Alemán Sofa = Árabe أريكة

Brauch, Gewohnheit, Sitte; Lifestyle; Tagesgeschmack; Zeitgeschmack; Zeitgeist; Zeitstil
Alemán Mode = Árabe موضة

kleiner Hotelbetrieb mit meist privater Atmosphäre
Alemán Pension = Árabe فندق صغير

Träger der gesetzlichen Krankenversicherung
Alemán Krankenkasse = Árabe شركة التأمين الصحي

Tausch eines Produktes nach dessen Kauf, um diesen Kauf rückgängig zu machen und für die zurückgegebene Ware einen Ersatz, Geld oder einen Gutschein zu erhalten
Alemán Umtausch = Árabe بادل

Tausch von Aktien in andere oder Wandelanleihen in Aktien; Aktienumtausch
Alemán Umtausch = Árabe قايض

das Ausprobieren von etwas; Handlung; Anlauf; Anstrengung; Bemühen; Bemühung
Alemán Versuch = Árabe محاولة

Experiment; Experiment; Test; Untersuchung
Alemán Versuch = Árabe تجربة

großes, langbeiniges, pflanzenfressendes Säugetier; Steppengiraffe; Gieraffe
Alemán Giraffe = Árabe زرافة

die kleinste Zelle der Gesellschaft, bestehend aus Eltern und Kindern; Blutsverwandte; Sippe; Kernfamilie
Alemán Familie = Árabe عائلة

die kleinste Zelle der Gesellschaft, bestehend aus Großeltern, deren Kindern und Enkeln
Alemán Familie = Árabe أسرة

Abmachung, Absprache, Vereinbarung zu einem geplanten Kontakt oder Vorhaben; Absprache; Vereinbarung
Alemán Verabredung = Árabe موعد

Äußerung, die jemanden beschuldigt oder jemandem Vorhaltungen macht; Bezichtigung; Unterstellung; Vorhaltung
Alemán Vorwurf = Árabe اتهام

eine Bildergeschichte oder Bilderabfolge; Bildabfolge; Bildfolge; Bildgeschichte; Bildergeschichte; Comicstrip
Alemán Comic = Árabe فكاهي

Bewegungsablauf, der zu Musik oder rhythmischen Geräuschen ausgeführt wird
Alemán Tanz = Árabe رقص

Preisnachlass
Alemán Ermäßigung = Árabe خصم

Senkung, Herabsetzung
Alemán Ermäßigung = Árabe تخفيض

alles Land oder einige Länder außerhalb des eigenen Staatsgebiets
Alemán Ausland = Árabe خارج البلاد

wechselseitiges Verhältnis zwischen beliebigen Objekten; Bezug; Kontext; Relation; Zusammenhang; Verhältnis
Alemán Beziehung = Árabe تواصُل

Einrichtung mit eigener Verfassung, meistens eine Anstalt, die wissenschaftlichen Arbeiten, der Forschung, der Erziehung oder Ähnlichem dient; Anstalt; Ausbildungsstätte; Bildungsanstalt; Bildungsstätte; Einrichtung
Alemán Institut = Árabe مؤسسة

rohe oder gekochte, verschiedenartig geformte Teigware aus eiweiß- und stärkereichen Mehlen; Teigware; Pasta
Alemán Nudel = Árabe معكرونة

Vorgang der Einfuhr von Waren und Dienstleistungen aus dem Ausland; Einfuhr
Alemán Import = Árabe استيراد

das Fortsetzen; Fortführung
Alemán Fortsetzung = Árabe استمرار

der fortgesetzte, weitergeführte Teil eines in einzelnen Teilen veröffentlichten Werkes; Fortführung
Alemán Fortsetzung = Árabe مواصة

Örtlichkeit, an der jemand unterkommt; Domizil; Unterkunft
Alemán Quartier = Árabe مسكن

Teil einer Stadt; Kiez; Stadtteil; Viertel
Alemán Quartier = Árabe حي

jemand, der musiziert; Musikant; Musikschaffender; Musizierender
Alemán Musiker = Árabe موسيقي

Handwerksberuf, der sich mit dem Schlachten von Tieren und der Zubereitung des Fleisches für die Nahrung beschäftigt; Fleischer; Fleischhauer; Fleischhacker; Katzoff; Metzler
Alemán Metzger = Árabe جزار

Handwerksberuf, der sich mit dem Schlachten von Tieren und der Zubereitung des Fleisches für die Nahrung beschäftigt; Fleischer; Fleischhauer; Fleischhacker; Katzoff; Metzler
Alemán Metzger = Árabe قصاب

weiterführende Schule mit dem Abitur als Abschluss; Gym; Gymer; Gymi; Gelehrtenschule; höhere Schule
Alemán Gymnasium = Árabe جمباز

lokalisierbarer, begrenzter Platz, definierte Stelle auf einer Fläche oder im Raum; Aspekt; Lage; Lokalität; Platz; Position
Alemán Ort = Árabe موقع

individuell und konkret definierte Eigenschaft einer Sache oder einer Dienstleistung; Beschaffenheit
Alemán Qualität = Árabe نوعية

positive Eigenschaft einer Person oder einer Sache
Alemán Qualität = Árabe جودة

Ware hoher Qualität; Hochwertiges
Alemán Qualität = Árabe كفاءة

qualifizierter Helfer in schwierigen Lebenslagen
Alemán Sozialarbeiter = Árabe مرشد اجتماعي

gehölzfreie Grasfluren auf häufig feuchten Böden, in denen Gräser und Kräuter vorherrschen, meistens landwirtschaftlich durch Mähen zur Gewinnung von Heu oder Stalleinstreu genutzt; Grünland
Alemán Wiese = Árabe مرج

Ware zum Essen oder zum Trinken, die zum Bedarf des täglichen Lebens gehört; Atemluft; Nahrung; Nahrungsmittel; Trinkwasser; Viktualien
Alemán Lebensmittel = Árabe مادة غذائية

Marmelade aus nur einer Fruchtsorte
Alemán Konfitüre = Árabe مربى فاكهة

der zielgerichtete, wirtschaftliche Anbau von Pflanzen und die zielgerichtete, wirtschaftliche Nutzung und Zucht von domestizierten Tieren; Ackerbau und Viehzucht; Agrarwirtschaft; Agrikultur
Alemán Landwirtschaft = Árabe الزراعة

Erkrankung, Infektion der Atemwege; grippaler Infekt; Pips; Verkühlung
Alemán Erkältung = Árabe شرح - توضيح

langes, geknöpftes, am Oberkörper getragenes Bekleidungsstück mit Ärmeln
Alemán Mantel = Árabe معطف طويل

langes, geknöpftes, am Oberkörper getragenes Bekleidungsstück mit Ärmeln
Alemán Mantel = Árabe معطف

Vertreter der Familie der Pfeffergewächse
Alemán Pfeffer = Árabe فلفل

Instrument zur Messung der Zeit, Chronometer; Chronometer; Zeitmesser
Alemán Uhr = Árabe ساعة

allgemein eine Menge, die sich fließend in eine bestimmte Richtung bewegt; Fluss
Alemán Strom = Árabe تيار

durch einen Brandmelder ausgelöster Hausalarm
Alemán Feueralarm = Árabe إنذار الحريق

Speisen und Getränke, die dem Menschen und seinem Körper zur Ernährung, also seiner Versorgung mit Energie, Baustoffen und Vitaminen dienen; Essbares; Essen; Esswaren; Futtermittel; Genussmittel
Alemán Nahrungsmittel = Árabe مواد غذائية

Verzweigung
Alemán Bedingung = Árabe قيد على شيء

Forderung, von der etwas abhängt; Voraussetzung
Alemán Bedingung = Árabe شرط

Umstände, von denen etwas abhängt oder die etwas begleiten; Umstände; Verhältnisse
Alemán Bedingung = Árabe مُتَّطلَّب

durch psychische Aktivität hervorgerufenes Erlebnis beim Schlafen
Alemán Traum = Árabe حلم

nicht frei lebendes, an den Menschen gewöhntes Tier
Alemán Haustier = Árabe حيوان منزلي

eine kurze Mahlzeit außerhalb der Hauptmahlzeiten; Snack; Zwischenmahlzeit
Alemán Imbiss = Árabe وجبة خفيفة

Unsauberkeit, feuchter Dreck, Staub; Dreck
Alemán Schmutz = Árabe أوساخ

das Behandeln
Alemán Behandlung = Árabe معالجة

Anwendung eines Heilverfahrens
Alemán Behandlung = Árabe علاج

Juristin, die eine staatliche Zulassung hat, die sie zur Rechtsberatung und der Vertretung von Mandanten in Gerichtsverfahren berechtigt; Rechtsanwältin
Alemán Anwältin = Árabe محامية