Conjugación del verbo brennen
El verbo brennen (quemar, arder) se conjuga de forma irregular (conjugación fuerte). Las formas básicas son brennt, brannte y hat gebrannt. puesto que es un verbo auxiliar de brennen se utiliza el verbo auxiliar "haben". La inflexión se hace en el genero Activo y se presenta como Oración principal.. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo brennen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para brennen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo brennen, sino también todos los verbos alemanes. Este verbo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel B1. Comentarios ☆
B1 · irregular · haben
brennt · brannte · hat gebrannt
Cambio en la vocal inicial e - a - a
burn, be on fire, cauterize, fire, be on, Burn, bake, be alight, be fired up (for), be panting (for), be spoiling (for), bite, care, catch, cauterise, combustible, curl, distill, emit heat, feel affection, flammable, irritate, light, pay, radiate heat, roast, shape, shine, smart
/bʁɛnən/ · /bʁɛnt/ · /bʁantə/ · /bʁɛntə/ · /ɡəˈbʁant/
[…, Computer] in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein; für jemanden, etwas eine Zuneigung empfinden; lodern, für jemanden Feuer und Flamme sein, an sein, schmerzen
(sich+A, acus., dat., in+D, auf+D, auf+A, zu+D, vor+D)
» Mein Haus brannte
. My house was on fire.
Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo brennen.
⁵ uso coloquial
Indicativo
El verbo brennen conjugado en el modo indicativo Activo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.
Pasado perfecto
ich | habe | gebrannt |
du | hast | gebrannt |
er | hat | gebrannt |
wir | haben | gebrannt |
ihr | habt | gebrannt |
sie | haben | gebrannt |
Pluscuamp.
ich | hatte | gebrannt |
du | hattest | gebrannt |
er | hatte | gebrannt |
wir | hatten | gebrannt |
ihr | hattet | gebrannt |
sie | hatten | gebrannt |
Futuro I
ich | werde | brennen |
du | wirst | brennen |
er | wird | brennen |
wir | werden | brennen |
ihr | werdet | brennen |
sie | werden | brennen |
Futuro II
ich | werde | gebrannt | haben |
du | wirst | gebrannt | haben |
er | wird | gebrannt | haben |
wir | werden | gebrannt | haben |
ihr | werdet | gebrannt | haben |
sie | werden | gebrannt | haben |
⁵ uso coloquial
Subjuntivo
Conjugación del verbo brennen respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.
Conj. Perf.
ich | habe | gebrannt |
du | habest | gebrannt |
er | habe | gebrannt |
wir | haben | gebrannt |
ihr | habet | gebrannt |
sie | haben | gebrannt |
Conj. Pluscuam.
ich | hätte | gebrannt |
du | hättest | gebrannt |
er | hätte | gebrannt |
wir | hätten | gebrannt |
ihr | hättet | gebrannt |
sie | hätten | gebrannt |
Condicional II (würde)
El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.
Imperativo
La conjugación en presente imperativo Activo para el verbo brennen.
Infinitivo/Participio
Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Activo para brennen.
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para brennen
-
Mein Haus
brannte
.
My house was on fire.
-
Papier
brennt
leicht.
Paper burns easily.
-
Meine Augen
brennen
.
My eyes are burning.
-
Das Stück Holz
brennt
.
The piece of wood burns.
-
Gebrannt
ist nicht gebraten.
Burnt is not fried.
-
Das Lagerfeuer
brennt
noch immer.
The campfire is still burning.
-
In der Wohnung
brannten
Kerzen.
Candles were burning in the apartment.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de brennen expresiones alemanas
-
brennen
burn, be on fire, cauterize, fire, be on, Burn, bake, be alight
гореть, жечь, обжигать, пылать, сгореть, сжигать, быть огнеопасным, воспылать
quemar, arder, destilar, cocer, grabar, alumbrar, ansiar, calcinar
brûler, flamber, graver, cuire, aimer, biscuiter, calciner, distillation
yanmak, yakmak, kızartmak, pişirmek, yanıcı olmak, acımak, ateşte olmak, damıtma
queimar, arder, cozer, destilar, estar em chamas, apaixonar-se, estar aceso, gravar
bruciare, masterizzare, ardere, cuocere, distillare, scottare, avvampare, essere acceso
arde, ardere, copiere, distila, fi fierbinte, fi în flăcări, forma, inflamabil
ég, égni, éget, formázni, irritál, izzani, lángolni, másol
palić, płonąć, nagrywać, piec, wypalać, świecić, być w ogniu, czuć
καίω, φλέγομαι, αποστάζω, αύξηση αλκοόλης, ερεθίζω, κάψιμο, καίγομαι, καταγραφή
branden, bakken, brand, brandbaar, gloeien, houden van, in brand staan, in vlammen staan
hořet, pálit, svítit, destilace, hořlavý, plamen, spálit, tvarovat
brinna, bränna, brinna för, brinna i lågor, brännbar, destillera, forma, irritera
brænde, lyse, brændbar, brænde for, destillere, irritere, udstråle varme
燃える, 焼く, コピーする, 刺激する, 可燃性, 染みる, 炎上する, 点灯する
cremar, afectar, coure, destil·lar, encendre, estar en flames, estimar, gravar
palaa, polttaa, hehkua, kiintyä, kirvellä, paahtaa, rakastaa, syttyvä
brenne, brennbart, brenne for, destillere, irritere, lyse, stråle varme, stå i flammer
erre, sutu, sutan, bake, berotu, bihurtu, destilatu, distiratu
goreti, biti u plamenu, biti zapaljiv, destilacija, goreti za, gori, iritirati, oblikovati
пламен, горење, гори, жар, жарење, загревање, запалив, запишување
goreti, žareti, biti v plamenih, biti vnetljiv, destilirati, dražiti, oblikovati, sevati
horieť, páliť, byť v plameňoch, destilovať, dráždiť, horľavý, kopírovať, svietiť
goreti, biti u plamenu, biti zapaljiv, destilacija, gorjeti, iritirati, izgarati, oblikovati
biti u plamenu, biti zapaljiv, destilacija, goreti, gorjeti, iritirati, izgarati, oblikovati
горіти, палати, випромінювати тепло, випікати, горючий, дистиляція, дратувати, записувати
горя, изгарям, горим, дестилация, дразня, записвам, изпичам, обичам
гараць, гарэць, палаць, адчуваць прыхільнасць, гаручы, запальваць, запісваць, падвышаць алкаголь
terbakar, memancarkan panas, membakar, membakar CD, mencintai, mengeluarkan panas, mengeriting, mengikal
cháy, bật, chưng cất, ghi đĩa, nung gốm, phát nhiệt, rát, thích
yonmoq, CD-ga yozish, achishmoq, burash, distillash, issiqlik chiqarish, issiqlik tarqatish, jingalak qilish
जलना, कर्ल करना, घुँघराला करना, चुभना, डिस्टिल करना, ताप उत्सर्जित करना, ताप देना, प्यार करना
燃烧, 刺痛, 刻录光盘, 卷发, 喜欢, 放热, 散发热量, 灼痛
เผา, กลั่น, ชอบ, ดัดผม, ติดไฟ, ปล่อยความร้อน, ม้วนผม, ระคายเคือง
가마에 굽다, 고데기 하다, 도자기를 굽다, 따갑다, 불타다, 사랑하다, 시리다, 연소하다
yanmaq, CD yazmaq, acımaq, burmaq, bəyənmək, distilləmək, fırında bişirmek, isti buraxmaq
დაკულულება, დაწვა, დისტილირება, იწვა, იწვის, მიყვარხარ, სითბოს გამოსხივება, სითბოს გამოშვება
CD বার্ন করা, jalna, কার্ল করা, কোকড়ানো, জ্বলতে, জ্বলা, জ্বালা করা, ডিস্টিল করা
djeg, dashuroj, digjet, distiloj, djeg CD-në, kaçurrelos, lëshoj ngrohtësi, ndizet
जळणे, आवडणे, उष्णता उत्सर्जन करणे, कर्ल करणे, चुरचुरणे, डिस्टिल करणे, ताप उत्सर्जित करणे, प्रेम करणे
जल्नु, कर्ल गर्नु, घुँघरालो बनाउनु, डिस्टिल गर्नु, तात छोड्नु, ताप उत्सर्जन गर्नु, पोल्नु, भट्टीमा तापाउनु
మండుట, ఇష్టపడటం, కర్ల్ చేయు, కాలడం, కాలిపోవు, కాల్చు, డిస్టిల్ చేయడం, తాపం విడుదల చేయడం
degt, CD ierakstīt, atdot siltumu, dedzināt, degēt, destilēt, grauzt, izstarot siltumu
எரிதல், எரிகிறது, எரியுதல், கர்ல் செய், களிமண் பொருட்களை சுடுதல், காதலிக்க, சுடுதல், சுருள் இடு
põlema, CD põletada, armastama, destilleerida, kipitama, lokkima, meeldima, ondüleerima
վառվել, գանգրացնել, դիստիլացնել, թրծել, խայթել, կիզել, ջերմություն արձակել, ջերմություն արտանետել
şewitîn, CD çêkirin, agir kirin, destil kirin, germa belav kirin, germa derxistin, hez dikim, hez kirin
לבעור، לשרוף، דליק، לְבַשֵּׁל، לְגַרְד، לדלוק، להישרף، להרגיש חיבה
حرق، يشتعل، أحرق، أشعل، تشكيل، تقطير، تهيج، حب
سوزاندن، آتش زدن، آتش گرفتن، سوختن، تحریک کردن، تقویت، درخشیدن، رایت کردن
جلنا، جلانا، سوزش، آگ میں ہونا، بڑھانا، جلنے کے قابل ہونا، سورج کی روشنی، شراب کو بڑھانا
brennen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de brennen- in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein, lodern, in Flammen stehen, flackern, knistern, sengen
- für jemanden, etwas eine Zuneigung empfinden, für jemanden Feuer und Flamme sein
- brennbar sein
- eine künstliche Lichtquelle ist in Betrieb, an sein, leuchten
- Hitze ausstrahlen ...
Significados Sinónimos
Preposiciones
Preposiciones para brennen
jemand
aufbrennt
etwas jemand brennt
etwas zuetwas jemand
vorbrennt
etwas jemand/etwas
aufbrennt
etwas jemand/etwas
aufbrennt
jemanden/etwas jemand/etwas
inbrennt
jemandem jemand/etwas brennt
jemandem aufetwas jemand/etwas
vorbrennt
etwas
Usos Preposiciones
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
Derivaciones
Formas derivadas de brennen
≡ nachbrennen
≡ addieren
≡ aufbrennen
≡ addizieren
≡ wegbrennen
≡ abdizieren
≡ achseln
≡ verbrennen
≡ abortieren
≡ durchbrennen
≡ achteln
≡ überbrennen
≡ abonnieren
≡ adhärieren
≡ adeln
≡ adaptieren
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Conjuga el verbo alemán brennen
Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo brennen.
Tablas de verbos para la conjugación de brennen en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo brennen es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary brennen und unter brennen im Duden.
Conjugación brennen
Presente | Pretérito | Subjuntivo I | Subjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | brenn(e) | brannte | brenne | brennte | - |
du | brennst | branntest | brennest | brenntest | brenn(e) |
er | brennt | brannte | brenne | brennte | - |
wir | brennen | brannten | brennen | brennten | brennen |
ihr | brennt | branntet | brennet | brenntet | brennt |
sie | brennen | brannten | brennen | brennten | brennen |
Indicativo Activo
- Presente: ich brenn(e), du brennst, er brennt, wir brennen, ihr brennt, sie brennen
- Pretérito: ich brannte, du branntest, er brannte, wir brannten, ihr branntet, sie brannten
- Pasado perfecto: ich habe gebrannt, du hast gebrannt, er hat gebrannt, wir haben gebrannt, ihr habt gebrannt, sie haben gebrannt
- Pluscuamperfecto: ich hatte gebrannt, du hattest gebrannt, er hatte gebrannt, wir hatten gebrannt, ihr hattet gebrannt, sie hatten gebrannt
- Futuro I: ich werde brennen, du wirst brennen, er wird brennen, wir werden brennen, ihr werdet brennen, sie werden brennen
- Futuro II: ich werde gebrannt haben, du wirst gebrannt haben, er wird gebrannt haben, wir werden gebrannt haben, ihr werdet gebrannt haben, sie werden gebrannt haben
Subjuntivo Activo
- Presente: ich brenne, du brennest, er brenne, wir brennen, ihr brennet, sie brennen
- Pretérito: ich brennte, du brenntest, er brennte, wir brennten, ihr brenntet, sie brennten
- Pasado perfecto: ich habe gebrannt, du habest gebrannt, er habe gebrannt, wir haben gebrannt, ihr habet gebrannt, sie haben gebrannt
- Pluscuamperfecto: ich hätte gebrannt, du hättest gebrannt, er hätte gebrannt, wir hätten gebrannt, ihr hättet gebrannt, sie hätten gebrannt
- Futuro I: ich werde brennen, du werdest brennen, er werde brennen, wir werden brennen, ihr werdet brennen, sie werden brennen
- Futuro II: ich werde gebrannt haben, du werdest gebrannt haben, er werde gebrannt haben, wir werden gebrannt haben, ihr werdet gebrannt haben, sie werden gebrannt haben
Condicional II (würde) Activo
- Pretérito: ich würde brennen, du würdest brennen, er würde brennen, wir würden brennen, ihr würdet brennen, sie würden brennen
- Pluscuamperfecto: ich würde gebrannt haben, du würdest gebrannt haben, er würde gebrannt haben, wir würden gebrannt haben, ihr würdet gebrannt haben, sie würden gebrannt haben
Imperativo Activo
- Presente: brenn(e) (du), brennen wir, brennt (ihr), brennen Sie
Infinitivo/Participio Activo
- Infinitivo I: brennen, zu brennen
- Infinitivo II: gebrannt haben, gebrannt zu haben
- Participio I: brennend
- Participio II: gebrannt