Conjugación del verbo fassen

El verbo fassen (agarrar, asir) se conjuga de forma regular (conjugación débil). Las formas básicas son fasst, fasste y hat gefasst. puesto que es un verbo auxiliar de fassen se utiliza el verbo auxiliar "haben". El verbo fassen puede ser utilizado en el modo reflexivo La inflexión se hace en el genero Activo y se presenta como Oración principal.. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo fassen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para fassen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo fassen, sino también todos los verbos alemanes. Este verbo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel B1. Comentarios

Vídeo 

B1 · regular · haben

fassen

fasst · fasste · hat gefasst

 Fusiones con 's-' y extensiones con 'e-' 

Inglés grasp, seize, grab, catch, hold, apprehend, capture, comprehend, grip, overcome, receive, take, contain, accept, arrest, catch (at), compose oneself, control oneself, draw, enchase, enclose, express, frame, impound, mount, parse, pull oneself together, reach (under), recover composure, regain composure, round (up), set, subsume, take hold of, understand, believe, comprise, nip

/ˈfasn̩/ · /fast/ · /ˈfastə/ · /ɡəˈfasst/

[…, Militär, Kunst] etwas greifen und festhalten; gefangen nehmen; greifen, ergreifen, einkriegen, beinhalten

(sich+A, acus., nach+D, in+D, zu+D, an+A, bei+D, unter+A, an+D)

» Fasse dich kurz. Inglés Keep it short.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo fassen.

Presente

ich fass(e)⁵
du fasst
er fasst
wir fassen
ihr fasst
sie fassen

Pretérito

ich fasste
du fasstest
er fasste
wir fassten
ihr fasstet
sie fassten

Imperativo

-
fass(e)⁵ (du)
-
fassen wir
fasst (ihr)
fassen Sie

Subjuntivo I

ich fasse
du fassest
er fasse
wir fassen
ihr fasset
sie fassen

Subjuntivo II

ich fasste
du fasstest
er fasste
wir fassten
ihr fasstet
sie fassten

Infinitivo

fassen
zu fassen

Participio

fassend
gefasst

⁵ uso coloquial


Indicativo

El verbo fassen conjugado en el modo indicativo Activo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.


Presente

ich fass(e)⁵
du fasst
er fasst
wir fassen
ihr fasst
sie fassen

Pretérito

ich fasste
du fasstest
er fasste
wir fassten
ihr fasstet
sie fassten

Pasado perfecto

ich habe gefasst
du hast gefasst
er hat gefasst
wir haben gefasst
ihr habt gefasst
sie haben gefasst

Pluscuamp.

ich hatte gefasst
du hattest gefasst
er hatte gefasst
wir hatten gefasst
ihr hattet gefasst
sie hatten gefasst

Futuro I

ich werde fassen
du wirst fassen
er wird fassen
wir werden fassen
ihr werdet fassen
sie werden fassen

Futuro II

ich werde gefasst haben
du wirst gefasst haben
er wird gefasst haben
wir werden gefasst haben
ihr werdet gefasst haben
sie werden gefasst haben

⁵ uso coloquial


  • Die Polizei fasste den Dieb. 
  • Wie viele Besucher fasst das Stadion? 
  • Gegen Tom fasst man leicht eine Abneigung. 
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Conjugación del verbo fassen respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.


Subjuntivo I

ich fasse
du fassest
er fasse
wir fassen
ihr fasset
sie fassen

Subjuntivo II

ich fasste
du fasstest
er fasste
wir fassten
ihr fasstet
sie fassten

Conj. Perf.

ich habe gefasst
du habest gefasst
er habe gefasst
wir haben gefasst
ihr habet gefasst
sie haben gefasst

Conj. Pluscuam.

ich hätte gefasst
du hättest gefasst
er hätte gefasst
wir hätten gefasst
ihr hättet gefasst
sie hätten gefasst

Conj. Futuro I

ich werde fassen
du werdest fassen
er werde fassen
wir werden fassen
ihr werdet fassen
sie werden fassen

Sub. fut. II

ich werde gefasst haben
du werdest gefasst haben
er werde gefasst haben
wir werden gefasst haben
ihr werdet gefasst haben
sie werden gefasst haben

  • Fasse dich kurz. 

Condicional II (würde)

El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.


Subjuntivo II

ich würde fassen
du würdest fassen
er würde fassen
wir würden fassen
ihr würdet fassen
sie würden fassen

Conj. pluscuam.

ich würde gefasst haben
du würdest gefasst haben
er würde gefasst haben
wir würden gefasst haben
ihr würdet gefasst haben
sie würden gefasst haben

Imperativo

La conjugación en presente imperativo Activo para el verbo fassen.


Presente

fass(e)⁵ (du)
fassen wir
fasst (ihr)
fassen Sie

⁵ uso coloquial

Infinitivo/Participio

Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Activo para fassen.


Infinitivo I


fassen
zu fassen

Infinitivo II


gefasst haben
gefasst zu haben

Participio I


fassend

Participio II


gefasst

  • Man hat ihn gefasst . 
  • Der Täter wurde noch nicht gefasst . 
  • Ich habe einen Entschluss gefasst . 

Ejemplos

Ejemplos de oraciones para fassen


  • Fasse dich kurz. 
    Inglés Keep it short.
  • Man hat ihn gefasst . 
    Inglés They've caught him.
  • Die Polizei fasste den Dieb. 
    Inglés The police caught the thief.
  • Wie viele Besucher fasst das Stadion? 
    Inglés How many visitors does the stadium accommodate?
  • Der Täter wurde noch nicht gefasst . 
    Inglés The perpetrator has not yet been caught.
  • Gegen Tom fasst man leicht eine Abneigung. 
    Inglés Tom is an easy guy to dislike.
  • Sie fasste sich wieder, ehe sie sprach. 
    Inglés She collected herself again before she spoke.

Ejemplos 
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de fassen expresiones alemanas


Alemán fassen
Inglés grasp, seize, grab, catch, hold, apprehend, capture, comprehend
Ruso хватать, схватить, схватывать, постигать, вставить в оправу, понимать, арестовать, браться
Español agarrar, asir, atrapar, capturar, enmarcar, abarcar, apoderarse, aprehender
Francés saisir, prendre, attraper, capturer, appréhender, arrêter, capter, contenir
Turco almak, tutmak, anlamak, kapmak, kavramak, yakalamak, aklı almak, içermek
Portugués agarrar, capturar, segurar, tomar, absorver, acalmar-se, acreditar, apanhar
Italiano afferrare, prendere, catturare, accogliere, cogliere, contenere, incastonare, abbrancare
Rumano cuprinde, prinde, accepta, apucă, cadru, calmă, captura, primi
Húngaro megragad, elfog, felfog, befogad, fog, keretbe foglal, megnyugvás, megért
Polaco chwytać, zrozumieć, złapać, chwycić, chwytać za, dotykać, mieścić, ogarniać
Griego συλλαμβάνω, κατανοώ, πιάνω, ανακτώ, αρπάζω, δένω, ησυχάζω, κάνω
Holandés grijpen, inlijsten, pakken, vatten, aangrijpen, aanraken, arresteren, begrijpen
Checo uchopit, chytit, chytat, chytnout, držet, přijmout, přijmout jídlo, rám
Sueco gripa, fatta, begripa, fatta sig, fånga, förstå, hålla fast, infatta
Danés fange, gribe, begribe, fatte, fatte sig, forstå, genfinde, holde fast
Japonés つかむ, 捕まえる, つかまえる, 保持する, 入る, 冷静を取り戻す, 取り扱う, 受け入れる
Catalán agafar, capturar, acceptar, calma, calmar-se, captar, contenir, contenir-se
Finlandés käsittää, rauhoittua, tarttua, hillitä, kehys, koota itsensä, käsittäminen, mahtua
Noruego fatte, gribe, besinne seg, fakke, fange, gjenvinne fatningen, gripe, holde fast
Vasco hartu, heldu, atxilotu, berreskuratu, esku hartu, janaria jasotzea, jaso
Serbio uhvatiti, držati, okviriti, prihvatiti, prihvatiti hranu, samosvest, smirenje, zgrabiti
Macedónio враќање на смиреноста, допрени, завзема, задржување, започнати, обземам, обработка, приемам
Esloveno obvladati, držati, okviriti, prejeti, sprejeti, ujeti, zagrabiti, zajeti
Eslovaco uchopiť, držať, prijať, prijať jedlo, rám, zachytiť, zadržať, získať späť
Bosnio uhvatiti, prihvatiti, držati, obuzeti, okviriti, samosvijest, smirenje
Croata uhvatiti, obuzeti, okviriti, prihvatiti, primiti, samosvijest, smirenje, zadržati
Ucranio вгамуватися, вміщати, заспокоїтися, захопити, захоплювати, зловити, обрамлення, охоплювати
Búlgaro приемам, разбирам, хващам, възстановяване, държа, завладява, задържам, обхваща
Bielorruso захапіць, апраўленне, атрымаць, ахопліваць, захаваць спакой, трымаць, хапаць, ўспрымаць
Indonesio melanda, memasang bingkai, memegang, memuat, menahan, menampung, menangkap, menenangkan diri
Vietnamita bắt, bắt giữ, chứa, lĩnh cơm, lấy lại bình tĩnh, nhận khẩu phần, tràn ngập, xâm chiếm
Uzbeko chulg'ab olmoq, hibsga olmoq, o'zini to'plashi, ovqat olish, qamrab olmoq, ramkaga o'rnatish, ratsion olish, sig'dirmoq
Hindi कैद करना, खाना लेना, खुद को संभालना, गिरफ्तार करना, छा जाना, धारण करना, फ्रेम लगाना, राशन लेना
Chino 容纳, 打饭, 抓住, 捕获, 笼罩, 袭来, 装下, 裱框
Tailandés ครอบงำ, คว้า, จับ, จับกุม, จุ, รวบรวมสติ, รองรับ, รับอาหาร
Coreano 급식 받다, 담다, 마음을 가다듬다, 배식 받다, 붙잡다, 사로잡다, 수용하다, 액자에 넣다
Azerbaiyano tutmaq, bürümək, həbs etmək, porsiya almaq, ramkaya qoymaq, sığdırmaq, yemək almaq, özünü toparlamaq
Georgiano დაკავება, დაჭერა, ეტევა, თავი შეკრება, იტევს, მოიცვა, რამკაში ჩადება, რაციონის მიღება
Bengalí আচ্ছন্ন করা, আটক করা, খাবার নেওয়া, গ্রাস করা, ধরা, ধারণ করা, নিজেকে সামলে নেওয়া, ফ্রেম বসানো
Albanés kap, arrestoj, marr racionin, marr ushqimin, mbaj, mbërthej, nxë, vënë në kornizë
Maratí गिरफतार करणे, ग्रासणे, जेवण घेणे, धारण करणे, पकडणे, फ्रेम लावणे, मावणे, राशन घेणे
Nepalí अटाउनु, आफ्नो मन सम्हाल्नु, खाना लिनु, गिरफ्तार गर्नु, छाउनु, जकड्नु, धारण गर्नु, फ्रेम लगाउनु
Télugu పట్టుకోవడం, అరెస్ట్ చేయడం, ఆవరించు, ఇమడటం, పట్టివేయు, ఫ్రేమ్ పెట్టడం, భోజనం తీసుకోవడం, మనస్సును సవరించుకోవడం
Letón arrestēt, ienemt, ierāmēt, ietilpt, pārņemt, savākties, saņemt porciju, saņemt ēdienu
Tamil ஃப்ரேம் பொருத்துதல், ஆட்கொள், இடமளி, உணவு பெறுதல், கைது செய்யல், தாங்கு, பிடிக்க, மனதை மீட்டெடுக்க
Estonio arrestima, end kokku võtma, haarama, haarata, mahtuma, mahutama, portsjoni kätte saama, raamima
Armenio բռնել, ինքներդ հավաքել, ձերբակալել, շրջանակի մեջ դնել, պաշարել, պարունակել, սննդաբաժին ստանալ, սնունդ ստանալ
Kurdo girtin, ramkê danîn, xwarin wergirtin, xwe vegerrandin
Hebreoלתפוס، אוחז، איפוק، להחזיק، לקבל، לקלוט، מסגרת، שליטה עצמית
Árabeأمسك، قبض، أدرك، أسر، اتخذ، استرد رباطة جأشه، استعادة السيطرة، استلام
Persoگرفتن، درک کردن، دریافت کردن، دستگیرکردن، فهمیدن، قاب، نگه داشتن، کنترل
Urduپکڑنا، سمجھنا، گھیرنا، فریم دینا، قبول کرنا، کھانا لینا، گرفتار کرنا

fassen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de fassen

  • etwas greifen und festhalten, greifen
  • gefangen nehmen, ergreifen, schnappen
  • mit einer Fassung versehen
  • die Fassung wiedergewinnen, einkriegen, sich fangen
  • aufnehmen können, beinhalten
  • ...

fassen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Preposiciones

Preposiciones para fassen


  • jemand/etwas fasst an etwas
  • jemand/etwas fasst etwas in sich
  • jemand/etwas fasst etwas zu jemandem
  • jemand/etwas fasst jemanden/etwas bei/an etwas
  • jemand/etwas fasst nach etwas
  • jemand/etwas fasst unter etwas
  • jemand/etwas fasst zu jemandem

Usos  Preposiciones 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Diccionarios

Todos los diccionarios de traducción

Conjuga el verbo alemán fassen

Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo fassen.


Tablas de verbos para la conjugación de fassen en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo fassen es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary fassen und unter fassen im Duden.

Conjugación fassen

Presente Pretérito Subjuntivo I Subjuntivo II Imperativo
ich fass(e)fasstefassefasste-
du fasstfasstestfassestfasstestfass(e)
er fasstfasstefassefasste-
wir fassenfasstenfassenfasstenfassen
ihr fasstfasstetfassetfasstetfasst
sie fassenfasstenfassenfasstenfassen

Indicativo Activo

  • Presente: ich fass(e), du fasst, er fasst, wir fassen, ihr fasst, sie fassen
  • Pretérito: ich fasste, du fasstest, er fasste, wir fassten, ihr fasstet, sie fassten
  • Pasado perfecto: ich habe gefasst, du hast gefasst, er hat gefasst, wir haben gefasst, ihr habt gefasst, sie haben gefasst
  • Pluscuamperfecto: ich hatte gefasst, du hattest gefasst, er hatte gefasst, wir hatten gefasst, ihr hattet gefasst, sie hatten gefasst
  • Futuro I: ich werde fassen, du wirst fassen, er wird fassen, wir werden fassen, ihr werdet fassen, sie werden fassen
  • Futuro II: ich werde gefasst haben, du wirst gefasst haben, er wird gefasst haben, wir werden gefasst haben, ihr werdet gefasst haben, sie werden gefasst haben

Subjuntivo Activo

  • Presente: ich fasse, du fassest, er fasse, wir fassen, ihr fasset, sie fassen
  • Pretérito: ich fasste, du fasstest, er fasste, wir fassten, ihr fasstet, sie fassten
  • Pasado perfecto: ich habe gefasst, du habest gefasst, er habe gefasst, wir haben gefasst, ihr habet gefasst, sie haben gefasst
  • Pluscuamperfecto: ich hätte gefasst, du hättest gefasst, er hätte gefasst, wir hätten gefasst, ihr hättet gefasst, sie hätten gefasst
  • Futuro I: ich werde fassen, du werdest fassen, er werde fassen, wir werden fassen, ihr werdet fassen, sie werden fassen
  • Futuro II: ich werde gefasst haben, du werdest gefasst haben, er werde gefasst haben, wir werden gefasst haben, ihr werdet gefasst haben, sie werden gefasst haben

Condicional II (würde) Activo

  • Pretérito: ich würde fassen, du würdest fassen, er würde fassen, wir würden fassen, ihr würdet fassen, sie würden fassen
  • Pluscuamperfecto: ich würde gefasst haben, du würdest gefasst haben, er würde gefasst haben, wir würden gefasst haben, ihr würdet gefasst haben, sie würden gefasst haben

Imperativo Activo

  • Presente: fass(e) (du), fassen wir, fasst (ihr), fassen Sie

Infinitivo/Participio Activo

  • Infinitivo I: fassen, zu fassen
  • Infinitivo II: gefasst haben, gefasst zu haben
  • Participio I: fassend
  • Participio II: gefasst

Comentarios



Entrada

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): fassen

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 30899, 30899, 30899, 30899, 30899, 30899, 30899

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 8244905, 2256655, 5282536, 5656182, 2660608, 921205

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 32534, 30899

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9