Hazañas de syrien 2971

Aquí honramos a nuestro héroe syrien, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, syrien!

Traducciones de syrien

Nuestro héroe syrien ha añadido las siguientes nuevas entradas


Vorgänge oder Vorhaben aufeinander abstimmen; abstimmen; verbinden
Alemán koordinieren = Árabe نسق

Vorgänge oder Vorhaben aufeinander abstimmen; abstimmen; verbinden
Alemán koordinieren = Árabe رتَب

Vorgänge oder Vorhaben aufeinander abstimmen; abstimmen; verbinden
Alemán koordinieren = Árabe نظَم

jemandem, etwas einen Schaden zufügen; schaden; abträglich (sein); (jemandem) schaden; auflaufen lassen; Schaden zufügen
Alemán schädigen = Árabe أضرَ

jemandem, etwas einen Schaden zufügen; schaden; abträglich (sein); (jemandem) schaden; auflaufen lassen; Schaden zufügen
Alemán schädigen = Árabe آذى

einen Raum betreten; hereinkommen
Alemán eintreten = Árabe حدث

einen Raum betreten; hereinkommen
Alemán eintreten = Árabe حصل

der Ansicht sein, dass etwas Unangenehmes eintritt oder geschieht; (etwas) fürchten; bibbern; (sich) ängstigen; bangen; Angst haben
Alemán befürchten = Árabe خوف

zum Stillstand kommen
Alemán stehenbleiben = Árabe ابق حيث أنت

eine Regel oder ein Gesetz brechen; sich nicht an etwas halten
Alemán verstoßen = Árabe خالف

eine Regel oder ein Gesetz brechen; sich nicht an etwas halten
Alemán verstoßen = Árabe خرق

eine Regel oder ein Gesetz brechen; sich nicht an etwas halten
Alemán verstoßen = Árabe أخلَ

Personen oder Sachen auseinanderbringen; distanzieren; absondern; isolieren; scheiden
Alemán trennen = Árabe قطع

Personen oder Sachen auseinanderbringen; distanzieren; absondern; isolieren; scheiden
Alemán trennen = Árabe فرَق

aus einem Befund, aus einer bekannten Tatsache gesuchte Ergebnisse gewinnen oder Schlüsse ziehen; verwerten; analysieren; untersuchen
Alemán auswerten = Árabe قيم

schwach machen
Alemán schwächen = Árabe إضعاف

zu einem Tun veranlassen; dazu bringen, etwas zu unterlassen; initiieren; motivieren; veranlassen
Alemán inspirieren = Árabe أوحى

geistig anregen; anregen
Alemán inspirieren = Árabe ألهم

einen Text schreiben
Alemán abfassen = Árabe حرر

einen Text schreiben
Alemán abfassen = Árabe ألف

einen Text schreiben
Alemán abfassen = Árabe كتب

einen Text schreiben
Alemán abfassen = Árabe نظم

einen Text schreiben
Alemán abfassen = Árabe سجل

in die Richtung von jemandem, etwas gehen; entgegenkommen, Kompromiss eingehen; hingehen; sich nähern; zulaufen; entgegenkommen
Alemán zugehen = Árabe وصول

etwas einfach nur (neutral) verstehen und begreifen; aufnehmen; begreifen; verstehen
Alemán auffassen = Árabe أدرك

etwas einfach nur (neutral) verstehen und begreifen; aufnehmen; begreifen; verstehen
Alemán auffassen = Árabe فهم

etwas einfach nur (neutral) verstehen und begreifen; aufnehmen; begreifen; verstehen
Alemán auffassen = Árabe استوعب

förderlich auf etwas oder auch jemanden wirken; befördern; fördern; helfen; unterstützen
Alemán begünstigen = Árabe لصالح بنفع

jemandem etwas (Lehrstoff, Wissen, Fertigkeiten, …) vermitteln, beibringen; jemanden in etwas unterrichten, unterweisen; anleiten; beibiegen; beibringen; einflößen
Alemán lehren = Árabe درَس

jemanden durch einen Schuss aus einer Schusswaffe töten; abballern; abknallen; abschießen; erlegen; füsilieren
Alemán erschießen = Árabe قتل رميا بالرصاص

jemandem, etwas einen Namen geben, jemanden benennen; benennen; nennen
Alemán bezeichnen = Árabe سمى

jemandem, etwas einen Namen geben, jemanden benennen; benennen; nennen
Alemán bezeichnen = Árabe رمز

jemandem, etwas einen Namen geben, jemanden benennen; benennen; nennen
Alemán bezeichnen = Árabe أشار

absichtlich nicht sagen oder aussprechen; verheimlichen
Alemán verschweigen = Árabe سكت

absichtlich nicht sagen oder aussprechen; verheimlichen
Alemán verschweigen = Árabe أخفى

sich von etwas lösen und herunterfallen
Alemán abfallen = Árabe سقط

sich von etwas lösen und herunterfallen
Alemán abfallen = Árabe وقع

sich von etwas lösen und herunterfallen
Alemán abfallen = Árabe خف

sich von etwas lösen und herunterfallen
Alemán abfallen = Árabe انخفض

an einen bestimmten Ort gehen und etwas (genau) ansehen, um es kennen zu lernen; prüfend betrachten; besuchen; in Augenschein nehmen; (sich) anschauen (gehen); (genau) betrachten
Alemán besichtigen = Árabe يتفرج

an einen bestimmten Ort gehen und etwas (genau) ansehen, um es kennen zu lernen; prüfend betrachten; besuchen; in Augenschein nehmen; (sich) anschauen (gehen); (genau) betrachten
Alemán besichtigen = Árabe قام بزيارة

an einen bestimmten Ort gehen und etwas (genau) ansehen, um es kennen zu lernen; prüfend betrachten; besuchen; in Augenschein nehmen; (sich) anschauen (gehen); (genau) betrachten
Alemán besichtigen = Árabe شاهد

an einen bestimmten Ort gehen und etwas (genau) ansehen, um es kennen zu lernen; prüfend betrachten; besuchen; in Augenschein nehmen; (sich) anschauen (gehen); (genau) betrachten
Alemán besichtigen = Árabe تفقَد

an einen bestimmten Ort gehen und etwas (genau) ansehen, um es kennen zu lernen; prüfend betrachten; besuchen; in Augenschein nehmen; (sich) anschauen (gehen); (genau) betrachten
Alemán besichtigen = Árabe زار

an einen bestimmten Ort gehen und etwas (genau) ansehen, um es kennen zu lernen; prüfend betrachten; besuchen; in Augenschein nehmen; (sich) anschauen (gehen); (genau) betrachten
Alemán besichtigen = Árabe عاين

eine interessante Stelle (Text, Bild) oder eine bestimmte Form mit bloßen Händen aus einem Blatt Papier heraustrennen; ausschneiden (mit Schere oder Messer)
Alemán ausreißen = Árabe اقتلع

(etwas) aus seiner Verankerung, insbesondere dem Boden, herausreißen; herausreißen
Alemán ausreißen = Árabe اقتلع

(etwas) aus seiner Verankerung, insbesondere dem Boden, herausreißen; herausreißen
Alemán ausreißen = Árabe هرب

(etwas) aus seiner Verankerung, insbesondere dem Boden, herausreißen; herausreißen
Alemán ausreißen = Árabe فرّ

in etwas schreiben; einschreiben; reinschreiben
Alemán hineinschreiben = Árabe قيَد

in etwas schreiben; einschreiben; reinschreiben
Alemán hineinschreiben = Árabe دوّن

in einen großen Umkreis gelangen; ausbreiten
Alemán verbreiten = Árabe الانتشار

in einen großen Umkreis gelangen; ausbreiten
Alemán verbreiten = Árabe وزَع

in einen großen Umkreis gelangen; ausbreiten
Alemán verbreiten = Árabe انتشر

die Antwort auf eine Frage ohne die Antwort zu wissen, richtig beantworten
Alemán erraten = Árabe خمن

die Antwort auf eine Frage ohne die Antwort zu wissen, richtig beantworten
Alemán erraten = Árabe افترض

etwas mit den Armen (meist kräftig) beschleunigen und durch die Luft fliegen lassen, sodass es sich vom Werfer wegbewegt; wegwerfen; wegschleudern
Alemán wegschmeißen = Árabe رمى في الزبالة

etwas mit den Armen (meist kräftig) beschleunigen und durch die Luft fliegen lassen, sodass es sich vom Werfer wegbewegt; wegwerfen; wegschleudern
Alemán wegschmeißen = Árabe رمي بعيداً

in einer bestimmten Weise anordnen; anordnen; aufstellen; aufziehen; zusammenstellen; kombinieren
Alemán arrangieren = Árabe رتَب

in einer bestimmten Weise anordnen; anordnen; aufstellen; aufziehen; zusammenstellen; kombinieren
Alemán arrangieren = Árabe نسَق

in einer bestimmten Weise anordnen; anordnen; aufstellen; aufziehen; zusammenstellen; kombinieren
Alemán arrangieren = Árabe نظَم

jemanden oder eine künstlerische Arbeit mit einem Preis auszeichnen; auszeichnen; belohnen; dekorieren; ehren; würdigen
Alemán prämieren = Árabe منح جائزة

etwas, oder selten jemanden mit einem Dienstleister von einem Ort zum anderen schicken; abschicken; absenden; versenden
Alemán verschicken = Árabe أرسل

etwas, oder selten jemanden mit einem Dienstleister von einem Ort zum anderen schicken; abschicken; absenden; versenden
Alemán verschicken = Árabe وزَع

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Alemán prophezeien = Árabe تكهن

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
Alemán prophezeien = Árabe تنبَأ

Flüssigkeit abfließen lassen oder ableiten; abfüllen
Alemán zapfen = Árabe صب من الحنفية

etwas ausdauernd durchsuchen, in etwas herumwühlen und dabei eine Unordnung machen; durchsuchen; herumwühlen; stierln
Alemán stöbern = Árabe تصفح

etwas ausdauernd durchsuchen, in etwas herumwühlen und dabei eine Unordnung machen; durchsuchen; herumwühlen; stierln
Alemán stöbern = Árabe نقب

etwas von einer Schale, Haut, Hülle, Pelle befreien; eine Schale, Haut, Hülle, Pelle beseitigen, entfernen; abschälen; abziehen; enthäuten; häuten
Alemán schälen = Árabe قشر

etwas von einer Schale, Haut, Hülle, Pelle befreien; eine Schale, Haut, Hülle, Pelle beseitigen, entfernen; abschälen; abziehen; enthäuten; häuten
Alemán schälen = Árabe بشر

etwas von einer Schale, Haut, Hülle, Pelle befreien; eine Schale, Haut, Hülle, Pelle beseitigen, entfernen; abschälen; abziehen; enthäuten; häuten
Alemán schälen = Árabe جرَد

in Sicherheit bringen; die Segel vor einem Sturm; einholen; evakuieren; hochholen; retten
Alemán bergen = Árabe التعافي

mit Axt, Säge oder anderem Hilfsmittel roden
Alemán fällen = Árabe قطع

mit Axt, Säge oder anderem Hilfsmittel roden
Alemán fällen = Árabe أسقط

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
Alemán ernten = Árabe حصد

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
Alemán ernten = Árabe جنى

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
Alemán ernten = Árabe جمع

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
Alemán ernten = Árabe قطف

sich auf eine Fläche ausbreiten, auf der die entsprechende Lebensform vorher nicht vorkam.; bevölkern
Alemán besiedeln = Árabe استوطن

sich auf eine Fläche ausbreiten, auf der die entsprechende Lebensform vorher nicht vorkam.; bevölkern
Alemán besiedeln = Árabe استعمر

etwas fertig machen; zu Ende bringen; vollenden; abschließen; hinter sich bringen
Alemán erledigen = Árabe اهتمام

Informationen austauschen; interagieren; Kontakt haben; miteinander sprechen; sich mitteilen; sich verbinden
Alemán kommunizieren = Árabe تصل بعضه ببعض

alt werden; reif werden; altern; älter werden
Alemán reifen = Árabe ناضج

sich ernsthaft Gedanken machen zu etwas, jemandem; bangen; befürchten; sich bekümmern; fürchten
Alemán sorgen = Árabe قلق

mit jemanden einer Meinung oder Ansicht sein; entsprechen; gleichen; korrespondieren; konform gehen; einiggehen
Alemán übereinstimmen = Árabe يتفِق مع

mit jemanden einer Meinung oder Ansicht sein; entsprechen; gleichen; korrespondieren; konform gehen; einiggehen
Alemán übereinstimmen = Árabe تطابق

mit jemanden einer Meinung oder Ansicht sein; entsprechen; gleichen; korrespondieren; konform gehen; einiggehen
Alemán übereinstimmen = Árabe توافق

jemanden, meist eher zufällig, treffen
Alemán begegnen = Árabe لقاء

jemanden unter Gebrauch oder Androhung von Gewalt gegen seinen Willen zum Geschlechtsverkehr zwingen; sexuell missbrauchen
Alemán vergewaltigen = Árabe اغتصب

jemanden unter Gebrauch oder Androhung von Gewalt gegen seinen Willen zum Geschlechtsverkehr zwingen; sexuell missbrauchen
Alemán vergewaltigen = Árabe اعتدى

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Alemán herausfinden = Árabe اكتشف

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Alemán herausfinden = Árabe وجد

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Alemán herausfinden = Árabe فهم

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Alemán herausfinden = Árabe أدرك

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Alemán herausfinden = Árabe استدل

ein Fahrzeug lenken; lenken
Alemán steuern = Árabe ضرائب

die Unwahrheit sagen; lügen; flunkern
Alemán schwindeln = Árabe كذب

die Unwahrheit sagen; lügen; flunkern
Alemán schwindeln = Árabe خدع

jemandem einen Titel verleihen; eine von einer Jury vergebene Auszeichnung verleihen; ernennen; nominieren; auszeichnen
Alemán küren = Árabe انتخب

Freude erleben oder empfinden; erfreuen; ergötzen
Alemán freuen = Árabe فرح

von einem aktiven in einen inaktiven Zustand versetzen; abschalten; ausschalten
Alemán deaktivieren = Árabe إيقاف نشاط

durch Krafteinwirkung einen Teil vom Ganzen trennen, teilen
Alemán abbrechen = Árabe كسر

durch Krafteinwirkung einen Teil vom Ganzen trennen, teilen
Alemán abbrechen = Árabe قطع

ein Ziel erreichen; erreichen
Alemán gelangen = Árabe وصل

einen angestrebten Zustand erreichen; erreichen
Alemán gelangen = Árabe ورد

veröffentlicht werden
Alemán gelangen = Árabe توصل إلى

einer unangenehmen Aufgabe (einer Arbeit) ausweichen; einen Eiertanz aufführen; nicht erscheinen; (sich) herumdrücken (um); (sich) verpissen; (vor etwas) kneifen
Alemán drücken = Árabe دفع

gerichtet eine Kraft ausüben; gedrückte Stimmung
Alemán drücken = Árabe ضغط

jemanden umarmen; herzen; an sich pressen; umschlingen; knuddeln; an sich ziehen
Alemán drücken = Árabe كبس

Gegenstände übersichtlich nebeneinanderlegen (um sie jemandem zu zeigen)
Alemán ausbreiten = Árabe نشر

Gegenstände übersichtlich nebeneinanderlegen (um sie jemandem zu zeigen)
Alemán ausbreiten = Árabe انتشر

Gegenstände übersichtlich nebeneinanderlegen (um sie jemandem zu zeigen)
Alemán ausbreiten = Árabe وسَع

Gegenstände übersichtlich nebeneinanderlegen (um sie jemandem zu zeigen)
Alemán ausbreiten = Árabe امتدَ

etwas teilweise ändern; abändern; abwandeln; modifizieren; unterscheiden; verändern
Alemán variieren = Árabe تفاوت

etwas teilweise ändern; abändern; abwandeln; modifizieren; unterscheiden; verändern
Alemán variieren = Árabe اختلف

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Alemán ergreifen = Árabe أمسك

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Alemán ergreifen = Árabe أخذ

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Alemán ergreifen = Árabe انتهز

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Alemán ergreifen = Árabe اختار

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Alemán ergreifen = Árabe اغتنم

etwas direkt oder auch im übertragenen Sinne in die Hand nehmen; anfassen; greifen; tun
Alemán ergreifen = Árabe ضبط

in einen Raum gehen; eintreten
Alemán betreten = Árabe دخل

etwas formen, gestalten; aufbauen; formen; gestalten; herstellen; konstruieren
Alemán bilden = Árabe شكَل

etwas formen, gestalten; aufbauen; formen; gestalten; herstellen; konstruieren
Alemán bilden = Árabe صنع

etwas formen, gestalten; aufbauen; formen; gestalten; herstellen; konstruieren
Alemán bilden = Árabe كوَن

etwas formen, gestalten; aufbauen; formen; gestalten; herstellen; konstruieren
Alemán bilden = Árabe يثقف

mit einem Gegenstand oder Körperteil unter Druck an einem anderen entlangfahren; scheuern; schuppern
Alemán reiben = Árabe دلَك

mit einem Gegenstand oder Körperteil unter Druck an einem anderen entlangfahren; scheuern; schuppern
Alemán reiben = Árabe مسح

mit einem Gegenstand oder Körperteil unter Druck an einem anderen entlangfahren; scheuern; schuppern
Alemán reiben = Árabe حكَ

mit einer Impfung gegen Krankheiten schützen
Alemán impfen = Árabe تلقيح

als vorhanden nachweisen (können)
Alemán vorweisen = Árabe أبرز

einen Plan, ein Vorhaben oder einen Befehl in die Tat umsetzen; ausführen; realisieren; wahr werden lassen
Alemán durchführen = Árabe أتمّ

einen Plan, ein Vorhaben oder einen Befehl in die Tat umsetzen; ausführen; realisieren; wahr werden lassen
Alemán durchführen = Árabe أنجز

einen Plan, ein Vorhaben oder einen Befehl in die Tat umsetzen; ausführen; realisieren; wahr werden lassen
Alemán durchführen = Árabe نفَذ

einen Plan, ein Vorhaben oder einen Befehl in die Tat umsetzen; ausführen; realisieren; wahr werden lassen
Alemán durchführen = Árabe أجرى

einen Wettkampf, einen Wettstreit, ein Streitgespräch oder Ähnliches zu seinem Vorteil und Nutzen entscheiden
Alemán gewinnen = Árabe فاز

jemandem durch Anteilnahme, Worte oder Anwesenheit Trost spenden; aufheitern; aufmuntern; beruhigen
Alemán trösten = Árabe واسى

jemandem durch Anteilnahme, Worte oder Anwesenheit Trost spenden; aufheitern; aufmuntern; beruhigen
Alemán trösten = Árabe عزَى

einen Anteil zur Verwirklichung von etwas leisten; beisteuern; dazugeben; beibringen; beteiligen; dazulegen helfen
Alemán beitragen = Árabe يساوى

einen Anteil zur Verwirklichung von etwas leisten; beisteuern; dazugeben; beibringen; beteiligen; dazulegen helfen
Alemán beitragen = Árabe يعادل

für jemanden typisch, kennzeichnend sein; auszeichnen; hervortun; kennzeichnen; benennen; beschildern (← schildern)
Alemán charakterisieren = Árabe ميَز

für jemanden typisch, kennzeichnend sein; auszeichnen; hervortun; kennzeichnen; benennen; beschildern (← schildern)
Alemán charakterisieren = Árabe وصف

für jemanden typisch, kennzeichnend sein; auszeichnen; hervortun; kennzeichnen; benennen; beschildern (← schildern)
Alemán charakterisieren = Árabe عرض

etwas in einen früheren Zustand bringen; in Ordnung bringen; instand setzen; nachbilden; nachformen; nachgestalten
Alemán wiederherstellen = Árabe استعادة

etwas in einen früheren Zustand bringen; in Ordnung bringen; instand setzen; nachbilden; nachformen; nachgestalten
Alemán wiederherstellen = Árabe إعادة بناء

zu kleinen Brocken, in kleine Stücke zerfallen; abblättern; sich auflösen; auseinanderbrechen; auseinanderfallen; bröseln
Alemán bröckeln = Árabe انهار

zu kleinen Brocken, in kleine Stücke zerfallen; abblättern; sich auflösen; auseinanderbrechen; auseinanderfallen; bröseln
Alemán bröckeln = Árabe تحطم

jemanden durch etwas Überraschendes in Erstaunen versetzen; erstaunen; überraschen; bestürzen; frappieren; verwundern
Alemán verblüffen = Árabe أدهش

jemanden durch etwas Überraschendes in Erstaunen versetzen; erstaunen; überraschen; bestürzen; frappieren; verwundern
Alemán verblüffen = Árabe أذهل

sich um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen; sich anbieten; sich zur Verfügung stellen
Alemán bewerben = Árabe تقدم

für etwas werben, etwas protegieren, etwas popularisieren
Alemán bewerben = Árabe قدَم طلب

für etwas werben, etwas protegieren, etwas popularisieren
Alemán bewerben = Árabe تقدم

für etwas werben, etwas protegieren, etwas popularisieren
Alemán bewerben = Árabe رشَح نفسه

räumlich die Grenze von etwas bilden
Alemán begrenzen = Árabe حدَ

räumlich die Grenze von etwas bilden
Alemán begrenzen = Árabe حصر

jemandem Geld für ein Vorhaben zur Verfügung stellen; zahlen (abzahlen; anzahlen; bezahlen; zurückzahlen); anrechnen
Alemán finanzieren = Árabe تمويل

etwas durch Geld ermöglichen; zahlen (abzahlen; anzahlen; bezahlen; zurückzahlen); aufkommen
Alemán finanzieren = Árabe تمويل

entscheiden, anordnen, über jemanden oder über etwas Verfügungsgewalt ausüben; anordnen; entscheiden; verfügen
Alemán bestimmen = Árabe عيَن

festlegen, z. B. einen Preis, eine Zeitdauer, einen Umfang; festlegen
Alemán bestimmen = Árabe حدَد

ein künstlerisches Werk einem Publikum durch eigene Darbietung nahebringen; ein Gedicht rezitieren; darbieten; aufsagen; aufführen; singen
Alemán vortragen = Árabe ألقى محاضرة

ein künstlerisches Werk einem Publikum durch eigene Darbietung nahebringen; ein Gedicht rezitieren; darbieten; aufsagen; aufführen; singen
Alemán vortragen = Árabe سرد

ein künstlerisches Werk einem Publikum durch eigene Darbietung nahebringen; ein Gedicht rezitieren; darbieten; aufsagen; aufführen; singen
Alemán vortragen = Árabe روى

ein künstlerisches Werk einem Publikum durch eigene Darbietung nahebringen; ein Gedicht rezitieren; darbieten; aufsagen; aufführen; singen
Alemán vortragen = Árabe أنشد

eine Textstelle mit einer Linie unter der Zeile hervorheben; anstreichen; anmarkern
Alemán unterstreichen = Árabe وضع خطَ تحت

Geschriebenes vollständig optisch rezipieren; studieren; (Bücher) wälzen; schmökern; lesen; (sich) reinziehen
Alemán durchlesen = Árabe طالع

Geschriebenes vollständig optisch rezipieren; studieren; (Bücher) wälzen; schmökern; lesen; (sich) reinziehen
Alemán durchlesen = Árabe قرأ

sich etwas unrechtmäßig aneignen; stehlen; mitgehen lassen; entziehen; fringsen; rauben
Alemán entwenden = Árabe سرق

sich etwas unrechtmäßig aneignen; stehlen; mitgehen lassen; entziehen; fringsen; rauben
Alemán entwenden = Árabe اخترق

mit jemandem einen Streit haben, sich streiten; streiten
Alemán zanken = Árabe تشاجر

sich schnell (durch eine enge Öffnung gleitend) an einen bestimmten Ort begeben
Alemán schlüpfen = Árabe انزلق

etwas Schweres in die Höhe heben
Alemán stemmen = Árabe رفع

eine Flüssigkeit aus einem Gefäß ausleeren und in oder über etwas fließen lassen; schütten
Alemán gießen = Árabe سقى

stark regnen; schütten; schiffen; pissen
Alemán gießen = Árabe روى

sich oder jemand anderen oder etwas an einen Ort bringen, der anderen nicht bekannt ist, wo man oder es nicht gesehen wird; verbergen
Alemán verstecken = Árabe إخفاء

einen Gegenstand gebrauchen oder diesen zu Hilfe nehmen, um ein Ziel zu erreichen; etwas in Anspruch nehmen
Alemán nutzen = Árabe استعمال

im Fallen hart aufprallen; aufprallen; auftreffen
Alemán aufschlagen = Árabe فتح

im Fallen hart aufprallen; aufprallen; auftreffen
Alemán aufschlagen = Árabe كسر

etwas entwenden, stehlen; abstauben; mitgehen lassen; entwenden; stehlen; lange Finger machen
Alemán klauen = Árabe سرق

sich um jemandes Interessen kümmern; sich (für jemanden oder etwas) einsetzen; sich bemühen; eintreten
Alemán verwenden = Árabe استعمل

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Alemán verwenden = Árabe استخدم

jemanden für eine Arbeitsstelle einstellen oder einen Auftritt buchen; buchen; einstellen; heuern; anheuern; verpflichten
Alemán engagieren = Árabe شارك في

jemanden für eine Arbeitsstelle einstellen oder einen Auftritt buchen; buchen; einstellen; heuern; anheuern; verpflichten
Alemán engagieren = Árabe اِلْتَزَمَ

jemanden für eine Arbeitsstelle einstellen oder einen Auftritt buchen; buchen; einstellen; heuern; anheuern; verpflichten
Alemán engagieren = Árabe انخرط في

jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten; aufhalten; ausmachen; beeinträchtigen; behindern
Alemán stören = Árabe نكَد

jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten; aufhalten; ausmachen; beeinträchtigen; behindern
Alemán stören = Árabe ضايق

jemandem, etwas Hiebe versetzen; eindreschen; einprügeln; losschlagen; zuschlagen
Alemán einschlagen = Árabe حطَم

jemandem, etwas Hiebe versetzen; eindreschen; einprügeln; losschlagen; zuschlagen
Alemán einschlagen = Árabe كسر

jemandem, etwas Hiebe versetzen; eindreschen; einprügeln; losschlagen; zuschlagen
Alemán einschlagen = Árabe رطم

jemandem, etwas Hiebe versetzen; eindreschen; einprügeln; losschlagen; zuschlagen
Alemán einschlagen = Árabe ضرب

jemandem, etwas Hiebe versetzen; eindreschen; einprügeln; losschlagen; zuschlagen
Alemán einschlagen = Árabe طرق

jemandem, etwas Hiebe versetzen; eindreschen; einprügeln; losschlagen; zuschlagen
Alemán einschlagen = Árabe انفجر

betonte Ausdrucksweise für gehen; bewusst gehen
Alemán schreiten = Árabe مشى

jemandes Interesse wecken; anspornen
Alemán reizen = Árabe يثير الاهتمام

einen Schaden, dem man einem anderen zugefügt hat, ausgleichen oder wiedergutmachen (häufig dadurch, dass man einen angemessenen Geldbetrag zahlt); abfinden; ersetzen; Ersatz leisten; entgelten; erstatten
Alemán entschädigen = Árabe عَوَّضَ عن

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
Alemán auswählen = Árabe اختيار

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
Alemán auswählen = Árabe أختر

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
Alemán aufregen = Árabe متحمس

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
Alemán aufregen = Árabe متهيج

mit der Hand oder den Fingern absichtlich berühren; anlangen; anrühren
Alemán anfassen = Árabe لمس

mit der Hand oder den Fingern absichtlich berühren; anlangen; anrühren
Alemán anfassen = Árabe مسك

mit der Hand oder den Fingern absichtlich berühren; anlangen; anrühren
Alemán anfassen = Árabe تحسَس

mit der Hand oder den Fingern absichtlich berühren; anlangen; anrühren
Alemán anfassen = Árabe مسً

ein fremdes Land in einem Krieg dem Feind wegnehmen und unter die eigene Herrschaft bringen
Alemán erobern = Árabe اقتحم

ein fremdes Land in einem Krieg dem Feind wegnehmen und unter die eigene Herrschaft bringen
Alemán erobern = Árabe فتح

ein fremdes Land in einem Krieg dem Feind wegnehmen und unter die eigene Herrschaft bringen
Alemán erobern = Árabe غزا

ein fremdes Land in einem Krieg dem Feind wegnehmen und unter die eigene Herrschaft bringen
Alemán erobern = Árabe استولى

sein Heimatland auf Dauer verlassen, um sich in einem anderen Land niederlassen, mit dem Ziel,; politischer, soziokultureller oder religiöser Verfolgung zu entgehen,; auswandern; ins Exil gehen; abwandern; außer Landes gehen
Alemán emigrieren = Árabe هاجر

sein Heimatland auf Dauer verlassen, um sich in einem anderen Land niederlassen, mit dem Ziel,; politischer, soziokultureller oder religiöser Verfolgung zu entgehen,; auswandern; ins Exil gehen; abwandern; außer Landes gehen
Alemán emigrieren = Árabe نزح

sein Heimatland auf Dauer verlassen, um sich in einem anderen Land niederlassen, mit dem Ziel,; politischer, soziokultureller oder religiöser Verfolgung zu entgehen,; auswandern; ins Exil gehen; abwandern; außer Landes gehen
Alemán emigrieren = Árabe اغترب

sein Heimatland auf Dauer verlassen, um sich in einem anderen Land niederlassen, mit dem Ziel,; politischer, soziokultureller oder religiöser Verfolgung zu entgehen,; auswandern; ins Exil gehen; abwandern; außer Landes gehen
Alemán emigrieren = Árabe يهاجر

einen Stempel auf etwas machen; stempeln
Alemán abstempeln = Árabe مختوم

jemanden, etwas (vorschnell) als etwas bezeichnen, bewerten, einem bestimmten Typ zuordnen; stempeln; bezeichnen; charakterisieren; abqualifizieren; herabwürdigen
Alemán abstempeln = Árabe موصوم

etwas Zerstörtes oder nicht mehr Vorhandenes (aus den Überresten oder oder mit Hilfe indirekter Zeugnisse) möglichst originalgetreu wiederaufbauen oder nachbilden; ausbessern; erneuern; genau wiedergeben; imitieren; nachbilden
Alemán rekonstruieren = Árabe إعادة بناء

einen Vorgang oder Ablauf mithilfe von Anhaltspunkten in seinen Einzelheiten erschließen und genau wiedergeben, darstellen; aufleben lassen; darstellen; sich erinnern; mit Leben erfüllen; neu-/wiederbeleben
Alemán rekonstruieren = Árabe أعاد

funktionstüchtig sein oder angeschaltet sein; ablaufen; funktionieren
Alemán laufen = Árabe عرض

jemanden als Arbeitnehmer aufnehmen; anstellen
Alemán einstellen = Árabe توظيف اختيار

etwas dauerhaft einrichten, ins Leben rufen; aufbauen; einführen; einrichten; gründen; konstituieren
Alemán etablieren = Árabe ثبت

etwas dauerhaft einrichten, ins Leben rufen; aufbauen; einführen; einrichten; gründen; konstituieren
Alemán etablieren = Árabe وطد

etwas dauerhaft einrichten, ins Leben rufen; aufbauen; einführen; einrichten; gründen; konstituieren
Alemán etablieren = Árabe إنشاء

etwas mit den anderen Ort transportieren; sich fortbewegen und dabei etwas mit sich transportieren; schleppen; schwanzen
Alemán tragen = Árabe ارتدى

nicht vorhanden sein; mangeln; hapern
Alemán fehlen = Árabe أذنب

nicht vorhanden sein; mangeln; hapern
Alemán fehlen = Árabe أخطأ

falsch handeln, sich irren
Alemán fehlen = Árabe غاب

vorschriftsmäßig arbeiten; fruchten; gehen; klappen; funzen; arbeiten
Alemán funktionieren = Árabe عمل

vorschriftsmäßig arbeiten; fruchten; gehen; klappen; funzen; arbeiten
Alemán funktionieren = Árabe سار

etwas dem nächsten in einer Reihe überlassen; weiterreichen; weiterleiten; vermitteln; übergeben; tradieren
Alemán weitergeben = Árabe نقل

irgendwo aufhalten, gegenwärtig sein; aufhalten; weilen
Alemán befinden = Árabe يجد شيء

irgendwo aufhalten, gegenwärtig sein; aufhalten; weilen
Alemán befinden = Árabe تواجد

etwas herstellen; produzieren; generieren
Alemán erzeugen = Árabe صنع

etwas herstellen; produzieren; generieren
Alemán erzeugen = Árabe أنتج

jemanden sexuell hintergehen; ehebrechen; fremdgehen
Alemán betrügen = Árabe خيانة

jemandem einen Auftrag geben; jemanden auffordern, etwas zu tun; anhalten; mandatieren; einkaufen; auffordern
Alemán beauftragen = Árabe كلف بمهمة

jemandem einen Auftrag geben; jemanden auffordern, etwas zu tun; anhalten; mandatieren; einkaufen; auffordern
Alemán beauftragen = Árabe كلف

jemandem einen Auftrag geben; jemanden auffordern, etwas zu tun; anhalten; mandatieren; einkaufen; auffordern
Alemán beauftragen = Árabe وكَّل

jemandem einen Auftrag geben; jemanden auffordern, etwas zu tun; anhalten; mandatieren; einkaufen; auffordern
Alemán beauftragen = Árabe انتدب

Licht aussenden
Alemán scheinen = Árabe يبدو

kraftvoll agierend und oft ungerichtet Zerstörungen anrichten; Amok laufen; randalieren; hinwegfegen über; hausen; ausrasten
Alemán wüten = Árabe مستعرة

an einem Ort bleiben; bleiben; (sich) aufhalten; innehalten; sich aufhalten; weilen
Alemán verweilen = Árabe أقام

an einem Ort bleiben; bleiben; (sich) aufhalten; innehalten; sich aufhalten; weilen
Alemán verweilen = Árabe مكث

an einem Ort bleiben; bleiben; (sich) aufhalten; innehalten; sich aufhalten; weilen
Alemán verweilen = Árabe بقى

einer anderen Person seinen Ärger über diese kund tun; schelten
Alemán schimpfen = Árabe سبَ

einer anderen Person seinen Ärger über diese kund tun; schelten
Alemán schimpfen = Árabe لعن

seinen Zustand ändern; einer Änderung unterlaufen
Alemán werden = Árabe صار

etwas oder sich größer, stärker, intensiver oder höher machen oder dazu bringen, es zu werden; erhöhen; vergrößern; vermehren; verstärken; intensivieren
Alemán steigern = Árabe زِيادة

jemandem eine Sache (zumeist ein Vergehen oder ein Verbrechen) vorwerfen; bezichtigen; (jemanden) beschuldigen; beschuldigen; (jemanden) anklagen; zichtigen
Alemán zeihen = Árabe وجه تهمة

nicht schlafen, ohne Schlaf bleiben
Alemán wachen = Árabe يسهر على

auf jemand, etwas aufpassen; aufpassen; beobachten
Alemán wachen = Árabe يحرس

mit etwas Schwierigem fertig werden; bewältigen; meistern
Alemán überwinden = Árabe عبور عقبة

ein Gebiet, einen Landstrich kahl schlagen; entwalden; kahl schlagen; buschen; roden
Alemán abholzen = Árabe قطع الاشجار الغابات

etwas (für jemanden) durch Ziehen entfernen; herausziehen
Alemán ausziehen = Árabe انتقل

etwas (für jemanden) durch Ziehen entfernen; herausziehen
Alemán ausziehen = Árabe خلع

etwas die farbliche Intensität nehmen, bleich machen; ausbleichen
Alemán ausziehen = Árabe رحل

jemandem etwas an Weihnachten (Heiligabend) zum Geschenk machen; einbescheren; widmen; schenken; übergeben; überreichen
Alemán bescheren = Árabe اعطى

jemandem etwas an Weihnachten (Heiligabend) zum Geschenk machen; einbescheren; widmen; schenken; übergeben; überreichen
Alemán bescheren = Árabe وهب

jemandem etwas an Weihnachten (Heiligabend) zum Geschenk machen; einbescheren; widmen; schenken; übergeben; überreichen
Alemán bescheren = Árabe اغدق

angemessen sein, sich eignen, harmonieren; sitzen
Alemán passen = Árabe يناسب

von der Theorie in die Realität umsetzen; ausführen; durchführen; realisieren; umsetzen; wahr machen
Alemán verwirklichen = Árabe أدرك

sich auf eine bewaffnete Auseinandersetzung vorbereiten; (sich) wappnen; aufrüsten; hochrüsten; munitionieren; wappnen
Alemán rüsten = Árabe جهَز

sich auf eine bewaffnete Auseinandersetzung vorbereiten; (sich) wappnen; aufrüsten; hochrüsten; munitionieren; wappnen
Alemán rüsten = Árabe أعدَ

sich auf eine bewaffnete Auseinandersetzung vorbereiten; (sich) wappnen; aufrüsten; hochrüsten; munitionieren; wappnen
Alemán rüsten = Árabe سلَح

sich zur Steigerung der Leistungsfähigkeit (sportlich) betätigen; üben; trainieren
Alemán trimmen = Árabe هندم

sich zur Steigerung der Leistungsfähigkeit (sportlich) betätigen; üben; trainieren
Alemán trimmen = Árabe حفف

etwas für sich erwerben; besorgen; erstehen; erwerben
Alemán anschaffen = Árabe شراء

etwas für sich erwerben; besorgen; erstehen; erwerben
Alemán anschaffen = Árabe جنى

etwas für sich erwerben; besorgen; erstehen; erwerben
Alemán anschaffen = Árabe أكتسب

die Mehrheit haben, sich durchsetzen, die Oberhand gewinnen; dominieren; vorherrschen; herrschen; beherrschen; weit verbreitet sein
Alemán überwiegen = Árabe رجح

die Mehrheit haben, sich durchsetzen, die Oberhand gewinnen; dominieren; vorherrschen; herrschen; beherrschen; weit verbreitet sein
Alemán überwiegen = Árabe غلب

die Mehrheit haben, sich durchsetzen, die Oberhand gewinnen; dominieren; vorherrschen; herrschen; beherrschen; weit verbreitet sein
Alemán überwiegen = Árabe تفوق

die Mehrheit haben, sich durchsetzen, die Oberhand gewinnen; dominieren; vorherrschen; herrschen; beherrschen; weit verbreitet sein
Alemán überwiegen = Árabe طغي

jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will; drängeln
Alemán drängen = Árabe حفَز

mit Vergnügen in einem (eher einfachen) Buch lesen; blättern; studieren; durchlesen; (Bücher) wälzen; lesen
Alemán schmökern = Árabe تصفح

Laute, Worte und Sätze so akustisch gestalten, dass diese hörbar und je nach Sprache verständlich sind; artikulieren; sprechen
Alemán aussprechen = Árabe عبَر

gültig, verbindlich sein
Alemán gelten = Árabe صالح

gültig, verbindlich sein
Alemán gelten = Árabe ملزم

wert sein, einen bestimmten Wert haben
Alemán gelten = Árabe يستحق

Speisen oder Getränke auf den Tisch bringen; auftischen; auftragen; kredenzen
Alemán servieren = Árabe قدَم

kaputt gehen (wenn es dabei Splitter oder Brocken erzeugt); zersplittern
Alemán zerbrechen = Árabe حطَم

eine Gabe an eine Amtsperson überlassen, um diese zur Verletzung ihrer Amtspflicht zu bewegen; korrumpieren; schmieren; spicken; kaufen
Alemán bestechen = Árabe رشا

wieder gesund werden; gesunden; sich erholen
Alemán genesen = Árabe شفى

wieder gesund werden; gesunden; sich erholen
Alemán genesen = Árabe تعافى

genügen, zufriedenstellend sein; auslangen; reichen; langen; hinreichen; genügen
Alemán ausreichen = Árabe كفى

jemanden in eine Position, Stellung, Würde, bringen, jemandem Rechte verleihen
Alemán einsetzen = Árabe استعمال

ein Mittel oder ein Werkzeug bereitstellen oder verwenden; verwenden; disponieren
Alemán einsetzen = Árabe استعمال

etwas auf die dreifache Anzahl bringen
Alemán verdreifachen = Árabe تضاعف ثلاثة مرات

sich auf die dreifache Anzahl erhöhen bzw. dreifache Menge vergrößern
Alemán verdreifachen = Árabe تضاعف ثلاثة أضعاف

etwas in eine bestimmte Reihenfolge oder Verteilung bringen
Alemán ordnen = Árabe نظَم

etwas in eine bestimmte Reihenfolge oder Verteilung bringen
Alemán ordnen = Árabe سوَى

Verhältnisse klären; sich in einer bestimmten Ordnung aufreihen
Alemán ordnen = Árabe رتَب

Verhältnisse klären; sich in einer bestimmten Ordnung aufreihen
Alemán ordnen = Árabe نسَق

sich intensiv um wissenschaftliche Erkenntnis bemühen; untersuchen
Alemán forschen = Árabe بحث

jemanden, etwas aufmerksam beobachten; beobachten
Alemán forschen = Árabe فحص

einen Kreis um etwas herum bilden; einkesseln; umstellen; umkreisen; umzingeln; einkreisen
Alemán umringen = Árabe يحيط

sich über eine mangelhafte Kaufsache oder Dienstleistung beschweren (und Ersatz oder den Kaufpreis verlangen); beanstanden; bemängeln
Alemán reklamieren = Árabe قدَم شكوى

jemandem einen bestimmten Nutzen, Gewinn oder Verlust verschaffen; erbringen
Alemán einbringen = Árabe قدَم

jemandem einen bestimmten Nutzen, Gewinn oder Verlust verschaffen; erbringen
Alemán einbringen = Árabe جلب

sich durch etwas hindurch bewegen
Alemán durchgehen = Árabe تذهب من خلال

jemandem ein Eheversprechen geben; mählen; liieren
Alemán verloben = Árabe خطب

kleiner werden, an Größe verlieren
Alemán schrumpfen = Árabe تقلَص

kleiner werden, an Größe verlieren
Alemán schrumpfen = Árabe انكمش

kleiner werden, an Größe verlieren
Alemán schrumpfen = Árabe تراجع

kleiner werden, an Größe verlieren
Alemán schrumpfen = Árabe تضاءل

auskommen; leben
Alemán existieren = Árabe حاضر

sich entfernen, weggehen/Platz machen; entfernen; verschwinden
Alemán weichen = Árabe ابتعد

sich an etwas, jemanden nicht mehr erinnern; entfallen; entschlüpfen; verlernen; verschwitzen
Alemán vergessen = Árabe غفل

die Beherrschung verlieren; erhitzen; erzürnen; ausrasten
Alemán vergessen = Árabe غاب عن باله

etwas nebenbei und beiläufig aussprechen/anführen, zur Sprache bringen; anführen; zeigen; hindeuten; anreißen; anmerken
Alemán erwähnen = Árabe ذكر

etwas nebenbei und beiläufig aussprechen/anführen, zur Sprache bringen; anführen; zeigen; hindeuten; anreißen; anmerken
Alemán erwähnen = Árabe أورد

lautstark Freude ausdrücken; jauchzen; jubilieren; preisen; rühmen; frohlocken
Alemán jubeln = Árabe هلَل

lautstark Freude ausdrücken; jauchzen; jubilieren; preisen; rühmen; frohlocken
Alemán jubeln = Árabe ابتهج

lautstark Freude ausdrücken; jauchzen; jubilieren; preisen; rühmen; frohlocken
Alemán jubeln = Árabe هتف

sich weiterentwickeln, Fortschritte machen; gedeihen; weiterkommen; voranschreiten; vorwärts kommen; weiterentwickeln
Alemán fortschreiten = Árabe تقدَم

sich weiterentwickeln, Fortschritte machen; gedeihen; weiterkommen; voranschreiten; vorwärts kommen; weiterentwickeln
Alemán fortschreiten = Árabe يتقدم

tadeln; schimpfen
Alemán schelten = Árabe شتم

tadeln; schimpfen
Alemán schelten = Árabe عاتب

tadeln; schimpfen
Alemán schelten = Árabe وبَخ

tadeln; schimpfen
Alemán schelten = Árabe لام

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
Alemán schlagen = Árabe صفع

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
Alemán schlagen = Árabe لطم

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
Alemán schlagen = Árabe كسَر

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
Alemán schlagen = Árabe خرَب

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
Alemán schlagen = Árabe دقَ

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
Alemán schlagen = Árabe خبط

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
Alemán schlagen = Árabe انتصر

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
Alemán schlagen = Árabe نبض

heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas, jemanden zu treffen; hauen; zuhauen; zustoßen
Alemán schlagen = Árabe اصطدم

etwas anschauen; bestaunen; anschauen
Alemán betrachten = Árabe يعتبر

Informationen beschaffen, Nachforschungen betreiben; nachforschen; ermitteln; untersuchen
Alemán recherchieren = Árabe تحقق من

Informationen beschaffen, Nachforschungen betreiben; nachforschen; ermitteln; untersuchen
Alemán recherchieren = Árabe بحث

Informationen beschaffen, Nachforschungen betreiben; nachforschen; ermitteln; untersuchen
Alemán recherchieren = Árabe استقصي

ein Gegenstand, der das Weiterkommen verhindert oder behindert
Alemán Hindernis = Árabe عائق

ein Gegenstand, der das Weiterkommen verhindert oder behindert
Alemán Hindernis = Árabe عقبة

ein Gegenstand, der das Weiterkommen verhindert oder behindert
Alemán Hindernis = Árabe حاجز

ein Gegenstand, der das Weiterkommen verhindert oder behindert
Alemán Hindernis = Árabe مانع

ein Gegenstand, der das Weiterkommen verhindert oder behindert
Alemán Hindernis = Árabe حائل

Fach- oder Führungskraft in der Gastronomie
Alemán Gastronom = Árabe صاحب المطعم

Umgebung einer Stadt
Alemán Umland = Árabe محيط

Matte, auf der man die Schuhe abtreten oder von Schmutz befreien soll; Fußabstreicher; Fußabstreifer; Fußabtreter; Türdacke; Türvorlage
Alemán Fußmatte = Árabe حصيرة

Matte, auf der man die Schuhe abtreten oder von Schmutz befreien soll; Fußabstreicher; Fußabstreifer; Fußabtreter; Türdacke; Türvorlage
Alemán Fußmatte = Árabe دعاسة

Gesamtheit der Maßnahmen zum Schutz von tierischen Individuen insbesondere vor Leid und Qualen
Alemán Tierschutz = Árabe حماية الحيوان

zumeist goldene und mit Edelsteinen versehene Kopfzierde, die von Herrschern als Zeichen der Macht und der Würde und von Schönheitsköniginnen getragen wird; Diadem
Alemán Krone = Árabe تاج

zumeist goldene und mit Edelsteinen versehene Kopfzierde, die von Herrschern als Zeichen der Macht und der Würde und von Schönheitsköniginnen getragen wird; Diadem
Alemán Krone = Árabe إكليل

eine Geldsumme, die für eine Dienstleistung oder die Benutzung einer Sache zu entrichten ist; Tarif; Steuer; Preis; Taxe; Betrag
Alemán Gebühr = Árabe رسوم

Abstand zwischen zwei Orten, Punkten; Entfernung
Alemán Distanz = Árabe مسافة

ein spezieller, genormter Transportbehälter für den Güterfernverkehr; ISO-Container; Blechkiste
Alemán Container = Árabe حاوية شحن

ein spezieller, genormter Transportbehälter für den Güterfernverkehr; ISO-Container; Blechkiste
Alemán Container = Árabe حاوية

Vergütung für eine geleistete Arbeit der Arbeiter; Entlohnung
Alemán Lohn = Árabe أجر

Vergütung für eine geleistete Arbeit der Arbeiter; Entlohnung
Alemán Lohn = Árabe راتب

Vergütung für eine geleistete Arbeit der Arbeiter; Entlohnung
Alemán Lohn = Árabe مرتَب

Teilnahme an einem Wettbewerb; Antreten; Teilnahme
Alemán Antritt = Árabe بدء

Beginn einer Tätigkeit oder eines Dienstes; Beginn
Alemán Antritt = Árabe ابتداء

künstlich hergestellter länglicher, meist zylindrischer Körper aus Metall oder Holz, oft mit einer Spitze, der vielfachen Verwendungsmöglichkeiten dient; Bolzen; Zapfen
Alemán Stift = Árabe قلم

Gefühl des Wohlseins; Wohlergehen; Wohlsein
Alemán Wohlbefinden = Árabe رفاهية

mitgeführter Nahrungsvorrat; Verpflegung; Mundvorrat; Wegzehrung
Alemán Proviant = Árabe زاد

mitgeführter Nahrungsvorrat; Verpflegung; Mundvorrat; Wegzehrung
Alemán Proviant = Árabe يحمله المسافر كطعام

Ort zur gesetzlichen Entscheidung von Rechtsstreitigkeiten; Gerichtshof
Alemán Gericht = Árabe محكمة

zubereitete Speise als eine Mahlzeit; Essen; Mahl; Mahlzeit; Speise; Gang
Alemán Gericht = Árabe صحن

größter und wichtigster Bahnhof einer Stadt; Zentralbahnhof; Zentralstation
Alemán Hauptbahnhof = Árabe محطة القطار الرئيسية

Information über Sachverhalte, Zusammenhänge oder Gefahren; Auskunft; Aussprache; Bekanntgabe; Belehrung; Dreh
Alemán Aufklärung = Árabe توضيح

Information über Sachverhalte, Zusammenhänge oder Gefahren; Auskunft; Aussprache; Bekanntgabe; Belehrung; Dreh
Alemán Aufklärung = Árabe توعية

Information über Sachverhalte, Zusammenhänge oder Gefahren; Auskunft; Aussprache; Bekanntgabe; Belehrung; Dreh
Alemán Aufklärung = Árabe إطلاع

Information über Sachverhalte, Zusammenhänge oder Gefahren; Auskunft; Aussprache; Bekanntgabe; Belehrung; Dreh
Alemán Aufklärung = Árabe تفهيم

das, was vor sich geht, sich ereignet; Ereignis; Geschehnis; Prozess; Vorgang
Alemán Geschehen = Árabe حدث

die Bezeichnung für die Gliedstaaten, territoriale Verwaltungseinheiten Deutschlands und Österreichs; Freistaat; Stadtstaat; Land
Alemán Bundesland = Árabe ولاية

Entscheidung zwischen zwei oder mehreren Möglichkeiten; Entscheidung; Option
Alemán Wahl = Árabe انتخابات

Charakterisches Merkmal lebender Wesen; Geist
Alemán Seele = Árabe روح

Charakterisches Merkmal lebender Wesen; Geist
Alemán Seele = Árabe نفس

Zeitpunkt, Ort oder Material, aus dem etwas hervorgegangen ist; Herkunft
Alemán Ursprung = Árabe أصل

Zeitpunkt, Ort oder Material, aus dem etwas hervorgegangen ist; Herkunft
Alemán Ursprung = Árabe مصدر

Zeitpunkt, Ort oder Material, aus dem etwas hervorgegangen ist; Herkunft
Alemán Ursprung = Árabe منشأ

Zeitpunkt, Ort oder Material, aus dem etwas hervorgegangen ist; Herkunft
Alemán Ursprung = Árabe منبع

der feste Boden, die Landoberfläche der Erde; Boden; Erdboden; Grund; Untergrund
Alemán Erde = Árabe الكرة الارضية

Zeitpunkt, ab dem ein Lebensmittel, Arzneimittel oder ähnliches nicht mehr verwendet werden soll
Alemán Verfallsdatum = Árabe تاريخ انتهاء الصلاحية

durch ein Virus oder eine allergische Reaktion hervorgerufene, akute Reizung der Nasenschleimhäute; Koryza; Rhinitis; Strauken; Strauchen
Alemán Schnupfen = Árabe زكام

Person, die eine Produktion pflanzlicher und tierischer Erzeugnisse selbständig betreibt; Agrarier; Agronom; Bauer
Alemán Landwirt = Árabe مزارع

Person, die eine Produktion pflanzlicher und tierischer Erzeugnisse selbständig betreibt; Agrarier; Agronom; Bauer
Alemán Landwirt = Árabe فلاح

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
Alemán Hinsicht = Árabe نظر

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
Alemán Hinsicht = Árabe جانب

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
Alemán Hinsicht = Árabe ناحية

eine bestimmte Art, etwas zu sehen; Aspekt; Gesichtspunkt; Hinblick
Alemán Hinsicht = Árabe صدد

Gebäude, das zur Lagerung von Vorräten dient; Depot
Alemán Speicher = Árabe مخزن

Vorrichtung an elektrischen Rechenanlagen zum Speichern von Informationen
Alemán Speicher = Árabe ذاكرة

der weibliche Elternteil; Mami; Mum; Mutter; Mutti
Alemán Mama = Árabe ام

eine Straße außerhalb von Ortschaften; Chaussee
Alemán Landstraße = Árabe طريق زراعيَ

natürliche Rohstoffvorkommen
Alemán Ressource = Árabe منابع

körperliches und geistiges Wohlbefinden; Leistungsfähigkeit; Kondition; Verfassung
Alemán Fitness = Árabe لياقة

kleine Flüssigkeitsansammlung, insbesondere von Regenwasser; Lache; Lacke
Alemán Pfütze = Árabe بركة

kleine Flüssigkeitsansammlung, insbesondere von Regenwasser; Lache; Lacke
Alemán Pfütze = Árabe تجمع الماء الموحل

die Situation, zu konkurrieren; Wettbewerb
Alemán Konkurrenz = Árabe منافسة

die Situation, zu konkurrieren; Wettbewerb
Alemán Konkurrenz = Árabe مسابقة

besonders schwere Straftat
Alemán Verbrechen = Árabe جريمة

Größe, die je größer desto mehr den Bewegungszustand eines Körpers verändert oder ihn deformiert, und von deren Zustandekommen die Mechanik absehen kann
Alemán Kraft = Árabe طاقة

Größe, die je größer desto mehr den Bewegungszustand eines Körpers verändert oder ihn deformiert, und von deren Zustandekommen die Mechanik absehen kann
Alemán Kraft = Árabe قُوة

die Gesamtheit der Zähne
Alemán Gebiss = Árabe طقم أسنان

anordnende Bestimmung; Anordnung; Anweisung; Befehl; Dekret; Ukas
Alemán Verfügung = Árabe أمر إداريَ

anordnende Bestimmung; Anordnung; Anweisung; Befehl; Dekret; Ukas
Alemán Verfügung = Árabe مرسوم

anordnende Bestimmung; Anordnung; Anweisung; Befehl; Dekret; Ukas
Alemán Verfügung = Árabe أمر

Essen oder Trinken eines Medikaments
Alemán Einnahme = Árabe تناول

Bezug oder Entgegennahme von Geld oder anderen Wertgegenständen
Alemán Einnahme = Árabe الدخل

Besetzung, Eroberung gegen Widerstand
Alemán Einnahme = Árabe عائد

Zustand der Zufriedenheit; Wohl; Zufriedenheit
Alemán Glück = Árabe حظَ

sich positiv auswirkender Zufall
Alemán Glück = Árabe حظَ سعيد

Mensch, den man mag, mit dem man einiges teilt; Freund; Kamerad
Alemán Kumpel = Árabe رفيق

Bergmann; Kohlekumpel
Alemán Kumpel = Árabe صديق حميم

Verhaltensvorschrift; Verhaltensvorschrift; Vorschrift
Alemán Regel = Árabe قانون

hohe, als unangenehm empfundene Wärme
Alemán Hitze = Árabe حرارة

nach einer Vereinbarung bestimmter Teil einer Menge, die eine gewisse Person bekommen soll; Beteiligung; Kapitalbeteiligung
Alemán Anteil = Árabe نسبة

nach einer Vereinbarung bestimmter Teil einer Menge, die eine gewisse Person bekommen soll; Beteiligung; Kapitalbeteiligung
Alemán Anteil = Árabe حصة

ein Werkzeug oder Hilfsmittel; ein Gegenstand, mit dem etwas bewirkt werden kann
Alemán Gerät = Árabe جهاز

von Menschen gebauter, ortsfester Gegenstand
Alemán Bauwerk = Árabe بناء

durch seine architektonische Gestaltung größerer, bedeutender Bau; Gebäude; Bau
Alemán Bauwerk = Árabe أثر

Teil der Atemwege; Zubringer der Atemluft zu den Bronchien; Trachea
Alemán Luftröhre = Árabe القصبة الهوائية

Geschäft, in dem Fleisch- und Wurstwaren verkauft werden; Fleischerei; Fleischhauerei; Metzgerladen; Schlachterei
Alemán Metzgerei = Árabe محل قصَاب

Stellung der Planeten zueinander und zu den Tierkreiszeichen; Aspekt
Alemán Konstellation = Árabe تكتل

Anstoß zu einer Handlung oder der erste Schritt zu eben dieser Handlung
Alemán Initiative = Árabe مبادرة

ein zweidimensionales Gebilde; Areal
Alemán Fläche = Árabe منطقة

das Ordnen, Regeln; Bestimmung; Gesetz; Norm; Vereinbarung; Vorschrift
Alemán Regelung = Árabe تنظيم

Wille, etwas zu realisieren; Vorhaben; Intention; Plan; Ziel
Alemán Absicht = Árabe عقيدة

Ereignis, das für Aufsehen und Wirbel sorgt und auf Ablehnung stößt; Affäre; Aufregung; Aufsehen; Ärgernis; Empörung
Alemán Skandal = Árabe فضيحة

gleichbleibende Struktur, die einer sich wiederholenden Sache zu Grunde liegt; Paradigma; Schema; Beispiel
Alemán Muster = Árabe نموذج

Nachweis der Berechtigung für etwas, häufig in Form eines Ausweises; Berechtigungsausweis
Alemán Legitimation = Árabe حقَ

Anerkennung der Berechtigung; Begründung; Existenzgrund; Rechtfertigung; Legitimität
Alemán Legitimation = Árabe شرعيَة

akustisch wahrnehmbarer, unspezifischer Vorgang; hörbares Ereignis
Alemán Geräusch = Árabe صوت

bewaffnete Landmacht, Heer, Heeresabteilung; Landstreitkraft
Alemán Armee = Árabe جيش

Person, die keinen Tabak in verbrannter Form inhaliert
Alemán Nichtraucher = Árabe شخص غير مدخن

Ort, an dem das Rauchen nicht erlaubt ist; Nichtraucherzone; Nichtraucherbereich
Alemán Nichtraucher = Árabe غير مدخن

der Zeitraum von hundert Jahren
Alemán Jahrhundert = Árabe قرن

Dickmilchprodukt, welches aus eingedickter, pasteurisierter Milch gewonnen wird, in der durch spezielle Milchsäurebakterien eine Teilgärung hervorgerufen wurde
Alemán Joghurt = Árabe لبن

Erteilung oder Vorliegen einer Erlaubnis, etwas zu tun; Bewilligung; Erlaubnis
Alemán Genehmigung = Árabe تصريح

Erteilung oder Vorliegen einer Erlaubnis, etwas zu tun; Bewilligung; Erlaubnis
Alemán Genehmigung = Árabe إذن

Erteilung oder Vorliegen einer Erlaubnis, etwas zu tun; Bewilligung; Erlaubnis
Alemán Genehmigung = Árabe ترخيص

Erteilung oder Vorliegen einer Erlaubnis, etwas zu tun; Bewilligung; Erlaubnis
Alemán Genehmigung = Árabe موافقة

die Nicht-Erfüllung einer Hoffnung, eines Wunsches oder Erwartung; Ernüchterung; Desillusionierung
Alemán Enttäuschung = Árabe خيبة أمل

die Nicht-Erfüllung einer Hoffnung, eines Wunsches oder Erwartung; Ernüchterung; Desillusionierung
Alemán Enttäuschung = Árabe إحباط

die Nicht-Erfüllung einer Hoffnung, eines Wunsches oder Erwartung; Ernüchterung; Desillusionierung
Alemán Enttäuschung = Árabe خذلان

ein zylinderförmiger, hohler Gegenstand zur Durchleitung von Flüssigkeiten, Gasen und Feststoffen; Zylinder; Rohrleitung; Leitung; Lauf; Schlange
Alemán Rohr = Árabe أنبوبة

eine Veranstaltung, bei der besonders interessante, sehenswerte oder neue Objekte dem Publikum gezeigt werden; Exposition; Messe; Musterschau; Schau
Alemán Ausstellung = Árabe معرض

Transportmittel zum Auf- und Abtransportieren; Elevator; Fahrstuhl; Lift
Alemán Aufzug = Árabe مصعد

Verstehen, das inhaltliche Begreifen eines Sachverhalts
Alemán Verständnis = Árabe فهم وعي ادراك

optisches System, das ein reelles Bild eines Objekts erzeugt
Alemán Objektiv = Árabe العدسة

das Regieren; Ausübung, Wahrnehmung staatlicher Macht nach Innen und Außen; Führung; Herrschaft
Alemán Regierung = Árabe حكومة

wechselbare Umhüllung
Alemán Bezug = Árabe إشارة

Relation; Verhältnis; Beziehung; Verbindung
Alemán Bezug = Árabe استناد

Erwerben oder Erhalten; Erwerb
Alemán Bezug = Árabe اشتراك

Worte, Handlungen oder Ähnliches, die deutlich zum Ausdruck bringen, dass man mit etwas nicht einverstanden ist; Einspruch; Widerspruch
Alemán Protest = Árabe احتجاج

feierlicher Akt der Einsetzung als Herrscher
Alemán Krönung = Árabe تتويج

durch Kernfusion oder Kernspaltung erzeugte Energie; Atomenergie; Atomkraft; Kernkraft; Nuklearenergie
Alemán Kernenergie = Árabe الطاقة النووية

beruflicher oder unternehmerischer Tätigkeitsbereich; Erwerbszweig; Wirtschaftszweig
Alemán Branche = Árabe قطاع

beruflicher oder unternehmerischer Tätigkeitsbereich; Erwerbszweig; Wirtschaftszweig
Alemán Branche = Árabe فرع

beruflicher oder unternehmerischer Tätigkeitsbereich; Erwerbszweig; Wirtschaftszweig
Alemán Branche = Árabe صناعة

bestimmte Menge; Stück; Teil
Alemán Portion = Árabe وجبة

meist rituelle Gabe an einen Gott; Opferung; Opfergabe
Alemán Opfer = Árabe ضحية

überdurchschnittliche, besondere Fähigkeiten; Ader; Anlage; Gabe; Talent; Veranlagung
Alemán Begabung = Árabe موهبة

das gemeinschaftliche Arbeiten an einer Sache; Kollaboration; Kooperation; Teamarbeit
Alemán Zusammenarbeit = Árabe العمل مع بعض

modisches Zubehör, besonders zur Kleidung
Alemán Accessoire = Árabe أكسسوار

Teil eines Objektes oder eines kompletten Ganzen; Bruchteil; Einzelteil; Element; Ingrediens; Ingredienz
Alemán Bestandteil = Árabe مكون

Teil eines Objektes oder eines kompletten Ganzen; Bruchteil; Einzelteil; Element; Ingrediens; Ingredienz
Alemán Bestandteil = Árabe عنصر

Teil eines Objektes oder eines kompletten Ganzen; Bruchteil; Einzelteil; Element; Ingrediens; Ingredienz
Alemán Bestandteil = Árabe قسم

Teil eines Objektes oder eines kompletten Ganzen; Bruchteil; Einzelteil; Element; Ingrediens; Ingredienz
Alemán Bestandteil = Árabe مركب

Nachricht über eine Entscheidung, oft auch deren schriftliche Form
Alemán Bescheid = Árabe قرار

Ahnung, etwas gut zu wissen oder zu können
Alemán Bescheid = Árabe ردَ

Stockwerk zwischen dem Dachgeschoss und dem Erdgeschoss
Alemán Obergeschoss = Árabe الطَابق العلويَ

etwas Beobachtetes, das auf etwas anderes schließen lässt; Symptom; Vorbote; Vorzeichen
Alemán Anzeichen = Árabe إشارة

Person oder Betrieb, die etwas produziert, herstellt oder erzeugt; Hersteller
Alemán Produzent = Árabe منتج

die nicht von Meer bedeckte Erdoberfläche; Festland; Landmasse
Alemán Land = Árabe بلد

die nicht von Meer bedeckte Erdoberfläche; Festland; Landmasse
Alemán Land = Árabe دولة

die nicht von Meer bedeckte Erdoberfläche; Festland; Landmasse
Alemán Land = Árabe وطن

die nicht von Meer bedeckte Erdoberfläche; Festland; Landmasse
Alemán Land = Árabe أرض

die nähere oder weiter entfernte Umgebung eines Lebewesens, die einen direkten oder indirekten Einfluss auf dieses Lebewesen und seine Lebensbedingungen ausübt
Alemán Umwelt = Árabe بيئة

Formstück in Form eines Fußes, das zur Herstellung von Schuhen verwendet wird
Alemán Leisten = Árabe قالب

unkontrolliertes Feuer; Feuer; Schadfeuer
Alemán Brand = Árabe حريق

Gesamtwert der Waren oder Dienstleistungen, die in einem gewissen Zeitraum verkauft werden
Alemán Umsatz = Árabe مبيعات

Gesamtwert der Waren oder Dienstleistungen, die in einem gewissen Zeitraum verkauft werden
Alemán Umsatz = Árabe إيراد

großes, schweres Unglück
Alemán Katastrophe = Árabe كارثة

die Bereitstellung des notwendigen Trinkwassers und Nutzwassers einschließlich des Sammeln, Hebens, Reinigens, Speicherns und Zuleitens von Trink- und Nutzwasser; Wasserverteilung
Alemán Wasserversorgung = Árabe إمدادات المياه

Bestätigung, Rechtfertigung
Alemán Sanktion = Árabe عقوبة

das Eintreffen an einem bestimmten Ziel; das Ankommen; Eintreffen
Alemán Ankunft = Árabe الوصول

das Eintreffen an einem bestimmten Ziel; das Ankommen; Eintreffen
Alemán Ankunft = Árabe قدوم

Prinzip, dass etwas auch bei einem Anderen in gleichem Maße vorhanden ist; Wechselbeziehung, Korrelation; Reziprozität
Alemán Gegenseitigkeit = Árabe تبادل

Verband von Tieren, die sich gemeinsam schwimmend oder fliegend fortbewegen
Alemán Schwarm = Árabe سرب

kinetische Energie des Windes; Windkraft
Alemán Windenergie = Árabe طاقة الرياح

verborgene Handlung oder Information; Arkanum
Alemán Geheimnis = Árabe سر

positive Unkompliziertheit, Agieren ohne präzise Planung, emotionales Handeln, aber eventuell auch Unzuverlässigkeit, Unvorhersehbarkeit
Alemán Spontaneität = Árabe تلقائية

positive Unkompliziertheit, Agieren ohne präzise Planung, emotionales Handeln, aber eventuell auch Unzuverlässigkeit, Unvorhersehbarkeit
Alemán Spontaneität = Árabe اندفاع

positive Unkompliziertheit, Agieren ohne präzise Planung, emotionales Handeln, aber eventuell auch Unzuverlässigkeit, Unvorhersehbarkeit
Alemán Spontaneität = Árabe بداهة

positive Unkompliziertheit, Agieren ohne präzise Planung, emotionales Handeln, aber eventuell auch Unzuverlässigkeit, Unvorhersehbarkeit
Alemán Spontaneität = Árabe عفويَة

Verfahrensweise
Alemán Prozedur = Árabe عملية

geformte Teigkugeln aus verschiedensten Grundzutaten; Kloß
Alemán Knödel = Árabe كفتة

Gefühlszustand eines Menschen; Laune; Gemüt
Alemán Stimmung = Árabe أجواء

die verbindliche Festlegung eines Instrumentes hinsichtlich seiner Tonhöhe
Alemán Stimmung = Árabe مزاج

das Gestimmt- oder Verstimmtsein eines Instrumentes
Alemán Stimmung = Árabe حالة

Gefühl der Anspannung und Unruhe
Alemán Aufregung = Árabe ضجة

Gefühl der Anspannung und Unruhe
Alemán Aufregung = Árabe اضطراب

öffentlicher Auftritt von Personen zwecks Meinungsäußerung
Alemán Demonstration = Árabe مظاهرة

Note für erbrachte Leistung oder Verhalten; Note; Schulnote
Alemán Zensur = Árabe رقابة

Note für erbrachte Leistung oder Verhalten; Note; Schulnote
Alemán Zensur = Árabe مراقبة

der Weltraum; All; Kosmos; Weltall; Weltraum
Alemán Universum = Árabe كون

nicht mehr erwerbstätige Person, die Leistungen aus einer Altersversorgung bezieht
Alemán Pensionist = Árabe متقاعد

gesellschaftliches Gespräch über triviale, oft auf Gerüchten beruhende Themen, die meist nicht anwesende Personen betreffen; Tratsch; Gossip; Kolportage
Alemán Klatsch = Árabe نميمة

klatschendes Geräusch
Alemán Klatsch = Árabe غيبة

Erhöhung des Gehaltes
Alemán Gehaltserhöhung = Árabe الزيادة في الأجور

cremeartige Substanz für die Zahnpflege; Zahnpasta
Alemán Zahncreme = Árabe معجون الأسنان

eine psychische oder physische Belastung, aus der Nervosität hervorgeht
Alemán Anspannung = Árabe توتر

Verhältnis, in dem Menschen oder Organisationen zueinander stehen; Verbindung; Verhältnis; Affinität; Relation
Alemán Beziehung = Árabe علاقة

Partnerschaft zwischen zwei Menschen; Liebschaft; Relation; Verhältnis; Partnerschaft
Alemán Beziehung = Árabe روابط

rechtzeitige Mitteilung oder Anzeige einer drohenden Gefahr, Hinweis auf eine solche; Warnung
Alemán Vorwarnung = Árabe تحذير

Person, die Keyboard spielt; Tastenmann
Alemán Keyboarder = Árabe لوحة المفاتيح

kastenförmige Behausung für ein Bienenvolk; Bienenkasten
Alemán Bienenstock = Árabe خلية النحل

Gesamtheit aller Nutztiere, die in der Landwirtschaft gehalten werden; Nutztier; Haustier
Alemán Vieh = Árabe ماشية

Form der Bodennutzung, die auf dem Prinzip regelmäßiger Bearbeitung und nachfolgender pflanzlicher Produktion beruht
Alemán Ackerbau = Árabe زراعة

Speise auf Mehlbasis, welche auf einem Backblech oder in einer Form in einem Ofen oder in Fett in einer Pfanne eine ausreichend lange Zeit ausgebacken wurde; Backwerk
Alemán Gebäck = Árabe حلويات

Speise auf Mehlbasis, welche auf einem Backblech oder in einer Form in einem Ofen oder in Fett in einer Pfanne eine ausreichend lange Zeit ausgebacken wurde; Backwerk
Alemán Gebäck = Árabe معجنات

unnötiger oder sinnloser Verbrauch von etwas; Vergeudung; Verpulvern
Alemán Verschwendung = Árabe إسراف

unnötiger oder sinnloser Verbrauch von etwas; Vergeudung; Verpulvern
Alemán Verschwendung = Árabe هدر

unnötiger oder sinnloser Verbrauch von etwas; Vergeudung; Verpulvern
Alemán Verschwendung = Árabe تبذير

Rand eines Raumes und damit ein Trennwert, eine Trennlinie oder Trennfläche
Alemán Grenze = Árabe حد حدود

das Wirksamsein; der Grad, in dem etwas wirksam ist; Auswirkung; Durchschlagskraft; Durchsetzungskraft; Effektivität
Alemán Wirksamkeit = Árabe مفعول