Conjugación del verbo abfallen
El verbo abfallen (caer, desprenderse) se conjuga de forma irregular (conjugación fuerte). Las formas básicas son fällt ab, fiel ab y ist abgefallen. La apofonía se realiza a través de las vocales base a - ie - a. puesto que es un verbo auxiliar de abfallen se utiliza el verbo auxiliar "sein". La primera sílaba ab- de abfallen es separable. La inflexión se hace en el genero Activo y se presenta como Oración principal.. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo abfallen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para abfallen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo abfallen, sino también todos los verbos alemanes. Este verbo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel C2. Comentarios ☆
C2 · irregular · sein · separable
fällt ab · fiel ab · ist abgefallen
Cambio en la vocal inicial a - ie - a Diéresis en el tiempo presente Las consonantes no se duplican. ll - l - ll
fall off, drop, drop off, be left over, deviate, drop away, slope, be left (over) (for), de-energize, decay, decline, decrease, deenergize, defect (from), descend, desert, detach, dip, drop down (to), drop out, fall, fall away, rebel (against), remain, vanish, yield, apostatize
/ˈapˌfalən/ · /fɛlt ˈap/ · /fiːl ˈap/ · /fiːlə ˈap/ · /apɡəˈfalən/
[…, Sport, Religion] sich von etwas lösen und herunterfallen; übrig bleiben; sich senken, fallen, überlaufen, sinken
(bei+D, neben+D, von+D, für+A, zu+D, gegen+A, vor+D)
» Der Rückspiegel ist abgefallen
. The rear-view mirror fell off.
Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo abfallen.
⁵ uso coloquial
Indicativo
El verbo abfallen conjugado en el modo indicativo Activo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.
Pasado perfecto
ich | bin | abgefallen |
du | bist | abgefallen |
er | ist | abgefallen |
wir | sind | abgefallen |
ihr | seid | abgefallen |
sie | sind | abgefallen |
Pluscuamp.
ich | war | abgefallen |
du | warst | abgefallen |
er | war | abgefallen |
wir | waren | abgefallen |
ihr | wart | abgefallen |
sie | waren | abgefallen |
Futuro I
ich | werde | abfallen |
du | wirst | abfallen |
er | wird | abfallen |
wir | werden | abfallen |
ihr | werdet | abfallen |
sie | werden | abfallen |
Futuro II
ich | werde | abgefallen | sein |
du | wirst | abgefallen | sein |
er | wird | abgefallen | sein |
wir | werden | abgefallen | sein |
ihr | werdet | abgefallen | sein |
sie | werden | abgefallen | sein |
⁵ uso coloquial
Subjuntivo
Conjugación del verbo abfallen respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.
Conj. Perf.
ich | sei | abgefallen |
du | seiest | abgefallen |
er | sei | abgefallen |
wir | seien | abgefallen |
ihr | seiet | abgefallen |
sie | seien | abgefallen |
Conj. Pluscuam.
ich | wäre | abgefallen |
du | wärest | abgefallen |
er | wäre | abgefallen |
wir | wären | abgefallen |
ihr | wäret | abgefallen |
sie | wären | abgefallen |
Condicional II (würde)
El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.
Imperativo
La conjugación en presente imperativo Activo para el verbo abfallen.
Infinitivo/Participio
Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Activo para abfallen.
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para abfallen
-
Der Rückspiegel ist
abgefallen
.
The rear-view mirror fell off.
-
Einige Vertragspartner sind inzwischen
abgefallen
.
Some contracting partners have now dropped out.
-
Der Auspuff meines Wagens ist
abgefallen
.
The exhaust of my car has fallen off.
-
Hier
fallen
die Klippen besonders steilab
.
Here the cliffs drop particularly steeply.
-
Ein Knopf ist von der Jacke
abgefallen
.
A button's fallen off the jacket.
-
Einer der Zeiger ist von meiner Uhr
abgefallen
.
One of the hands has fallen off my watch.
-
Im Herbst sieht man die Blätter von den Bäumen
abfallen
.
In autumn, you can see the leaves falling from the trees.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de abfallen expresiones alemanas
-
abfallen
fall off, drop, drop off, be left over, deviate, drop away, slope, be left (over) (for)
отваливаться, отпадать, оставаться, отклоняться, перепадать, бледнеть, быть отвергнутым, быть хуже
caer, desprenderse, desviarse, sobrar, abandonar, alejarse, apostatar, apostatar de
descendre, rester, se détacher, tomber, abattre, baisser, chuter, demeurer
düşmek, artmak, azalmak, bağlı kalmamak, dökülmek, eğim, kalmak, kopmak
abandonar, cair, descer, desprender-se, ficar atrás de, sobrar, abjurar, afastar-se
cadere, scendere, calare, declinare, digradare, diminuire, disattendere, rallentare
cădea, se abate, rămâne, se desprinde, se devia, se înclina
lejt, elmarad, elpártol, leesik, leesni, lefelé fordul, lejtő, lemarad
odpaść, opadać, spadać, nachylać się, odpadać, odstąpić, odwrócić się od wiatru, opaść
πέφτω, αθέτηση, αποκόπτω, απομακρύνομαι από τον άνεμο, αποσκιρτώ, αποστατώ, κλίνω, κλίση
afvallen, afdrijven, afwijken, hellen, overblijven, vallen
odpadnout, zbývat, klesat, odchýlit se, odpadat, odpadatdnout, odvrátit se, snižovat se
falla av, avfalla, avvika, bli över, fall, hoppa av, lossna, lutning
falde af, afdreje, afvige, blive tilbage, falde, falde fra, falde ned, sakke agterud
下がる, 余る, 傾斜する, 散る, 残る, 脱落, 落ちる, 離れる
caure, declivi, desprendre's, desviar-se, incomplimentar, quedar
pudota, irrottaa, jäädä, jäädä jälkeen, kaltevuus, kääntyä, laskeutua, poiketa
falle av, avta, avvike, bli igjen, bryte, gjenstå, helling, løsne
askatzea, atzera joan, geratu, haizetik aldentzea, itzuli, jausita, jeits, malda
nagib, ne pridržavati se, odstupiti, odvojiti se, ostati, otpadati, padati, skrenuti
оддели се, остана, отворање, отпадне, отстапување, паднати, спуштени
nagib, odpadati, odstopiti, odvrniti se od vetra, ostati, padati, padec, pasti dol
odpadnúť, klesať, odbočiť, spadnúť, zostať, zostupovať
nagib, nepoštovati, odstupiti, odvojiti se, ostati, padati, pasti, skrenuti
nagib, nepoštivanje, odvojiti se, ostati, otpasti, padati, skrenuti
відпадати, відмовлятися, відпасти, відходити, залишатися, змінювати курс, схил
отпадане, наклонявам се, остава, отказване, отклонявам се, падане, спадам
адхіляцца, адпадаць, адпадаць ад, заставацца, зніжацца, схіляцца
copot, ingkar janji, melanggar perjanjian, membelok menjauhi angin, menjauhi angin, menurun, miring ke bawah, rontok
còn lại, dốc xuống, không tuân thủ thỏa thuận, nghiêng xuống, quay khỏi gió, rơi ra, rời gió, rụng
kelishuvni buzmoq, ko'chib tushmoq, ortib qolmoq, pasaymoq, pastga egilmoq, qolmoq, shamoldan burilmoq, shamoldan chetga burilmoq
उखड़ना, झड़ना, ढलना, नीचे उतरना, बच जाना, बाकी रहना, वचन तोड़ना, समझौता तोड़ना
下坡, 不遵守协议, 余下, 剥落, 剩下, 向下倾斜, 离风, 背风转向
ผิดสัญญา, ร่วง, ลาดลง, หลุดร่วง, หันออกจากลม, เลี้ยวออกจากลม, เหลือ, เอียงลง
경사가 지다, 남다, 내려가다, 떨어지다, 바람에서 벗어나다, 바람을 등지다, 벗겨지다, 약속을 어기다
artıq qalmaq, aşağı enmək, küləkdən uzaqlaşmaq, küləyə arxa çevirmək, meyilli olmaq, müqaviləni pozmaq, qalmaq, qopmaq
დარჩენა, დახრილობა, პირობის უგულებელყოფა, ქარიდან მოშორება, ქარიდან შებრუნება, ჩამოსვლა, ცვივა, ხელშეკრულების დარღვევა
খসে পড়া, চুক্তি ভঙ্গ করা, ঝরে পড়া, ঢালু হওয়া, নীচে নামা, প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করা, বাকি থাকা, বাতাস থেকে দূরে ঘোরা
bie, kthehem larg erës, larguar nga era, mbetem, mosrespektoj marrëveshjen, pjerrtohem, shkel marrëveshjen, shkëputem
उखडणे, उतरणे, उरणे, करार मोडणे, गळणे, ढळणे, वचनभंग करणे, वारा सोडणे
ओर्लनु, खस्नु, झर्नु, ढल्नु, प्रतिज्ञा भंग गर्नु, बाँकी रहनु, सम्झौता भंग गर्नु, हावाबाट टाढा घुम्नु
ఊడిపోవడం, ఒప్పందాన్ని ఉల్లంఘించు, గాలి నుంచి దూరమవడం, గాలికి తిప్పుకోవడం, తగ్గిపోవు, మిగలడం, రాలిపోవడం, వంగిపోవు
atlikt, atlobīties, lauzt vienošanos, neievērot vienošanos, nobirt, nolīst no vēja, pagriest prom no vēja, palikt pāri
உதிருதல், ஒப்பந்தத்தை மீறுவது, காற்றிலிருந்து விலகுவது, காற்றை விட்டு விலகுவது, கீழே நகர்வு, சாய்வது, மீதமிரு, வாக்குறுதி மீறுவது
alla langema, jääma, kalduma, kokkulepet eirama, lepingut rikkuma, maha kukkuma, tuulest eemalduma, tuulest ära pöörduma
ավել մնալ, թափվել, թեքվել, իջնել, մնալ, պայմանագիրը խախտել, պայմանավորվածությունը խախտել, պոկվել
ji ba dûr bûn, ji ba ve derketin, kêm bûn, mayîn, peymanê şikandin, veqetîn
ליפול، להתנתק، להתדרדר، לחרוג، לסטות، נשאר
سقط، ارتد، التخلي عن الاتفاقات، انحدار، انحدر، كان دون مستواه، ميل، يتبقى
افتادن، باقی ماندن، تخلف کردن، دور شدن، سرازیر شدن، سقوط کردن، شیب داشتن
باقی رہنا، خلاف ورزی، موڑنا، نیچے جانا، پیچھے ہٹنا، چھڑنا، ڈھلوان، گرنا
abfallen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de abfallen- sich von etwas lösen und herunterfallen
- übrig bleiben
- sich nicht an Vereinbarungen halten
- [Sport] mit einem hoch am Wind segelnden Boot vom Wind abdrehen
- mehr oder weniger steil nach unten verlaufen, ein Gefälle aufweisen, sich senken ...
Significados Sinónimos
Preposiciones
Preposiciones para abfallen
jemand/etwas
beifällt
jemandem ab
jemand/etwas
bei/neben/vorfällt
jemandem ab
jemand/etwas
fürfällt
jemanden ab
jemand/etwas
gegenfällt
etwas/jemanden ab
jemand/etwas
gegenfällt
jemanden ab
jemand/etwas
gegenfällt
jemanden/etwas ab
jemand/etwas
nebenfällt
jemandem/etwas ab
jemand/etwas
vonfällt
etwas ab
...
Usos Preposiciones
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
Derivaciones
Formas derivadas de abfallen
≡ dahinfallen
≡ abbalzen
≡ abängstigen
≡ herabfallen
≡ ausfallen
≡ abasten
≡ gefallen
≡ abändern
≡ abbalgen
≡ abbeizen
≡ abätzen
≡ abbacken
≡ abbeißen
≡ fortfallen
≡ fallen
≡ befallen
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Conjuga el verbo alemán abfallen
Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo abfallen.
Tablas de verbos para la conjugación de ab·fallen en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo ab·fallen es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary abfallen und unter abfallen im Duden.
Conjugación abfallen
Presente | Pretérito | Subjuntivo I | Subjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | fall(e) ab | fiel ab | falle ab | fiele ab | - |
du | fällst ab | fielst ab | fallest ab | fielest ab | fall(e) ab |
er | fällt ab | fiel ab | falle ab | fiele ab | - |
wir | fallen ab | fielen ab | fallen ab | fielen ab | fallen ab |
ihr | fallt ab | fielt ab | fallet ab | fielet ab | fallt ab |
sie | fallen ab | fielen ab | fallen ab | fielen ab | fallen ab |
Indicativo Activo
- Presente: ich fall(e) ab, du fällst ab, er fällt ab, wir fallen ab, ihr fallt ab, sie fallen ab
- Pretérito: ich fiel ab, du fielst ab, er fiel ab, wir fielen ab, ihr fielt ab, sie fielen ab
- Pasado perfecto: ich bin abgefallen, du bist abgefallen, er ist abgefallen, wir sind abgefallen, ihr seid abgefallen, sie sind abgefallen
- Pluscuamperfecto: ich war abgefallen, du warst abgefallen, er war abgefallen, wir waren abgefallen, ihr wart abgefallen, sie waren abgefallen
- Futuro I: ich werde abfallen, du wirst abfallen, er wird abfallen, wir werden abfallen, ihr werdet abfallen, sie werden abfallen
- Futuro II: ich werde abgefallen sein, du wirst abgefallen sein, er wird abgefallen sein, wir werden abgefallen sein, ihr werdet abgefallen sein, sie werden abgefallen sein
Subjuntivo Activo
- Presente: ich falle ab, du fallest ab, er falle ab, wir fallen ab, ihr fallet ab, sie fallen ab
- Pretérito: ich fiele ab, du fielest ab, er fiele ab, wir fielen ab, ihr fielet ab, sie fielen ab
- Pasado perfecto: ich sei abgefallen, du seiest abgefallen, er sei abgefallen, wir seien abgefallen, ihr seiet abgefallen, sie seien abgefallen
- Pluscuamperfecto: ich wäre abgefallen, du wärest abgefallen, er wäre abgefallen, wir wären abgefallen, ihr wäret abgefallen, sie wären abgefallen
- Futuro I: ich werde abfallen, du werdest abfallen, er werde abfallen, wir werden abfallen, ihr werdet abfallen, sie werden abfallen
- Futuro II: ich werde abgefallen sein, du werdest abgefallen sein, er werde abgefallen sein, wir werden abgefallen sein, ihr werdet abgefallen sein, sie werden abgefallen sein
Condicional II (würde) Activo
- Pretérito: ich würde abfallen, du würdest abfallen, er würde abfallen, wir würden abfallen, ihr würdet abfallen, sie würden abfallen
- Pluscuamperfecto: ich würde abgefallen sein, du würdest abgefallen sein, er würde abgefallen sein, wir würden abgefallen sein, ihr würdet abgefallen sein, sie würden abgefallen sein
Imperativo Activo
- Presente: fall(e) (du) ab, fallen wir ab, fallt (ihr) ab, fallen Sie ab
Infinitivo/Participio Activo
- Infinitivo I: abfallen, abzufallen
- Infinitivo II: abgefallen sein, abgefallen zu sein
- Participio I: abfallend
- Participio II: abgefallen