Hazañas de Kais Mostafa 2770

Aquí honramos a nuestro héroe Kais Mostafa, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, Kais Mostafa!

Traducciones de Kais Mostafa

Nuestro héroe Kais Mostafa ha añadido las siguientes nuevas entradas


physisch an einem Ort vorhanden sein; bestehen; existieren; vorhanden sein
Alemán vorliegen = Árabe يتواجد

sich so verhalten; bestehen; existieren; vorhanden sein; sich um etwas handeln
Alemán vorliegen = Árabe يتضمن

bereit daliegen; angekommen sein; da sein; existieren; vorhanden sein; bestehen
Alemán vorliegen = Árabe يتواجد

bereit daliegen; angekommen sein; da sein; existieren; vorhanden sein; bestehen
Alemán vorliegen = Árabe يتضمن

im Bett liegen wegen Krankheit
Alemán flachliegen = Árabe يتسطّح

im Bett liegen wegen Krankheit
Alemán flachliegen = Árabe يستلقي

aus einer Öffnung oder einem Behälter herausfallen
Alemán rausfallen = Árabe يسقط من الشيء

aus einer Öffnung oder einem Behälter herausfallen
Alemán rausfallen = Árabe يفلت

mit dem Hund nachgehen
Alemán nachhängen = Árabe يلاحق

bedrängen; hereinbrechen (über); (jemanden) heimsuchen; belagern; (jemanden) ereilen; (jemanden) plagen
Alemán befallen = Árabe يُصاب بشيء ما

bedrängen; hereinbrechen (über); (jemanden) heimsuchen; belagern; (jemanden) ereilen; (jemanden) plagen
Alemán befallen = Árabe يُصاب بوعكة صحية

bedrängen; hereinbrechen (über); (jemanden) heimsuchen; belagern; (jemanden) ereilen; (jemanden) plagen
Alemán befallen = Árabe يؤثر بشكل سلبي

von einem Schuldner Geld oder eine Leistung (zurück-) fordern können
Alemán guthaben = Árabe يستحق

sich durch zu hartes Arbeiten, durch zu große Arbeitsbelastung körperliche, seelische Schäden zufügen
Alemán kaputtarbeiten = Árabe يرهق

unwillkürlich nach vorne geraten
Alemán vorfallen = Árabe يحدث

unwillkürlich nach vorne geraten
Alemán vorfallen = Árabe يقع

traurig oder auch nachdenklich machen, weil etwas Unangenehmes auf jemandem lastet; beklemmen; deprimieren; berühren; bekümmern; grämen
Alemán bedrücken = Árabe يُزعِج

prüfend befinden; prüfen; behandeln
Alemán bearbeiten = Árabe يعدّل

auf etwas körperlich einwirken
Alemán bearbeiten = Árabe يعدّل

neu gestalten, verändern; verändern; erneuern
Alemán bearbeiten = Árabe يعدّل

einreden; einwirken; drängen
Alemán bearbeiten = Árabe يعدّل

verändern; beackern; (sich) beschäftigen mit; ackern; hauen; redigieren
Alemán bearbeiten = Árabe يُعِدّ

verändern; beackern; (sich) beschäftigen mit; ackern; hauen; redigieren
Alemán bearbeiten = Árabe يعدّل

ausfallen; nicht stattfinden, nicht eintreten; (sich) erübrigen; entfallen; ausfallen; überflüssig werden
Alemán flachfallen = Árabe يفشل

ausfallen; nicht stattfinden, nicht eintreten; (sich) erübrigen; entfallen; ausfallen; überflüssig werden
Alemán flachfallen = Árabe يفقد قيمته

vergessen werden, aus dem Gedächtnis schwinden, aus dem Gedächtnis verloren werden; vergessen; etwas versieben; verschusseln
Alemán entfallen = Árabe ينسى

vergessen werden, aus dem Gedächtnis schwinden, aus dem Gedächtnis verloren werden; vergessen; etwas versieben; verschusseln
Alemán entfallen = Árabe يغيب عن الذاكرة

ausrenken; (öffentlich) anschlagen
Alemán aushängen = Árabe ينشر تعليق

etwas aus seiner Aufhängung, von seinem Haken lösen
Alemán aushängen = Árabe يزيل

etwas öffentlich bekannt machen; anschlagen
Alemán aushängen = Árabe ينشر إعلان

etwas öffentlich bekannt machen; anschlagen
Alemán aushängen = Árabe يعلن

seinen angewinkelten untergeschobenen Arm vom Arm eines anderen wegziehen
Alemán aushängen = Árabe يزيل

glätten durch Aufhängen von etwas
Alemán aushängen = Árabe يعلّق

ausgestreckt liegen zum Entspannen
Alemán langliegen = Árabe يستلقي طويلاً

ausgestreckt liegen zum Entspannen
Alemán langliegen = Árabe يستلقي لفترة طويلة

vorbereitende Tätigkeiten für jemanden leisten
Alemán zuarbeiten = Árabe يتعاون

vorbereitende Tätigkeiten für jemanden leisten
Alemán zuarbeiten = Árabe يعاون

vorbereitende Tätigkeiten für jemanden leisten
Alemán zuarbeiten = Árabe يساند

durch Schaben entfernen oder säubern
Alemán abschaben = Árabe يكشط

glatt feilen; ab einem Ort; abkratzen; schmirgeln; abzuholen von; durch Kratzen entfernen
Alemán abschaben = Árabe يكشط

glatt feilen; ab einem Ort; abkratzen; schmirgeln; abzuholen von; durch Kratzen entfernen
Alemán abschaben = Árabe يزيل

sich querstellen, im Weg liegen
Alemán querliegen = Árabe يعيق

sich querstellen, im Weg liegen
Alemán querliegen = Árabe يعترض

jemandem die Richtigkeit glaubhaft machen
Alemán überzeugen = Árabe يقنع

jemandem die Richtigkeit glaubhaft machen
Alemán überzeugen = Árabe يقتنع

sich irren; Unrecht haben; nicht Recht haben; nicht recht haben; unrecht haben
Alemán falschliegen = Árabe يُخطِئ

offen zur Einsichtnahme, zum Kauf, zur Schau, zur Mitnahme, zur Prüfung daliegen, ausgebreitet sein; bereitliegen; aufliegen; ausgestellt sein
Alemán ausliegen = Árabe يُعرض خارجاً للشراء

ein Kleidungsstück am Körper tragen; bekleidet sein; tragen
Alemán anhaben = Árabe يرتدي

ein Kleidungsstück am Körper tragen; bekleidet sein; tragen
Alemán anhaben = Árabe يلبس

jemandem schaden, jemandem eine Straftat oder Ähnliches nachweisen; schaden
Alemán anhaben = Árabe يضر

jemandem schaden, jemandem eine Straftat oder Ähnliches nachweisen; schaden
Alemán anhaben = Árabe يحدث ضرر

jemandem schaden, jemandem eine Straftat oder Ähnliches nachweisen; schaden
Alemán anhaben = Árabe يؤذي

eingeschaltet haben; eingeschaltet haben
Alemán anhaben = Árabe يرتدي

eingeschaltet haben; (sich) kleiden; (Kleidung) tragen
Alemán anhaben = Árabe يرتدي

eingeschaltet haben; (sich) kleiden; (Kleidung) tragen
Alemán anhaben = Árabe يلبس

ein schriftliches Werk rezipierend durchgehen
Alemán durcharbeiten = Árabe يراجع

eine Aufgabe gewissenhaft bewältigen
Alemán durcharbeiten = Árabe ينجز

ohne Unterbrechung tätig sein
Alemán durcharbeiten = Árabe يعمل لفترة

(einen Teig) kneten
Alemán durcharbeiten = Árabe يعجن

zur Einsichtnahme oder Benutzung ausliegen
Alemán offenliegen = Árabe يوضع بشكل مفتوح

die anstehende Aufgabe zügig erledigen
Alemán wegarbeiten = Árabe يحرز تقدماً بالعمل

die anstehende Aufgabe zügig erledigen
Alemán wegarbeiten = Árabe ينجز العمل

sich intensiv mit etwas beschäftigen
Alemán drinhängen = Árabe ينشغل

zerfallen; in einzelne Teile zerfallen, sich auflösen; entzweigehen; kaputtgehen; in Stücke gehen; auseinandergehen
Alemán auseinanderfallen = Árabe ينفصل

zerfallen; in einzelne Teile zerfallen, sich auflösen; entzweigehen; kaputtgehen; in Stücke gehen; auseinandergehen
Alemán auseinanderfallen = Árabe ينهار

seinen Grund in etwas haben; in einer Beziehung zu etwas anderem stehen
Alemán zusammenhängen = Árabe يترابط

seinen Grund in etwas haben; in einer Beziehung zu etwas anderem stehen
Alemán zusammenhängen = Árabe يتعلّق ببعضه

einhergehen mit; dazugehören; in Zusammenhang stehen; korrelieren; kovariieren
Alemán zusammenhängen = Árabe يتعلّق ببعضه

in unmittelbarer Nähe zueinander liegen
Alemán nebeneinanderliegen = Árabe يجاور

versehentlich die aktuell beachtete Seite eines Buches zuschlagen und eine andere aufschlagen
Alemán verschlagen = Árabe يفقد

unbedeckt sichtbar sein
Alemán freiliegen = Árabe يكشف

unbedeckt sichtbar sein
Alemán freiliegen = Árabe يقع بشكل مكشوف

Recht haben
Alemán richtigliegen = Árabe يملك الحق

sich richtig verhalten
Alemán richtigliegen = Árabe يتصرف بشكل صحيح

ins Schwarze treffen; Recht haben; recht haben
Alemán richtigliegen = Árabe يلائم

ins Schwarze treffen; Recht haben; recht haben
Alemán richtigliegen = Árabe يتوافق

ins Schwarze treffen; Recht haben; recht haben
Alemán richtigliegen = Árabe يملك الحق

in einen großen Umkreis gelangen; ausbreiten
Alemán verbreiten = Árabe ينشر

in einen großen Umkreis gelangen; ausbreiten
Alemán verbreiten = Árabe يوزّع

in einem großen Umkreis verteilen; ausbreiten; gelangen; verteilen
Alemán verbreiten = Árabe يوزّع

in einem großen Umkreis verteilen; ausbreiten; gelangen; verteilen
Alemán verbreiten = Árabe ينشر

etwas in aller Ausführlichkeit darstellen; auslassen
Alemán verbreiten = Árabe يوزّع

etwas in aller Ausführlichkeit darstellen; auslassen
Alemán verbreiten = Árabe ينشر

etwas an viele Menschen bekanntgeben; bekanntmachen; erzählen; herumerzählen; nahebringen; propagieren
Alemán verbreiten = Árabe ينشر

etwas an viele Menschen bekanntgeben; bekanntmachen; erzählen; herumerzählen; nahebringen; propagieren
Alemán verbreiten = Árabe يعلن

ausbreiten; dispergieren; (sich) propagieren; ausstellen; um sich greifen; verteilen (unter)
Alemán verbreiten = Árabe ينشر

ausbreiten; dispergieren; (sich) propagieren; ausstellen; um sich greifen; verteilen (unter)
Alemán verbreiten = Árabe يذيع

ausbreiten; dispergieren; (sich) propagieren; ausstellen; um sich greifen; verteilen (unter)
Alemán verbreiten = Árabe يعلن

ausbreiten; dispergieren; (sich) propagieren; ausstellen; um sich greifen; verteilen (unter)
Alemán verbreiten = Árabe يخبر

ausbreiten; dispergieren; (sich) propagieren; ausstellen; um sich greifen; verteilen (unter)
Alemán verbreiten = Árabe يبلِغ

ausbreiten; dispergieren; (sich) propagieren; ausstellen; um sich greifen; verteilen (unter)
Alemán verbreiten = Árabe يشيع خبر

durch Arbeit an etwas heranführen oder gewöhnen
Alemán anarbeiten = Árabe يتدرّب

Aufsehen erregen; Furore machen; stutzig machen; für Furore sorgen; Aufmerksamkeit erregen; Aufsehen erregen
Alemán auffallen = Árabe يلفت الانتباه

von außen ins Bewusstsein gelangen; bemerken; bemerkt werden; in Erscheinung treten; erkennen; ins Auge fallen
Alemán auffallen = Árabe يلاحظ

an verschiedenen Orten liegen
Alemán umherliegen = Árabe يتواجد هنا وهناك

gründlich verändern; ein fertiges Stück noch einmal verändern; aufpolieren; überschreiben; überarbeiten; umschreiben
Alemán umarbeiten = Árabe يعدّل

gründlich verändern; ein fertiges Stück noch einmal verändern; aufpolieren; überschreiben; überarbeiten; umschreiben
Alemán umarbeiten = Árabe يعيد الصياغة

gründlich verändern; ein fertiges Stück noch einmal verändern; aufpolieren; überschreiben; überarbeiten; umschreiben
Alemán umarbeiten = Árabe ينقّح

weinend hervorbringen; schluchzen; schreien; bejammern; heulen; trauern (um) (über)
Alemán weinen = Árabe يبكي

ein Kleidungsstück versuchsweise anziehen, um den Sitz zu überprüfen
Alemán anprobieren = Árabe يجرّب الثياب

ein Kleidungsstück versuchsweise anziehen, um den Sitz zu überprüfen
Alemán anprobieren = Árabe يجرّب القياس

die Nacht oder auch eine gewisse Zeit verbringen
Alemán einliegen = Árabe يقضي الوقت

von einer höheren Stelle nach unten fallen,; herabfallen; herabstürzen; herunterstürzen; hinunterfallen; runterfallen
Alemán herunterfallen = Árabe يسقط نحو الأسفل

sinken; stürzen; abfallen; (sich) senken; herabfallen; herunterstürzen
Alemán herunterfallen = Árabe يسقط

sinken; stürzen; abfallen; (sich) senken; herabfallen; herunterstürzen
Alemán herunterfallen = Árabe يغرق

etwas (korrekt) benutzen
Alemán handhaben = Árabe يستخدم بشكل جيد

etwas (korrekt) benutzen
Alemán handhaben = Árabe يتقن

hantieren (mit); einsetzen; wirken; bedienen; praktizieren; managen
Alemán handhaben = Árabe يتعامل مع

mit etwas in bestimmter Weise umgehen
Alemán handhaben = Árabe يتعامل

mit etwas in bestimmter Weise umgehen
Alemán handhaben = Árabe يجيد التعامل

zwischen Zeitpunkten oder Ereignissen liegen
Alemán dazwischenliegen = Árabe يقع بين شيئين

sich durch Schwierigkeiten arbeiten, gründlich lernen
Alemán hindurcharbeiten = Árabe يعمل بشكل دؤوب

sich durch Schwierigkeiten arbeiten, gründlich lernen
Alemán hindurcharbeiten = Árabe يعمل بجد

in Rückstand sein
Alemán hinterherhängen = Árabe يتأخر

in Rückstand sein
Alemán hinterherhängen = Árabe يتخلّف عن الركب

einer Sache ausgesetzt sein; davon beeinflusst, bestimmt werden
Alemán unterliegen = Árabe يتأثر

einer Sache ausgesetzt sein; davon beeinflusst, bestimmt werden
Alemán unterliegen = Árabe يتعرّض

unter jemandem, etwas liegen
Alemán unterliegen = Árabe يستلقي تحت شيء

um den Körper gelegt haben, um den Hals gebunden haben, um das Handgelenk tragen
Alemán umhaben = Árabe يلف الجسم

eine gewisse Strecke von oben herab nach unten plumpsen, rieseln, schweben, segeln
Alemán niederfallen = Árabe يهبط

eine gewisse Strecke von oben herab nach unten plumpsen, rieseln, schweben, segeln
Alemán niederfallen = Árabe يسقط

auf dem Boden landen
Alemán niederfallen = Árabe يسقط

sich auf den Boden werfen
Alemán niederfallen = Árabe يسقط

etwas an einem hohen Ort aufhängen
Alemán hochhängen = Árabe يعلّق عالياً

etwas mit Druck weg bewegen; wegdrücken
Alemán abdrücken = Árabe يضغط

Geld bewegen, zahlen; Schulden, Außenstände begleichen
Alemán abdrücken = Árabe يدفع

abpressen; wegdrücken; losballern; blechen; schießen; ausgeben
Alemán abdrücken = Árabe يضغط

stilliegen; außer Betrieb sein
Alemán stillliegen = Árabe يستلقي ساكناً

stilliegen; außer Betrieb sein
Alemán stillliegen = Árabe يستلقي بلا حركة

überraschend angreifen
Alemán überfallen = Árabe يباغِت

einen Raub durchführen
Alemán überfallen = Árabe يهاجم

unvorbereitet mit etw. konfrontieren; bestürmen
Alemán überfallen = Árabe يقتحم

Alemán überfallen = Árabe يغزو

Alemán überfallen = Árabe يعتدي

Alemán überfallen = Árabe يتعرّض لـِ

so viel schwere Belastung, zum Beispiel Probleme, Krankheit und materielle Not, haben, dass man daran verzweifelt; beschweren; fertigmachen; quälen
Alemán erdrücken = Árabe يضغط نفسياً

ausfeilen; planen; abfassen; elaborieren; konzipieren; abbilden
Alemán ausarbeiten = Árabe يضع خطة

ausfeilen; planen; abfassen; elaborieren; konzipieren; abbilden
Alemán ausarbeiten = Árabe يُعِدّ

nicht leistungsfähig sein, am Boden liegen
Alemán darniederliegen = Árabe يُنهك من التعب

nicht leistungsfähig sein, am Boden liegen
Alemán darniederliegen = Árabe يمرض

ungeordnet daliegen
Alemán rumliegen = Árabe يبعثر

ungeordnet daliegen
Alemán rumliegen = Árabe يشتت

wiederhaben; wieder sein Eigen nennen, zurück bei sich haben; wiederhaben
Alemán zurückhaben = Árabe يستعيد

wiederhaben; wieder sein Eigen nennen, zurück bei sich haben; wiederhaben
Alemán zurückhaben = Árabe يسترجع

nach draußen fallen
Alemán hinausfallen = Árabe يسقط خارجاً

nach hinten umfallen, umkippen, nach hinten hinunterfallen; nach hinten fallen; nach hinten kippen
Alemán hintenüberfallen = Árabe يسقط للخلف

nach hinten umfallen, umkippen, nach hinten hinunterfallen; nach hinten fallen; nach hinten kippen
Alemán hintenüberfallen = Árabe ينقلب

in einer Position verbleiben, nicht weiterkommen
Alemán liegenbleiben = Árabe يبقى مستلقياً

vergessen werden; zurückbleiben; liegen bleiben; nicht erledigt werden; (eine) Panne haben; nicht mitgenommen werden
Alemán liegenbleiben = Árabe يبقى مستلقياً

sich durch ehrgeiziges Handeln, Tätigsein im Beruf oder Ähnlichem in eine höhergestellte Position bringen; sich emporarbeiten; sich heraufarbeiten; sich hinaufarbeiten; sich hinaufschaffen
Alemán hocharbeiten = Árabe يترقّى

sich durch ehrgeiziges Handeln, Tätigsein im Beruf oder Ähnlichem in eine höhergestellte Position bringen; sich emporarbeiten; sich heraufarbeiten; sich hinaufarbeiten; sich hinaufschaffen
Alemán hocharbeiten = Árabe يتقدّم

sich durch ehrgeiziges Handeln, Tätigsein im Beruf oder Ähnlichem in eine höhergestellte Position bringen; sich emporarbeiten; sich heraufarbeiten; sich hinaufarbeiten; sich hinaufschaffen
Alemán hocharbeiten = Árabe يتطوّر

sagen; erkennbar sein; (sich) unterreden; reden; (das) Wort ergreifen; (sich) unterhalten
Alemán sprechen = Árabe يتحدث

sagen; erkennbar sein; (sich) unterreden; reden; (das) Wort ergreifen; (sich) unterhalten
Alemán sprechen = Árabe يتكلم

Alemán unterfallen = Árabe يقع تحت

Alemán unterfallen = Árabe يندرِج

es schwer haben, Schwierigkeiten haben
Alemán schwerhaben = Árabe يملك صعوبة

es schwer haben, Schwierigkeiten haben
Alemán schwerhaben = Árabe يصعب عليه

neben etwas fallen
Alemán danebenfallen = Árabe يسقط جانباً

etwas im Inneren haben
Alemán drinhaben = Árabe يُدخِل

etwas im Inneren haben
Alemán drinhaben = Árabe يملك بالداخل

wirklich nicht mehr dasein/existieren; ausfallen, zeitweise nicht zur Verfügung stehen; ausfallen; (sich) erübrigen; fortfallen; ausbleiben
Alemán wegfallen = Árabe يتلاشى

spazieren führen; exportieren; exportieren; vornehmen; leisten; referieren
Alemán ausführen = Árabe ينجز

Urlaub, arbeitsfreie Zeit haben
Alemán freihaben = Árabe يملك وقت

Urlaub, arbeitsfreie Zeit haben
Alemán freihaben = Árabe يملك عطلة

Urlaub, arbeitsfreie Zeit haben
Alemán freihaben = Árabe يتحصل على إجازة

gegenüber von jemandem, etwas liegen; sich gegenüber befinden
Alemán gegenüberliegen = Árabe يقابل

gegenüber von jemandem, etwas liegen; sich gegenüber befinden
Alemán gegenüberliegen = Árabe يقع قبالة

unerwartet nach oben gelangen
Alemán hochfallen = Árabe يسقط من الأعلى

geschlossen sein oder haben
Alemán zuhaben = Árabe يغلق

Nadel- und Strickarbeiten ausführen; stricken; knüpfen
Alemán handarbeiten = Árabe يعمل يدويّاً

Nadel- und Strickarbeiten ausführen; stricken; knüpfen
Alemán handarbeiten = Árabe يعمل بواسطة اليدين

etwas zusätzlich anfügen oder verlängern
Alemán dranhängen = Árabe يمدد

etwas zusätzlich anfügen oder verlängern
Alemán dranhängen = Árabe يضيف

etwas beschafft, gesammelt, zusammengebracht, zusammengetragen haben; zur Verfügung stehen; beieinanderhaben; zusammenhaben
Alemán beisammenhaben = Árabe يجمعه

etwas beschafft, gesammelt, zusammengebracht, zusammengetragen haben; zur Verfügung stehen; beieinanderhaben; zusammenhaben
Alemán beisammenhaben = Árabe يحصل عليه

Durch das Fehlen von Nachkommen aufhören zu existieren; ausrotten
Alemán aussterben = Árabe ينقرض

sichtbar werden durch Wasserabfluss
Alemán trockenfallen = Árabe يجفّ

sichtbar werden durch Wasserabfluss
Alemán trockenfallen = Árabe يصبح جافاً

sichtbar werden durch Wasserabfluss
Alemán trockenfallen = Árabe ينخفض مستوى المياه

aus einer stehenden Position heraus zur Seite fallend in eine liegende Position kommen; stürzen; umkippen; umstürzen
Alemán umfallen = Árabe يسقط

einen Schwächeanfall erleiden, bei dem man zu Boden geht; kollabieren; ohnmächtig werden; zusammenbrechen; zusammenklappen; aus den Latschen kippen
Alemán umfallen = Árabe ينهار

einen Schwächeanfall erleiden, bei dem man zu Boden geht; kollabieren; ohnmächtig werden; zusammenbrechen; zusammenklappen; aus den Latschen kippen
Alemán umfallen = Árabe ينقلب

sich im Nachhinein einer vorherrschenden Meinung oder Strömung beugen; den Widerstand oder seine Position aufgeben; abtrünnig werden; aufgeben; einknicken; nachgeben
Alemán umfallen = Árabe يستسلم

um etwas gebracht werden; leer ausgehen; entgehen
Alemán umfallen = Árabe يفوّت شيء ما

ohnmächtig werden; umkippen; die Seite wechseln; zusammenbrechen; umschwenken; (einen) Schwächeanfall haben
Alemán umfallen = Árabe يفقد الوعي

weit weg sein, nicht in Betracht kommen
Alemán fernliegen = Árabe يقع بعيداً

keine Schwierigkeiten, keine Mühe verursachen; keine Anstrengung, keine Überwindung kosten; (jemandem) zufliegen; unterfordern; leichten Herzens (tun); (jemandem) liegen
Alemán leichtfallen = Árabe يسهُل عليه

keine Schwierigkeiten, keine Mühe verursachen; keine Anstrengung, keine Überwindung kosten; (jemandem) zufliegen; unterfordern; leichten Herzens (tun); (jemandem) liegen
Alemán leichtfallen = Árabe يكون سهلاً

nicht mehr in Betracht kommen, nicht mehr begründet, wichtig sein, hinfällig werden; ausfallen; entfallen; sich erübrigen; flachfallen; fortfallen
Alemán dahinfallen = Árabe يفقد قيمته

etwas zusätzlich anfügen oder anhängen
Alemán ranhängen = Árabe يرفق

sich unter Anstrengungen, Mühen von einer unten gelegenen Stelle nach oben bewegen; sich emporarbeiten
Alemán hinaufarbeiten = Árabe يرتقي

hocharbeiten
Alemán hinaufarbeiten = Árabe يرتقي

(Weihnachtsbäume) mit Hängedekorationen schmücken
Alemán behängen = Árabe يزيّن

gemeinsam mit anderen an einer Aufgabe tätig sein
Alemán mitarbeiten = Árabe يتعاون

gemeinsam mit anderen an einer Aufgabe tätig sein
Alemán mitarbeiten = Árabe يعمل مع

sich am Unterricht beteiligen
Alemán mitarbeiten = Árabe يشارك

sich am Unterricht beteiligen
Alemán mitarbeiten = Árabe يساهم

zusammenarbeiten; teilnehmen; kooperieren; mitmachen; gemeinsam handeln; mitwirken
Alemán mitarbeiten = Árabe يعمل مع

zusammenarbeiten; teilnehmen; kooperieren; mitmachen; gemeinsam handeln; mitwirken
Alemán mitarbeiten = Árabe يتعاون

zusammenarbeiten; teilnehmen; kooperieren; mitmachen; gemeinsam handeln; mitwirken
Alemán mitarbeiten = Árabe يساهم

schlaflos im Bett liegen
Alemán wachliegen = Árabe يبقى مستيقظاً

im Recht sein
Alemán rechthaben = Árabe يكون محقاً

etwas nicht mehr besitzen
Alemán forthaben = Árabe يفقد

eine liegende Position innehaben und sich nicht sichtbar bewegen
Alemán daliegen = Árabe يستلقي

hingestreckt liegen; offen bereitliegen
Alemán daliegen = Árabe يستلقي هنا

sich kontinuierlich nach vorne bewegen
Alemán voranarbeiten = Árabe يتقدّم بالعمل

sich kontinuierlich nach vorne bewegen
Alemán voranarbeiten = Árabe يحرز تقدماً بالعمل

aus etwas herauskommen, wo sich etwas vorher im Inneren aufgehalten hat
Alemán herausfallen = Árabe يسقط خارجاً

aus etwas herauskommen, wo sich etwas vorher im Inneren aufgehalten hat
Alemán herausfallen = Árabe يسقط نحو الخارج

anders sein als der Rest
Alemán herausfallen = Árabe يُستبعَد

weniger arbeiten als normalerweise möglich/vereinbart; Kurzarbeit leisten
Alemán kurzarbeiten = Árabe يعمل لفترة قصيرة

etwas erledigen mit dem man bisher im Rückstand war; nachholen
Alemán aufarbeiten = Árabe يعالج

etwas erneuern, wieder in einen funktionierenden und optisch ansprechenden Zustand bringen; restaurieren; renovieren; überholen
Alemán aufarbeiten = Árabe يجدد

einen Text strukturieren und zusammenfassend behandeln
Alemán aufarbeiten = Árabe يعالج

sich geistig mit etwas auseinandersetzten; bearbeiten; durchdenken; nachvollziehen
Alemán aufarbeiten = Árabe يعالج

nacharbeiten; rückgewinnen; aufklären; nachholen; wieder verwenden; untersuchen
Alemán aufarbeiten = Árabe ينجز

etwas aufbrauchen, etwas vollständig verarbeiten; aufbrauchen; verbrauchen
Alemán aufarbeiten = Árabe يعالج

durch Schaben beschädigen
Alemán durchschaben = Árabe يخدش

durch Schaben beschädigen
Alemán durchschaben = Árabe يشرخ

durch Schaben beschädigen
Alemán durchschaben = Árabe يضر

sich durchbiegen, in der Mitte nach unten biegen
Alemán durchhängen = Árabe يتدلّى

sich spontan spalten
Alemán zerfallen = Árabe يتفكك

sich uneins werden, im Streit auseinandergehen; brechen; trennen
Alemán zerfallen = Árabe ينفصل

untergehen; (sich) auflösen; (sich) zersetzen; radioaktiv sein; faul; rissig werden
Alemán zerfallen = Árabe ينهار

untergehen; (sich) auflösen; (sich) zersetzen; radioaktiv sein; faul; rissig werden
Alemán zerfallen = Árabe يتداعى

untergehen; (sich) auflösen; (sich) zersetzen; radioaktiv sein; faul; rissig werden
Alemán zerfallen = Árabe يتفكك

untergehen; (sich) auflösen; (sich) zersetzen; radioaktiv sein; faul; rissig werden
Alemán zerfallen = Árabe يتحلل

untergehen; (sich) auflösen; (sich) zersetzen; radioaktiv sein; faul; rissig werden
Alemán zerfallen = Árabe يتشقق

untergehen; (sich) auflösen; (sich) zersetzen; radioaktiv sein; faul; rissig werden
Alemán zerfallen = Árabe يتفتت

von einer höheren Stelle nach unten geraten; herunterfallen; hinabfallen; hinunterfallen
Alemán herabfallen = Árabe يسقط من الأعلى

sinken; stürzen; herunterfallen; abfallen; (sich) senken; herunterstürzen
Alemán herabfallen = Árabe يهوي

sich anhaltend mit etwas beschäftigen, sich einer Sache widmen
Alemán obliegen = Árabe يلتزم

verantwortlich sein; (etwas tun) sollen; zuständig (sein); zuständig sein; (etwas tun) müssen; (jemandes) Zuständigkeit unterliegen
Alemán obliegen = Árabe يلتزم

verantwortlich sein; (etwas tun) sollen; zuständig (sein); zuständig sein; (etwas tun) müssen; (jemandes) Zuständigkeit unterliegen
Alemán obliegen = Árabe يناط به

verantwortlich sein; (etwas tun) sollen; zuständig (sein); zuständig sein; (etwas tun) müssen; (jemandes) Zuständigkeit unterliegen
Alemán obliegen = Árabe يعود إليه

angewiesen sein auf; die Hilfe oder Unterstützung von etwas, jemandem brauchen; abhängig sein; unterstehen; angewiesen sein; untertan sein
Alemán abhängen = Árabe يعتمد على

angewiesen sein auf; die Hilfe oder Unterstützung von etwas, jemandem brauchen; abhängig sein; unterstehen; angewiesen sein; untertan sein
Alemán abhängen = Árabe يدعم

herunterhängen;
Alemán abhängen = Árabe يُنزِل

herunterhängen;
Alemán abhängen = Árabe يزيل

nicht mehr zur Verfügung stehen; Maschinen oder sonstiges
Alemán ausfallen = Árabe يتعطّل

nicht mehr zur Verfügung stehen; Maschinen oder sonstiges
Alemán ausfallen = Árabe يفشل

nicht mehr zur Verfügung stehen; Maschinen oder sonstiges
Alemán ausfallen = Árabe يخرج عن الخدمة

auf biologischem Wege verlieren; verlieren
Alemán ausfallen = Árabe يقع

ein Ergebnis bewerten
Alemán ausfallen = Árabe يقيّم

regelmäßig für Nahrung sorgen; speisen; verpflegen
Alemán ernähren = Árabe يغذّي

regelmäßig für Nahrung sorgen; speisen; verpflegen
Alemán ernähren = Árabe يُطعِم

sich regelmäßig verpflegen; leben
Alemán ernähren = Árabe يغذّي

sich regelmäßig verpflegen; leben
Alemán ernähren = Árabe يعيل

sich regelmäßig mit Nahrung versorgen; essen
Alemán ernähren = Árabe يغذّي

sich regelmäßig mit Nahrung versorgen; essen
Alemán ernähren = Árabe يُطعِم

für den Lebensunterhalt sorgen, verpflegen; unterhalten; versorgen
Alemán ernähren = Árabe يغذّي

für den Lebensunterhalt sorgen, verpflegen; unterhalten; versorgen
Alemán ernähren = Árabe يعيل

verköstigen; leben von; füttern; nähren; verpflegen; beköstigen
Alemán ernähren = Árabe يغذّي

verköstigen; leben von; füttern; nähren; verpflegen; beköstigen
Alemán ernähren = Árabe يُطعِم

jemanden, sich selbst in sein neues Arbeitsgebiet/seinen neuen Job einführen; anlernen; einweisen; lehren; unterweisen
Alemán einarbeiten = Árabe يدمج

Details in etwas Fertigem (Text oder Ähnliches) ergänzen; einbauen; hineinarbeiten; hinzufügen; integrieren
Alemán einarbeiten = Árabe يدمج

einbinden; einsetzen; einweisen; lancieren; einbauen; anleiten
Alemán einarbeiten = Árabe يدمج

ein auferlegtes Arbeitspensum bearbeiten; aufarbeiten; tilgen
Alemán abarbeiten = Árabe يعمل على

ein auferlegtes Arbeitspensum bearbeiten; aufarbeiten; tilgen
Alemán abarbeiten = Árabe ينجز

ein auferlegtes Arbeitspensum bearbeiten; aufarbeiten; tilgen
Alemán abarbeiten = Árabe يتِم العمل

aufgeben, nicht weiter verfolgen, beiläufig äußern
Alemán fallenlassen = Árabe يسقط

aufgeben; beiläufig äußern; zu Grabe tragen; (jemanden) kalt abservieren; stoppen; aufgeben
Alemán fallenlassen = Árabe يتخلى

den Wert einer Größe im Voraus abschätzen; ansetzen; einplanen; einkalkulieren; kalkulieren; schätzen
Alemán veranschlagen = Árabe يقدّر

den Wert einer Größe im Voraus abschätzen; ansetzen; einplanen; einkalkulieren; kalkulieren; schätzen
Alemán veranschlagen = Árabe يتوقّع

den Wert einer Größe im Voraus abschätzen; ansetzen; einplanen; einkalkulieren; kalkulieren; schätzen
Alemán veranschlagen = Árabe يتنبأ

sich benehmen, leb wohl
Alemán gehaben = Árabe يملك الرضا

sich benehmen, leb wohl
Alemán gehaben = Árabe يقنع بما لديه

sich benehmen, leb wohl
Alemán gehaben = Árabe يرضا

(sich) geben; (sich) gerieren; (sich) verhalten; (jemanden) geben
Alemán gehaben = Árabe يرضا

(sich) geben; (sich) gerieren; (sich) verhalten; (jemanden) geben
Alemán gehaben = Árabe يقنع

(sich) geben; (sich) gerieren; (sich) verhalten; (jemanden) geben
Alemán gehaben = Árabe يتصرف بما يرضي

etwas verstanden oder gelernt haben
Alemán raushaben = Árabe يفهم

etwas verstanden oder gelernt haben
Alemán raushaben = Árabe يتعلم

durch langes Liegen Hautschäden erleiden
Alemán wundliegen = Árabe يتقرّح

durch langes Liegen Hautschäden erleiden
Alemán wundliegen = Árabe يلتهب

zugeteilt werden
Alemán zufallen = Árabe يخَصّص

zukommen; anheimfallen; (jemandem) zuteil werden; zuteilwerden; (etwas) jemandem vergönnen; zukommen
Alemán zufallen = Árabe يُكلَّف

zukommen; anheimfallen; (jemandem) zuteil werden; zuteilwerden; (etwas) jemandem vergönnen; zukommen
Alemán zufallen = Árabe يوكَل إليه

bei sich/dabei haben; dabeihaben; (Geld) dabei haben; mitführen; (Geld) einstecken haben; (Geld) eingesteckt haben
Alemán mithaben = Árabe يملك معه

bei sich/dabei haben; dabeihaben; (Geld) dabei haben; mitführen; (Geld) einstecken haben; (Geld) eingesteckt haben
Alemán mithaben = Árabe يحوز

sich entschieden gegen etwas wenden; entgegentreten; streiken; streiten; sich entgegensetzen
Alemán protestieren = Árabe يحتج

(sich) erheben gegen; Widerspruch erheben; demonstrieren; (sich) auflehnen; Einspruch erheben; opponieren
Alemán protestieren = Árabe يتمرّد

(sich) erheben gegen; Widerspruch erheben; demonstrieren; (sich) auflehnen; Einspruch erheben; opponieren
Alemán protestieren = Árabe يثور

(sich) erheben gegen; Widerspruch erheben; demonstrieren; (sich) auflehnen; Einspruch erheben; opponieren
Alemán protestieren = Árabe يعارض

unbestellt bleiben; ruhen, nicht bearbeitet, bestellt werden
Alemán brachliegen = Árabe يُترك مهملاً

nicht bebaut sein; ungenutzt sein
Alemán brachliegen = Árabe يُترك مهملاً

festgelegt sein, nicht verfügbar sein, nicht weiterkommen
Alemán festliegen = Árabe يثبت

festgelegt sein, nicht verfügbar sein, nicht weiterkommen
Alemán festliegen = Árabe يقبع بمكانه

feststehen
Alemán festliegen = Árabe يقبع بمكانه

von oben nach unten fallen
Alemán herniederfallen = Árabe يسقط نحو الأسفل

magische Formeln auf etwas anwenden
Alemán besprechen = Árabe يناقش

rezensieren; diskutieren; kritisch bewerten; abfassen; gesundbeten; bereden
Alemán besprechen = Árabe يناقش

rezensieren; diskutieren; kritisch bewerten; abfassen; gesundbeten; bereden
Alemán besprechen = Árabe يناقش الأمر

von einer höheren Stelle nach unten fallen
Alemán runterfallen = Árabe يسقط نحو الأسفل

jemandem aus den Händen fallen
Alemán runterfallen = Árabe يسقط من اليد

beginnen; (sich) beteiligen; anmelden; loslegen; mitmischen; registrieren
Alemán einsteigen = Árabe يصعد

beginnen; (sich) beteiligen; anmelden; loslegen; mitmischen; registrieren
Alemán einsteigen = Árabe يركب

in etwas fallen
Alemán hineinfallen = Árabe يسقط بداخل شيء

sich unter Anstrengungen, Mühen von einer unten gelegenen Stelle nach oben bewegen; sich hinaufarbeiten
Alemán emporarbeiten = Árabe يرتقي

sich durch ehrgeiziges Handeln, Tätigsein im Beruf oder Ähnlichem in eine höhergestellte Position bringen; sich heraufarbeiten; sich hinaufarbeiten; sich hinaufschaffen; sich hocharbeiten
Alemán emporarbeiten = Árabe يرتقي

ungewollt in die Tiefe, nach unten stürzen
Alemán hinunterfallen = Árabe ينزلق

ungewollt in die Tiefe, nach unten stürzen
Alemán hinunterfallen = Árabe يسقط للأسفل

eine Eigenschaft vererbt bekommen
Alemán herhaben = Árabe يرث

nebeneinander liegen
Alemán zusammenliegen = Árabe يجاور

mit sich führen, bei sich haben; mithaben
Alemán dabeihaben = Árabe يحوز على

mit sich führen, bei sich haben; mithaben
Alemán dabeihaben = Árabe يملك بحوزته

mit sich führen, bei sich haben; mithaben
Alemán dabeihaben = Árabe يملك معه

an seiner Seite haben, mitmachen/teilnehmen lassen; teilnehmen lassen
Alemán dabeihaben = Árabe يشارك

im schlepptau; begleitet werden (von)
Alemán dabeihaben = Árabe يملك معه

im schlepptau; begleitet werden (von)
Alemán dabeihaben = Árabe يحوز على

geöffnet sein; offen haben
Alemán aufhaben = Árabe يفتح

machen müssen; aufbekommen haben
Alemán aufhaben = Árabe يفعل

in der Lage sein, etwas öffnen zu können; aufbekommen haben
Alemán aufhaben = Árabe يفتح

aufgesetzt haben; geöffnet haben
Alemán aufhaben = Árabe يضع على الرأس

aufgesetzt haben; geöffnet haben
Alemán aufhaben = Árabe يفتح

über jemanden herfallen, jemanden angreifen, gierig etwas ergreifen
Alemán herfallen = Árabe يهاجم

über jemanden herfallen, jemanden angreifen, gierig etwas ergreifen
Alemán herfallen = Árabe ينقضّ

über jemanden herfallen, jemanden angreifen, gierig etwas ergreifen
Alemán herfallen = Árabe ينتقد

einen Vorteil gegenüber jemandem haben
Alemán voraushaben = Árabe يملك ميزة

(Produkte) Material in eine neue Form oder Konsistenz bringen, ein höherwertiges Produkt herstellen; bearbeiten; überarbeiten; umarbeiten; umformen; veredeln
Alemán verarbeiten = Árabe يعالج

(Arbeitsmaterial) Materialien verwenden oder verbrauchen (z. B. mit anderen Werkstoffen verbinden); aufarbeiten; einarbeiten; gebrauchen; verbrauchen; verwenden
Alemán verarbeiten = Árabe يعالج

etwas geistig bewältigen; analysieren; aufnehmen; durchdenken; durchschauen; erfassen
Alemán verarbeiten = Árabe يعالج

bearbeiten; verdauen; zubereiten; abwandeln; ablaufen lassen; sacken lassen
Alemán verarbeiten = Árabe يعالج

(Gefühle) emotional belastende Eindrücke, Schicksalsschläge bewältigen; aushalten; bewältigen; klarkommen; mit sich ins Reine kommen; überwinden
Alemán verarbeiten = Árabe يعالج

metabolisieren; verdauen; verstoffwechseln; verwerten
Alemán verarbeiten = Árabe يعالج

sich in etwas vertiefen, sich mit einer Sache vertraut machen
Alemán hineinarbeiten = Árabe يعمل بجدّ

sich in etwas vertiefen, sich mit einer Sache vertraut machen
Alemán hineinarbeiten = Árabe يعمل لفترة طويلة

etwas erhalten oder entfernt haben
Alemán abhaben = Árabe يريد

etwas erhalten oder entfernt haben
Alemán abhaben = Árabe يرغب

zur Ruhe bringen; ruhig machen; ruhigstellen
Alemán beruhigen = Árabe يهدأ

unabsichtlich fallen während des Hinaufsteigens
Alemán hinauffallen = Árabe يسقط من الأعلى

sich mit Mühe einem Ziel nähern
Alemán heranarbeiten = Árabe يشق طريقه بالعمل

an den ursprünglichen Berechtigten oder Staat übergehen
Alemán heimfallen = Árabe ينتقل

herausgefunden haben
Alemán spitzhaben = Árabe يكتشف

an einer Sache beteiligt sein; teilnehmen; partizipieren; teilnehmen; beitragen; Anteil haben
Alemán teilhaben = Árabe ينضم

an einer Sache beteiligt sein; teilnehmen; partizipieren; teilnehmen; beitragen; Anteil haben
Alemán teilhaben = Árabe يشارك

an einer Sache beteiligt sein; teilnehmen; partizipieren; teilnehmen; beitragen; Anteil haben
Alemán teilhaben = Árabe يساهم

sich unter Anstrengungen, Mühen von einer unten gelegenen Stelle nach oben bewegen; sich emporarbeiten
Alemán heraufarbeiten = Árabe يرتقي

sich durch ehrgeiziges Handeln, Tätigsein im Beruf oder Ähnlichem in eine höhergestellte Position bringen; sich emporarbeiten; sich hinaufarbeiten; sich hinaufschaffen; sich hocharbeiten
Alemán heraufarbeiten = Árabe يترقّى درجة

sich durch ehrgeiziges Handeln, Tätigsein im Beruf oder Ähnlichem in eine höhergestellte Position bringen; sich emporarbeiten; sich hinaufarbeiten; sich hinaufschaffen; sich hocharbeiten
Alemán heraufarbeiten = Árabe يترفّع

sich hocharbeiten
Alemán heraufarbeiten = Árabe يترقّى

sich hocharbeiten
Alemán heraufarbeiten = Árabe يترفّع درجة

jemanden plötzlich und meist gewaltsam attackieren; angreifen; attackieren; herfallen; überfallen
Alemán anfallen = Árabe يتعرّض لمكيدة

auftreten, bei einem Prozess entstehen; anliegen; auftreten; entstehen; erwachsen
Alemán anfallen = Árabe يقع

jemanden ergreifen; befallen; erfassen; ergreifen; überkommen
Alemán anfallen = Árabe يهاجم

plötzlich angreifen; fällig werden; angreifen; ansammeln; bewirken
Alemán anfallen = Árabe يهاجم

plötzlich angreifen; fällig werden; angreifen; ansammeln; bewirken
Alemán anfallen = Árabe يتسبب

plötzlich angreifen; fällig werden; angreifen; ansammeln; bewirken
Alemán anfallen = Árabe يُحدِث ضرر

etwas, jemandem zum Opfer fallen; erliegen
Alemán anheimfallen = Árabe ينهار

etwas, jemandem zum Opfer fallen; erliegen
Alemán anheimfallen = Árabe يسقط

nach unten stürzen
Alemán hinabfallen = Árabe يسقط

nach unten stürzen
Alemán hinabfallen = Árabe يقع أرضاً

wiederaufbereiten
Alemán wiederaufarbeiten = Árabe يعيد المعالجة

unter einem Maß, Wert, Niveau liegen
Alemán darunterliegen = Árabe يقبع تحت

unter einem Maß, Wert, Niveau liegen
Alemán darunterliegen = Árabe يقع في الأسفل

hereinfallen; in etwas fallen; einer Sache aufsitzen; den Köder schlucken; (sich) ködern lassen
Alemán reinfallen = Árabe يسقط بداخل شيء

sich durch etwas täuschen, blenden lassen, angeschmiert, betrogen werden
Alemán reinfallen = Árabe ينخدع

eine Person oder eine Gruppe in der Höflichkeitsform anreden; Ggs duzen
Alemán siezen = Árabe يتحدث بصيغة الاحترام

eine Person oder eine Gruppe in der Höflichkeitsform anreden; Ggs duzen
Alemán siezen = Árabe يتحدث باحترام

vor etwas liegen
Alemán davorliegen = Árabe يقع في الأمام

einen weiteren Schritt der Bearbeitung auf dem Weg zur Vollendung machen
Alemán weiterbearbeiten = Árabe يستمر بالتعديل

einen weiteren Schritt der Bearbeitung auf dem Weg zur Vollendung machen
Alemán weiterbearbeiten = Árabe يستمر بمعالجة العمل

wieder sein Eigen nennen, zurück bei sich haben; zurückbekommen haben; zurückhaben
Alemán wiederhaben = Árabe يسترجع

zurückhaben
Alemán wiederhaben = Árabe يستعيد

Aufmerksamkeit auf etwas richten
Alemán achthaben = Árabe يكون أكثر انتباها

Aufmerksamkeit auf etwas richten
Alemán achthaben = Árabe يحرص


Alemán achthaben = Árabe يحرص


Alemán achthaben = Árabe يراعي

erneut veröffentlichen
Alemán wiederabdrucken = Árabe يعيد النشر

unerledigt lassen
Alemán liegenlassen = Árabe يترك ملقى

vergessen und zurücklassen
Alemán liegenlassen = Árabe يترك

krank sein
Alemán daniederliegen = Árabe يمرض

nicht leistungsfähig sein, am Boden liegen
Alemán daniederliegen = Árabe يستلقي

nicht leistungsfähig sein, am Boden liegen
Alemán daniederliegen = Árabe يتمدد

abserbeln; langsam eingehen; dahinsiechen; hinsiechen; darniederliegen
Alemán daniederliegen = Árabe يستلقي

abserbeln; langsam eingehen; dahinsiechen; hinsiechen; darniederliegen
Alemán daniederliegen = Árabe يتمدد

abserbeln; langsam eingehen; dahinsiechen; hinsiechen; darniederliegen
Alemán daniederliegen = Árabe يمرض

Mühe machen
Alemán schwerfallen = Árabe يجد صعوبة

Mühe machen
Alemán schwerfallen = Árabe يصعُب

Mühe machen
Alemán schwerfallen = Árabe يصبح صعباً

etwas von einer Oberfläche kratzend, schabend entfernen, herausbringen
Alemán ausschaben = Árabe يكشط

den Inhalt von etwas befreien
Alemán ausschaben = Árabe يُخرٍج

den Inhalt von etwas befreien
Alemán ausschaben = Árabe يُفرٍغ

kürettieren; auskratzen
Alemán ausschaben = Árabe يكشط

kürettieren; auskratzen
Alemán ausschaben = Árabe يُفرٍغ

nachträglich bearbeiten oder korrigieren
Alemán nachbearbeiten = Árabe يعدّل

nachträglich bearbeiten oder korrigieren
Alemán nachbearbeiten = Árabe يصحح

etwas in Gang/in Bewegung setzen; einleiten; veranlassen
Alemán auslösen = Árabe يطلق

übereinander liegen
Alemán aufeinanderliegen = Árabe يتداخل

etwas durch langes Daraufliegen abnutzen
Alemán durchliegen = Árabe يتآكل

eher in den Sinn kommen, sich eher anbieten
Alemán näherliegen = Árabe يوضع بشكل أقرب

etwas Unmoralisches tun
Alemán vergehen = Árabe يرتكب

geschehen; entstehen; (sich) entwickeln (zu); (sich) gestalten (zu)
Alemán werden = Árabe يصبح

geschehen; entstehen; (sich) entwickeln (zu); (sich) gestalten (zu)
Alemán werden = Árabe يصير

geschehen; entstehen; (sich) entwickeln (zu); (sich) gestalten (zu)
Alemán werden = Árabe يمسي

etwas durch bestimmte Tätigkeiten der Bearbeitung oder Behandlung mit etwas in seinen Eigenschaften verändern (und so zu etwas Neuem machen)
Alemán weiterverarbeiten = Árabe يعدّل

etwas durch bestimmte Tätigkeiten der Bearbeitung oder Behandlung mit etwas in seinen Eigenschaften verändern (und so zu etwas Neuem machen)
Alemán weiterverarbeiten = Árabe يعالج

bereit und verfügbar sein
Alemán bereithaben = Árabe يكون جاهزاً

bereit und verfügbar sein
Alemán bereithaben = Árabe يكون متاحاً

als Basis oder Grundlage dienen
Alemán zugrundeliegen = Árabe يوضع على أساس

den Ball zum Mitspieler zurückspielen
Alemán zurückpassen = Árabe يُرجِع

den Ball zum Mitspieler zurückspielen
Alemán zurückpassen = Árabe يُعيد

in der Vergangenheit stattgefunden haben, vergangen sein
Alemán zurückliegen = Árabe ينقضي

her sein
Alemán zurückliegen = Árabe يلقى مجدداً

nach vorne fallen
Alemán vornüberfallen = Árabe يسقط للأمام

gemeinschaftlich an der gleichen Sache tätig sein; kooperieren; gemeinsam handeln
Alemán zusammenarbeiten = Árabe يتعاون

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
Alemán vorhaben = Árabe ينوي

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
Alemán vorhaben = Árabe يخطط

vorgebunden haben; streben nach; große Pläne haben; (sich) etwas vorstellen; im Schilde führen; ringen um
Alemán vorhaben = Árabe ينوي

vorgebunden haben; streben nach; große Pläne haben; (sich) etwas vorstellen; im Schilde führen; ringen um
Alemán vorhaben = Árabe يقصد

mit seiner Arbeit weitermachen, seine Arbeit fortsetzen
Alemán weiterarbeiten = Árabe يستمر بالعمل

mit seiner Arbeit weitermachen, seine Arbeit fortsetzen
Alemán weiterarbeiten = Árabe يواصل العمل

sich anstrengen, um auf einer Strecke voranzukommen
Alemán weiterarbeiten = Árabe يستمر بالعمل

sich anstrengen, um auf einer Strecke voranzukommen
Alemán weiterarbeiten = Árabe يواصل العمل

sich anstrengen, um auf einer Strecke voranzukommen
Alemán weiterarbeiten = Árabe يتابع عمله

beherrschen; verstehen; wissen
Alemán innehaben = Árabe يطيع

beherrschen; verstehen; wissen
Alemán innehaben = Árabe يفهم

beherrschen; verstehen; wissen
Alemán innehaben = Árabe يعي

beherrschen; verstehen; wissen
Alemán innehaben = Árabe يعرف

bekleiden; besitzen; bekleiden (Amt); haben; amtieren (als); sein Eigen nennen
Alemán innehaben = Árabe يتولى

etwas (zumeist ein Amt, eine Stellung oder Position) einnehmen, bekleiden; bekleiden; einnehmen
Alemán innehaben = Árabe يشغل مكانة

jemanden, etwas mögen; Zuneigung oder Sympathie für jemanden empfinden; mögen; schätzen
Alemán gernhaben = Árabe يقدّر

(gut) leiden können; Gefallen finden an; mögen; gefallen; lieb haben; (sehr) mögen
Alemán gernhaben = Árabe يحب

(gut) leiden können; Gefallen finden an; mögen; gefallen; lieb haben; (sehr) mögen
Alemán gernhaben = Árabe يعجب

(gut) leiden können; Gefallen finden an; mögen; gefallen; lieb haben; (sehr) mögen
Alemán gernhaben = Árabe يقدّر

jemandes Bemühungen konterkarieren beziehungsweise sabotieren; entgegenwirken; konterkarieren; sabotieren
Alemán entgegenarbeiten = Árabe يعمل ضد

sich in einem Bereich auskennen, Kenntnisse haben
Alemán loshaben = Árabe يمتلك خبرة

sich in einem Bereich auskennen, Kenntnisse haben
Alemán loshaben = Árabe يتقن

aufgedeckt liegen; enthüllt sein
Alemán bloßliegen = Árabe يتعرّى

aufgedeckt liegen; enthüllt sein
Alemán bloßliegen = Árabe يستلقي عارياً

keinen Erfolg haben; eine Prüfung nicht bestehen; durchfliegen; floppen; vermasseln; ablosen
Alemán durchfallen = Árabe يرسب

infolge der Gravitation durch eine Öffnung, beispielsweise ein Loch, nach unten fallen
Alemán durchfallen = Árabe يسقط

einen Unfall erleiden; verunglücken; (einen) Unfall haben; einen Unfall haben; (einen) Unfall bauen; (einen) Unfall verursachen
Alemán verunfallen = Árabe يتعرّض لحادث

zum Gebrauch bereit sein
Alemán bereitliegen = Árabe يتجهّز

arbeiten, ohne Steuern und Sozialbeiträge zu entrichten; Schwarzarbeit ausführen; nicht angemeldet sein
Alemán schwarzarbeiten = Árabe ينتهك القانون

etwas vorrätig haben, etwas zur Verfügung haben
Alemán dahaben = Árabe يملك

etwas vorrätig haben, etwas zur Verfügung haben
Alemán dahaben = Árabe يملك حينها

jemanden haben, der z. B. für eine Tätigkeit zur Verfügung steht; haben
Alemán dahaben = Árabe يملك المقدرة

jemanden haben, der z. B. für eine Tätigkeit zur Verfügung steht; haben
Alemán dahaben = Árabe يقدِر

jemanden zu Gast haben; zu Besuch haben; zu Gast haben
Alemán dahaben = Árabe يستضيف

länger als verabredet arbeiten, um dadurch zum Beispiel ein Zeitguthaben für später zu schaffen oder um einen Arbeitsausfall durch einen arbeitsfreien Tag aufzufangen
Alemán vorarbeiten = Árabe يعمل لوقت أطول

länger als verabredet arbeiten, um dadurch zum Beispiel ein Zeitguthaben für später zu schaffen oder um einen Arbeitsausfall durch einen arbeitsfreien Tag aufzufangen
Alemán vorarbeiten = Árabe يعمل أكثر

die ersten Schritte einer Bearbeitung erledigen, die Vorarbeit
Alemán vorarbeiten = Árabe يجهّز

die ersten Schritte einer Bearbeitung erledigen, die Vorarbeit
Alemán vorarbeiten = Árabe يحضّر مسبقاً

vorbereitend arbeiten; Ggs nacharbeiten
Alemán vorarbeiten = Árabe يحضّر

vorbereitend arbeiten; Ggs nacharbeiten
Alemán vorarbeiten = Árabe يجهّز

vorbereitend arbeiten; Ggs nacharbeiten
Alemán vorarbeiten = Árabe يمهّد

sich durch unwegsames Gelände oder schwierige Umstände kämpfen, um einem Ziel näherzukommen
Alemán vorarbeiten = Árabe يمهّد

sich durch unwegsames Gelände oder schwierige Umstände kämpfen, um einem Ziel näherzukommen
Alemán vorarbeiten = Árabe يحضّر

sich durch unwegsames Gelände oder schwierige Umstände kämpfen, um einem Ziel näherzukommen
Alemán vorarbeiten = Árabe يجهّز

soviel schuften, dass man völlig erschöpft ist oder sogar wirklich stirbt; (sich) halbtot arbeiten; (sich) kaputtmalochen
Alemán totarbeiten = Árabe يرهق

soviel schuften, dass man völlig erschöpft ist oder sogar wirklich stirbt; (sich) halbtot arbeiten; (sich) kaputtmalochen
Alemán totarbeiten = Árabe يعمل بشقاء

soviel schuften, dass man völlig erschöpft ist oder sogar wirklich stirbt; (sich) halbtot arbeiten; (sich) kaputtmalochen
Alemán totarbeiten = Árabe يعمل بكدّ

soviel schuften, dass man völlig erschöpft ist oder sogar wirklich stirbt; (sich) halbtot arbeiten; (sich) kaputtmalochen
Alemán totarbeiten = Árabe يكدّ بالعمل

mit der Zeit brüchig werden oder kaputt gehen; rotten
Alemán verfallen = Árabe يتآكل

mit der Zeit brüchig werden oder kaputt gehen; rotten
Alemán verfallen = Árabe ينهار

vor Liebe/Faszination willenlos werden gegenüber jemandem; hörig werden
Alemán verfallen = Árabe يقع في الحب

vor Liebe/Faszination willenlos werden gegenüber jemandem; hörig werden
Alemán verfallen = Árabe يُغرَم

nur noch an etwas bestimmtes denken; begeistert sein von etwas; süchtig werden
Alemán verfallen = Árabe يفكر بشيء محدد

nur noch an etwas bestimmtes denken; begeistert sein von etwas; süchtig werden
Alemán verfallen = Árabe يُدمِن

sich auflösen; (sich) auflösen; verkommen; verwesen; zerfallen; ablaufen
Alemán verfallen = Árabe يذوب

sich auflösen; (sich) auflösen; verkommen; verwesen; zerfallen; ablaufen
Alemán verfallen = Árabe يتفكك

sich auflösen; (sich) auflösen; verkommen; verwesen; zerfallen; ablaufen
Alemán verfallen = Árabe يتحلل

vernichten; fortschmeißen; entfernen; verklappen; fortwerfen; wegschaffen
Alemán entsorgen = Árabe يتخلص من

intus haben; fertig sein mit; aus(gelesen) haben; fertiggelesen haben; durch sein mit
Alemán durchhaben = Árabe يفرغ

intus haben; fertig sein mit; aus(gelesen) haben; fertiggelesen haben; durch sein mit
Alemán durchhaben = Árabe ينتهي

intus haben; fertig sein mit; aus(gelesen) haben; fertiggelesen haben; durch sein mit
Alemán durchhaben = Árabe يُكمٍل

zum Vorschein bringen, deutlich machen; erarbeiten; rausarbeiten
Alemán herausarbeiten = Árabe يوضّح

zum Vorschein bringen, deutlich machen; erarbeiten; rausarbeiten
Alemán herausarbeiten = Árabe يسلّط الضوء

; verdeutlichen; transparent machen; aufzeigen
Alemán herausarbeiten = Árabe يكافح للخروج

; verdeutlichen; transparent machen; aufzeigen
Alemán herausarbeiten = Árabe يسلّط الضوء

sich durch Anstrengungen aus einer unangenehmen Situation befreien; herauskämpfen; rausarbeiten
Alemán herausarbeiten = Árabe يكافح للخروج

etwas zustimmend sagen
Alemán beifallen = Árabe يوافق

etwas zustimmend sagen
Alemán beifallen = Árabe يؤيّد

durch Einstürzen kaputt gehen; einstürzen; umfallen
Alemán zusammenfallen = Árabe ينهار

durch Einstürzen kaputt gehen; einstürzen; umfallen
Alemán zusammenfallen = Árabe يتدمّر

an Umfang verlieren; einfallen
Alemán zusammenfallen = Árabe يتقلّص

körperlich abbauen; abmagern
Alemán zusammenfallen = Árabe يتدهور

körperlich abbauen; abmagern
Alemán zusammenfallen = Árabe يتراجع صحياً

sich decken; einstürzen; konsistent (sein); zusammenstürzen; gleichzeitig stattfinden; (in sich) zusammensacken
Alemán zusammenfallen = Árabe يتزامن

sich decken; einstürzen; konsistent (sein); zusammenstürzen; gleichzeitig stattfinden; (in sich) zusammensacken
Alemán zusammenfallen = Árabe يتطابق

sich decken; einstürzen; konsistent (sein); zusammenstürzen; gleichzeitig stattfinden; (in sich) zusammensacken
Alemán zusammenfallen = Árabe ينهار

etwas passend machen, angleichen; angleichen; adaptieren; akkommodieren
Alemán anpassen = Árabe يتأقلم

etwas passend machen, angleichen; angleichen; adaptieren; akkommodieren
Alemán anpassen = Árabe يتكيف

sich jemandem oder einer Sache angleichen; akklimatisieren
Alemán anpassen = Árabe يتكيّف

(sich) einfügen; gleichmachen; (sich) einrichten (auf); (sich) akklimatisieren; angleichen; individuell herrichten
Alemán anpassen = Árabe يتأقلم

(sich) einfügen; gleichmachen; (sich) einrichten (auf); (sich) akklimatisieren; angleichen; individuell herrichten
Alemán anpassen = Árabe يتكيّف

es arrangieren, möglich machen; dafür sorgen, dass es funktioniert; arrangieren; organisieren
Alemán einrichten = Árabe ينظّم

es arrangieren, möglich machen; dafür sorgen, dass es funktioniert; arrangieren; organisieren
Alemán einrichten = Árabe يرتّب

es arrangieren, möglich machen; dafür sorgen, dass es funktioniert; arrangieren; organisieren
Alemán einrichten = Árabe يعِدّ

etwas gründen, neu schaffen; gründen; ins Leben rufen
Alemán einrichten = Árabe يُنشِئ

etwas gründen, neu schaffen; gründen; ins Leben rufen
Alemán einrichten = Árabe يؤسس

auf den Boden, die Erde fallen; nach unten fallen; herunterfallen; hinsausen; niederfallen
Alemán hinfallen = Árabe يسقط نحو الأسفل

hinfällig werden; nicht mehr in Betracht kommen
Alemán hinfallen = Árabe يلغي

von jemandem getäuscht oder betrogen werden
Alemán hereinfallen = Árabe يخدع

von jemandem getäuscht oder betrogen werden
Alemán hereinfallen = Árabe يغش

(jemandem) aufsitzen; den Köder schlucken; (sich) täuschen lassen; (sich) ködern lassen; (sich) anlocken lassen; reinfallen
Alemán hereinfallen = Árabe يقع ضحية

in einem Rennen nicht mehr mithalten, hinter den Gegnern zurückbleiben
Alemán zurückfallen = Árabe يستنزف

in den Leistungen schlechter werden; sich verschlechtern; sinken
Alemán zurückfallen = Árabe يتدهور

in den Leistungen schlechter werden; sich verschlechtern; sinken
Alemán zurückfallen = Árabe يتراجع

nach hinten fallen; auf den Rücken fallen
Alemán zurückfallen = Árabe يسقط للخلف

jemandes Ruf aufgrund dessen schlechten Verhaltens schädigen
Alemán zurückfallen = Árabe يشوه سمعة شخص

jemandes Ruf aufgrund dessen schlechten Verhaltens schädigen
Alemán zurückfallen = Árabe يؤثّر سلباً

zurückbleiben; (jemanden) wieder einholen; hinterherhinken; (einen) Bumerangeffekt haben; (den) Anschluss verpassen; abbleiben
Alemán zurückfallen = Árabe يتأخر

etwas, das man schon einmal bearbeitet hat noch einmal bearbeiten, um Fehler zu entfernen oder es zu verbessern; nacharbeiten; überschreiben; korrigieren; revidieren; umschreiben
Alemán überarbeiten = Árabe يراجع

etwas, das man schon einmal bearbeitet hat noch einmal bearbeiten, um Fehler zu entfernen oder es zu verbessern; nacharbeiten; überschreiben; korrigieren; revidieren; umschreiben
Alemán überarbeiten = Árabe ينقّح

etwas, das man schon einmal bearbeitet hat noch einmal bearbeiten, um Fehler zu entfernen oder es zu verbessern; nacharbeiten; überschreiben; korrigieren; revidieren; umschreiben
Alemán überarbeiten = Árabe يعدّل

etwas, das man schon einmal bearbeitet hat noch einmal bearbeiten, um Fehler zu entfernen oder es zu verbessern; nacharbeiten; überschreiben; korrigieren; revidieren; umschreiben
Alemán überarbeiten = Árabe يصحّح

mehr arbeiten, als man körperlich oder psychisch leisten kann, ohne gesundheitliche Schäden davonzutragen; sich verausgaben; zu viel arbeiten; sich überanstrengen; sich erschöpfen
Alemán überarbeiten = Árabe يراجع

zu einer Gruppe oder Kategorie gehören
Alemán darunterfallen = Árabe يسقط تحت الشيء

offensichtlich sein, sofort verständlich, einsichtig sein; auf der Hand liegen; plausibel erscheinen; prüfend; offensichtlich (sein); sich anbieten
Alemán naheliegen = Árabe يلقى بمكان قريب

offensichtlich sein, sofort verständlich, einsichtig sein; auf der Hand liegen; plausibel erscheinen; prüfend; offensichtlich (sein); sich anbieten
Alemán naheliegen = Árabe يلقى بالقرب من

etwas an etwas drücken, pressen, um eine feste Verbindung herzustellen
Alemán andrücken = Árabe يضغط

haften bleiben; (sich) verhaken; sitzen bleiben; hängen bleiben; nicht loskommen; stranden
Alemán hängenbleiben = Árabe يتشابك

an etwas haken, festhaken
Alemán hängenbleiben = Árabe يعلَق

an etwas haken, festhaken
Alemán hängenbleiben = Árabe يتشابك

übrig haben
Alemán überhaben = Árabe يغادر

übrig haben, überdrüssig sein, als Überkleid tragen
Alemán überhaben = Árabe يرتدي فوق ثيابه

übrig haben, überdrüssig sein, als Überkleid tragen
Alemán überhaben = Árabe يتبقى

leid sein
Alemán satthaben = Árabe يعاني

Widerwillen gegen jemanden, etwas empfinden, genug von jemandem, etwas haben; die Nase voll haben/die Nase gestrichen voll haben; die Schnauze voll haben/die Schnauze gestrichen voll haben; leid sein; überdrüssig sein; überhaben
Alemán satthaben = Árabe يمل

Widerwillen gegen jemanden, etwas empfinden, genug von jemandem, etwas haben; die Nase voll haben/die Nase gestrichen voll haben; die Schnauze voll haben/die Schnauze gestrichen voll haben; leid sein; überdrüssig sein; überhaben
Alemán satthaben = Árabe يسأم

Widerwillen gegen jemanden, etwas empfinden, genug von jemandem, etwas haben; die Nase voll haben/die Nase gestrichen voll haben; die Schnauze voll haben/die Schnauze gestrichen voll haben; leid sein; überdrüssig sein; überhaben
Alemán satthaben = Árabe يضجر

an eine bestimmte, dafür vorgesehene Stelle hängen (z. B. an einen Haken)
Alemán aufhängen = Árabe يعلّق

ein Telefongespräch beenden; auflegen; einhängen
Alemán aufhängen = Árabe ينهي

sich oder jemanden erhängen, auch bildhaft übertragen; aufknüpfen; erhängen
Alemán aufhängen = Árabe يشنق

an einer Grundidee (einem Aufhänger) festmachen
Alemán aufhängen = Árabe يعلّق

sich erhängen; erhängen; (den) Strick nehmen; abstürzen; henken; (sich) erhängen
Alemán aufhängen = Árabe يعلّق

sich erhängen; erhängen; (den) Strick nehmen; abstürzen; henken; (sich) erhängen
Alemán aufhängen = Árabe يشنق

sich erhängen; erhängen; (den) Strick nehmen; abstürzen; henken; (sich) erhängen
Alemán aufhängen = Árabe يصيبه خلل

auch dort herabstürzen, wo jemand oder etwas anderes fällt
Alemán nachfallen = Árabe يسقط أيضاً

etwas können, beherrschen, gelernt haben; beherrschen; kennen; können; sitzen; verstehen
Alemán draufhaben = Árabe يستطيع

etwas können, beherrschen, gelernt haben; beherrschen; kennen; können; sitzen; verstehen
Alemán draufhaben = Árabe يقدِر

etwas können, beherrschen, gelernt haben; beherrschen; kennen; können; sitzen; verstehen
Alemán draufhaben = Árabe يملك القدرة

mit einer bestimmten Geschwindigkeit fahren
Alemán draufhaben = Árabe يسرع

weit entfernt liegen
Alemán abliegen = Árabe يقع بعيداً

sich niederlegen
Alemán abliegen = Árabe يستلقي

Abdruck hinterlassen oder ununterbrochen drucken
Alemán durchdrucken = Árabe يترك أثر

Abdruck hinterlassen oder ununterbrochen drucken
Alemán durchdrucken = Árabe يطبع علامة

zusammen haben
Alemán beieinanderhaben = Árabe يملك كلاهما

zusammen haben
Alemán beieinanderhaben = Árabe يملكهما معاً

nicht mehr vorhanden sein; entfallen; verschwinden; wegfallen
Alemán fortfallen = Árabe يلغي

nicht mehr vorhanden sein; entfallen; verschwinden; wegfallen
Alemán fortfallen = Árabe يحذف

zu Ende gebracht haben
Alemán aushaben = Árabe ينهي

etwas mögen, sich für etwas interessieren
Alemán übrighaben = Árabe يهتم

etwas mögen, sich für etwas interessieren
Alemán übrighaben = Árabe يملك شيء آخر

etwas haftet an jemandem, lastet auf jemandem (für einen langen Zeitraum)
Alemán anhängen = Árabe يتعلّق

Anhänger einer Person, Ideals, Gruppe sein
Alemán anhängen = Árabe يدعم

etwas an etwas (hängend) befestigen
Alemán anhängen = Árabe يرفق

etwas hinzufügen; stecken; anfügen; festhaften; festhängen; befestigen
Alemán anhängen = Árabe يضيف

jemanden mit etwas Unangenehmen versehen
Alemán anhängen = Árabe يرفِق

jemanden mit etwas Unangenehmen versehen
Alemán anhängen = Árabe يضيف

etwas ist die jetzige Tätigkeit einer Person; mit Betonung der beschäftigenden Sache; beanspruchen; betätigen; widmen
Alemán beschäftigen = Árabe ينشغل

sich befassen; angestellt haben; vereinnahmen; anwerben; Zeit investieren (in); in Anspruch nehmen
Alemán beschäftigen = Árabe يشغل نفسه

etwas schwerer machen
Alemán beschweren = Árabe يصعّب الأمر

auferlegen; granteln; bepacken; (sich) beklagen; aufladen; nörgeln
Alemán beschweren = Árabe يُثقِل الكاهل

nicht erbrachte Arbeit später nachholen, aufarbeiten, erledigen; nachholen
Alemán nacharbeiten = Árabe يعيد العمل

nicht erbrachte Arbeit später nachholen, aufarbeiten, erledigen; nachholen
Alemán nacharbeiten = Árabe يعمل من جديد

später nochmals bearbeiten, um eine Verbesserung, Vervollständigung zu erreichen; nachbessern; überarbeiten
Alemán nacharbeiten = Árabe يعمل من جديد

nach einer Vorlage, einem Modell herstellen; nachbilden; nachformen; nachgestalten; nachmachen
Alemán nacharbeiten = Árabe يعيد العمل مجدداً

nachbilden; Ggs vorarbeiten; aufarbeiten; nachholen; später erledigen; später machen
Alemán nacharbeiten = Árabe يعمل من جديد

nachbilden; Ggs vorarbeiten; aufarbeiten; nachholen; später erledigen; später machen
Alemán nacharbeiten = Árabe يعمل مجدداً

nachbilden; Ggs vorarbeiten; aufarbeiten; nachholen; später erledigen; später machen
Alemán nacharbeiten = Árabe يعيد العمل

nachbilden; Ggs vorarbeiten; aufarbeiten; nachholen; später erledigen; später machen
Alemán nacharbeiten = Árabe يرمّم

eine bestimmte Zeit erlebt haben
Alemán rumhaben = Árabe يتعايش

zu arbeiten beginnen auf ein Ziel
Alemán losarbeiten = Árabe يبدأ العمل

zu arbeiten beginnen auf ein Ziel
Alemán losarbeiten = Árabe يباشر بالعمل

zu arbeiten beginnen auf ein Ziel
Alemán losarbeiten = Árabe يشرع بالعمل

zu arbeiten beginnen auf ein Ziel
Alemán losarbeiten = Árabe ينطلق بالعمل

sich jemand oder etwas Höhergestelltem, den, das man bewundert, anstrebt, durch Fleiß, harte Arbeit annähern
Alemán hinanarbeiten = Árabe يعمل بجد

durch schwere Arbeit erwerben; errackern; erringen; erschuften; erwerben; erzielen
Alemán erarbeiten = Árabe يكتسب

sich einen Lernstoff zu eigen machen, indem man ihn intensiv durchgeht
Alemán erarbeiten = Árabe يطوّر

zusammenstellen; erstellen; ausfeilen; zusammentragen; entwerfen; konzipieren
Alemán erarbeiten = Árabe يكتسب

bestimmte physiologische Fähigkeit zur Wahrnehmung von etwas
Alemán Sinn = Árabe حاسة

bestimmte physiologische Fähigkeit zur Wahrnehmung von etwas
Alemán Sinn = Árabe حدس

gedanklicher Hintergrund, Zweck einer Handlung oder Sache
Alemán Sinn = Árabe المعنى

die Bedeutungen und Vorstellungen, die sich mit einem sprachlichen Ausdruck verbinden; Intension
Alemán Sinn = Árabe الدلالة

altes Opel-Automodell
Alemán Kapitän = Árabe طراز أوبل قديم

Pferd, bei dem Fell, Mähne und Schweif braun sind
Alemán Fuchs = Árabe ثعلب

ein Tagfalter
Alemán Fuchs = Árabe ثعلب

ein kluger Mensch; Pfiffikus; Schlaufuchs
Alemán Fuchs = Árabe شخص ذكي

ein kluger Mensch; Pfiffikus; Schlaufuchs
Alemán Fuchs = Árabe شخص ماكر

eine Goldmünze; Goldmünze
Alemán Fuchs = Árabe عملة ذهبية

eine Form des Sonnenbrandes an Blättern
Alemán Fuchs = Árabe الإصفرار

der Abzugskanal einer Feuerung zum Schornstein
Alemán Fuchs = Árabe مدخنة

ein Rekrut in der Grundausbildung; Rekrut; Schulterglatze
Alemán Fuchs = Árabe مجنّد

Rothaariger
Alemán Fuchs = Árabe أحمر الشعر

Rothaariger
Alemán Fuchs = Árabe ذو الشعر الأحمر

der Sender bei einer Fuchsjagd
Alemán Fuchs = Árabe جهاز صيد

Farbe mit einem zusätzlichen Rotton
Alemán Fuchs = Árabe لون متدرّج للأحمر

die Spielkarte Karo Ass beim Kartenspiel Doppelkopf
Alemán Fuchs = Árabe ورقة اللعب (الأص)

Kraft pro Fläche
Alemán Druck = Árabe الضغط

eine topologische Invariante, die zur Klassifikation von algebraischen Flächen dient
Alemán Geschlecht = Árabe صنف

alle zugehörigen Dinge oder Personen zusammengenommen; ganz, vollständig, vereinigt; alle; alles; ganz; komplett
Alemán gesamt = Árabe برمّته

alle zugehörigen Dinge oder Personen zusammengenommen; ganz, vollständig, vereinigt; alle; alles; ganz; komplett
Alemán gesamt = Árabe المجموع

aufgrund von Krankheit oder Verletzung beim Sehen dauerhaft stark beeinträchtigt; augenkrank
Alemán sehbehindert = Árabe معاق بصرياً

unsinnig, absurd; absurd; unsinnig; verrückt
Alemán krank = Árabe مريض عقلياً

unsinnig, absurd; absurd; unsinnig; verrückt
Alemán krank = Árabe سخيف

unsinnig, absurd; absurd; unsinnig; verrückt
Alemán krank = Árabe مجنون

unverständlich; spanisch
Alemán chinesisch = Árabe إسباني غير مفهوم

tatsächlich existierend und nicht nur in der Einbildung vorhanden seiend; real; tatsächlich; wahrhaftig
Alemán wirklich = Árabe في الواقع

von großer Freude, Zufriedenheit, vom Glück erfüllt
Alemán glücklich = Árabe فرحان

vorteilhaft, günstig
Alemán glücklich = Árabe رخيص

schließlich, zu guter Letzt
Alemán glücklich = Árabe أخيراً وليس آخراً

ohne äußere Anregung, ohne äußeren Einfluss, aus sich selbst heraus; endogen
Alemán spontan = Árabe مفاجئ

zeitlich häufig auftretend; häufig; häufig; oft
Alemán viel = Árabe غالباً

zeitlich häufig auftretend; häufig; häufig; oft
Alemán viel = Árabe عادةَ

eine unbestimmte, große Menge von etwas; reichlich; reichlich; zahlreich; in Hülle und Fülle
Alemán viel = Árabe أكثر

Verstärkung des Komparativs
Alemán viel = Árabe أكثر

phonetisches Merkmal der hinteren Vokale
Alemán dunkel = Árabe قاتم

phonetisches Merkmal der hinteren Vokale
Alemán dunkel = Árabe معتم

phonetisches Merkmal der hinteren Vokale
Alemán dunkel = Árabe مظلم

unbestimmt, ungewiss
Alemán dunkel = Árabe داكن