Conjugación del verbo abhängen

El verbo abhängen (descolgar, desenganchar) se conjuga de forma regular (conjugación débil). Las formas básicas son hängt ab, hängte ab y hat abgehängt. También existe la conjugación irregular. puesto que es un verbo auxiliar de abhängen se utiliza el verbo auxiliar "haben". La primera sílaba ab- de abhängen es separable. La inflexión se hace en el genero Activo y se presenta como Oración principal.. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo abhängen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para abhängen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo abhängen, sino también todos los verbos alemanes. Este verbo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel A2. Comentarios

regular
ab·hängen
irregular
ab·hängen
Vídeo 

A2 · regular · haben · separable

ab·hängen

hängt ab · hängte ab · hat abgehängt

Inglés leave behind, outdistance, uncouple, cover, depend, detach, get rid of, hang, hang off, lower, outpace, protect, remove, run, shake off, suspend, run in

/ˈapˌhɛŋən/ · /hɛŋt ap/ · /ˈhɛŋtə ap/ · /ˌabɡəˈhɛŋt/

[…, Gebäude] aus einer hängenden Lage entfernen; einen Verfolger hinter sich lassen; abtrennen, abschütteln, überflügeln, abdecken

acus., (von+D, mit+D)

» Ich habe die Bilder abgehängt . Inglés I have taken down the pictures.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo abhängen.

Presente

ich häng(e)⁵ ab
du hängst ab
er hängt ab
wir hängen ab
ihr hängt ab
sie hängen ab

Pretérito

ich hängte ab
du hängtest ab
er hängte ab
wir hängten ab
ihr hängtet ab
sie hängten ab

Imperativo

-
häng(e)⁵ (du) ab
-
hängen wir ab
hängt (ihr) ab
hängen Sie ab

Subjuntivo I

ich hänge ab
du hängest ab
er hänge ab
wir hängen ab
ihr hänget ab
sie hängen ab

Subjuntivo II

ich hängte ab
du hängtest ab
er hängte ab
wir hängten ab
ihr hängtet ab
sie hängten ab

Infinitivo

abhängen
abzuhängen

Participio

abhängend
abgehängt

⁵ uso coloquial


Indicativo

El verbo abhängen conjugado en el modo indicativo Activo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.


Presente

ich häng(e)⁵ ab
du hängst ab
er hängt ab
wir hängen ab
ihr hängt ab
sie hängen ab

Pretérito

ich hängte ab
du hängtest ab
er hängte ab
wir hängten ab
ihr hängtet ab
sie hängten ab

Pasado perfecto

ich habe abgehängt
du hast abgehängt
er hat abgehängt
wir haben abgehängt
ihr habt abgehängt
sie haben abgehängt

Pluscuamp.

ich hatte abgehängt
du hattest abgehängt
er hatte abgehängt
wir hatten abgehängt
ihr hattet abgehängt
sie hatten abgehängt

Futuro I

ich werde abhängen
du wirst abhängen
er wird abhängen
wir werden abhängen
ihr werdet abhängen
sie werden abhängen

Futuro II

ich werde abgehängt haben
du wirst abgehängt haben
er wird abgehängt haben
wir werden abgehängt haben
ihr werdet abgehängt haben
sie werden abgehängt haben

⁵ uso coloquial

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Conjugación del verbo abhängen respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.


Subjuntivo I

ich hänge ab
du hängest ab
er hänge ab
wir hängen ab
ihr hänget ab
sie hängen ab

Subjuntivo II

ich hängte ab
du hängtest ab
er hängte ab
wir hängten ab
ihr hängtet ab
sie hängten ab

Conj. Perf.

ich habe abgehängt
du habest abgehängt
er habe abgehängt
wir haben abgehängt
ihr habet abgehängt
sie haben abgehängt

Conj. Pluscuam.

ich hätte abgehängt
du hättest abgehängt
er hätte abgehängt
wir hätten abgehängt
ihr hättet abgehängt
sie hätten abgehängt

Conj. Futuro I

ich werde abhängen
du werdest abhängen
er werde abhängen
wir werden abhängen
ihr werdet abhängen
sie werden abhängen

Sub. fut. II

ich werde abgehängt haben
du werdest abgehängt haben
er werde abgehängt haben
wir werden abgehängt haben
ihr werdet abgehängt haben
sie werden abgehängt haben

Condicional II (würde)

El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.


Subjuntivo II

ich würde abhängen
du würdest abhängen
er würde abhängen
wir würden abhängen
ihr würdet abhängen
sie würden abhängen

Conj. pluscuam.

ich würde abgehängt haben
du würdest abgehängt haben
er würde abgehängt haben
wir würden abgehängt haben
ihr würdet abgehängt haben
sie würden abgehängt haben

Imperativo

La conjugación en presente imperativo Activo para el verbo abhängen.


Presente

häng(e)⁵ (du) ab
hängen wir ab
hängt (ihr) ab
hängen Sie ab

⁵ uso coloquial

Infinitivo/Participio

Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Activo para abhängen.


Infinitivo I


abhängen
abzuhängen

Infinitivo II


abgehängt haben
abgehängt zu haben

Participio I


abhängend

Participio II


abgehängt

  • Ich habe die Bilder abgehängt . 
  • Der arme Mann hat seine Frau abgehängt . 
  • Ich habe das Bild von der Wand abgehängt . 

Ejemplos

Ejemplos de oraciones para abhängen


  • Ich habe die Bilder abgehängt . 
    Inglés I have taken down the pictures.
  • Der arme Mann hat seine Frau abgehängt . 
    Inglés The poor man has left his wife behind.
  • Ich habe das Bild von der Wand abgehängt . 
    Inglés I took the picture down from the wall.
  • Die Möbel waren mit Bettlaken abgehängt . 
    Inglés The furniture was covered with sheets.
  • Mein Vater hat den Tannenbaum immer abgehängt . 
    Inglés My father always took down the Christmas tree.

Ejemplos 
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de abhängen expresiones alemanas


Alemán abhängen
Inglés leave behind, outdistance, uncouple, cover, depend, detach, get rid of, hang
Ruso снимать, снять, зависеть, защита, накрывать, освобождать, оставить позади, оставить преследователя
Español descolgar, desenganchar, bajar, colgar, cubrir, dejar atrás, desacoplar, desprender
Francés suspendre, accrocher, distancer, découpler, décrocher, dépendre, enlever, laisser derrière
Turco bağlı olmak, asmak, asılı olmak, geride bırakmak, korumak, örtmek
Portugués deixar para trás, cobrir, deixar atrás, dependurar, desajoujar, desatrelar, desprender, distanciar-se de
Italiano staccare, appendere, coprire, distaccare, lasciare, lasciare indietro, proteggere, sganciare
Rumano depinde, proteja, suspenda
Húngaro eltakarni, felfüggeszt, hátrahagyni, leszállni, védelmezni
Polaco zależeć od, zdejmować, być zależnym od, odczepiać, odczepić, odkładać słuchawkę, osłaniać, zawiesić
Griego απεξάρτηση, αποσύνδεση, αφήνω πίσω, εξαρτώμαι, κάλυψη, κρεμάω
Holandés afhangen, achterlaten, bedekken, verwijderen
Checo chránit, nechat za sebou, odstranit, pověsit, zakrýt, záviset
Sueco hänga, bero, lämna efter sig, skydda
Danés afskærme, efterlade, fjerne, loft
Japonés 取り除く, 吊り天井, 覆う, 追跡者を振り切る, 隠す
Catalán cobrir, deixar enrere, dependre, despenjar, penjar, protegir
Finlandés jättää jäljessä, katto, riippua, suojata
Noruego dekke, etterlate, fjerne, innfelte, skjule
Vasco askatzea, atzean utzi, babestu, estali, suspenditu, suspenditzea
Serbio osloboditi, ostaviti progonitelja, smanjenje, smanjiti, ukloniti, zaštititi, otkačiti
Macedónio висечка, заштита, остави зад себе, отстранување
Esloveno odviseti, pustiti zasledovalca za seboj, vgraditi, zaščititi
Eslovaco nechať za sebou prenasledovateľa, odstrániť z visiacich pozícií, zakryť, záves
Bosnio osloboditi, ostaviti progonitelja, ovisiti, ukloniti, zavisiti, zaštititi
Croata odvojiti, osloboditi, ostaviti, ovisiti, zaostaviti, zavisi, zaštititi
Ucranio залежати, залежати від, залежність, залишити переслідувача, захищати
Búlgaro висок таван, защитавам, освобождавам, оставям зад себе си, откачам, покривам
Bielorruso адвесці, захаваць, падвесны стол, пакінуць пераследчыка
Indonesio lepas dari kejaran, melepas, memasang plafon gantung, memasang tirai, mengelabui pengejar, menurunkan, menurunkan plafon, menutupi
Vietnamita che, che chắn, cắt đuôi, gỡ xuống, làm trần giả, làm trần thả, tháo xuống
Uzbeko osma shift o‘rnatmoq, parda tortmoq, shiftni pasaytirmoq, taʼqibchini ortda qoldirmoq, taʼqibdan qutulmoq, tushirmoq, yopmoq
Hindi उतारना, झूठी छत लगाना, ढकना, परदा लगाना, पीछा छुड़ाना, फॉल्स सीलिंग लगाना, बच निकलना
Chino 做吊顶, 取下, 安装吊顶, 摆脱, 摘下, 甩掉, 遮挡, 遮盖
Tailandés คลุม, ติดตั้งฝ้าเพดาน, ทำฝ้า, บัง, ปลด, สลัดหลุด, หนีให้พ้น, เอาลง
Coreano 가리다, 내리다, 덮다, 따돌리다, 떼다, 뿌리치다, 천장을 낮추다
Azerbaiyano asma tavan quraşdırmaq, endirmək, pərdə çəkmək, tavanı alçaltmaq, təqibdən qurtulmaq, təqibçini atlatmaq, örtmək
Georgiano გადაფარება, დაკიდული ჭერის გაკეთება, თავის დაღწევა, კუდის მოშორება, ფარდის ჩამოფარება, ჩამოხსნა, ჭერის დაწევა
Bengalí খুলে নেওয়া, ছাদ নিচু করা, ঢাকা, তাড়া ঝেড়ে ফেলা, নামানো, পর্দা দেওয়া, পিছু ছাড়ানো, ফলস সিলিং লাগানো
Albanés heq, heq qafe, mbuloj, ul, ul tavanin, vendos tavan të varur
Maratí आच्छादणे, काढणे, खाली उतरवणे, खोटे छत बसवणे, छत खाली आणणे, झाकणे, पाठलाग चुकवणे, पाठलाग झटकणे
Nepalí उतार्नु, छत झार्नु, छल्नु, झुटो छत जडान गर्नु, ढाक्नु, पर्दा लगाउनु, पिच्छा छुटाउनु
Télugu కప్పడం, తప్పించుకోవడం, తరుముతున్న వారిని తప్పించుకోవడం, తీయు, తెర వేయడం, దించు, ఫాల్స్ సీలింగ్ అమర్చు
Letón aizklāt, aizsegt, atkratīties, atrauties, nocelt, nolaist griestus, noņemt, uzstādīt piekārtos griestus
Tamil இறக்குதல், கழற்றுதல், தப்பித்தல், திரை போடு, பொய்மேல்தளம் அமைக்க, மூடு, மேல்தளத்தை தாழ்த்த
Estonio alla võtma, katma, lage madaldama, lahti saama, maha raputama, maha võtma, ripplagi paigaldama, varjama
Armenio առաստաղը ցած իջեցնել, իջեցնել, ծածկել, կեղծ առաստաղ տեղադրել, հանել, հետապնդողից ազատվել, վարագույր քաշել
Kurdo daxistin, ji şopgerê xilas bûn, perde dan, pûşandin, tavan nizm kirin
Hebreoלהגן، להסיר، להשאיר מאחור، לתלות
Árabeإزالة من وضع معلق، تعليق، تغطية، يتخلى عن
Persoآویزان بودن، آویزان کردن، دنبال کننده را پشت سر گذاشتن، پوشاندن
Urduچھت، چھوڑنا، چھپانا، ڈھانپنا، ہٹانا

abhängen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de abhängen

  • zur Bedingung haben, ankommen auf, abhangen (von), gründen (auf), (sich) speisen, fußen (auf)
  • angewiesen sein auf, die Hilfe oder Unterstützung von etwas, jemandem brauchen, abhängig sein, unterstehen, angewiesen sein, untertan sein
  • (von geschlachteten oder erlegten Tieren) lagern, bis sich die Totenstarre löst
  • [Sprache] nichts tun, rumhängen (herumhängen), (sich) herumtreiben, untätig sein, rumgammeln, rumhängen (mit jemandem)
  • aus einer hängenden Lage entfernen, abtrennen, ablösen, abkuppeln, loslösen, separieren

abhängen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Preposiciones

Preposiciones para abhängen


  • jemand hängt etwas mit etwas ab
  • jemand hängt etwas von etwas ab
  • jemand/etwas hängt etwas von etwas ab
  • jemand/etwas hängt von etwas ab
  • jemand/etwas hängt von jemandem ab
  • jemand/etwas hängt von jemandem/etwas ab

Usos  Preposiciones 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Diccionarios

Todos los diccionarios de traducción

Conjuga el verbo alemán abhängen

Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo abhängen.


Tablas de verbos para la conjugación de ab·hängen en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo ab·hängen es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary abhängen und unter abhängen im Duden.

Conjugación abhängen

Presente Pretérito Subjuntivo I Subjuntivo II Imperativo
ich häng(e) abhängte abhänge abhängte ab-
du hängst abhängtest abhängest abhängtest abhäng(e) ab
er hängt abhängte abhänge abhängte ab-
wir hängen abhängten abhängen abhängten abhängen ab
ihr hängt abhängtet abhänget abhängtet abhängt ab
sie hängen abhängten abhängen abhängten abhängen ab

Indicativo Activo

  • Presente: ich häng(e) ab, du hängst ab, er hängt ab, wir hängen ab, ihr hängt ab, sie hängen ab
  • Pretérito: ich hängte ab, du hängtest ab, er hängte ab, wir hängten ab, ihr hängtet ab, sie hängten ab
  • Pasado perfecto: ich habe abgehängt, du hast abgehängt, er hat abgehängt, wir haben abgehängt, ihr habt abgehängt, sie haben abgehängt
  • Pluscuamperfecto: ich hatte abgehängt, du hattest abgehängt, er hatte abgehängt, wir hatten abgehängt, ihr hattet abgehängt, sie hatten abgehängt
  • Futuro I: ich werde abhängen, du wirst abhängen, er wird abhängen, wir werden abhängen, ihr werdet abhängen, sie werden abhängen
  • Futuro II: ich werde abgehängt haben, du wirst abgehängt haben, er wird abgehängt haben, wir werden abgehängt haben, ihr werdet abgehängt haben, sie werden abgehängt haben

Subjuntivo Activo

  • Presente: ich hänge ab, du hängest ab, er hänge ab, wir hängen ab, ihr hänget ab, sie hängen ab
  • Pretérito: ich hängte ab, du hängtest ab, er hängte ab, wir hängten ab, ihr hängtet ab, sie hängten ab
  • Pasado perfecto: ich habe abgehängt, du habest abgehängt, er habe abgehängt, wir haben abgehängt, ihr habet abgehängt, sie haben abgehängt
  • Pluscuamperfecto: ich hätte abgehängt, du hättest abgehängt, er hätte abgehängt, wir hätten abgehängt, ihr hättet abgehängt, sie hätten abgehängt
  • Futuro I: ich werde abhängen, du werdest abhängen, er werde abhängen, wir werden abhängen, ihr werdet abhängen, sie werden abhängen
  • Futuro II: ich werde abgehängt haben, du werdest abgehängt haben, er werde abgehängt haben, wir werden abgehängt haben, ihr werdet abgehängt haben, sie werden abgehängt haben

Condicional II (würde) Activo

  • Pretérito: ich würde abhängen, du würdest abhängen, er würde abhängen, wir würden abhängen, ihr würdet abhängen, sie würden abhängen
  • Pluscuamperfecto: ich würde abgehängt haben, du würdest abgehängt haben, er würde abgehängt haben, wir würden abgehängt haben, ihr würdet abgehängt haben, sie würden abgehängt haben

Imperativo Activo

  • Presente: häng(e) (du) ab, hängen wir ab, hängt (ihr) ab, hängen Sie ab

Infinitivo/Participio Activo

  • Infinitivo I: abhängen, abzuhängen
  • Infinitivo II: abgehängt haben, abgehängt zu haben
  • Participio I: abhängend
  • Participio II: abgehängt

Comentarios



Entrada

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 44080, 44080

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 3386734, 722899

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): abhängen

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 44080, 44080, 44080, 44080, 44080, 44080, 44080, 44080

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9