Conjugación del verbo abhängen
El verbo abhängen (descolgar, desenganchar) se conjuga de forma regular (conjugación débil). Las formas básicas son hängt ab, hängte ab y hat abgehängt. También existe la conjugación irregular. puesto que es un verbo auxiliar de abhängen se utiliza el verbo auxiliar "haben". La primera sílaba ab- de abhängen es separable. La inflexión se hace en el genero Activo y se presenta como Oración principal.. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo abhängen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para abhängen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo abhängen, sino también todos los verbos alemanes. Este verbo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel A2. Comentarios ☆
A2 · regular · haben · separable
hängt ab · hängte ab · hat abgehängt
leave behind, outdistance, uncouple, cover, depend, detach, get rid of, hang, hang off, lower, outpace, protect, remove, run, shake off, suspend, run in
/ˈapˌhɛŋən/ · /hɛŋt ap/ · /ˈhɛŋtə ap/ · /ˌabɡəˈhɛŋt/
[…, Gebäude] aus einer hängenden Lage entfernen; einen Verfolger hinter sich lassen; abtrennen, abschütteln, überflügeln, abdecken
acus., (von+D, mit+D)
» Ich habe die Bilder abgehängt
. I have taken down the pictures.
Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo abhängen.
Subjuntivo II
| ich | hängte | ab |
| du | hängtest | ab |
| er | hängte | ab |
| wir | hängten | ab |
| ihr | hängtet | ab |
| sie | hängten | ab |
⁵ uso coloquial
Indicativo
El verbo abhängen conjugado en el modo indicativo Activo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.
Pasado perfecto
| ich | habe | abgehängt |
| du | hast | abgehängt |
| er | hat | abgehängt |
| wir | haben | abgehängt |
| ihr | habt | abgehängt |
| sie | haben | abgehängt |
Pluscuamp.
| ich | hatte | abgehängt |
| du | hattest | abgehängt |
| er | hatte | abgehängt |
| wir | hatten | abgehängt |
| ihr | hattet | abgehängt |
| sie | hatten | abgehängt |
Futuro I
| ich | werde | abhängen |
| du | wirst | abhängen |
| er | wird | abhängen |
| wir | werden | abhängen |
| ihr | werdet | abhängen |
| sie | werden | abhängen |
Futuro II
| ich | werde | abgehängt | haben |
| du | wirst | abgehängt | haben |
| er | wird | abgehängt | haben |
| wir | werden | abgehängt | haben |
| ihr | werdet | abgehängt | haben |
| sie | werden | abgehängt | haben |
⁵ uso coloquial
Subjuntivo
Conjugación del verbo abhängen respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.
Subjuntivo II
| ich | hängte | ab |
| du | hängtest | ab |
| er | hängte | ab |
| wir | hängten | ab |
| ihr | hängtet | ab |
| sie | hängten | ab |
Conj. Perf.
| ich | habe | abgehängt |
| du | habest | abgehängt |
| er | habe | abgehängt |
| wir | haben | abgehängt |
| ihr | habet | abgehängt |
| sie | haben | abgehängt |
Conj. Pluscuam.
| ich | hätte | abgehängt |
| du | hättest | abgehängt |
| er | hätte | abgehängt |
| wir | hätten | abgehängt |
| ihr | hättet | abgehängt |
| sie | hätten | abgehängt |
Condicional II (würde)
El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.
Imperativo
La conjugación en presente imperativo Activo para el verbo abhängen.
Infinitivo/Participio
Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Activo para abhängen.
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para abhängen
-
Ich habe die Bilder
abgehängt
.
I have taken down the pictures.
-
Der arme Mann hat seine Frau
abgehängt
.
The poor man has left his wife behind.
-
Ich habe das Bild von der Wand
abgehängt
.
I took the picture down from the wall.
-
Die Möbel waren mit Bettlaken
abgehängt
.
The furniture was covered with sheets.
-
Mein Vater hat den Tannenbaum immer
abgehängt
.
My father always took down the Christmas tree.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de abhängen expresiones alemanas
-
abhängen
leave behind, outdistance, uncouple, cover, depend, detach, get rid of, hang
снимать, снять, зависеть, защита, накрывать, освобождать, оставить позади, оставить преследователя
descolgar, desenganchar, bajar, colgar, cubrir, dejar atrás, desacoplar, desprender
suspendre, accrocher, distancer, découpler, décrocher, dépendre, enlever, laisser derrière
bağlı olmak, asmak, asılı olmak, geride bırakmak, korumak, örtmek
deixar para trás, cobrir, deixar atrás, dependurar, desajoujar, desatrelar, desprender, distanciar-se de
staccare, appendere, coprire, distaccare, lasciare, lasciare indietro, proteggere, sganciare
depinde, proteja, suspenda
eltakarni, felfüggeszt, hátrahagyni, leszállni, védelmezni
zależeć od, zdejmować, być zależnym od, odczepiać, odczepić, odkładać słuchawkę, osłaniać, zawiesić
απεξάρτηση, αποσύνδεση, αφήνω πίσω, εξαρτώμαι, κάλυψη, κρεμάω
afhangen, achterlaten, bedekken, verwijderen
chránit, nechat za sebou, odstranit, pověsit, zakrýt, záviset
hänga, bero, lämna efter sig, skydda
afskærme, efterlade, fjerne, loft
取り除く, 吊り天井, 覆う, 追跡者を振り切る, 隠す
cobrir, deixar enrere, dependre, despenjar, penjar, protegir
jättää jäljessä, katto, riippua, suojata
dekke, etterlate, fjerne, innfelte, skjule
askatzea, atzean utzi, babestu, estali, suspenditu, suspenditzea
osloboditi, ostaviti progonitelja, smanjenje, smanjiti, ukloniti, zaštititi, otkačiti
висечка, заштита, остави зад себе, отстранување
odviseti, pustiti zasledovalca za seboj, vgraditi, zaščititi
nechať za sebou prenasledovateľa, odstrániť z visiacich pozícií, zakryť, záves
osloboditi, ostaviti progonitelja, ovisiti, ukloniti, zavisiti, zaštititi
odvojiti, osloboditi, ostaviti, ovisiti, zaostaviti, zavisi, zaštititi
залежати, залежати від, залежність, залишити переслідувача, захищати
висок таван, защитавам, освобождавам, оставям зад себе си, откачам, покривам
адвесці, захаваць, падвесны стол, пакінуць пераследчыка
lepas dari kejaran, melepas, memasang plafon gantung, memasang tirai, mengelabui pengejar, menurunkan, menurunkan plafon, menutupi
che, che chắn, cắt đuôi, gỡ xuống, làm trần giả, làm trần thả, tháo xuống
osma shift o‘rnatmoq, parda tortmoq, shiftni pasaytirmoq, taʼqibchini ortda qoldirmoq, taʼqibdan qutulmoq, tushirmoq, yopmoq
उतारना, झूठी छत लगाना, ढकना, परदा लगाना, पीछा छुड़ाना, फॉल्स सीलिंग लगाना, बच निकलना
做吊顶, 取下, 安装吊顶, 摆脱, 摘下, 甩掉, 遮挡, 遮盖
คลุม, ติดตั้งฝ้าเพดาน, ทำฝ้า, บัง, ปลด, สลัดหลุด, หนีให้พ้น, เอาลง
가리다, 내리다, 덮다, 따돌리다, 떼다, 뿌리치다, 천장을 낮추다
asma tavan quraşdırmaq, endirmək, pərdə çəkmək, tavanı alçaltmaq, təqibdən qurtulmaq, təqibçini atlatmaq, örtmək
გადაფარება, დაკიდული ჭერის გაკეთება, თავის დაღწევა, კუდის მოშორება, ფარდის ჩამოფარება, ჩამოხსნა, ჭერის დაწევა
খুলে নেওয়া, ছাদ নিচু করা, ঢাকা, তাড়া ঝেড়ে ফেলা, নামানো, পর্দা দেওয়া, পিছু ছাড়ানো, ফলস সিলিং লাগানো
heq, heq qafe, mbuloj, ul, ul tavanin, vendos tavan të varur
आच्छादणे, काढणे, खाली उतरवणे, खोटे छत बसवणे, छत खाली आणणे, झाकणे, पाठलाग चुकवणे, पाठलाग झटकणे
उतार्नु, छत झार्नु, छल्नु, झुटो छत जडान गर्नु, ढाक्नु, पर्दा लगाउनु, पिच्छा छुटाउनु
కప్పడం, తప్పించుకోవడం, తరుముతున్న వారిని తప్పించుకోవడం, తీయు, తెర వేయడం, దించు, ఫాల్స్ సీలింగ్ అమర్చు
aizklāt, aizsegt, atkratīties, atrauties, nocelt, nolaist griestus, noņemt, uzstādīt piekārtos griestus
இறக்குதல், கழற்றுதல், தப்பித்தல், திரை போடு, பொய்மேல்தளம் அமைக்க, மூடு, மேல்தளத்தை தாழ்த்த
alla võtma, katma, lage madaldama, lahti saama, maha raputama, maha võtma, ripplagi paigaldama, varjama
առաստաղը ցած իջեցնել, իջեցնել, ծածկել, կեղծ առաստաղ տեղադրել, հանել, հետապնդողից ազատվել, վարագույր քաշել
daxistin, ji şopgerê xilas bûn, perde dan, pûşandin, tavan nizm kirin
להגן، להסיר، להשאיר מאחור، לתלות
إزالة من وضع معلق، تعليق، تغطية، يتخلى عن
آویزان بودن، آویزان کردن، دنبال کننده را پشت سر گذاشتن، پوشاندن
چھت، چھوڑنا، چھپانا، ڈھانپنا، ہٹانا
abhängen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de abhängen- zur Bedingung haben, ankommen auf, abhangen (von), gründen (auf), (sich) speisen, fußen (auf)
- angewiesen sein auf, die Hilfe oder Unterstützung von etwas, jemandem brauchen, abhängig sein, unterstehen, angewiesen sein, untertan sein
- (von geschlachteten oder erlegten Tieren) lagern, bis sich die Totenstarre löst
- [Sprache] nichts tun, rumhängen (herumhängen), (sich) herumtreiben, untätig sein, rumgammeln, rumhängen (mit jemandem)
- aus einer hängenden Lage entfernen, abtrennen, ablösen, abkuppeln, loslösen, separieren
Significados Sinónimos
Preposiciones
Preposiciones para abhängen
jemand hängt
etwas mitetwas ab
jemand hängt
etwas vonetwas ab
jemand/etwas hängt
etwas vonetwas ab
jemand/etwas
vonhängt
etwas ab
jemand/etwas
vonhängt
jemandem ab
jemand/etwas
vonhängt
jemandem/etwas ab
Usos Preposiciones
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
Derivaciones
Formas derivadas de abhängen
≡ abhärmen
≡ abbinden
≡ herabhängen
≡ dranhängen
≡ überhängen
≡ dahängen
≡ aushängen
≡ abebben
≡ durchhängen
≡ abbücken
≡ abernten
≡ abzäunen
≡ ranhängen
≡ abbrauchen
≡ verhängen
≡ erhängen
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Conjuga el verbo alemán abhängen
Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo abhängen.
Tablas de verbos para la conjugación de ab·hängen en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo ab·hängen es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary abhängen und unter abhängen im Duden.
Conjugación abhängen
| Presente | Pretérito | Subjuntivo I | Subjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | häng(e) ab | hängte ab | hänge ab | hängte ab | - |
| du | hängst ab | hängtest ab | hängest ab | hängtest ab | häng(e) ab |
| er | hängt ab | hängte ab | hänge ab | hängte ab | - |
| wir | hängen ab | hängten ab | hängen ab | hängten ab | hängen ab |
| ihr | hängt ab | hängtet ab | hänget ab | hängtet ab | hängt ab |
| sie | hängen ab | hängten ab | hängen ab | hängten ab | hängen ab |
Indicativo Activo
- Presente: ich häng(e) ab, du hängst ab, er hängt ab, wir hängen ab, ihr hängt ab, sie hängen ab
- Pretérito: ich hängte ab, du hängtest ab, er hängte ab, wir hängten ab, ihr hängtet ab, sie hängten ab
- Pasado perfecto: ich habe abgehängt, du hast abgehängt, er hat abgehängt, wir haben abgehängt, ihr habt abgehängt, sie haben abgehängt
- Pluscuamperfecto: ich hatte abgehängt, du hattest abgehängt, er hatte abgehängt, wir hatten abgehängt, ihr hattet abgehängt, sie hatten abgehängt
- Futuro I: ich werde abhängen, du wirst abhängen, er wird abhängen, wir werden abhängen, ihr werdet abhängen, sie werden abhängen
- Futuro II: ich werde abgehängt haben, du wirst abgehängt haben, er wird abgehängt haben, wir werden abgehängt haben, ihr werdet abgehängt haben, sie werden abgehängt haben
Subjuntivo Activo
- Presente: ich hänge ab, du hängest ab, er hänge ab, wir hängen ab, ihr hänget ab, sie hängen ab
- Pretérito: ich hängte ab, du hängtest ab, er hängte ab, wir hängten ab, ihr hängtet ab, sie hängten ab
- Pasado perfecto: ich habe abgehängt, du habest abgehängt, er habe abgehängt, wir haben abgehängt, ihr habet abgehängt, sie haben abgehängt
- Pluscuamperfecto: ich hätte abgehängt, du hättest abgehängt, er hätte abgehängt, wir hätten abgehängt, ihr hättet abgehängt, sie hätten abgehängt
- Futuro I: ich werde abhängen, du werdest abhängen, er werde abhängen, wir werden abhängen, ihr werdet abhängen, sie werden abhängen
- Futuro II: ich werde abgehängt haben, du werdest abgehängt haben, er werde abgehängt haben, wir werden abgehängt haben, ihr werdet abgehängt haben, sie werden abgehängt haben
Condicional II (würde) Activo
- Pretérito: ich würde abhängen, du würdest abhängen, er würde abhängen, wir würden abhängen, ihr würdet abhängen, sie würden abhängen
- Pluscuamperfecto: ich würde abgehängt haben, du würdest abgehängt haben, er würde abgehängt haben, wir würden abgehängt haben, ihr würdet abgehängt haben, sie würden abgehängt haben
Imperativo Activo
- Presente: häng(e) (du) ab, hängen wir ab, hängt (ihr) ab, hängen Sie ab
Infinitivo/Participio Activo
- Infinitivo I: abhängen, abzuhängen
- Infinitivo II: abgehängt haben, abgehängt zu haben
- Participio I: abhängend
- Participio II: abgehängt