Conjugación del verbo zurückfallen
El verbo zurückfallen (retroceder, caer atrás) se conjuga de forma irregular (conjugación fuerte). Las formas básicas son fällt zurück, fiel zurück y ist zurückgefallen. La apofonía se realiza a través de las vocales base a - ie - a. puesto que es un verbo auxiliar de zurückfallen se utiliza el verbo auxiliar "sein". La primera sílaba zurück- de zurückfallen es separable. La inflexión se hace en el genero Activo y se presenta como Oración principal.. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo zurückfallen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para zurückfallen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo zurückfallen, sino también todos los verbos alemanes. Este verbo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel B2. Comentarios ☆
B2 · irregular · sein · separable
fällt zurück · fiel zurück · ist zurückgefallen
Cambio en la vocal inicial a - ie - a Diéresis en el tiempo presente Las consonantes no se duplican. ll - l - ll
fall back, revert, decline, deteriorate, drop back, fall behind, relapse, revert (to), backdrop, backslide, disengage, drop behind, recede, reflect (on), regress (to), relapse (into)
/t͡suːˈʁykˌfalən/ · /fɛlt t͡suːˈʁyk/ · /fiːl t͡suːˈʁyk/ · /ˈfiːlə t͡suːˈʁyk/ · /t͡suːˈʁykɡəˈfaln̩/
[…, Sport, Militär] in einem Rennen nicht mehr mithalten, hinter den Gegnern zurückbleiben; in den Leistungen schlechter werden; sinken, zurückbleiben, (jemanden) wieder einholen, hinterherhinken
(in+A, an+A, auf+A)
» Sein schlechtes Benehmen fällt
auf die ganze Familie zurück
. His bad behavior reflects on the whole family.
Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo zurückfallen.
Presente
| ich | fall(e)⁵ | zurück |
| du | fällst | zurück |
| er | fällt | zurück |
| wir | fallen | zurück |
| ihr | fallt | zurück |
| sie | fallen | zurück |
Pretérito
| ich | fiel | zurück |
| du | fielst | zurück |
| er | fiel | zurück |
| wir | fielen | zurück |
| ihr | fielt | zurück |
| sie | fielen | zurück |
Subjuntivo I
| ich | falle | zurück |
| du | fallest | zurück |
| er | falle | zurück |
| wir | fallen | zurück |
| ihr | fallet | zurück |
| sie | fallen | zurück |
Subjuntivo II
| ich | fiele | zurück |
| du | fielest | zurück |
| er | fiele | zurück |
| wir | fielen | zurück |
| ihr | fielet | zurück |
| sie | fielen | zurück |
⁵ uso coloquial
Indicativo
El verbo zurückfallen conjugado en el modo indicativo Activo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.
Presente
| ich | fall(e)⁵ | zurück |
| du | fällst | zurück |
| er | fällt | zurück |
| wir | fallen | zurück |
| ihr | fallt | zurück |
| sie | fallen | zurück |
Pretérito
| ich | fiel | zurück |
| du | fielst | zurück |
| er | fiel | zurück |
| wir | fielen | zurück |
| ihr | fielt | zurück |
| sie | fielen | zurück |
Pasado perfecto
| ich | bin | zurückgefallen |
| du | bist | zurückgefallen |
| er | ist | zurückgefallen |
| wir | sind | zurückgefallen |
| ihr | seid | zurückgefallen |
| sie | sind | zurückgefallen |
Pluscuamp.
| ich | war | zurückgefallen |
| du | warst | zurückgefallen |
| er | war | zurückgefallen |
| wir | waren | zurückgefallen |
| ihr | wart | zurückgefallen |
| sie | waren | zurückgefallen |
Futuro I
| ich | werde | zurückfallen |
| du | wirst | zurückfallen |
| er | wird | zurückfallen |
| wir | werden | zurückfallen |
| ihr | werdet | zurückfallen |
| sie | werden | zurückfallen |
Futuro II
| ich | werde | zurückgefallen | sein |
| du | wirst | zurückgefallen | sein |
| er | wird | zurückgefallen | sein |
| wir | werden | zurückgefallen | sein |
| ihr | werdet | zurückgefallen | sein |
| sie | werden | zurückgefallen | sein |
⁵ uso coloquial
Subjuntivo
Conjugación del verbo zurückfallen respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.
Subjuntivo I
| ich | falle | zurück |
| du | fallest | zurück |
| er | falle | zurück |
| wir | fallen | zurück |
| ihr | fallet | zurück |
| sie | fallen | zurück |
Subjuntivo II
| ich | fiele | zurück |
| du | fielest | zurück |
| er | fiele | zurück |
| wir | fielen | zurück |
| ihr | fielet | zurück |
| sie | fielen | zurück |
Conj. Perf.
| ich | sei | zurückgefallen |
| du | seiest | zurückgefallen |
| er | sei | zurückgefallen |
| wir | seien | zurückgefallen |
| ihr | seiet | zurückgefallen |
| sie | seien | zurückgefallen |
Conj. Pluscuam.
| ich | wäre | zurückgefallen |
| du | wärest | zurückgefallen |
| er | wäre | zurückgefallen |
| wir | wären | zurückgefallen |
| ihr | wäret | zurückgefallen |
| sie | wären | zurückgefallen |
Condicional II (würde)
El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.
Imperativo
La conjugación en presente imperativo Activo para el verbo zurückfallen.
Infinitivo/Participio
Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Activo para zurückfallen.
-
Meine Noten waren ans Ende der Leistungen in meiner Schulklasse
zurückgefallen
. -
Nach der langen Krankheit merkte er, dass er in der Schule
zurückgefallen
war. -
Die Ausschweifungen hatten mich ausgelaugt, und ich wollte zu einer Reise aufbrechen, die lang dauerte, damit ich nicht so bald auf denselben Weg der Torheit und des Lasters
zurückfallen
würde.
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para zurückfallen
-
Sein schlechtes Benehmen
fällt
auf die ganze Familiezurück
.
His bad behavior reflects on the whole family.
-
Meine Noten waren ans Ende der Leistungen in meiner Schulklasse
zurückgefallen
.
My grades had dived to the bottom of the class.
-
Nach der langen Krankheit merkte er, dass er in der Schule
zurückgefallen
war.
After the long illness, he noticed that he had fallen behind in school.
-
Böse Taten
fallen
auf den Übeltäterzurück
.
Evil deeds fall back on the wrongdoer.
-
Bei einem Urnengang würden die Sterne auf den dritten Platz in der Wählergunst
zurückfallen
.
In a ballot, the stars would fall back to third place in voter favor.
-
Die Ausschweifungen hatten mich ausgelaugt, und ich wollte zu einer Reise aufbrechen, die lang dauerte, damit ich nicht so bald auf denselben Weg der Torheit und des Lasters
zurückfallen
würde.
The excesses had drained me, and I wanted to set off on a journey that would last long, so that I would not fall back so soon on the same path of folly and vice.
-
Die Maschine eines anderen Jagdfliegers stotterte, er
fiel
zurück
und stürzte.
The machine of another fighter jet stuttered, he fell back and crashed.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de zurückfallen expresiones alemanas
-
zurückfallen
fall back, revert, decline, deteriorate, drop back, fall behind, relapse, revert (to)
падать назад, отставать, возвращаться, браться за старое, взяться за старое, вредить репутации, откатиться, отстать
retroceder, caer atrás, recaer, revertir, rezagarse, caer de espaldas, caer hacia atrás, dañar
retomber, reculer, déchoir, décroître, dégrader, nuire, redonner dans, rester derrière
düşmek, geri düşmek, gerilemek, eski sahibine geçmek, geri dönmek, geride kalmak, geriye düşmek, geriye gitmek
retroceder, cair para trás, ficar para trás, recuar, cair, cair de costas, desacreditar, prejudicar
retrocedere, rimanere indietro, tornare indietro, cadere all'indietro, cadere all’indietro, cadere indietro, danneggiare, degradare
cădea înapoi, retrograda, afecta, decădea, dăuna, reveni, reveni la o obicei prost, reîntoarce
visszaesik, visszaesni, hátrafelé esik, hátrányba kerülni, lemarad, lemaradni, romlik, rossz hírnév
wracać, cofać się, wrócić, podważać, pogarszać się, powrócić, pozostawać w tyle, pozostać w tyle
υποχωρώ, επανέρχομαι, επιστρέφω, επιστροφή, καταστρέφω, μένω πίσω, πέφτω ξανά, πέφτω πίσω
terugvallen, achteruitgaan, achterblijven, verergeren
poklesnout, vrátit se, zhoršit se, opětovně se vrátit, pokles, pokulhávat, převrátit, spadnout zpět
återfalla, falla tillbaka, försämras, efterfalla, förstöra, hamna efter, skada, tappa
falde tilbage, tilbagefald, tilbagefalde, efterlade, forværres, sakke bagud
後退する, 戻る, 落ちる, 再発, 名声を傷つける, 後れを取る, 後ろに倒れる, 悪化する
retrocedir, caure enrere, empitjorar, danyar, perjudicar, quedar enrere, retornar, tornar
palata, takaisin, heikentyä, heikentää, huonontua, jäädä jälkeen, kaatua taakse, palata huonoihin tapoihin
tilbakefalle, falle tilbake, forringes, forverre, henge etter, skade, tilbakefall
atzeratu, behera egin, itzuli, atzean geratu, atzera erori, atzerako, atzerapauso, izena kaltetzea
nazadovati, povratak, zaostajati, nazad, ostati iza, pasti, pasti nazad, pogoršati se
падне назад, влошување, враќање, задолжување, задржување, опаднати, паднати назад, падне во очите
nazadovati, nazaj pasti, pasti nazaj, poslabšati se, zaostati, ponovno pasti, poslabšati, vrniti se
späť, zaostávať, poškodiť povesť, spadnúť späť, späť sa vrátiť, vrátiť sa, zhoršiť sa, znovu sa vrátiť
povratak, nazad pasti, nazadovati, oslabiti, pasti, pasti nazad, pogoršati se, ponovo pasti
povratak, zaostajati, nazadovati, oslabiti, ostati iza, pasti, pasti natrag, pogoršati se
відставати, падати назад, повертатися, падати, повертатися до поганої звички, погіршуватися, підривати репутацію
отстъпвам, възвръщане, падане назад, влошавам се, възобновяване, изоставам, опетнявам, падам назад
адставаць, адкочвацца, вяртацца, зноў вяртацца да дрэннай звычкі, зніжацца, пашкодзіць рэпутацыю
beralih kembali ke pemilik sebelumnya, jatuh ke belakang, kambuh, kembali, kembali ke kebiasaan buruk, kembali kepada pemilik sebelumnya, ketinggalan, kinerja menurun
hiệu suất giảm, làm mang tiếng, làm mất uy tín, ngã ngửa, ngã về phía sau, ngã về sau, thuộc về chủ cũ, trở lại vị trí ban đầu
asl holatiga qaytmoq, avvalgi egasiga qaytmoq, badnom qilmoq, chalqancha yiqilmoq, natijalar kamayadi, obro‘siga putur yetkazmoq, orqada qolish, orqaga yiqilmoq
पीठ के बल गिरना, छवि धूमिल करना, पीछे की ओर गिरना, पीछे गिरना, पीछे छूट जाना, पुनः पथभ्रष्ट होना, पूर्व मालिक के पास लौटना, पूर्व मालिक के पास वापस आना
仰倒, 仰面摔倒, 向后倒, 向后摔倒, 回到原位, 回归原所有者, 归还原所有者, 恶化
กลับสู่ตำแหน่งเดิม, กลับไปติดนิสัยเสีย, กลับไปสู่เจ้าของเดิม, ตกกลับเป็นเจ้าของเดิม, ตกตามหลัง, ทำให้เสียชื่อเสียง, ทำให้เสื่อมเสีย, ประสิทธิภาพลดลง
다시 빠지다, 되돌아가다, 뒤로 넘어지다, 뒤로 쓰러지다, 뒤처지다, 등으로 넘어지다, 명예를 훼손하다, 실적이 떨어지다
arxası üstə yıxılmaq, arxaya yıxılmaq, badnam etmək, geri qalmaq, geriyə yıxılmaq, ilk vəziyyətə qayıtmaq, keçmiş sahibinə qayıtmaq, nüfuzuna xələl gətirmək
გადასვლა პირვანდელ მფლობელის საკუთრებაში, გაფუჭება, დაბრუნება, დაბრუნება პირვანდელ მფლობელთან, ზურგზე დავარდნა, რეპუტაციის შელახვა, სახელის შელახვა, უკან გადავარდნა
উল্টে পড়া, খারাপ হওয়া, খ্যাতি নষ্ট করা, পছিয়ে পড়া, পথভ্রষ্ট হওয়া, পারফরম্যান্স খারাপ হওয়া, পিঠের ওপর পড়া, পুনরায় খারাপ অভ্যাসে জড়ানো
bie mbrapa, bie mbrapsht, bie me shpinë, bie sërish në ves, diskreditoj, kaloi tek pronari i mëparshëm, kthehem, kthyer te pronari i mëparshëm
मागे पडणे, उलटे पडणे, कामगिरी कमी होणे, खराब होणे, पथभ्रष्ट होणे, परतणे, पाठीवर पडणे, पूर्व मालकाकडे परत जाणे
खराब हुनु, ढाडमा लड्नु, पछाडि पर्नु, पछाडि लड्नु, पूर्व मालिककोमा फर्किनु, पूर्व मालिकलाई फिर्ता जानु, प्रदर्शन घट्छ, फर्कनु
క్షీణించటం, తిరిగి రావడం, పర్ఫార్మెన్స్ తగ్గడం, పేరు చెడగొట్టడం, ప్రతిష్ఠను దెబ్బతీయడం, మళ్లీ చెడు అలవాటుకు లోనవడం, మళ్లీ చెడు అలవాటులో పడటం, మునుపటి యజమాని యజమాన్యంలో తిరిగి చేరటం
atgriezties, atgriezties pie iepriekšējā īpašnieka, atgriezties pie slikta ieraduma, atkrist, atpalikt, bojāt reputāciju, gāzties atpakaļ, nokrist atpakaļ
களங்கப்படுத்துதல், கீர்த்தியை குலைத்தல், கெட்ட பழக்கத்திற்கு மீளுதல், கெட்டுபடுதல், செயல்திறன் குறைகிறது, திரும்பு, பின்னால் விழு, மீண்டும் கெட்ட பழக்கத்தில் விழுதல்
halvenema, läbi minna endise omaniku omandisse, maha jääma, mainet kahjustama, mustama, naasta endise omaniku juurde, selili kukkuma, sooritus halveneb
արդյունքները վատանում են, ետ ընկնել, հետ մնալ, մեջքի վրա ընկնել, վատթարանալ, վարկաբեկել, վերադառնալ, վերադառնալ նախկին տիրոջ սեփականությանը
bişermandin, bo xwedîya berê vegerîn, li pîştê ketin, navê xirab kirin, paş bûn, paşve ketin, performansa kêm bûn, vegerin
ליפול אחורה، חזרה، חזרה להרגל רע، לְהִתְמַעֵט، להידרדר، להישאר מאחור، לחזור، לפגוע במוניטין
تراجع، التراجع، انحدار، الرجوع، العودة، العودة إلى الوضع السابق، انخفض، تدهور
آسیب زدن به اعتبار، بازگشت به عادت بد، برگشتن، به عقب افتادن، عقب ماندن، عقبنشینی، پسرفت، پسافتادن
پیچھے ہٹنا، پیچھے گرنا، بدنام کرنا، بہتر نہ ہونا، خراب ہونا، دوبارہ شروع کرنا، دوبارہ گرنا، واپس آنا
zurückfallen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de zurückfallen- [Sport] in einem Rennen nicht mehr mithalten, hinter den Gegnern zurückbleiben
- in den Leistungen schlechter werden, sich verschlechtern, sinken
- nach hinten fallen, auf den Rücken fallen
- Eigentum zurück zum Vorbesitzer wechseln
- eine schlechte Angewohnheit wieder aufnehmen ...
Significados Sinónimos
Preposiciones
Preposiciones para zurückfallen
jemand/etwas
anfällt
etwas zurück
jemand/etwas
anfällt
jemanden/etwas zurück
jemand/etwas
auffällt
jemanden zurück
jemand/etwas
auffällt
jemanden/etwas zurück
jemand/etwas
infällt
etwas zurück
jemand/etwas
in/auffällt
etwas zurück
Usos Preposiciones
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
- Construcción Presente de zurückfallen
- Construcción Pretérito de zurückfallen
- Construcción Imperativo de zurückfallen
- Construcción Subjuntivo I de zurückfallen
- Construcción Subjuntivo II de zurückfallen
- Construcción Infinitivo de zurückfallen
- Construcción Participio de zurückfallen
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Derivaciones
Formas derivadas de zurückfallen
≡ rausfallen
≡ zurückschnellen
≡ zurückrollen
≡ zurückschwappen
≡ ausfallen
≡ dahinfallen
≡ herabfallen
≡ einfallen
≡ zurückbrüllen
≡ gefallen
≡ zurückstopfen
≡ zurückscheuchen
≡ zurückreiten
≡ abfallen
≡ zurückkriechen
≡ zurückschaffen
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Conjuga el verbo alemán zurückfallen
Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo zurückfallen.
Tablas de verbos para la conjugación de zurück·fallen en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo zurück·fallen es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary zurückfallen und unter zurückfallen im Duden.
Conjugación zurückfallen
| Presente | Pretérito | Subjuntivo I | Subjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | fall(e) zurück | fiel zurück | falle zurück | fiele zurück | - |
| du | fällst zurück | fielst zurück | fallest zurück | fielest zurück | fall(e) zurück |
| er | fällt zurück | fiel zurück | falle zurück | fiele zurück | - |
| wir | fallen zurück | fielen zurück | fallen zurück | fielen zurück | fallen zurück |
| ihr | fallt zurück | fielt zurück | fallet zurück | fielet zurück | fallt zurück |
| sie | fallen zurück | fielen zurück | fallen zurück | fielen zurück | fallen zurück |
Indicativo Activo
- Presente: ich fall(e) zurück, du fällst zurück, er fällt zurück, wir fallen zurück, ihr fallt zurück, sie fallen zurück
- Pretérito: ich fiel zurück, du fielst zurück, er fiel zurück, wir fielen zurück, ihr fielt zurück, sie fielen zurück
- Pasado perfecto: ich bin zurückgefallen, du bist zurückgefallen, er ist zurückgefallen, wir sind zurückgefallen, ihr seid zurückgefallen, sie sind zurückgefallen
- Pluscuamperfecto: ich war zurückgefallen, du warst zurückgefallen, er war zurückgefallen, wir waren zurückgefallen, ihr wart zurückgefallen, sie waren zurückgefallen
- Futuro I: ich werde zurückfallen, du wirst zurückfallen, er wird zurückfallen, wir werden zurückfallen, ihr werdet zurückfallen, sie werden zurückfallen
- Futuro II: ich werde zurückgefallen sein, du wirst zurückgefallen sein, er wird zurückgefallen sein, wir werden zurückgefallen sein, ihr werdet zurückgefallen sein, sie werden zurückgefallen sein
Subjuntivo Activo
- Presente: ich falle zurück, du fallest zurück, er falle zurück, wir fallen zurück, ihr fallet zurück, sie fallen zurück
- Pretérito: ich fiele zurück, du fielest zurück, er fiele zurück, wir fielen zurück, ihr fielet zurück, sie fielen zurück
- Pasado perfecto: ich sei zurückgefallen, du seiest zurückgefallen, er sei zurückgefallen, wir seien zurückgefallen, ihr seiet zurückgefallen, sie seien zurückgefallen
- Pluscuamperfecto: ich wäre zurückgefallen, du wärest zurückgefallen, er wäre zurückgefallen, wir wären zurückgefallen, ihr wäret zurückgefallen, sie wären zurückgefallen
- Futuro I: ich werde zurückfallen, du werdest zurückfallen, er werde zurückfallen, wir werden zurückfallen, ihr werdet zurückfallen, sie werden zurückfallen
- Futuro II: ich werde zurückgefallen sein, du werdest zurückgefallen sein, er werde zurückgefallen sein, wir werden zurückgefallen sein, ihr werdet zurückgefallen sein, sie werden zurückgefallen sein
Condicional II (würde) Activo
- Pretérito: ich würde zurückfallen, du würdest zurückfallen, er würde zurückfallen, wir würden zurückfallen, ihr würdet zurückfallen, sie würden zurückfallen
- Pluscuamperfecto: ich würde zurückgefallen sein, du würdest zurückgefallen sein, er würde zurückgefallen sein, wir würden zurückgefallen sein, ihr würdet zurückgefallen sein, sie würden zurückgefallen sein
Imperativo Activo
- Presente: fall(e) (du) zurück, fallen wir zurück, fallt (ihr) zurück, fallen Sie zurück
Infinitivo/Participio Activo
- Infinitivo I: zurückfallen, zurückzufallen
- Infinitivo II: zurückgefallen sein, zurückgefallen zu sein
- Participio I: zurückfallend
- Participio II: zurückgefallen