Conjugación del verbo herausragen ⟨Pasivo situativo⟩

El verbo herausragen (sobresalir, destacar) se conjuga de forma regular (conjugación débil). Las formas básicas son ist herausgeragt, war herausgeragt y ist herausgeragt gewesen. puesto que es un verbo auxiliar de herausragen se utiliza el verbo auxiliar "haben". La primera sílaba heraus- de herausragen es separable. La inflexión se hace en el genero Pasivo situativo y se presenta como Oración principal.. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo herausragen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para herausragen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo herausragen, sino también todos los verbos alemanes. Comentarios

regular · haben · separable

heraus·geragt sein

ist herausgeragt · war herausgeragt · ist herausgeragt gewesen

Inglés stand out, protrude, project, be proud, emerge, jut, jut out, outstand, poke out of, protrude (from), shoot out, stand proud, stick out, stick up

/heˈʁaʊ̯ˌʁaːɡn̩/ · /ʁaːkt heˈʁaʊ̯s/ · /ˈʁaːktə heˈʁaʊ̯s/ · /heˈʁaʊ̯sɡəˈʁaːkt/

weiter vorne, oben, außen sein als der Rest; anders sein als der Rest; vorstehen, auskragen, hervorstehen, herausstechen

(aus+D)

» Das Inselchen ragt aus dem Wasser heraus . Inglés The small island rises out of the water.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo herausragen.

Presente

ich bin herausgeragt
du bist herausgeragt
er ist herausgeragt
wir sind herausgeragt
ihr seid herausgeragt
sie sind herausgeragt

Pretérito

ich war herausgeragt
du warst herausgeragt
er war herausgeragt
wir waren herausgeragt
ihr wart herausgeragt
sie waren herausgeragt

Imperativo

-
sei (du) herausgeragt
-
seien wir herausgeragt
seid (ihr) herausgeragt
seien Sie herausgeragt

Subjuntivo I

ich sei herausgeragt
du seiest herausgeragt
er sei herausgeragt
wir seien herausgeragt
ihr seiet herausgeragt
sie seien herausgeragt

Subjuntivo II

ich wäre herausgeragt
du wärest herausgeragt
er wäre herausgeragt
wir wären herausgeragt
ihr wäret herausgeragt
sie wären herausgeragt

Infinitivo

herausgeragt sein
herausgeragt zu sein

Participio

herausgeragt seiend
herausgeragt gewesen

Indicativo

El verbo herausragen conjugado en el modo indicativo Pasivo situativo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.


Presente

ich bin herausgeragt
du bist herausgeragt
er ist herausgeragt
wir sind herausgeragt
ihr seid herausgeragt
sie sind herausgeragt

Pretérito

ich war herausgeragt
du warst herausgeragt
er war herausgeragt
wir waren herausgeragt
ihr wart herausgeragt
sie waren herausgeragt

Pasado perfecto

ich bin herausgeragt gewesen
du bist herausgeragt gewesen
er ist herausgeragt gewesen
wir sind herausgeragt gewesen
ihr seid herausgeragt gewesen
sie sind herausgeragt gewesen

Pluscuamp.

ich war herausgeragt gewesen
du warst herausgeragt gewesen
er war herausgeragt gewesen
wir waren herausgeragt gewesen
ihr wart herausgeragt gewesen
sie waren herausgeragt gewesen

Futuro I

ich werde herausgeragt sein
du wirst herausgeragt sein
er wird herausgeragt sein
wir werden herausgeragt sein
ihr werdet herausgeragt sein
sie werden herausgeragt sein

Futuro II

ich werde herausgeragt gewesen sein
du wirst herausgeragt gewesen sein
er wird herausgeragt gewesen sein
wir werden herausgeragt gewesen sein
ihr werdet herausgeragt gewesen sein
sie werden herausgeragt gewesen sein

  • Das Inselchen ragt aus dem Wasser heraus . 
  • Teile von dem Roboter ragen aus einer Felsspalte heraus . 
  • Schließlich erblickte sie einen Frosch, dessen unschönes Gesicht aus dem Wasser herausragte . 
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Conjugación del verbo herausragen respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.


Subjuntivo I

ich sei herausgeragt
du seiest herausgeragt
er sei herausgeragt
wir seien herausgeragt
ihr seiet herausgeragt
sie seien herausgeragt

Subjuntivo II

ich wäre herausgeragt
du wärest herausgeragt
er wäre herausgeragt
wir wären herausgeragt
ihr wäret herausgeragt
sie wären herausgeragt

Conj. Perf.

ich sei herausgeragt gewesen
du seiest herausgeragt gewesen
er sei herausgeragt gewesen
wir seien herausgeragt gewesen
ihr seiet herausgeragt gewesen
sie seien herausgeragt gewesen

Conj. Pluscuam.

ich wäre herausgeragt gewesen
du wärest herausgeragt gewesen
er wäre herausgeragt gewesen
wir wären herausgeragt gewesen
ihr wäret herausgeragt gewesen
sie wären herausgeragt gewesen

Conj. Futuro I

ich werde herausgeragt sein
du werdest herausgeragt sein
er werde herausgeragt sein
wir werden herausgeragt sein
ihr werdet herausgeragt sein
sie werden herausgeragt sein

Sub. fut. II

ich werde herausgeragt gewesen sein
du werdest herausgeragt gewesen sein
er werde herausgeragt gewesen sein
wir werden herausgeragt gewesen sein
ihr werdet herausgeragt gewesen sein
sie werden herausgeragt gewesen sein

Condicional II (würde)

El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.


Subjuntivo II

ich würde herausgeragt sein
du würdest herausgeragt sein
er würde herausgeragt sein
wir würden herausgeragt sein
ihr würdet herausgeragt sein
sie würden herausgeragt sein

Conj. pluscuam.

ich würde herausgeragt gewesen sein
du würdest herausgeragt gewesen sein
er würde herausgeragt gewesen sein
wir würden herausgeragt gewesen sein
ihr würdet herausgeragt gewesen sein
sie würden herausgeragt gewesen sein

Imperativo

La conjugación en presente imperativo Pasivo situativo para el verbo herausragen.


Presente

sei (du) herausgeragt
seien wir herausgeragt
seid (ihr) herausgeragt
seien Sie herausgeragt

Infinitivo/Participio

Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Pasivo situativo para herausragen.


Infinitivo I


herausgeragt sein
herausgeragt zu sein

Infinitivo II


herausgeragt gewesen sein
herausgeragt gewesen zu sein

Participio I


herausgeragt seiend

Participio II


herausgeragt gewesen

  • Jeder Student pflegt seinen eigenen Stil, um so aus der Masse herauszuragen . 
  • Der Baum ist in den See gestürzt, nun ragt von ihm nur noch ein Ast heraus . 
  • Der Teil des Eisberges, der im Wasser versteckt ist, ist bei weitem größer als der, der aus dem Wasser herausragt . 

Ejemplos

Ejemplos de oraciones para herausragen


  • Das Inselchen ragt aus dem Wasser heraus . 
    Inglés The small island rises out of the water.
  • Teile von dem Roboter ragen aus einer Felsspalte heraus . 
    Inglés Parts of the robot protrude from a rock crevice.
  • Schließlich erblickte sie einen Frosch, dessen unschönes Gesicht aus dem Wasser herausragte . 
    Inglés Finally, she spotted a frog whose ugly face was sticking out of the water.
  • Jeder Student pflegt seinen eigenen Stil, um so aus der Masse herauszuragen . 
    Inglés Every student maintains their own style to stand out from the crowd.
  • Der Baum ist in den See gestürzt, nun ragt von ihm nur noch ein Ast heraus . 
    Inglés The tree has fallen into the lake, now only a branch sticks out from it.
  • Der Teil des Eisberges, der im Wasser versteckt ist, ist bei weitem größer als der, der aus dem Wasser herausragt . 
    Inglés The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.

Ejemplos 
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de herausragen expresiones alemanas


Alemán herausragen
Inglés stand out, protrude, project, be proud, emerge, jut, jut out, outstand
Ruso выделяться, выступать, торчать, выдаваться, выходить за пределы, отличаться, составлять исключение, выдаться
Español sobresalir, destacar, destacarse
Francés démarquer, dépasser de, ressortir, se démarquer, se détacher, émerger
Turco belirgin olmak, farklı olmak, kendini göstermek, sivrilmek, çıkıntılı olmak, öne çıkmak
Portugués sobressair, destacar-se, destacar, distinguir-se, ressaltar de, ser saliente, sobressair de
Italiano emergere, spiccare, avanzare, distinguersi, innalzarsi, sporgere fuori, svettare
Rumano ieși în evidență, se distinge, se evidenția
Húngaro kiemelkedik, kiemelkedni, kiáll
Polaco wyróżniać się, przewyższać, wystawać, wznosić
Griego ξεχωρίζω, διαφέρω, προεξέχω, υπερέχω
Holandés uitsteken, afsteken, bovenuit steken, er bovenuit steken, uitblinken
Checo vyčnívat, vynikat, vystupovat
Sueco skilja sig, sticka ut, utsticka, överträffa
Danés række ud, skille sig ud, stikke frem
Japonés 目立つ, 突出する, 際立つ
Catalán destacar, sobresortir
Finlandés erottua, korostua, törröttää, yli
Noruego rager, skille seg ut, stikke ut
Vasco nabarmentzea, nabarmentzen
Serbio izdvajati se, protrčavati
Macedónio издвојува, извишува, издвојување
Esloveno izstopati, biti drugačen, štrleti
Eslovaco vyčnievať, vyniknúť
Bosnio izdvajati se, izdignuti se
Croata izdvajati se, istaknuti se, protrčavati
Ucranio виділятися, випинатися, виступати
Búlgaro излизам, изпъквам
Bielorruso выдавацца, выдзяляцца, выступаць
Indonesio menonjol, menyembul
Vietnamita nhô ra, nổi bật, thò ra
Uzbeko bo'rtib chiqmoq, farqlanmoq, tashqariga chiqmoq
Hindi अलग दिखना, उभरा होना, खास दिखना, बाहर निकलना
Chino 突出, 伸出
Tailandés ยื่นออกมา, โดดเด่น, โผล่ออกมา
Coreano 돋보이다, 돌출하다, 튀어나오다
Azerbaiyano fərqlənmək, qabarmaq, çıxmaq, üstün çıxmaq
Georgiano გამობურცვა, გამორჩეული
Bengalí চোখে পড়া, বেরিয়ে আসা, বেরিয়ে থাকা, স্বতন্ত্র হওয়া
Albanés dal jashtë, dal përpara, dallohesh
Maratí उभार येणे, बाहेर येणे, वेगळं दिसणे
Nepalí अलग देखिनु, बाहिर निस्किनु
Télugu పొడుచుకు రావు, బయటికి రావు, వేరుగా కనిపించటం
Letón izcelties, izspiesties, izvirzīties
Tamil திகழ், பிதுங்குதல், வெளியே நீளுதல், வேறுபடு
Estonio eenduma, paistma, ulatuma, välja paistma
Armenio առանձնանալ, դուրս ցցվել, ցցվել
Kurdo cûda bûn, derketin
Hebreoלבלוט، להיות שונה، לצוץ
Árabeيبرز، بارز، برز، يتميز
Persoبرجسته بودن، برجستگی، متمایز بودن، متفاوت از بقیه
Urduاُبھرنا، باقیوں سے مختلف ہونا، باہر ہونا، نمایاں ہونا

herausragen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de herausragen

  • weiter vorne, oben, außen sein als der Rest
  • anders sein als der Rest
  • hervorragen, vorstehen, auskragen, hervorstehen, herausstechen, herausstrecken

herausragen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Preposiciones

Preposiciones para herausragen


  • jemand/etwas ragt aus etwas heraus

Usos  Preposiciones 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Diccionarios

Todos los diccionarios de traducción

Conjuga el verbo alemán herausragen

Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo herausragen.


Tablas de verbos para la conjugación de heraus·geragt sein en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo heraus·geragt sein es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary herausragen und unter herausragen im Duden.

Conjugación herausragen

Presente Pretérito Subjuntivo I Subjuntivo II Imperativo
ich bin herausgeragtwar herausgeragtsei herausgeragtwäre herausgeragt-
du bist herausgeragtwarst herausgeragtseiest herausgeragtwärest herausgeragtsei herausgeragt
er ist herausgeragtwar herausgeragtsei herausgeragtwäre herausgeragt-
wir sind herausgeragtwaren herausgeragtseien herausgeragtwären herausgeragtseien herausgeragt
ihr seid herausgeragtwart herausgeragtseiet herausgeragtwäret herausgeragtseid herausgeragt
sie sind herausgeragtwaren herausgeragtseien herausgeragtwären herausgeragtseien herausgeragt

Indicativo Pasivo situativo

  • Presente: ich bin herausgeragt, du bist herausgeragt, er ist herausgeragt, wir sind herausgeragt, ihr seid herausgeragt, sie sind herausgeragt
  • Pretérito: ich war herausgeragt, du warst herausgeragt, er war herausgeragt, wir waren herausgeragt, ihr wart herausgeragt, sie waren herausgeragt
  • Pasado perfecto: ich bin herausgeragt gewesen, du bist herausgeragt gewesen, er ist herausgeragt gewesen, wir sind herausgeragt gewesen, ihr seid herausgeragt gewesen, sie sind herausgeragt gewesen
  • Pluscuamperfecto: ich war herausgeragt gewesen, du warst herausgeragt gewesen, er war herausgeragt gewesen, wir waren herausgeragt gewesen, ihr wart herausgeragt gewesen, sie waren herausgeragt gewesen
  • Futuro I: ich werde herausgeragt sein, du wirst herausgeragt sein, er wird herausgeragt sein, wir werden herausgeragt sein, ihr werdet herausgeragt sein, sie werden herausgeragt sein
  • Futuro II: ich werde herausgeragt gewesen sein, du wirst herausgeragt gewesen sein, er wird herausgeragt gewesen sein, wir werden herausgeragt gewesen sein, ihr werdet herausgeragt gewesen sein, sie werden herausgeragt gewesen sein

Subjuntivo Pasivo situativo

  • Presente: ich sei herausgeragt, du seiest herausgeragt, er sei herausgeragt, wir seien herausgeragt, ihr seiet herausgeragt, sie seien herausgeragt
  • Pretérito: ich wäre herausgeragt, du wärest herausgeragt, er wäre herausgeragt, wir wären herausgeragt, ihr wäret herausgeragt, sie wären herausgeragt
  • Pasado perfecto: ich sei herausgeragt gewesen, du seiest herausgeragt gewesen, er sei herausgeragt gewesen, wir seien herausgeragt gewesen, ihr seiet herausgeragt gewesen, sie seien herausgeragt gewesen
  • Pluscuamperfecto: ich wäre herausgeragt gewesen, du wärest herausgeragt gewesen, er wäre herausgeragt gewesen, wir wären herausgeragt gewesen, ihr wäret herausgeragt gewesen, sie wären herausgeragt gewesen
  • Futuro I: ich werde herausgeragt sein, du werdest herausgeragt sein, er werde herausgeragt sein, wir werden herausgeragt sein, ihr werdet herausgeragt sein, sie werden herausgeragt sein
  • Futuro II: ich werde herausgeragt gewesen sein, du werdest herausgeragt gewesen sein, er werde herausgeragt gewesen sein, wir werden herausgeragt gewesen sein, ihr werdet herausgeragt gewesen sein, sie werden herausgeragt gewesen sein

Condicional II (würde) Pasivo situativo

  • Pretérito: ich würde herausgeragt sein, du würdest herausgeragt sein, er würde herausgeragt sein, wir würden herausgeragt sein, ihr würdet herausgeragt sein, sie würden herausgeragt sein
  • Pluscuamperfecto: ich würde herausgeragt gewesen sein, du würdest herausgeragt gewesen sein, er würde herausgeragt gewesen sein, wir würden herausgeragt gewesen sein, ihr würdet herausgeragt gewesen sein, sie würden herausgeragt gewesen sein

Imperativo Pasivo situativo

  • Presente: sei (du) herausgeragt, seien wir herausgeragt, seid (ihr) herausgeragt, seien Sie herausgeragt

Infinitivo/Participio Pasivo situativo

  • Infinitivo I: herausgeragt sein, herausgeragt zu sein
  • Infinitivo II: herausgeragt gewesen sein, herausgeragt gewesen zu sein
  • Participio I: herausgeragt seiend
  • Participio II: herausgeragt gewesen

Comentarios



Entrada

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 983899, 983899

* Las frases de Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) están sujetas a las condiciones almacenadas allí: Weltraum-Roboter wiedergefunden

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 3804767, 2223395, 407854

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 983899, 983899

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): herausragen

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9