Hazañas de Ayman Soliman 381

Aquí honramos a nuestro héroe Ayman Soliman, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, Ayman Soliman!

Traducciones de Ayman Soliman

Nuestro héroe Ayman Soliman ha añadido las siguientes nuevas entradas


jemandem etwas abnötigen; erzwingen; fordern; nahelegen
Alemán gebieten = Árabe أمر ب

über etwas herrschen; befehligen; herrschen
Alemán gebieten = Árabe أوصى ب-على

jemandes Schlaf beenden; wach machen; wecken; elektrisieren; munter machen; (unbeabsichtigt) wecken
Alemán aufwecken = Árabe إيقظى

jemandes Schlaf beenden; wach machen; wecken; elektrisieren; munter machen; (unbeabsichtigt) wecken
Alemán aufwecken = Árabe يُقظ

eine Situation, die man selbst beeinflusst hat, als unangenehm empfinden und sich deshalb in ihr unwohl fühlen; sich schämen; (sich) schämen; rot werden; erröten
Alemán genieren = Árabe ضايق-عاكس

jemand anderen auf unangenehme Weise belästigen; belästigen
Alemán genieren = Árabe استحى

zu einem Urteil kommen, ein Urteil fassen und verkünden; richten; Recht sprechen
Alemán urteilen = Árabe حُكم

zu einer Meinung kommen, eine Meinung fassen und verkünden; entscheiden; meinen
Alemán urteilen = Árabe تقدير

mittels der Logik zu einem Schluss gelangen
Alemán urteilen = Árabe إدانة

richten; befinden; werten
Alemán urteilen = Árabe زعم

durch einen Schalter aktivieren; mit einem Schalter anmachen; einschalten; aktivieren; anknipsen; anstellen
Alemán anschalten = Árabe يُشغل

durch fehlende Sauerstoffzufuhr sterben
Alemán ersticken = Árabe يختنق

passend sein, erlaubt sein
Alemán ziemen = Árabe لاق ب

sich gehören, sich erlauben
Alemán ziemen = Árabe يليق ب

(sich) schicken; (sich) gehören; (etwas) bringen können; (sich) geziemen; (sich) passen; angemessen sein
Alemán ziemen = Árabe يصلح ل

einen Wert, eine zahlenmäßige Größe, einen Geldbetrag darstellen, ausmachen, umfassen; ausmachen; sich belaufen
Alemán betragen = Árabe بلغ

bestimmten Verhaltensnormen, Sitten und Anstandsregeln gerecht werden, diese einhalten; sich benehmen
Alemán betragen = Árabe يبلغ

ohne große Kraft an etwas in kleinen Rucken ziehen, meist mit den Fingern
Alemán zupfen = Árabe يَنتُف

ein Saiteninstrument mittels der Finger oder eines Plektrums mit einem kleinen Ruck in Schwingung versetzen und so zum Klingen bringen
Alemán zupfen = Árabe يقطُف

laufen lassen; starten
Alemán anspringen = Árabe بداء الحركة

anfallen; sich mit einem Sprung auf jemanden oder etwas stürzen
Alemán anspringen = Árabe هَمَّ- وثب

einsteigen (in); mitziehen
Alemán anspringen = Árabe تحركت السيارة مثلًا

vergrößern; weiten; ausdehnen
Alemán erweitern = Árabe توسيع

von einem schlechten Zustand zu einem besseren übergehen; wieder gesund werden; entspannen; gesunden; normalisieren; verbessern
Alemán erholen = Árabe إسترجع

etwas überwinden; (sich wieder) sammeln; (sich) ausrasten; gesunden; rekonvaleszieren; rumgammeln
Alemán erholen = Árabe إسترد-أستعاد

sich schnell fortbewegen; hetzen; hasten; stürmen; eilen
Alemán jagen = Árabe ينسف

zu einem anderen Ziel bringen
Alemán umleiten = Árabe تعديل مسار

(den Verkehr) über eine Ausweichstrecke führen
Alemán umleiten = Árabe إعادة توجية

den Zugang zu einem Gebiet oder Gebäude oder System verhindern; verhindern; schließen
Alemán sperren = Árabe قفل-أغلق

die Gültigkeit eines Schecks beenden; für ungültig erklären
Alemán sperren = Árabe حظر

ein Vertragsverhältnis von Seiten des Anbieters vorübergehend aussetzen oder endgültig beenden; aussetzen; beenden
Alemán sperren = Árabe منع(التصدير مثلًا)

eine Person vorübergehend oder auf Dauer vom organisierten Sport ausschließen; ausschließen
Alemán sperren = Árabe حَجَزَ

mit den menschlichen Sinnen (etwas) spüren oder wahrnehmen; spüren
Alemán empfinden = Árabe للشعور ب

ein bestimmtes Gefühl erleben
Alemán empfinden = Árabe للأحساس ب

etwas entscheiden, eine Entscheidung treffen, einen Beschluss fassen
Alemán beschließen = Árabe بت-جزم

eine Sache an einem Ort ablegen, an den man sich später nicht mehr erinnern kann; verbaseln; verkramen; verlieren; verschlampen; verschusseln
Alemán verlegen = Árabe يُمد

etwas in die Tat umsetzen, durchführen; veranstalten; machen; tun; realisieren; anstellen
Alemán tätigen = Árabe فعل-عمل-صنع

etwas Positives auch in einer schwierigen Situation beibehalten
Alemán bewahren = Árabe حَفِظَ

sich etwas erhalten
Alemán bewahren = Árabe وقى

jemanden vor einer Gefahr schützen
Alemán bewahren = Árabe صان

ohne Vorbereitung tun; etwas aus dem Stegreif tun
Alemán improvisieren = Árabe يرتجل

etwas planmäßig vergrößern, erweitern
Alemán ausbauen = Árabe إزالة

etwas vergrößern oder verbessern
Alemán ausbauen = Árabe تمديد

weiterentwickeln; vorspringend bauen; erweitern; vergrößern; zerlegen; nachrüsten
Alemán ausbauen = Árabe تحسين

schädliche Substanzen zusetzen; verdrecken; verpesten; verschmutzen; verunreinigen
Alemán verseuchen = Árabe تلوث

die Hoffnung verlieren, keinen Ausweg wissen; hoffnungslos sein; verzagen; schwarzsehen; den Mut verlieren; (sich) verlorengeben
Alemán verzweifeln = Árabe يدعو لليأس

etwas, jemanden kräftig machen; stärken
Alemán kräftigen = Árabe قَوَّى

kräftig werden
Alemán kräftigen = Árabe شَدَّد

tonisieren
Alemán kräftigen = Árabe مَتَّنَ

Erde oder andere Dinge (beispielsweise Schnee) mit einem Werkzeug (beispielsweise einem Bagger, einer Kelle, einer Schaufel) bewegen; ausheben; ausschachten; baggern; schürfen; wühlen
Alemán schaufeln = Árabe يجرف

große Mengen bewegen; pumpen
Alemán schaufeln = Árabe جرف

in Brand setzen; anzünden; anbrennen
Alemán entzünden = Árabe يُشعل

für die Glaubwürdigkeit einer Person oder Sache einstehen; einstehen; haften; garantieren; gewährleisten
Alemán bürgen = Árabe يكفل-كفالة

Sicherheit leisten; (etwas) verbürgen; (für jemanden) geradestehen; (für jemanden) einstehen; (etwas) garantieren; (sich) verbürgen für
Alemán bürgen = Árabe ضمن-يضمن

Tränen vergießen; beklagen; beweinen; flennen; jammern; schluchzen
Alemán heulen = Árabe يَبكي

ein bestimmtes Geräusch (ein Heulen) erzeugen
Alemán heulen = Árabe يَبك

wehklagen; schluchzen; lamentieren; Tränen vergießen; zetern; greinen
Alemán heulen = Árabe يعوي

menschliche Kopfhaare gestalten
Alemán frisieren = Árabe يحلق

ausreizen der Leistung einer Maschine; aufmotzen; tunen; tweaken
Alemán frisieren = Árabe حلق

etwas wagen, den Mut haben etwas zu tun; wagen; (sich) zutrauen; riskieren; (sich) trauen; den Mut haben
Alemán getrauen = Árabe يتجرأ

sich zu mehreren an einem Ort, bei einer Person sammeln; akkumulieren; ansammeln; anschließen; gesellen; gruppieren
Alemán scharen = Árabe إحتشد

als Person mehrere andere um sich herum sammeln; versammeln
Alemán scharen = Árabe إجتمع

sich versammeln; (sich) vereinen; (sich) sammeln; (sich) zusammenschließen; (sich) zusammenrotten; (sich) zusammenscharen
Alemán scharen = Árabe إكتظ المكان بالناس