Conjugación del verbo fassen 〈Pasivo procesivo〉
El verbo fassen (agarrar, asir) se conjuga de forma regular (conjugación débil). Las formas básicas son wird gefasst, wurde gefasst y ist gefasst worden. puesto que es un verbo auxiliar de fassen se utiliza el verbo auxiliar "haben". El verbo fassen puede ser utilizado en el modo reflexivo La inflexión se hace en el genero Pasivo procesivo y se presenta como Oración principal.. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo fassen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para fassen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo fassen, sino también todos los verbos alemanes. Este verbo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel B1. Comentarios ☆
B1 · regular · haben
wird gefasst · wurde gefasst · ist gefasst worden
Fusiones con 's-' y extensiones con 'e-'
grasp, seize, grab, catch, hold, apprehend, capture, comprehend, grip, overcome, receive, take, contain, accept, arrest, catch (at), compose oneself, control oneself, draw, enchase, enclose, express, frame, impound, mount, parse, pull oneself together, reach (under), recover composure, regain composure, round (up), set, subsume, take hold of, understand, believe, comprise, nip
/ˈfasn̩/ · /fast/ · /ˈfastə/ · /ɡəˈfasst/
[…, Militär, Kunst] etwas greifen und festhalten; gefangen nehmen; greifen, ergreifen, einkriegen, beinhalten
(sich+A, acus., nach+D, in+D, zu+D, an+A, bei+D, unter+A, an+D)
» Fasse
dich kurz. Keep it short.
Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo fassen.
Presente
| ich | werde | gefasst |
| du | wirst | gefasst |
| er | wird | gefasst |
| wir | werden | gefasst |
| ihr | werdet | gefasst |
| sie | werden | gefasst |
Pretérito
| ich | wurde | gefasst |
| du | wurdest | gefasst |
| er | wurde | gefasst |
| wir | wurden | gefasst |
| ihr | wurdet | gefasst |
| sie | wurden | gefasst |
Subjuntivo I
| ich | werde | gefasst |
| du | werdest | gefasst |
| er | werde | gefasst |
| wir | werden | gefasst |
| ihr | werdet | gefasst |
| sie | werden | gefasst |
Subjuntivo II
| ich | würde | gefasst |
| du | würdest | gefasst |
| er | würde | gefasst |
| wir | würden | gefasst |
| ihr | würdet | gefasst |
| sie | würden | gefasst |
Indicativo
El verbo fassen conjugado en el modo indicativo Pasivo procesivo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.
Presente
| ich | werde | gefasst |
| du | wirst | gefasst |
| er | wird | gefasst |
| wir | werden | gefasst |
| ihr | werdet | gefasst |
| sie | werden | gefasst |
Pretérito
| ich | wurde | gefasst |
| du | wurdest | gefasst |
| er | wurde | gefasst |
| wir | wurden | gefasst |
| ihr | wurdet | gefasst |
| sie | wurden | gefasst |
Pasado perfecto
| ich | bin | gefasst | worden |
| du | bist | gefasst | worden |
| er | ist | gefasst | worden |
| wir | sind | gefasst | worden |
| ihr | seid | gefasst | worden |
| sie | sind | gefasst | worden |
Pluscuamp.
| ich | war | gefasst | worden |
| du | warst | gefasst | worden |
| er | war | gefasst | worden |
| wir | waren | gefasst | worden |
| ihr | wart | gefasst | worden |
| sie | waren | gefasst | worden |
Futuro I
| ich | werde | gefasst | werden |
| du | wirst | gefasst | werden |
| er | wird | gefasst | werden |
| wir | werden | gefasst | werden |
| ihr | werdet | gefasst | werden |
| sie | werden | gefasst | werden |
Subjuntivo
Conjugación del verbo fassen respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.
Subjuntivo I
| ich | werde | gefasst |
| du | werdest | gefasst |
| er | werde | gefasst |
| wir | werden | gefasst |
| ihr | werdet | gefasst |
| sie | werden | gefasst |
Subjuntivo II
| ich | würde | gefasst |
| du | würdest | gefasst |
| er | würde | gefasst |
| wir | würden | gefasst |
| ihr | würdet | gefasst |
| sie | würden | gefasst |
Conj. Perf.
| ich | sei | gefasst | worden |
| du | seiest | gefasst | worden |
| er | sei | gefasst | worden |
| wir | seien | gefasst | worden |
| ihr | seiet | gefasst | worden |
| sie | seien | gefasst | worden |
Conj. Pluscuam.
| ich | wäre | gefasst | worden |
| du | wärest | gefasst | worden |
| er | wäre | gefasst | worden |
| wir | wären | gefasst | worden |
| ihr | wäret | gefasst | worden |
| sie | wären | gefasst | worden |
Conj. Futuro I
| ich | werde | gefasst | werden |
| du | werdest | gefasst | werden |
| er | werde | gefasst | werden |
| wir | werden | gefasst | werden |
| ihr | werdet | gefasst | werden |
| sie | werden | gefasst | werden |
Condicional II (würde)
El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.
Imperativo
La conjugación en presente imperativo Pasivo procesivo para el verbo fassen.
Infinitivo/Participio
Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Pasivo procesivo para fassen.
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para fassen
-
Fasse
dich kurz.
Keep it short.
-
Man hat ihn
gefasst
.
They've caught him.
-
Die Polizei
fasste
den Dieb.
The police caught the thief.
-
Wie viele Besucher
fasst
das Stadion?
How many visitors does the stadium accommodate?
-
Der Täter wurde noch nicht
gefasst
.
The perpetrator has not yet been caught.
-
Gegen Tom
fasst
man leicht eine Abneigung.
Tom is an easy guy to dislike.
-
Sie
fasste
sich wieder, ehe sie sprach.
She collected herself again before she spoke.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de fassen expresiones alemanas
-
fassen
grasp, seize, grab, catch, hold, apprehend, capture, comprehend
хватать, схватить, схватывать, постигать, вставить в оправу, понимать, арестовать, браться
agarrar, asir, atrapar, capturar, enmarcar, abarcar, apoderarse, aprehender
saisir, prendre, attraper, capturer, appréhender, arrêter, capter, contenir
almak, tutmak, anlamak, kapmak, kavramak, yakalamak, aklı almak, içermek
agarrar, capturar, segurar, tomar, absorver, acalmar-se, acreditar, apanhar
afferrare, prendere, catturare, accogliere, cogliere, contenere, incastonare, abbrancare
cuprinde, prinde, accepta, apucă, cadru, calmă, captura, primi
megragad, elfog, felfog, befogad, fog, keretbe foglal, megnyugvás, megért
chwytać, zrozumieć, złapać, chwycić, chwytać za, dotykać, mieścić, ogarniać
συλλαμβάνω, κατανοώ, πιάνω, ανακτώ, αρπάζω, δένω, ησυχάζω, κάνω
grijpen, inlijsten, pakken, vatten, aangrijpen, aanraken, arresteren, begrijpen
uchopit, chytit, chytat, chytnout, držet, přijmout, přijmout jídlo, rám
gripa, fatta, begripa, fatta sig, fånga, förstå, hålla fast, infatta
fange, gribe, begribe, fatte, fatte sig, forstå, genfinde, holde fast
つかむ, 捕まえる, つかまえる, 保持する, 入る, 冷静を取り戻す, 取り扱う, 受け入れる
agafar, capturar, acceptar, calma, calmar-se, captar, contenir, contenir-se
käsittää, rauhoittua, tarttua, hillitä, kehys, koota itsensä, käsittäminen, mahtua
fatte, gribe, besinne seg, fakke, fange, gjenvinne fatningen, gripe, holde fast
hartu, heldu, atxilotu, berreskuratu, esku hartu, janaria jasotzea, jaso
uhvatiti, držati, okviriti, prihvatiti, prihvatiti hranu, samosvest, smirenje, zgrabiti
враќање на смиреноста, допрени, завзема, задржување, започнати, обземам, обработка, приемам
obvladati, držati, okviriti, prejeti, sprejeti, ujeti, zagrabiti, zajeti
uchopiť, držať, prijať, prijať jedlo, rám, zachytiť, zadržať, získať späť
uhvatiti, prihvatiti, držati, obuzeti, okviriti, samosvijest, smirenje
uhvatiti, obuzeti, okviriti, prihvatiti, primiti, samosvijest, smirenje, zadržati
вгамуватися, вміщати, заспокоїтися, захопити, захоплювати, зловити, обрамлення, охоплювати
приемам, разбирам, хващам, възстановяване, държа, завладява, задържам, обхваща
захапіць, апраўленне, атрымаць, ахопліваць, захаваць спакой, трымаць, хапаць, ўспрымаць
melanda, memasang bingkai, memegang, memuat, menahan, menampung, menangkap, menenangkan diri
bắt, bắt giữ, chứa, lĩnh cơm, lấy lại bình tĩnh, nhận khẩu phần, tràn ngập, xâm chiếm
chulg'ab olmoq, hibsga olmoq, o'zini to'plashi, ovqat olish, qamrab olmoq, ramkaga o'rnatish, ratsion olish, sig'dirmoq
कैद करना, खाना लेना, खुद को संभालना, गिरफ्तार करना, छा जाना, धारण करना, फ्रेम लगाना, राशन लेना
容纳, 打饭, 抓住, 捕获, 笼罩, 袭来, 装下, 裱框
ครอบงำ, คว้า, จับ, จับกุม, จุ, รวบรวมสติ, รองรับ, รับอาหาร
급식 받다, 담다, 마음을 가다듬다, 배식 받다, 붙잡다, 사로잡다, 수용하다, 액자에 넣다
tutmaq, bürümək, həbs etmək, porsiya almaq, ramkaya qoymaq, sığdırmaq, yemək almaq, özünü toparlamaq
დაკავება, დაჭერა, ეტევა, თავი შეკრება, იტევს, მოიცვა, რამკაში ჩადება, რაციონის მიღება
আচ্ছন্ন করা, আটক করা, খাবার নেওয়া, গ্রাস করা, ধরা, ধারণ করা, নিজেকে সামলে নেওয়া, ফ্রেম বসানো
kap, arrestoj, marr racionin, marr ushqimin, mbaj, mbërthej, nxë, vënë në kornizë
गिरफतार करणे, ग्रासणे, जेवण घेणे, धारण करणे, पकडणे, फ्रेम लावणे, मावणे, राशन घेणे
अटाउनु, आफ्नो मन सम्हाल्नु, खाना लिनु, गिरफ्तार गर्नु, छाउनु, जकड्नु, धारण गर्नु, फ्रेम लगाउनु
పట్టుకోవడం, అరెస్ట్ చేయడం, ఆవరించు, ఇమడటం, పట్టివేయు, ఫ్రేమ్ పెట్టడం, భోజనం తీసుకోవడం, మనస్సును సవరించుకోవడం
arrestēt, ienemt, ierāmēt, ietilpt, pārņemt, savākties, saņemt porciju, saņemt ēdienu
ஃப்ரேம் பொருத்துதல், ஆட்கொள், இடமளி, உணவு பெறுதல், கைது செய்யல், தாங்கு, பிடிக்க, மனதை மீட்டெடுக்க
arrestima, end kokku võtma, haarama, haarata, mahtuma, mahutama, portsjoni kätte saama, raamima
բռնել, ինքներդ հավաքել, ձերբակալել, շրջանակի մեջ դնել, պաշարել, պարունակել, սննդաբաժին ստանալ, սնունդ ստանալ
girtin, ramkê danîn, xwarin wergirtin, xwe vegerrandin
לתפוס، אוחז، איפוק، להחזיק، לקבל، לקלוט، מסגרת، שליטה עצמית
أمسك، قبض، أدرك، أسر، اتخذ، استرد رباطة جأشه، استعادة السيطرة، استلام
گرفتن، درک کردن، دریافت کردن، دستگیرکردن، فهمیدن، قاب، نگه داشتن، کنترل
پکڑنا، سمجھنا، گھیرنا، فریم دینا، قبول کرنا، کھانا لینا، گرفتار کرنا
fassen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de fassen- etwas greifen und festhalten, greifen
- gefangen nehmen, ergreifen, schnappen
- mit einer Fassung versehen
- die Fassung wiedergewinnen, einkriegen, sich fangen
- aufnehmen können, beinhalten ...
Significados Sinónimos
Preposiciones
Preposiciones para fassen
jemand/etwas
anfasst
etwas jemand/etwas fasst
etwas in sichjemand/etwas fasst
etwas zujemandem jemand/etwas fasst
jemanden/etwas bei/anetwas jemand/etwas
nachfasst
etwas jemand/etwas
unterfasst
etwas jemand/etwas
zufasst
jemandem
Usos Preposiciones
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
Derivaciones
Formas derivadas de fassen
≡ adorieren
≡ achseln
≡ befassen
≡ achten
≡ aalen
≡ adden
≡ aasen
≡ miterfassen
≡ abonnieren
≡ zufassen
≡ auffassen
≡ hinfassen
≡ adhärieren
≡ nachfassen
≡ adaptieren
≡ erfassen
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Conjuga el verbo alemán fassen
Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo fassen.
Tablas de verbos para la conjugación de gefasst werden en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo gefasst werden es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary fassen und unter fassen im Duden.
Conjugación fassen
| Presente | Pretérito | Subjuntivo I | Subjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | werde gefasst | wurde gefasst | werde gefasst | würde gefasst | - |
| du | wirst gefasst | wurdest gefasst | werdest gefasst | würdest gefasst | - |
| er | wird gefasst | wurde gefasst | werde gefasst | würde gefasst | - |
| wir | werden gefasst | wurden gefasst | werden gefasst | würden gefasst | - |
| ihr | werdet gefasst | wurdet gefasst | werdet gefasst | würdet gefasst | - |
| sie | werden gefasst | wurden gefasst | werden gefasst | würden gefasst | - |
Indicativo Pasivo procesivo
- Presente: ich werde gefasst, du wirst gefasst, er wird gefasst, wir werden gefasst, ihr werdet gefasst, sie werden gefasst
- Pretérito: ich wurde gefasst, du wurdest gefasst, er wurde gefasst, wir wurden gefasst, ihr wurdet gefasst, sie wurden gefasst
- Pasado perfecto: ich bin gefasst worden, du bist gefasst worden, er ist gefasst worden, wir sind gefasst worden, ihr seid gefasst worden, sie sind gefasst worden
- Pluscuamperfecto: ich war gefasst worden, du warst gefasst worden, er war gefasst worden, wir waren gefasst worden, ihr wart gefasst worden, sie waren gefasst worden
- Futuro I: ich werde gefasst werden, du wirst gefasst werden, er wird gefasst werden, wir werden gefasst werden, ihr werdet gefasst werden, sie werden gefasst werden
- Futuro II: ich werde gefasst worden sein, du wirst gefasst worden sein, er wird gefasst worden sein, wir werden gefasst worden sein, ihr werdet gefasst worden sein, sie werden gefasst worden sein
Subjuntivo Pasivo procesivo
- Presente: ich werde gefasst, du werdest gefasst, er werde gefasst, wir werden gefasst, ihr werdet gefasst, sie werden gefasst
- Pretérito: ich würde gefasst, du würdest gefasst, er würde gefasst, wir würden gefasst, ihr würdet gefasst, sie würden gefasst
- Pasado perfecto: ich sei gefasst worden, du seiest gefasst worden, er sei gefasst worden, wir seien gefasst worden, ihr seiet gefasst worden, sie seien gefasst worden
- Pluscuamperfecto: ich wäre gefasst worden, du wärest gefasst worden, er wäre gefasst worden, wir wären gefasst worden, ihr wäret gefasst worden, sie wären gefasst worden
- Futuro I: ich werde gefasst werden, du werdest gefasst werden, er werde gefasst werden, wir werden gefasst werden, ihr werdet gefasst werden, sie werden gefasst werden
- Futuro II: ich werde gefasst worden sein, du werdest gefasst worden sein, er werde gefasst worden sein, wir werden gefasst worden sein, ihr werdet gefasst worden sein, sie werden gefasst worden sein
Condicional II (würde) Pasivo procesivo
- Pretérito: ich würde gefasst werden, du würdest gefasst werden, er würde gefasst werden, wir würden gefasst werden, ihr würdet gefasst werden, sie würden gefasst werden
- Pluscuamperfecto: ich würde gefasst worden sein, du würdest gefasst worden sein, er würde gefasst worden sein, wir würden gefasst worden sein, ihr würdet gefasst worden sein, sie würden gefasst worden sein
Imperativo Pasivo procesivo
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Participio Pasivo procesivo
- Infinitivo I: gefasst werden, gefasst zu werden
- Infinitivo II: gefasst worden sein, gefasst worden zu sein
- Participio I: gefasst werdend
- Participio II: gefasst worden