Conjugación del verbo fassen ⟨Pasivo procesivo⟩

El verbo fassen (agarrar, asir) se conjuga de forma regular (conjugación débil). Las formas básicas son wird gefasst, wurde gefasst y ist gefasst worden. puesto que es un verbo auxiliar de fassen se utiliza el verbo auxiliar "haben". El verbo fassen puede ser utilizado en el modo reflexivo La inflexión se hace en el genero Pasivo procesivo y se presenta como Oración principal.. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo fassen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para fassen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo fassen, sino también todos los verbos alemanes. Este verbo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel B1. Comentarios

Vídeo 

B1 · regular · haben

gefasst werden

wird gefasst · wurde gefasst · ist gefasst worden

 Fusiones con 's-' y extensiones con 'e-' 

Inglés grasp, seize, grab, catch, hold, apprehend, capture, comprehend, grip, overcome, receive, take, contain, accept, arrest, catch (at), compose oneself, control oneself, draw, enchase, enclose, express, frame, impound, mount, parse, pull oneself together, reach (under), recover composure, regain composure, round (up), set, subsume, take hold of, understand, believe, comprise, nip

/ˈfasn̩/ · /fast/ · /ˈfastə/ · /ɡəˈfasst/

[…, Militär, Kunst] etwas greifen und festhalten; gefangen nehmen; greifen, ergreifen, einkriegen, beinhalten

(sich+A, acus., nach+D, in+D, zu+D, an+A, bei+D, unter+A, an+D)

» Fasse dich kurz. Inglés Keep it short.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo fassen.

Presente

ich werde gefasst
du wirst gefasst
er wird gefasst
wir werden gefasst
ihr werdet gefasst
sie werden gefasst

Pretérito

ich wurde gefasst
du wurdest gefasst
er wurde gefasst
wir wurden gefasst
ihr wurdet gefasst
sie wurden gefasst

Imperativo

-
-
-
-
-
-

Subjuntivo I

ich werde gefasst
du werdest gefasst
er werde gefasst
wir werden gefasst
ihr werdet gefasst
sie werden gefasst

Subjuntivo II

ich würde gefasst
du würdest gefasst
er würde gefasst
wir würden gefasst
ihr würdet gefasst
sie würden gefasst

Infinitivo

gefasst werden
gefasst zu werden

Participio

gefasst werdend
gefasst worden

Indicativo

El verbo fassen conjugado en el modo indicativo Pasivo procesivo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.


Presente

ich werde gefasst
du wirst gefasst
er wird gefasst
wir werden gefasst
ihr werdet gefasst
sie werden gefasst

Pretérito

ich wurde gefasst
du wurdest gefasst
er wurde gefasst
wir wurden gefasst
ihr wurdet gefasst
sie wurden gefasst

Pasado perfecto

ich bin gefasst worden
du bist gefasst worden
er ist gefasst worden
wir sind gefasst worden
ihr seid gefasst worden
sie sind gefasst worden

Pluscuamp.

ich war gefasst worden
du warst gefasst worden
er war gefasst worden
wir waren gefasst worden
ihr wart gefasst worden
sie waren gefasst worden

Futuro I

ich werde gefasst werden
du wirst gefasst werden
er wird gefasst werden
wir werden gefasst werden
ihr werdet gefasst werden
sie werden gefasst werden

Futuro II

ich werde gefasst worden sein
du wirst gefasst worden sein
er wird gefasst worden sein
wir werden gefasst worden sein
ihr werdet gefasst worden sein
sie werden gefasst worden sein

  • Die Polizei fasste den Dieb. 
  • Wie viele Besucher fasst das Stadion? 
  • Gegen Tom fasst man leicht eine Abneigung. 
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Conjugación del verbo fassen respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.


Subjuntivo I

ich werde gefasst
du werdest gefasst
er werde gefasst
wir werden gefasst
ihr werdet gefasst
sie werden gefasst

Subjuntivo II

ich würde gefasst
du würdest gefasst
er würde gefasst
wir würden gefasst
ihr würdet gefasst
sie würden gefasst

Conj. Perf.

ich sei gefasst worden
du seiest gefasst worden
er sei gefasst worden
wir seien gefasst worden
ihr seiet gefasst worden
sie seien gefasst worden

Conj. Pluscuam.

ich wäre gefasst worden
du wärest gefasst worden
er wäre gefasst worden
wir wären gefasst worden
ihr wäret gefasst worden
sie wären gefasst worden

Conj. Futuro I

ich werde gefasst werden
du werdest gefasst werden
er werde gefasst werden
wir werden gefasst werden
ihr werdet gefasst werden
sie werden gefasst werden

Sub. fut. II

ich werde gefasst worden sein
du werdest gefasst worden sein
er werde gefasst worden sein
wir werden gefasst worden sein
ihr werdet gefasst worden sein
sie werden gefasst worden sein

  • Fasse dich kurz. 

Condicional II (würde)

El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.


Subjuntivo II

ich würde gefasst werden
du würdest gefasst werden
er würde gefasst werden
wir würden gefasst werden
ihr würdet gefasst werden
sie würden gefasst werden

Conj. pluscuam.

ich würde gefasst worden sein
du würdest gefasst worden sein
er würde gefasst worden sein
wir würden gefasst worden sein
ihr würdet gefasst worden sein
sie würden gefasst worden sein

Imperativo

La conjugación en presente imperativo Pasivo procesivo para el verbo fassen.


Presente

-
-
-
-

Infinitivo/Participio

Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Pasivo procesivo para fassen.


Infinitivo I


gefasst werden
gefasst zu werden

Infinitivo II


gefasst worden sein
gefasst worden zu sein

Participio I


gefasst werdend

Participio II


gefasst worden

  • Man hat ihn gefasst . 
  • Der Täter wurde noch nicht gefasst . 
  • Ich habe einen Entschluss gefasst . 

Ejemplos

Ejemplos de oraciones para fassen


  • Fasse dich kurz. 
    Inglés Keep it short.
  • Man hat ihn gefasst . 
    Inglés They've caught him.
  • Die Polizei fasste den Dieb. 
    Inglés The police caught the thief.
  • Wie viele Besucher fasst das Stadion? 
    Inglés How many visitors does the stadium accommodate?
  • Der Täter wurde noch nicht gefasst . 
    Inglés The perpetrator has not yet been caught.
  • Gegen Tom fasst man leicht eine Abneigung. 
    Inglés Tom is an easy guy to dislike.
  • Sie fasste sich wieder, ehe sie sprach. 
    Inglés She collected herself again before she spoke.

Ejemplos 
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de fassen expresiones alemanas


Alemán fassen
Inglés grasp, seize, grab, catch, hold, apprehend, capture, comprehend
Ruso хватать, схватить, схватывать, постигать, вставить в оправу, понимать, арестовать, браться
Español agarrar, asir, atrapar, capturar, enmarcar, abarcar, apoderarse, aprehender
Francés saisir, prendre, attraper, capturer, appréhender, arrêter, capter, contenir
Turco almak, tutmak, anlamak, kapmak, kavramak, yakalamak, aklı almak, içermek
Portugués agarrar, capturar, segurar, tomar, absorver, acalmar-se, acreditar, apanhar
Italiano afferrare, prendere, catturare, accogliere, cogliere, contenere, incastonare, abbrancare
Rumano cuprinde, prinde, accepta, apucă, cadru, calmă, captura, primi
Húngaro megragad, elfog, felfog, befogad, fog, keretbe foglal, megnyugvás, megért
Polaco chwytać, zrozumieć, złapać, chwycić, chwytać za, dotykać, mieścić, ogarniać
Griego συλλαμβάνω, κατανοώ, πιάνω, ανακτώ, αρπάζω, δένω, ησυχάζω, κάνω
Holandés grijpen, inlijsten, pakken, vatten, aangrijpen, aanraken, arresteren, begrijpen
Checo uchopit, chytit, chytat, chytnout, držet, přijmout, přijmout jídlo, rám
Sueco gripa, fatta, begripa, fatta sig, fånga, förstå, hålla fast, infatta
Danés fange, gribe, begribe, fatte, fatte sig, forstå, genfinde, holde fast
Japonés つかむ, 捕まえる, つかまえる, 保持する, 入る, 冷静を取り戻す, 取り扱う, 受け入れる
Catalán agafar, capturar, acceptar, calma, calmar-se, captar, contenir, contenir-se
Finlandés käsittää, rauhoittua, tarttua, hillitä, kehys, koota itsensä, käsittäminen, mahtua
Noruego fatte, gribe, besinne seg, fakke, fange, gjenvinne fatningen, gripe, holde fast
Vasco hartu, heldu, atxilotu, berreskuratu, esku hartu, janaria jasotzea, jaso
Serbio uhvatiti, držati, okviriti, prihvatiti, prihvatiti hranu, samosvest, smirenje, zgrabiti
Macedónio враќање на смиреноста, допрени, завзема, задржување, започнати, обземам, обработка, приемам
Esloveno obvladati, držati, okviriti, prejeti, sprejeti, ujeti, zagrabiti, zajeti
Eslovaco uchopiť, držať, prijať, prijať jedlo, rám, zachytiť, zadržať, získať späť
Bosnio uhvatiti, prihvatiti, držati, obuzeti, okviriti, samosvijest, smirenje
Croata uhvatiti, obuzeti, okviriti, prihvatiti, primiti, samosvijest, smirenje, zadržati
Ucranio вгамуватися, вміщати, заспокоїтися, захопити, захоплювати, зловити, обрамлення, охоплювати
Búlgaro приемам, разбирам, хващам, възстановяване, държа, завладява, задържам, обхваща
Bielorruso захапіць, апраўленне, атрымаць, ахопліваць, захаваць спакой, трымаць, хапаць, ўспрымаць
Indonesio melanda, memasang bingkai, memegang, memuat, menahan, menampung, menangkap, menenangkan diri
Vietnamita bắt, bắt giữ, chứa, lĩnh cơm, lấy lại bình tĩnh, nhận khẩu phần, tràn ngập, xâm chiếm
Uzbeko chulg'ab olmoq, hibsga olmoq, o'zini to'plashi, ovqat olish, qamrab olmoq, ramkaga o'rnatish, ratsion olish, sig'dirmoq
Hindi कैद करना, खाना लेना, खुद को संभालना, गिरफ्तार करना, छा जाना, धारण करना, फ्रेम लगाना, राशन लेना
Chino 容纳, 打饭, 抓住, 捕获, 笼罩, 袭来, 装下, 裱框
Tailandés ครอบงำ, คว้า, จับ, จับกุม, จุ, รวบรวมสติ, รองรับ, รับอาหาร
Coreano 급식 받다, 담다, 마음을 가다듬다, 배식 받다, 붙잡다, 사로잡다, 수용하다, 액자에 넣다
Azerbaiyano tutmaq, bürümək, həbs etmək, porsiya almaq, ramkaya qoymaq, sığdırmaq, yemək almaq, özünü toparlamaq
Georgiano დაკავება, დაჭერა, ეტევა, თავი შეკრება, იტევს, მოიცვა, რამკაში ჩადება, რაციონის მიღება
Bengalí আচ্ছন্ন করা, আটক করা, খাবার নেওয়া, গ্রাস করা, ধরা, ধারণ করা, নিজেকে সামলে নেওয়া, ফ্রেম বসানো
Albanés kap, arrestoj, marr racionin, marr ushqimin, mbaj, mbërthej, nxë, vënë në kornizë
Maratí गिरफतार करणे, ग्रासणे, जेवण घेणे, धारण करणे, पकडणे, फ्रेम लावणे, मावणे, राशन घेणे
Nepalí अटाउनु, आफ्नो मन सम्हाल्नु, खाना लिनु, गिरफ्तार गर्नु, छाउनु, जकड्नु, धारण गर्नु, फ्रेम लगाउनु
Télugu పట్టుకోవడం, అరెస్ట్ చేయడం, ఆవరించు, ఇమడటం, పట్టివేయు, ఫ్రేమ్ పెట్టడం, భోజనం తీసుకోవడం, మనస్సును సవరించుకోవడం
Letón arrestēt, ienemt, ierāmēt, ietilpt, pārņemt, savākties, saņemt porciju, saņemt ēdienu
Tamil ஃப்ரேம் பொருத்துதல், ஆட்கொள், இடமளி, உணவு பெறுதல், கைது செய்யல், தாங்கு, பிடிக்க, மனதை மீட்டெடுக்க
Estonio arrestima, end kokku võtma, haarama, haarata, mahtuma, mahutama, portsjoni kätte saama, raamima
Armenio բռնել, ինքներդ հավաքել, ձերբակալել, շրջանակի մեջ դնել, պաշարել, պարունակել, սննդաբաժին ստանալ, սնունդ ստանալ
Kurdo girtin, ramkê danîn, xwarin wergirtin, xwe vegerrandin
Hebreoלתפוס، אוחז، איפוק، להחזיק، לקבל، לקלוט، מסגרת، שליטה עצמית
Árabeأمسك، قبض، أدرك، أسر، اتخذ، استرد رباطة جأشه، استعادة السيطرة، استلام
Persoگرفتن، درک کردن، دریافت کردن، دستگیرکردن، فهمیدن، قاب، نگه داشتن، کنترل
Urduپکڑنا، سمجھنا، گھیرنا، فریم دینا، قبول کرنا، کھانا لینا، گرفتار کرنا

fassen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de fassen

  • etwas greifen und festhalten, greifen
  • gefangen nehmen, ergreifen, schnappen
  • mit einer Fassung versehen
  • die Fassung wiedergewinnen, einkriegen, sich fangen
  • aufnehmen können, beinhalten
  • ...

fassen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Preposiciones

Preposiciones para fassen


  • jemand/etwas fasst an etwas
  • jemand/etwas fasst etwas in sich
  • jemand/etwas fasst etwas zu jemandem
  • jemand/etwas fasst jemanden/etwas bei/an etwas
  • jemand/etwas fasst nach etwas
  • jemand/etwas fasst unter etwas
  • jemand/etwas fasst zu jemandem

Usos  Preposiciones 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Diccionarios

Todos los diccionarios de traducción

Conjuga el verbo alemán fassen

Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo fassen.


Tablas de verbos para la conjugación de gefasst werden en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo gefasst werden es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary fassen und unter fassen im Duden.

Conjugación fassen

Presente Pretérito Subjuntivo I Subjuntivo II Imperativo
ich werde gefasstwurde gefasstwerde gefasstwürde gefasst-
du wirst gefasstwurdest gefasstwerdest gefasstwürdest gefasst-
er wird gefasstwurde gefasstwerde gefasstwürde gefasst-
wir werden gefasstwurden gefasstwerden gefasstwürden gefasst-
ihr werdet gefasstwurdet gefasstwerdet gefasstwürdet gefasst-
sie werden gefasstwurden gefasstwerden gefasstwürden gefasst-

Indicativo Pasivo procesivo

  • Presente: ich werde gefasst, du wirst gefasst, er wird gefasst, wir werden gefasst, ihr werdet gefasst, sie werden gefasst
  • Pretérito: ich wurde gefasst, du wurdest gefasst, er wurde gefasst, wir wurden gefasst, ihr wurdet gefasst, sie wurden gefasst
  • Pasado perfecto: ich bin gefasst worden, du bist gefasst worden, er ist gefasst worden, wir sind gefasst worden, ihr seid gefasst worden, sie sind gefasst worden
  • Pluscuamperfecto: ich war gefasst worden, du warst gefasst worden, er war gefasst worden, wir waren gefasst worden, ihr wart gefasst worden, sie waren gefasst worden
  • Futuro I: ich werde gefasst werden, du wirst gefasst werden, er wird gefasst werden, wir werden gefasst werden, ihr werdet gefasst werden, sie werden gefasst werden
  • Futuro II: ich werde gefasst worden sein, du wirst gefasst worden sein, er wird gefasst worden sein, wir werden gefasst worden sein, ihr werdet gefasst worden sein, sie werden gefasst worden sein

Subjuntivo Pasivo procesivo

  • Presente: ich werde gefasst, du werdest gefasst, er werde gefasst, wir werden gefasst, ihr werdet gefasst, sie werden gefasst
  • Pretérito: ich würde gefasst, du würdest gefasst, er würde gefasst, wir würden gefasst, ihr würdet gefasst, sie würden gefasst
  • Pasado perfecto: ich sei gefasst worden, du seiest gefasst worden, er sei gefasst worden, wir seien gefasst worden, ihr seiet gefasst worden, sie seien gefasst worden
  • Pluscuamperfecto: ich wäre gefasst worden, du wärest gefasst worden, er wäre gefasst worden, wir wären gefasst worden, ihr wäret gefasst worden, sie wären gefasst worden
  • Futuro I: ich werde gefasst werden, du werdest gefasst werden, er werde gefasst werden, wir werden gefasst werden, ihr werdet gefasst werden, sie werden gefasst werden
  • Futuro II: ich werde gefasst worden sein, du werdest gefasst worden sein, er werde gefasst worden sein, wir werden gefasst worden sein, ihr werdet gefasst worden sein, sie werden gefasst worden sein

Condicional II (würde) Pasivo procesivo

  • Pretérito: ich würde gefasst werden, du würdest gefasst werden, er würde gefasst werden, wir würden gefasst werden, ihr würdet gefasst werden, sie würden gefasst werden
  • Pluscuamperfecto: ich würde gefasst worden sein, du würdest gefasst worden sein, er würde gefasst worden sein, wir würden gefasst worden sein, ihr würdet gefasst worden sein, sie würden gefasst worden sein

Imperativo Pasivo procesivo

  • Presente: -, -, -, -

Infinitivo/Participio Pasivo procesivo

  • Infinitivo I: gefasst werden, gefasst zu werden
  • Infinitivo II: gefasst worden sein, gefasst worden zu sein
  • Participio I: gefasst werdend
  • Participio II: gefasst worden

Comentarios



Entrada

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): fassen

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 30899, 30899, 30899, 30899, 30899, 30899, 30899

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 8244905, 2256655, 5282536, 5656182, 2660608, 921205

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 32534, 30899

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9