Conjugación del verbo sich fassen

El verbo fassen (agarrar, asir) se conjuga de forma regular (conjugación débil). Las formas básicas son fasst sich, fasste sich y hat sich gefasst. puesto que es un verbo auxiliar de sich fassen se utiliza el verbo auxiliar "haben". El verbo sich fassen es utilizado como reflexivo. Puede ser utilizado también de forma no reflexiva. La inflexión se hace en el genero Activo y se presenta como Oración principal.. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo fassen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para fassen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo sich fassen, sino también todos los verbos alemanes. Este verbo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel B1. Comentarios

B1 · regular · haben · reflexivo

sich fassen

fasst sich · fasste sich · hat sich gefasst

 Fusiones con 's-' y extensiones con 'e-' 

Inglés grasp, seize, grab, catch, hold, apprehend, capture, comprehend, grip, overcome, receive, take, contain, accept, arrest, catch (at), compose oneself, control oneself, draw, enchase, enclose, express, frame, impound, mount, parse, pull oneself together, reach (under), recover composure, regain composure, round (up), set, subsume, take hold of, understand, believe, comprise, nip

/ˈfasn̩/ · /fast/ · /ˈfastə/ · /ɡəˈfasst/

[…, Militär, Kunst] etwas greifen und festhalten; gefangen nehmen; greifen, ergreifen, einkriegen, beinhalten

(sich+A, acus., nach+D, in+D, zu+D, an+A, bei+D, unter+A, an+D)

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo sich fassen.

Presente

ich fass(e)⁵ mir/mich³
du fasst dir/dich³
er fasst sich
wir fassen uns
ihr fasst euch
sie fassen sich

Pretérito

ich fasste mir/mich³
du fasstest dir/dich³
er fasste sich
wir fassten uns
ihr fasstet euch
sie fassten sich

Imperativo

-
fass(e)⁵ (du) dir/dich³
-
fassen wir uns
fasst (ihr) euch
fassen Sie sich

Subjuntivo I

ich fasse mir/mich³
du fassest dir/dich³
er fasse sich
wir fassen uns
ihr fasset euch
sie fassen sich

Subjuntivo II

ich fasste mir/mich³
du fasstest dir/dich³
er fasste sich
wir fassten uns
ihr fasstet euch
sie fassten sich

Infinitivo

sich fassen
sich zu fassen

Participio

sich fassend
gefasst

⁵ uso coloquial³ Elegido arbitrariamente


Indicativo

El verbo sich fassen conjugado en el modo indicativo Activo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.


Presente

ich fass(e)⁵ mir/mich³
du fasst dir/dich³
er fasst sich
wir fassen uns
ihr fasst euch
sie fassen sich

Pretérito

ich fasste mir/mich³
du fasstest dir/dich³
er fasste sich
wir fassten uns
ihr fasstet euch
sie fassten sich

Pasado perfecto

ich habe mir/mich³ gefasst
du hast dir/dich³ gefasst
er hat sich gefasst
wir haben uns gefasst
ihr habt euch gefasst
sie haben sich gefasst

Pluscuamp.

ich hatte mir/mich³ gefasst
du hattest dir/dich³ gefasst
er hatte sich gefasst
wir hatten uns gefasst
ihr hattet euch gefasst
sie hatten sich gefasst

Futuro I

ich werde mir/mich³ fassen
du wirst dir/dich³ fassen
er wird sich fassen
wir werden uns fassen
ihr werdet euch fassen
sie werden sich fassen

Futuro II

ich werde mir/mich³ gefasst haben
du wirst dir/dich³ gefasst haben
er wird sich gefasst haben
wir werden uns gefasst haben
ihr werdet euch gefasst haben
sie werden sich gefasst haben

⁵ uso coloquial³ Elegido arbitrariamente

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Conjugación del verbo sich fassen respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.


Subjuntivo I

ich fasse mir/mich³
du fassest dir/dich³
er fasse sich
wir fassen uns
ihr fasset euch
sie fassen sich

Subjuntivo II

ich fasste mir/mich³
du fasstest dir/dich³
er fasste sich
wir fassten uns
ihr fasstet euch
sie fassten sich

Conj. Perf.

ich habe mir/mich³ gefasst
du habest dir/dich³ gefasst
er habe sich gefasst
wir haben uns gefasst
ihr habet euch gefasst
sie haben sich gefasst

Conj. Pluscuam.

ich hätte mir/mich³ gefasst
du hättest dir/dich³ gefasst
er hätte sich gefasst
wir hätten uns gefasst
ihr hättet euch gefasst
sie hätten sich gefasst

Conj. Futuro I

ich werde mir/mich³ fassen
du werdest dir/dich³ fassen
er werde sich fassen
wir werden uns fassen
ihr werdet euch fassen
sie werden sich fassen

Sub. fut. II

ich werde mir/mich³ gefasst haben
du werdest dir/dich³ gefasst haben
er werde sich gefasst haben
wir werden uns gefasst haben
ihr werdet euch gefasst haben
sie werden sich gefasst haben

³ Elegido arbitrariamente

Condicional II (würde)

El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.


Subjuntivo II

ich würde mir/mich³ fassen
du würdest dir/dich³ fassen
er würde sich fassen
wir würden uns fassen
ihr würdet euch fassen
sie würden sich fassen

Conj. pluscuam.

ich würde mir/mich³ gefasst haben
du würdest dir/dich³ gefasst haben
er würde sich gefasst haben
wir würden uns gefasst haben
ihr würdet euch gefasst haben
sie würden sich gefasst haben

³ Elegido arbitrariamente

Imperativo

La conjugación en presente imperativo Activo para el verbo sich fassen.


Presente

fass(e)⁵ (du) dir/dich³
fassen wir uns
fasst (ihr) euch
fassen Sie sich

⁵ uso coloquial³ Elegido arbitrariamente

Infinitivo/Participio

Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Activo para sich fassen.


Infinitivo I


sich fassen
sich zu fassen

Infinitivo II


sich gefasst haben
sich gefasst zu haben

Participio I


sich fassend

Participio II


gefasst
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de sich fassen expresiones alemanas


Alemán sich fassen
Inglés grasp, seize, grab, catch, hold, apprehend, capture, comprehend
Ruso хватать, схватить, схватывать, постигать, вставить в оправу, понимать, арестовать, браться
Español agarrar, asir, atrapar, capturar, enmarcar, abarcar, apoderarse, aprehender
Francés saisir, prendre, attraper, capturer, appréhender, arrêter, capter, contenir
Turco almak, tutmak, anlamak, kapmak, kavramak, yakalamak, aklı almak, içermek
Portugués agarrar, capturar, segurar, tomar, absorver, acalmar-se, acreditar, apanhar
Italiano afferrare, prendere, catturare, accogliere, cogliere, contenere, incastonare, abbrancare
Rumano cuprinde, prinde, accepta, apucă, cadru, calmă, captura, primi
Húngaro megragad, elfog, felfog, befogad, fog, keretbe foglal, megnyugvás, megért
Polaco chwytać, zrozumieć, złapać, chwycić, chwytać za, dotykać, mieścić, ogarniać
Griego συλλαμβάνω, κατανοώ, πιάνω, ανακτώ, αρπάζω, δένω, ησυχάζω, κάνω
Holandés grijpen, inlijsten, pakken, vatten, aangrijpen, aanraken, arresteren, begrijpen
Checo uchopit, chytit, chytat, chytnout, držet, přijmout, přijmout jídlo, rám
Sueco gripa, fatta, begripa, fatta sig, fånga, förstå, hålla fast, infatta
Danés fange, gribe, begribe, fatte, fatte sig, forstå, genfinde, holde fast
Japonés つかむ, 捕まえる, つかまえる, 保持する, 入る, 冷静を取り戻す, 取り扱う, 受け入れる
Catalán agafar, capturar, acceptar, calma, calmar-se, captar, contenir, contenir-se
Finlandés käsittää, rauhoittua, tarttua, hillitä, kehys, koota itsensä, käsittäminen, mahtua
Noruego fatte, gribe, besinne seg, fakke, fange, gjenvinne fatningen, gripe, holde fast
Vasco hartu, heldu, atxilotu, berreskuratu, esku hartu, janaria jasotzea, jaso
Serbio uhvatiti, držati, okviriti, prihvatiti, prihvatiti hranu, samosvest, smirenje, zgrabiti
Macedónio враќање на смиреноста, допрени, завзема, задржување, започнати, обземам, обработка, приемам
Esloveno obvladati, držati, okviriti, prejeti, sprejeti, ujeti, zagrabiti, zajeti
Eslovaco uchopiť, držať, prijať, prijať jedlo, rám, zachytiť, zadržať, získať späť
Bosnio uhvatiti, prihvatiti, držati, obuzeti, okviriti, samosvijest, smirenje
Croata uhvatiti, obuzeti, okviriti, prihvatiti, primiti, samosvijest, smirenje, zadržati
Ucranio вгамуватися, вміщати, заспокоїтися, захопити, захоплювати, зловити, обрамлення, охоплювати
Búlgaro приемам, разбирам, хващам, възстановяване, държа, завладява, задържам, обхваща
Bielorruso захапіць, апраўленне, атрымаць, ахопліваць, захаваць спакой, трымаць, хапаць, ўспрымаць
Indonesio melanda, memasang bingkai, memegang, memuat, menahan, menampung, menangkap, menenangkan diri
Vietnamita bắt, bắt giữ, chứa, lĩnh cơm, lấy lại bình tĩnh, nhận khẩu phần, tràn ngập, xâm chiếm
Uzbeko chulg'ab olmoq, hibsga olmoq, o'zini to'plashi, ovqat olish, qamrab olmoq, ramkaga o'rnatish, ratsion olish, sig'dirmoq
Hindi कैद करना, खाना लेना, खुद को संभालना, गिरफ्तार करना, छा जाना, धारण करना, फ्रेम लगाना, राशन लेना
Chino 容纳, 打饭, 抓住, 捕获, 笼罩, 袭来, 装下, 裱框
Tailandés ครอบงำ, คว้า, จับ, จับกุม, จุ, รวบรวมสติ, รองรับ, รับอาหาร
Coreano 급식 받다, 담다, 마음을 가다듬다, 배식 받다, 붙잡다, 사로잡다, 수용하다, 액자에 넣다
Azerbaiyano tutmaq, bürümək, həbs etmək, porsiya almaq, ramkaya qoymaq, sığdırmaq, yemək almaq, özünü toparlamaq
Georgiano დაკავება, დაჭერა, ეტევა, თავი შეკრება, იტევს, მოიცვა, რამკაში ჩადება, რაციონის მიღება
Bengalí আচ্ছন্ন করা, আটক করা, খাবার নেওয়া, গ্রাস করা, ধরা, ধারণ করা, নিজেকে সামলে নেওয়া, ফ্রেম বসানো
Albanés kap, arrestoj, marr racionin, marr ushqimin, mbaj, mbërthej, nxë, vënë në kornizë
Maratí गिरफतार करणे, ग्रासणे, जेवण घेणे, धारण करणे, पकडणे, फ्रेम लावणे, मावणे, राशन घेणे
Nepalí अटाउनु, आफ्नो मन सम्हाल्नु, खाना लिनु, गिरफ्तार गर्नु, छाउनु, जकड्नु, धारण गर्नु, फ्रेम लगाउनु
Télugu పట్టుకోవడం, అరెస్ట్ చేయడం, ఆవరించు, ఇమడటం, పట్టివేయు, ఫ్రేమ్ పెట్టడం, భోజనం తీసుకోవడం, మనస్సును సవరించుకోవడం
Letón arrestēt, ienemt, ierāmēt, ietilpt, pārņemt, savākties, saņemt porciju, saņemt ēdienu
Tamil ஃப்ரேம் பொருத்துதல், ஆட்கொள், இடமளி, உணவு பெறுதல், கைது செய்யல், தாங்கு, பிடிக்க, மனதை மீட்டெடுக்க
Estonio arrestima, end kokku võtma, haarama, haarata, mahtuma, mahutama, portsjoni kätte saama, raamima
Armenio բռնել, ինքներդ հավաքել, ձերբակալել, շրջանակի մեջ դնել, պաշարել, պարունակել, սննդաբաժին ստանալ, սնունդ ստանալ
Kurdo girtin, ramkê danîn, xwarin wergirtin, xwe vegerrandin
Hebreoלתפוס، אוחז، איפוק، להחזיק، לקבל، לקלוט، מסגרת، שליטה עצמית
Árabeأمسك، قبض، أدرك، أسر، اتخذ، استرد رباطة جأشه، استعادة السيطرة، استلام
Persoگرفتن، درک کردن، دریافت کردن، دستگیرکردن، فهمیدن، قاب، نگه داشتن، کنترل
Urduپکڑنا، سمجھنا، گھیرنا، فریم دینا، قبول کرنا، کھانا لینا، گرفتار کرنا

sich fassen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de sich fassen

  • etwas greifen und festhalten, greifen
  • gefangen nehmen, ergreifen, schnappen
  • mit einer Fassung versehen
  • die Fassung wiedergewinnen, einkriegen, sich fangen
  • aufnehmen können, beinhalten
  • ...

sich fassen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Preposiciones

Preposiciones para sich fassen


  • jemand/etwas fasst an etwas
  • jemand/etwas fasst etwas in sich
  • jemand/etwas fasst etwas zu jemandem
  • jemand/etwas fasst jemanden/etwas bei/an etwas
  • jemand/etwas fasst nach etwas
  • jemand/etwas fasst unter etwas
  • jemand/etwas fasst zu jemandem

Usos  Preposiciones 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Diccionarios

Todos los diccionarios de traducción

Conjuga el verbo alemán fassen

Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo sich fassen.


Tablas de verbos para la conjugación de sich fassen en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo sich fassen es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary fassen und unter fassen im Duden.

Conjugación fassen

Presente Pretérito Subjuntivo I Subjuntivo II Imperativo
ich fass(e) mir/michfasste mir/michfasse mir/michfasste mir/mich-
du fasst dir/dichfasstest dir/dichfassest dir/dichfasstest dir/dichfass(e) dir/dich
er fasst sichfasste sichfasse sichfasste sich-
wir fassen unsfassten unsfassen unsfassten unsfassen uns
ihr fasst euchfasstet euchfasset euchfasstet euchfasst euch
sie fassen sichfassten sichfassen sichfassten sichfassen sich

Indicativo Activo

  • Presente: ich fass(e) mir/mich, du fasst dir/dich, er fasst sich, wir fassen uns, ihr fasst euch, sie fassen sich
  • Pretérito: ich fasste mir/mich, du fasstest dir/dich, er fasste sich, wir fassten uns, ihr fasstet euch, sie fassten sich
  • Pasado perfecto: ich habe mir/mich gefasst, du hast dir/dich gefasst, er hat sich gefasst, wir haben uns gefasst, ihr habt euch gefasst, sie haben sich gefasst
  • Pluscuamperfecto: ich hatte mir/mich gefasst, du hattest dir/dich gefasst, er hatte sich gefasst, wir hatten uns gefasst, ihr hattet euch gefasst, sie hatten sich gefasst
  • Futuro I: ich werde mir/mich fassen, du wirst dir/dich fassen, er wird sich fassen, wir werden uns fassen, ihr werdet euch fassen, sie werden sich fassen
  • Futuro II: ich werde mir/mich gefasst haben, du wirst dir/dich gefasst haben, er wird sich gefasst haben, wir werden uns gefasst haben, ihr werdet euch gefasst haben, sie werden sich gefasst haben

Subjuntivo Activo

  • Presente: ich fasse mir/mich, du fassest dir/dich, er fasse sich, wir fassen uns, ihr fasset euch, sie fassen sich
  • Pretérito: ich fasste mir/mich, du fasstest dir/dich, er fasste sich, wir fassten uns, ihr fasstet euch, sie fassten sich
  • Pasado perfecto: ich habe mir/mich gefasst, du habest dir/dich gefasst, er habe sich gefasst, wir haben uns gefasst, ihr habet euch gefasst, sie haben sich gefasst
  • Pluscuamperfecto: ich hätte mir/mich gefasst, du hättest dir/dich gefasst, er hätte sich gefasst, wir hätten uns gefasst, ihr hättet euch gefasst, sie hätten sich gefasst
  • Futuro I: ich werde mir/mich fassen, du werdest dir/dich fassen, er werde sich fassen, wir werden uns fassen, ihr werdet euch fassen, sie werden sich fassen
  • Futuro II: ich werde mir/mich gefasst haben, du werdest dir/dich gefasst haben, er werde sich gefasst haben, wir werden uns gefasst haben, ihr werdet euch gefasst haben, sie werden sich gefasst haben

Condicional II (würde) Activo

  • Pretérito: ich würde mir/mich fassen, du würdest dir/dich fassen, er würde sich fassen, wir würden uns fassen, ihr würdet euch fassen, sie würden sich fassen
  • Pluscuamperfecto: ich würde mir/mich gefasst haben, du würdest dir/dich gefasst haben, er würde sich gefasst haben, wir würden uns gefasst haben, ihr würdet euch gefasst haben, sie würden sich gefasst haben

Imperativo Activo

  • Presente: fass(e) (du) dir/dich, fassen wir uns, fasst (ihr) euch, fassen Sie sich

Infinitivo/Participio Activo

  • Infinitivo I: sich fassen, sich zu fassen
  • Infinitivo II: sich gefasst haben, sich gefasst zu haben
  • Participio I: sich fassend
  • Participio II: gefasst

Comentarios



Entrada

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): fassen

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 30899, 30899, 30899, 30899, 30899, 30899, 30899

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9