Participio del verbo fassen
Los participios de fassen (agarrar, asir) son: fassend, gefasst
.
Para el participio I, la terminación -end
(sufijo) se agrega a la base fass
(raíz del verbo).
Para formar el participio II, la terminación regular -t
(sufijo) se agrega a la base fass
.
Además de la terminación, el participio pasado está precedido por un ge-
.
Para construir estas formas se requiere seguir las reglas de conjugación para verbos en participio.
Comentarios
☆
B1 · regular · haben
Tabla de verbos Reglas de inflexión
- Construcción Presente de fassen
- Construcción Pretérito de fassen
- Construcción Imperativo de fassen
- Construcción Subjuntivo I de fassen
- Construcción Subjuntivo II de fassen
- Construcción Infinitivo de fassen
- Construcción Participio de fassen
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Más reglas para conjugar el verbo fassen
- ¿Cómo se conjuga fassen en Presente?
- ¿Cómo se conjuga fassen en Pretérito?
- ¿Cómo se conjuga fassen en Imperativo?
- ¿Cómo se conjuga fassen en Subjuntivo I?
- ¿Cómo se conjuga fassen en Subjuntivo II?
- ¿Cómo se conjuga fassen en Infinitivo?
- ¿Cómo se conjuga fassen en Participio?
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Presente Pretérito Imperativo Subjuntivo I Subjuntivo II Infinitivo Participio
Ejemplos
Ejemplos en Activo Participio para el verbo fassen
-
Man hat ihn
gefasst
. -
Der Täter wurde noch nicht
gefasst
. -
Ich habe einen Entschluss
gefasst
. -
Ich habe endlich einen Entschluss
gefasst
. -
Der Stein ist aufwändig in Gold
gefasst
. -
Der Attentäter konnte von der Polizei
gefasst
werden. -
Warum ist Tom nicht
gefasst
worden? -
Du solltest auf das Schlimmste
gefasst
sein.
Traducciones
Traducciones de fassen expresiones alemanas
-
fassen
grasp, seize, grab, catch, hold, apprehend, capture, comprehend
хватать, схватить, схватывать, постигать, вставить в оправу, понимать, арестовать, браться
agarrar, asir, atrapar, capturar, enmarcar, abarcar, apoderarse, aprehender
saisir, prendre, attraper, capturer, appréhender, arrêter, capter, contenir
almak, tutmak, anlamak, kapmak, kavramak, yakalamak, aklı almak, içermek
agarrar, capturar, segurar, tomar, absorver, acalmar-se, acreditar, apanhar
afferrare, prendere, catturare, accogliere, cogliere, contenere, incastonare, abbrancare
cuprinde, prinde, accepta, apucă, cadru, calmă, captura, primi
megragad, elfog, felfog, befogad, fog, keretbe foglal, megnyugvás, megért
chwytać, zrozumieć, złapać, chwycić, chwytać za, dotykać, mieścić, ogarniać
συλλαμβάνω, κατανοώ, πιάνω, ανακτώ, αρπάζω, δένω, ησυχάζω, κάνω
grijpen, inlijsten, pakken, vatten, aangrijpen, aanraken, arresteren, begrijpen
uchopit, chytit, chytat, chytnout, držet, přijmout, přijmout jídlo, rám
gripa, fatta, begripa, fatta sig, fånga, förstå, hålla fast, infatta
fange, gribe, begribe, fatte, fatte sig, forstå, genfinde, holde fast
つかむ, 捕まえる, つかまえる, 保持する, 入る, 冷静を取り戻す, 取り扱う, 受け入れる
agafar, capturar, acceptar, calma, calmar-se, captar, contenir, contenir-se
käsittää, rauhoittua, tarttua, hillitä, kehys, koota itsensä, käsittäminen, mahtua
fatte, gribe, besinne seg, fakke, fange, gjenvinne fatningen, gripe, holde fast
hartu, heldu, atxilotu, berreskuratu, esku hartu, janaria jasotzea, jaso
uhvatiti, držati, okviriti, prihvatiti, prihvatiti hranu, samosvest, smirenje, zgrabiti
враќање на смиреноста, допрени, завзема, задржување, започнати, обземам, обработка, приемам
obvladati, držati, okviriti, prejeti, sprejeti, ujeti, zagrabiti, zajeti
uchopiť, držať, prijať, prijať jedlo, rám, zachytiť, zadržať, získať späť
uhvatiti, prihvatiti, držati, obuzeti, okviriti, samosvijest, smirenje
uhvatiti, obuzeti, okviriti, prihvatiti, primiti, samosvijest, smirenje, zadržati
вгамуватися, вміщати, заспокоїтися, захопити, захоплювати, зловити, обрамлення, охоплювати
приемам, разбирам, хващам, възстановяване, държа, завладява, задържам, обхваща
захапіць, апраўленне, атрымаць, ахопліваць, захаваць спакой, трымаць, хапаць, ўспрымаць
melanda, memasang bingkai, memegang, memuat, menahan, menampung, menangkap, menenangkan diri
bắt, bắt giữ, chứa, lĩnh cơm, lấy lại bình tĩnh, nhận khẩu phần, nắм, tràn ngập
chulg'ab olmoq, hibsga olmoq, o'zini to'plashi, ovqat olish, qamrab olmoq, ramkaga o'rnatish, ratsion olish, sig'dirmoq
pakadna, कैद करना, खाना लेना, खुद को संभालना, गिरफ्तार करना, छा जाना, धारण करना, फ्रेम लगाना
容纳, 打饭, 抓住, 捕获, 笼罩, 袭来, 装下, 裱框
ครอบงำ, คว้า, จับ, จับกุม, จุ, รวบรวมสติ, รองรับ, รับอาหาร
급식 받다, 담다, 마음을 가다듬다, 배식 받다, 붙잡다, 사로잡다, 수용하다, 액자에 넣다
tutmaq, bürümək, həbs etmək, porsiya almaq, ramkaya qoymaq, sığdırmaq, yemək almaq, özünü toparlamaq
დაკავება, დაჭერა, ეტევა, თავი შეკრება, იტევს, მოიცვა, რამკაში ჩადება, რაციონის მიღება
আচ্ছন্ন করা, আটক করা, খাবার নেওয়া, গ্রাস করা, ধরা, ধারণ করা, নিজেকে সামলে নেওয়া, ফ্রেম বসানো
kap, arrestoj, marr racionin, marr ushqimin, mbaj, mbërthej, nxë, t'i mbledhësh veten
गिरफतार करणे, ग्रासणे, जेवण घेणे, धारण करणे, पकडणे, फ्रेम लावणे, मावणे, राशन घेणे
pakadnu, अटाउनु, आफ्नो मन सम्हाल्नु, खाना लिनु, गिरफ्तार गर्नु, छाउनु, जकड्नु, धारण गर्नु
పట్టుకోవడం, అరెస్ట్ చేయడం, ఆవరించు, ఇమడటం, పట్టివేయు, ఫ్రేమ్ పెట్టడం, భోజనం తీసుకోవడం, మనస్సును సవరించుకోవడం
arrestēt, ienemt, ierāmēt, ietilpt, pārņemt, savākties, saņemt porciju, saņemt ēdienu
ஃப்ரேம் பொருத்துதல், ஆட்கொள், இடமளி, உணவு பெறுதல், கைது செய்யல், தாங்கு, பிடிக்க, மனதை மீட்டெடுக்க
arrestima, end kokku võtma, haarama, haarata, mahtuma, mahutama, portsjoni kätte saama, raamima
բռնել, ինքներդ հավաքել, ձերբակալել, շրջանակի մեջ դնել, պաշարել, պարունակել, սննդաբաժին ստանալ, սնունդ ստանալ
girtin, ramkê danîn, xwarin wergirtin, xwe vegerrandin
לתפוס، אוחז، איפוק، להחזיק، לקבל، לקלוט، מסגרת، שליטה עצמית
أمسك، قبض، أدرك، أسر، اتخذ، استرد رباطة جأشه، استعادة السيطرة، استلام
گرفتن، درک کردن، دریافت کردن، دستگیرکردن، فهمیدن، قاب، نگه داشتن، کنترل
پکڑنا، سمجھنا، گھیرنا، فریم دینا، قبول کرنا، کھانا لینا، گرفتار کرنا
fassen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
Entrada |
Formas verbales en Participio de fassen
El verbo fassen, conjugado completamente en todas las personas y números gramaticales en Participio Presente Pasado perfecto.
Participio Presente Pasado perfectopalabra del habla
- ich fasse (1º personaSingular)
- du fasst (2do personaSingular)
- er fasst (3ª personaSingular)
- wir fassen (1º personaPlural)
- ihr fasst (2do personaPlural)
- sie fassen (3ª personaPlural)