Conjugación del verbo beikommen ⟨Pasivo procesivo⟩

El verbo beikommen (alcanzar, aproximar) se conjuga de forma irregular (conjugación fuerte). Las formas básicas son wird beigekommen, wurde beigekommen y ist beigekommen worden. La apofonía se realiza a través de las vocales base o - a - o. puesto que es un verbo auxiliar de beikommen se utiliza el verbo auxiliar "sein". La primera sílaba bei- de beikommen es separable. La inflexión se hace en el genero Pasivo procesivo y se presenta como Oración principal.. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo beikommen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para beikommen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo beikommen, sino también todos los verbos alemanes. Comentarios

irregular · sein · separable

bei·gekommen werden

wird beigekommen · wurde beigekommen · ist beigekommen worden

 Cambio en la vocal inicial  o - a - o   Diéresis en el tiempo presente   Las consonantes no se duplican.  mm - m - mm 

Inglés approach, reach, accountability, attain, be up (to), come, come to grips (with), come to mind, cope (with), find, get (at), get better, improve, master, negotiate with, occur, occur (to), overcome, prove, recover, solution

/ˈbaɪkɔmən/ · /ˈkɔmt baɪ/ · /kbaɪ/ · /ˈkɛmə baɪ/ · /ˈbaɪkɔmən/

[…, Personen] jemandem etwas nachweisen können, jemanden zur Verantwortung ziehen; zum Besseren verändern; herbeikommen, fertig werden mit, (jemanden) belangen

(dat.)

» Dem Problem kann man mit Logik beikommen . Inglés The problem can be solved with logic.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo beikommen.

Presente

ich werde beigekommen
du wirst beigekommen
er wird beigekommen
wir werden beigekommen
ihr werdet beigekommen
sie werden beigekommen

Pretérito

ich wurde beigekommen
du wurdest beigekommen
er wurde beigekommen
wir wurden beigekommen
ihr wurdet beigekommen
sie wurden beigekommen

Imperativo

-
-
-
-
-
-

Subjuntivo I

ich werde beigekommen
du werdest beigekommen
er werde beigekommen
wir werden beigekommen
ihr werdet beigekommen
sie werden beigekommen

Subjuntivo II

ich würde beigekommen
du würdest beigekommen
er würde beigekommen
wir würden beigekommen
ihr würdet beigekommen
sie würden beigekommen

Infinitivo

beigekommen werden
beigekommen zu werden

Participio

beigekommen werdend
beigekommen worden

Indicativo

El verbo beikommen conjugado en el modo indicativo Pasivo procesivo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.


Presente

ich werde beigekommen
du wirst beigekommen
er wird beigekommen
wir werden beigekommen
ihr werdet beigekommen
sie werden beigekommen

Pretérito

ich wurde beigekommen
du wurdest beigekommen
er wurde beigekommen
wir wurden beigekommen
ihr wurdet beigekommen
sie wurden beigekommen

Pasado perfecto

ich bin beigekommen worden
du bist beigekommen worden
er ist beigekommen worden
wir sind beigekommen worden
ihr seid beigekommen worden
sie sind beigekommen worden

Pluscuamp.

ich war beigekommen worden
du warst beigekommen worden
er war beigekommen worden
wir waren beigekommen worden
ihr wart beigekommen worden
sie waren beigekommen worden

Futuro I

ich werde beigekommen werden
du wirst beigekommen werden
er wird beigekommen werden
wir werden beigekommen werden
ihr werdet beigekommen werden
sie werden beigekommen werden

Futuro II

ich werde beigekommen worden sein
du wirst beigekommen worden sein
er wird beigekommen worden sein
wir werden beigekommen worden sein
ihr werdet beigekommen worden sein
sie werden beigekommen worden sein
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Conjugación del verbo beikommen respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.


Subjuntivo I

ich werde beigekommen
du werdest beigekommen
er werde beigekommen
wir werden beigekommen
ihr werdet beigekommen
sie werden beigekommen

Subjuntivo II

ich würde beigekommen
du würdest beigekommen
er würde beigekommen
wir würden beigekommen
ihr würdet beigekommen
sie würden beigekommen

Conj. Perf.

ich sei beigekommen worden
du seiest beigekommen worden
er sei beigekommen worden
wir seien beigekommen worden
ihr seiet beigekommen worden
sie seien beigekommen worden

Conj. Pluscuam.

ich wäre beigekommen worden
du wärest beigekommen worden
er wäre beigekommen worden
wir wären beigekommen worden
ihr wäret beigekommen worden
sie wären beigekommen worden

Conj. Futuro I

ich werde beigekommen werden
du werdest beigekommen werden
er werde beigekommen werden
wir werden beigekommen werden
ihr werdet beigekommen werden
sie werden beigekommen werden

Sub. fut. II

ich werde beigekommen worden sein
du werdest beigekommen worden sein
er werde beigekommen worden sein
wir werden beigekommen worden sein
ihr werdet beigekommen worden sein
sie werden beigekommen worden sein

Condicional II (würde)

El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.


Subjuntivo II

ich würde beigekommen werden
du würdest beigekommen werden
er würde beigekommen werden
wir würden beigekommen werden
ihr würdet beigekommen werden
sie würden beigekommen werden

Conj. pluscuam.

ich würde beigekommen worden sein
du würdest beigekommen worden sein
er würde beigekommen worden sein
wir würden beigekommen worden sein
ihr würdet beigekommen worden sein
sie würden beigekommen worden sein

Imperativo

La conjugación en presente imperativo Pasivo procesivo para el verbo beikommen.


Presente

-
-
-
-

Infinitivo/Participio

Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Pasivo procesivo para beikommen.


Infinitivo I


beigekommen werden
beigekommen zu werden

Infinitivo II


beigekommen worden sein
beigekommen worden zu sein

Participio I


beigekommen werdend

Participio II


beigekommen worden

  • Dem Problem kann man mit Logik beikommen . 
  • Diesem windigen Geschäftsmann ist mit legalen Mitteln kaum beizukommen . 
  • Sorge dafür, dass den Beschwerden so bald als möglich beigekommen wird. 

Ejemplos

Ejemplos de oraciones para beikommen


  • Dem Problem kann man mit Logik beikommen . 
    Inglés The problem can be solved with logic.
  • Diesem windigen Geschäftsmann ist mit legalen Mitteln kaum beizukommen . 
    Inglés This windy businessman is hardly manageable with legal means.
  • Sorge dafür, dass den Beschwerden so bald als möglich beigekommen wird. 
    Inglés Make sure that the complaints are dealt with as quickly as possible.
  • Aber immer war die Tür fest verschlossen, und er konnte daher den Schätzen nie beikommen . 
    Inglés But the door was always firmly locked, and he could therefore never access the treasures.

Ejemplos 
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de beikommen expresiones alemanas


Alemán beikommen
Inglés approach, reach, accountability, attain, be up (to), come, come to grips (with), come to mind
Ruso преодолевать, справляться, вспомнить, доказать, достигать, изменять к лучшему, найти решение, одолеть
Español alcanzar, aproximar, cambiar, demostrar, encontrar solución, enfrentar, hacer frente, llegar a
Francés améliorer, atteindre, avoir l'idée, dominer, démontrer, maîtriser, parvenir, responsabiliser
Turco akla gelmek, erişmek, fikir edinmek, hesap sormak, iyileştirmek, kanıtlamak, ulaşmak, çözüm bulmak
Portugués lidar com, alcançar, encontrar, enfrentar, ideia, melhorar, pensamento, provar
Italiano affrontare, dimostrare, domare, einfallen, far fronte, in den Sinn kommen, migliorare, raggiungere
Rumano a-i veni ideea, a-i veni în minte, ajunge, atinge, demonstra, face față, găsi o soluție, trasa la răspundere
Húngaro elérni, eszembe jut, felelősségre vonás, javítani, megbirkózik, megközelíteni, megoldást találni
Polaco dotknąć, opanować, osiągnąć, pociągnąć do odpowiedzialności, poprawić, przyjść na myśl, radzić sobie z, udowodnić
Griego αντιμετωπίζω, έρχομαι στο μυαλό, αποδεικνύω, βελτιώνω, καταφέρνω, λογοδοτώ, λύση, προσεγγίζω
Holandés bereiken, aankomen, aantonen, beheersen, inhalen, op kunnen tegen, opkomen, oplossing vinden
Checo dokázat, dosáhnout, najít řešení, napadnout, ovládnout, přiblížit se, přijít na mysl, přivést k odpovědnosti
Sueco bemästra, bevisa, förbättra, hantera, komma på, komma åt, lösa, nå
Danés ansvarliggøre, finde løsning, forbedre, hamle op med, håndtere, komme i tanke, nå, opnå
Japonés 到達する, 取り組む, 対処する, 思いつく, 改善する, 考えつく, 良くする, 解決する
Catalán aconseguir, arribar, demostrar, enfrontar-se, fer front, millorar, ocórrer, responsabilitzar
Finlandés ajatella, hallita, löytää ratkaisu, parantaa, päästä käsiksi, ratkaista, saavuttaa, todistaa
Noruego bevise, finne løsning, forbedre, få idé, holde ansvarlig, komme på, mestring, nå
Vasco aldatu, burura etorri, erantzukizun, frogatu, gain, hobetzea, iritsi, irtenbide bat aurkitu
Serbio dostići, doći na ideju, odgovornost, pasti na pamet, poboljšati, približiti se, prikazati, priključiti se
Macedónio доказува, досетување, достапност, достигнување, идеи, наоѓање решение, обвинува, поправи
Esloveno dokazati, doseči, obvladati, pripisati odgovornost, priti do, priti do ideje, priti na misel, rešitev najti
Eslovaco dokázať, dosiahnuť, napadnúť, nájsť riešenie, prijať, pristúpiť, prísť na myšlienku, zlepšiť
Bosnio dostići, doći na pamet, odgovornost, pasti na pamet, poboljšati, približiti se, prikazati, prikloniti se
Croata pristupiti, dostići, doći na pamet, odgovornost, pasti na pamet, približiti se, prikazati, priključiti se
Ucranio впоратися, довести, достигати, досягати, з'явитися в думках, знайти рішення, опанувати, покращити
Búlgaro доказвам, достигам, идвам наум, овладяване, отговарям, подобрявам, помагам, приближавам
Bielorruso даказаць, дасцягаць, дасягнуць, з'явіцца ў галаве, змяніць на лепшае, знайсці рашэнне, прыйсці на думку, прыцягнуць да адказнасці
Indonesio membuktikan kesalahan, memecahkan, meminta pertanggungjawaban, menguasai, meningkatkan, menjangkau, menyelesaikan, meraih
Vietnamita chạm tới, cải thiện, giải quyết, làm chủ, nảy ra trong đầu, truy cứu trách nhiệm, truy tố, tìm giải pháp
Uzbeko aybini isbotlamoq, fikr paydo bo'lmoq, hal etmoq, javobgarlikka tortmoq, nazoratga olish, tegmoq, yaxshilash, yechmoq
Hindi काबू पाना, खयाल आना, छूना, जवाबदेह ठहराना, दोष सिद्ध करना, पहुँचना, समाधान निकालना, सुधारना
Chino 处理, 够到, 够得着, 想到, 掌握, 改善, 绳之以法, 解决
Tailandés ควบคุม, นึกขึ้นมา, ปรับปรุง, พิสูจน์ความผิด, เอาผิด, เอื้อมถึง, แก้ปัญหา, แก้ไข
Coreano 개선하다, 닿다, 떠오르다, 입증하다, 장악하다, 책임을 묻다, 처리하다, 해결하다
Azerbaiyano ağılıma gəlmək, günahını sübut etmək, həll etmək, məsuliyyətə cəlb etmək, nəzarət altına almaq, toxunmaq, təkmilləşdirmək, çatmaq
Georgiano ბრალის დამტკიცება, გამოსავალი მოძებნა, გონებაში მომივიდა, მართვა, მოაგვარება, პასუხისგებაში მიცემა, შეხება, წვდომა
Bengalí উন্নতি করা, খেয়াল আসা, ছোঁয়া, দায়ী করা, দোষ প্রমাণ করা, নিয়ন্ত্রণ নেওয়া, পৌঁছানো, সমাধান করা
Albanés arrij, gjetja e zgjidhjes, marr kontrollin, mbaj përgjegjës, më erdhi në mendje, prek, provoj fajin, përmirësuar
Maratí उकलणे, उपाय शोधणे, काबू मिळवणे, जबाबदार धरणे, दोष सिद्ध करणे, पोहोचणे, मनात येणे, सुधारणे
Nepalí छुनु, जवाफदेहीमा तान्नु, दोष प्रमाणित गर्नु, पुग्नु, प्रभुत्व पाउनु, मनमा पर्नु, समाधान खोज्नु, समाधान निकाल्नु
Télugu అందడం, ఆలోచన వచ్చింది, తాకడం, నియంత్రణ పొందడం, నేరం నిరూపించడం, పరిష్కరించు, పరిష్కారం కనుక్కోవు, బాధ్యత వహింపజేయడం
Letón aizsniegt, atrisināt, ienākt prātā, izšķirt, kontrolēt, pierādīt vainu, sasniegt, saukt pie atbildības
Tamil எட்டுதல், கட்டுப்பாடு பெறுதல், கணக்கு கேட்க, குற்றம் நிரூபிக்க, தீர்வு காண்பது, தொடுதல், பிரச்சினை தீர்க்க, மேம்படுத்துவது
Estonio hakkama saama, küündima, lahendada, lahendust leida, meelde tulema, parandama, süü tõendama, ulatuma
Armenio բարելավել, դիպչել, լուծել, խնդիրը լուծել, հասնել, մեղքը ապացուցել, մտք գալ, մտքով անցնել
Kurdo baştirin kirin, berpirsiyar kirin, bîr tê, gihîştin, hatin li bîr, hesab xwestin, kontrol kirin, çare derxistin
Hebreoלדרוש، להגיע، להוכיח، להעלות על הדעת، להשיג، להשתפר، להתמודד، למצוא פתרון
Árabeإثبات، التعامل مع، التغلب على، الوصول، تحسين، حل، مساءلة، يخطر على بال
Persoدست یافتن، به ذهن آمدن، بهبود دادن، راه حل پیدا کردن، رسیدن، فکر کردن، مسئولیت گرفتن
Urduحاصل کرنا، بہتر کرنا، ثابت کرنا، حل تلاش کرنا، خیال آنا، ذمہ دار ٹھہرانا، قابو پانا، پہنچنا

beikommen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de beikommen

  • [Personen] jemandem etwas nachweisen können, jemanden zur Verantwortung ziehen
  • zum Besseren verändern, eine Lösung finden
  • in den Sinn kommen, auf die Idee kommen
  • mit seinen Möglichkeiten erreichen, hinfassen können
  • herbeikommen
  • ...

beikommen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Diccionarios

Todos los diccionarios de traducción

Conjuga el verbo alemán beikommen

Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo beikommen.


Tablas de verbos para la conjugación de bei·gekommen werden en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo bei·gekommen werden es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary beikommen und unter beikommen im Duden.

Conjugación beikommen

Presente Pretérito Subjuntivo I Subjuntivo II Imperativo
ich werde beigekommenwurde beigekommenwerde beigekommenwürde beigekommen-
du wirst beigekommenwurdest beigekommenwerdest beigekommenwürdest beigekommen-
er wird beigekommenwurde beigekommenwerde beigekommenwürde beigekommen-
wir werden beigekommenwurden beigekommenwerden beigekommenwürden beigekommen-
ihr werdet beigekommenwurdet beigekommenwerdet beigekommenwürdet beigekommen-
sie werden beigekommenwurden beigekommenwerden beigekommenwürden beigekommen-

Indicativo Pasivo procesivo

  • Presente: ich werde beigekommen, du wirst beigekommen, er wird beigekommen, wir werden beigekommen, ihr werdet beigekommen, sie werden beigekommen
  • Pretérito: ich wurde beigekommen, du wurdest beigekommen, er wurde beigekommen, wir wurden beigekommen, ihr wurdet beigekommen, sie wurden beigekommen
  • Pasado perfecto: ich bin beigekommen worden, du bist beigekommen worden, er ist beigekommen worden, wir sind beigekommen worden, ihr seid beigekommen worden, sie sind beigekommen worden
  • Pluscuamperfecto: ich war beigekommen worden, du warst beigekommen worden, er war beigekommen worden, wir waren beigekommen worden, ihr wart beigekommen worden, sie waren beigekommen worden
  • Futuro I: ich werde beigekommen werden, du wirst beigekommen werden, er wird beigekommen werden, wir werden beigekommen werden, ihr werdet beigekommen werden, sie werden beigekommen werden
  • Futuro II: ich werde beigekommen worden sein, du wirst beigekommen worden sein, er wird beigekommen worden sein, wir werden beigekommen worden sein, ihr werdet beigekommen worden sein, sie werden beigekommen worden sein

Subjuntivo Pasivo procesivo

  • Presente: ich werde beigekommen, du werdest beigekommen, er werde beigekommen, wir werden beigekommen, ihr werdet beigekommen, sie werden beigekommen
  • Pretérito: ich würde beigekommen, du würdest beigekommen, er würde beigekommen, wir würden beigekommen, ihr würdet beigekommen, sie würden beigekommen
  • Pasado perfecto: ich sei beigekommen worden, du seiest beigekommen worden, er sei beigekommen worden, wir seien beigekommen worden, ihr seiet beigekommen worden, sie seien beigekommen worden
  • Pluscuamperfecto: ich wäre beigekommen worden, du wärest beigekommen worden, er wäre beigekommen worden, wir wären beigekommen worden, ihr wäret beigekommen worden, sie wären beigekommen worden
  • Futuro I: ich werde beigekommen werden, du werdest beigekommen werden, er werde beigekommen werden, wir werden beigekommen werden, ihr werdet beigekommen werden, sie werden beigekommen werden
  • Futuro II: ich werde beigekommen worden sein, du werdest beigekommen worden sein, er werde beigekommen worden sein, wir werden beigekommen worden sein, ihr werdet beigekommen worden sein, sie werden beigekommen worden sein

Condicional II (würde) Pasivo procesivo

  • Pretérito: ich würde beigekommen werden, du würdest beigekommen werden, er würde beigekommen werden, wir würden beigekommen werden, ihr würdet beigekommen werden, sie würden beigekommen werden
  • Pluscuamperfecto: ich würde beigekommen worden sein, du würdest beigekommen worden sein, er würde beigekommen worden sein, wir würden beigekommen worden sein, ihr würdet beigekommen worden sein, sie würden beigekommen worden sein

Imperativo Pasivo procesivo

  • Presente: -, -, -, -

Infinitivo/Participio Pasivo procesivo

  • Infinitivo I: beigekommen werden, beigekommen zu werden
  • Infinitivo II: beigekommen worden sein, beigekommen worden zu sein
  • Participio I: beigekommen werdend
  • Participio II: beigekommen worden

Comentarios



Entrada

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): beikommen

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1041071, 1041071, 1041071, 1041071, 1041071

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 7411717, 1694799

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 1041071, 1041071

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9