Hazañas de sondos saied 672

Aquí honramos a nuestro héroe sondos saied, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, sondos saied!

Traducciones de sondos saied

Nuestro héroe sondos saied ha añadido las siguientes nuevas entradas


etwas, das beginnt; anfangen; beginnen
Alemán anbrechen = Árabe يبدأ

Personen oder Sachen auseinanderbringen; distanzieren; absondern; isolieren; scheiden
Alemán trennen = Árabe ينفصل

aufhören zu brennen
Alemán löschen = Árabe يُطفي

mit Farbstoff die Farbe ändern; kolorieren; tingieren
Alemán färben = Árabe يُلَوِّن

mit Malereien verzieren, dekorieren; anmalen; bepinseln
Alemán bemalen = Árabe يرسم

aufhören zu existieren, sich in Nichts auflösen; vergehen; sich in Wohlgefallen auflösen
Alemán verschwinden = Árabe يختفي

etwas in horizontale Lage bringen oder in horizontaler Lage in eine Position bringen
Alemán legen = Árabe يضع

Tränen vergießen; heulen; flennen; ; Tränen vergießen; rean
Alemán weinen = Árabe يبكي

einen längeren Weg in der Natur zu Fuß zurücklegen; ziehen
Alemán wandern = Árabe ينتقل

einen längeren Weg in der Natur zu Fuß zurücklegen; ziehen
Alemán wandern = Árabe تجّول

jemanden bevorzugt behandeln, indem man ihm/ihr etwas Positives zukommen lässt
Alemán auszeichnen = Árabe يتفوق

mit dem Kopf oder dem gesamten Körper unter die Oberfläche des Wassers gehen
Alemán tauchen = Árabe غطس

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
Alemán ernten = Árabe يحصد

Nutzpflanzen von den Feldern einholen
Alemán ernten = Árabe يجني

bekommen; zuteilwerden lassen
Alemán ernten = Árabe تلقى

bekommen; zuteilwerden lassen
Alemán ernten = Árabe أخذ

da sein, vorhanden sein; auftreten; bestehen; existieren; sich befinden; sich finden
Alemán geben = Árabe أن تكون

da sein, vorhanden sein; auftreten; bestehen; existieren; sich befinden; sich finden
Alemán geben = Árabe يوجد

sich ernsthaft Gedanken machen zu etwas, jemandem; bangen; befürchten; sich bekümmern; fürchten
Alemán sorgen = Árabe يقلق

jemandem etwas ohne Entgelt geben, das er behalten kann; jemandem etwas zum Geschenk machen; spenden
Alemán schenken = Árabe يهدي

Geld für eine Tätigkeit erhalten
Alemán verdienen = Árabe يكسب

etwas für glaubhaft oder wahrscheinlich halten; annehmen; meinen; vorausberechnen; assumieren; (von etwas) ausgehen
Alemán vermuten = Árabe يفترض

etwas für glaubhaft oder wahrscheinlich halten; annehmen; meinen; vorausberechnen; assumieren; (von etwas) ausgehen
Alemán vermuten = Árabe يتوقع

in Schräglage geraten; schräg werden
Alemán neigen = Árabe فعل يميل

in Schräglage versetzen; schräg machen
Alemán neigen = Árabe ينحدر

eine häufige Begebenheit sein
Alemán neigen = Árabe يميل في السلوك

nach oben, zur Oberfläche schwimmen; emportauchen
Alemán auftauchen = Árabe ظهر

ins Staunen kommen
Alemán erstaunen = Árabe يندهش

Freude erleben oder empfinden; erfreuen; ergötzen
Alemán freuen = Árabe يبتهج

etwas, jemanden durch Suchen oder durch Zufall entdecken, sehen; aufspüren; aufstöbern; entdecken
Alemán finden = Árabe يجد

anfangen, für jemanden Liebe zu empfinden; sich vergucken; (sich) verknallen (in); sich verknallen; (sich) vergucken (in); sich verschießen
Alemán verlieben = Árabe أُغرمت

an einem Fest oder einer Party teilnehmen oder sie selbst veranstalten
Alemán feiern = Árabe يحتفل

etwas aus einer großen Menge Flüssigkeit entnehmen; Flüssigkeit, mit einem kleinen Gefäß oder den Händen; fischen
Alemán schöpfen = Árabe يأخذ

Luft einatmen
Alemán schöpfen = Árabe يتنفس

gewinnen; beziehen
Alemán schöpfen = Árabe يفوز

etwas (er-)schaffen; erschaffen; kreieren; schaffen
Alemán schöpfen = Árabe يبتكر

etwas (er-)schaffen; erschaffen; kreieren; schaffen
Alemán schöpfen = Árabe يُنجز

etwas (er-)schaffen; erschaffen; kreieren; schaffen
Alemán schöpfen = Árabe يخلُق

mit einer gezielten und raschen Bewegung irgendwo (mit etwas) auftreffen
Alemán stoßen = Árabe يصدم

mit einer gezielten und raschen Bewegung irgendwo (mit etwas) auftreffen
Alemán stoßen = Árabe يقرع

sich eingehend in Gedanken mit etwas, jemandem beschäftigen; sich bedenken; sich besinnen; über etwas brüten; denken; durchdenken
Alemán nachdenken = Árabe يفكر مليًا

Kleidung tragen; sich Kleidung anziehen
Alemán kleiden = Árabe يرتدي

eine Sache vereinbarungsgemäß gegen eine andere Sache hergeben
Alemán tauschen = Árabe يتبادل

etwas durch übernatürliche (magische) Kräfte geschehen lassen; Magie anwenden; hexen
Alemán zaubern = Árabe يشعوذ

etwas durch übernatürliche (magische) Kräfte geschehen lassen; Magie anwenden; hexen
Alemán zaubern = Árabe يقوم بأعمال السحر

durch geschickte Bewegungen, Ablenkung und Täuschung einem Publikum Tricks vorführen, die wie Zauberei oder Magie aussehen; einen Zaubertrick vorführen
Alemán zaubern = Árabe يؤدي حيل سحرية

Dinge, Situationen, Erfahrungen verstehen und damit oder darin zurechtkommen; (sich) orientieren; (sich) richten nach; zu Rande kommen; (sich) anlehnen (an); klarkommen
Alemán zurechtfinden = Árabe ينسجم

Dinge, Situationen, Erfahrungen verstehen und damit oder darin zurechtkommen; (sich) orientieren; (sich) richten nach; zu Rande kommen; (sich) anlehnen (an); klarkommen
Alemán zurechtfinden = Árabe يجد طريقه

Dinge, Situationen, Erfahrungen verstehen und damit oder darin zurechtkommen; (sich) orientieren; (sich) richten nach; zu Rande kommen; (sich) anlehnen (an); klarkommen
Alemán zurechtfinden = Árabe يتعايش

einer Situation oder den Umständen gewachsen sein, sie bewältigen können; auskommen; bewältigen; gewachsen sein; klarkommen
Alemán zurechtkommen = Árabe يتعامل

einer Situation oder den Umständen gewachsen sein, sie bewältigen können; auskommen; bewältigen; gewachsen sein; klarkommen
Alemán zurechtkommen = Árabe يتعايش

jmdm. einen Schrecken einflößen; verschrecken; schrecken; schockieren; ängstigen; erschüttern
Alemán erschrecken = Árabe يرتعب

als Autor, Künstler oder Ähnliches ein eigenes Werk für jemand anderen bestimmen; dedizieren; zueignen; weihen
Alemán widmen = Árabe يعالج موضوع

absichtlich übersehen, übergehen, nicht beachten; hinwegsehen; außer Betracht lassen; nicht beachten; bleibenlassen; (jemanden) schneiden
Alemán ignorieren = Árabe يتجاهل

etwas hinnehmen; hinnehmen
Alemán akzeptieren = Árabe يوافق

fortfahren etwas zu tun; fortfahren
Alemán weitermachen = Árabe يتابع

fortfahren etwas zu tun; fortfahren
Alemán weitermachen = Árabe يواصل

fortfahren etwas zu tun; fortfahren
Alemán weitermachen = Árabe يستمر

etwas herstellen; anfertigen; generieren; bauen; fabrizieren; erstellen
Alemán fertigen = Árabe ينهي

etwas herstellen; anfertigen; generieren; bauen; fabrizieren; erstellen
Alemán fertigen = Árabe ينتج

etwas herstellen; erstellen; präparieren; generieren; entwickeln; arbeiten
Alemán anfertigen = Árabe يُنتج

etwas herstellen; erstellen; präparieren; generieren; entwickeln; arbeiten
Alemán anfertigen = Árabe يُنشأ

etwas herstellen; erstellen; präparieren; generieren; entwickeln; arbeiten
Alemán anfertigen = Árabe يخلق

etwas herstellen; erstellen; präparieren; generieren; entwickeln; arbeiten
Alemán anfertigen = Árabe يصنع

mit einem Schneidewerkzeug (wie einem Messer) einen Gegenstand oder einen Teil von ihm abtrennen; abschneiden
Alemán schneiden = Árabe يقطع

sich oder jemand anderen oder etwas an einen Ort bringen, der anderen nicht bekannt ist, wo man oder es nicht gesehen wird; verbergen
Alemán verstecken = Árabe يخفي

jemandem etwas (höflich aber bestimmt) empfehlen, anraten; anhalten; anraten; auffordern; empfehlen
Alemán nahelegen = Árabe يوصي

jemandem etwas (höflich aber bestimmt) empfehlen, anraten; anhalten; anraten; auffordern; empfehlen
Alemán nahelegen = Árabe يقدم نصيحة

etwas mit den anderen Ort transportieren; sich fortbewegen und dabei etwas mit sich transportieren; schleppen; schwanzen
Alemán tragen = Árabe يحمل

etwas mit den anderen Ort transportieren; sich fortbewegen und dabei etwas mit sich transportieren; schleppen; schwanzen
Alemán tragen = Árabe يرتدي

verletzt sein; sich grämen; sich härmen
Alemán kränken = Árabe يُزعج

einen Vertrag/eine Vertragsbeziehung beenden
Alemán kündigen = Árabe استقال

etwas, jemanden von seiner Umgebung abtrennen; den elektrischen Stromfluss zwischen einem elektrischen Leiter und seiner Umgebung unterbinden oder behindern; abtrennen; dichten; absondern; vereinzeln
Alemán isolieren = Árabe عزل

Textilteile mit einem Faden verbinden; heften
Alemán nähen = Árabe يخيط

Textilteile mit einem Faden verbinden; heften
Alemán nähen = Árabe يحيك

das Wichtigste in Kurzform darstellen; resümieren
Alemán zusammenfassen = Árabe يُلّخص

mit Schmuck ausstatten, mit Ziergegenständen verschönern; dekorieren; verschönern; verzieren; ausgestalten; ausstaffieren
Alemán schmücken = Árabe تزيين

beziehen einer neuen häuslichen Umgebung.; beziehen
Alemán einziehen = Árabe ينتقل لبيت جديد

in etwas eindringen; (durch-)tränken; tränken
Alemán einziehen = Árabe يمضي

etwas einfügen
Alemán einziehen = Árabe يُدخل شيء

einen Sachverhalt in einer Weise darstellen, dass er mehr einer Eigenschaft besitzt als in Wirklichkeit; überzogen darstellen; aufbauschen; dramatisieren
Alemán übertreiben = Árabe يفرط

zuviel einer Sache tun
Alemán übertreiben = Árabe يبالغ

jemanden, etwas heilig machen, weihen; sakralisieren; salben; segnen; weihen
Alemán heiligen = Árabe يُقدّس

den Geschlechtsakt ausüben, kopulieren; beiwohnen; begatten; besamen; koitieren; hecken
Alemán paaren = Árabe يجمع

den Geschlechtsakt ausüben, kopulieren; beiwohnen; begatten; besamen; koitieren; hecken
Alemán paaren = Árabe يدمج

den Geschlechtsakt ausüben, kopulieren; beiwohnen; begatten; besamen; koitieren; hecken
Alemán paaren = Árabe يضع في زوجين

den Schlaf, die Ruhe beenden; erwachen; wach werden; aufgeweckt werden; aufhören zu schlafen
Alemán aufwachen = Árabe يستيقظ

sich mit einem Kostüm versehen; formelle Kleidung anziehen; kostümieren; tarnen
Alemán verkleiden = Árabe يتنكر

jemanden, etwas dazu zwingen, einen Ort zu verlassen; verjagen; verscheuchen
Alemán vertreiben = Árabe يطرد

etwas in seiner Art, oder Beschaffenheit wandeln, ändern oder mutieren; ändern; umformen; umgestalten; umorganisieren; umwandeln
Alemán verändern = Árabe تغيّر

das Gefühl des Ekels auslösen; ein Ekelgefühl empfinden; abstoßen; degoutieren; verabscheuen; widern
Alemán ekeln = Árabe يقرف

etwas, jemanden einer Zukunftserwartung anpassen; so ändern, dass es sich bei den erwarteten Ereignissen positiv auswirkt
Alemán vorbereiten = Árabe يُحضّر

zuversichtlich erwarten, in die Zukunft vertrauen; glauben; sich ausmalen; sich ausrechnen; sich der Hoffnung hingeben; der Hoffnung sein
Alemán hoffen = Árabe يأمل

starke Gemütserregung, ein Gefühl großen Ärgers, oft in Verbindung mit aggressivem Verhalten; Aggression; Ärger; Aufgebrachtheit; Aufruhr; Brass
Alemán Wut = Árabe غضب

übliche oder traditionelle Verhaltensweise in einer Gesellschaft
Alemán Brauch = Árabe تقليد

Gegenstand zur Verhüllung oder zum Schutz
Alemán Maske = Árabe قناع

Gefühl der Furcht oder Sorge, etwa bei einer Bedrohung; Beklemmung; Furcht; Sorge; Phobie; Panik
Alemán Angst = Árabe خوف

Gefühl der Furcht oder Sorge, etwa bei einer Bedrohung; Beklemmung; Furcht; Sorge; Phobie; Panik
Alemán Angst = Árabe قلق

Gefühl der Furcht oder Sorge, etwa bei einer Bedrohung; Beklemmung; Furcht; Sorge; Phobie; Panik
Alemán Angst = Árabe توتر

ein Möbelstück, in dem man schläft
Alemán Bett = Árabe سرير

Ergebnis einer Addition mehrerer Zahlen
Alemán Summe = Árabe مبلغ

bestimmte Verhaltens- oder Denkmuster; historisch und umgangssprachlich auch Geisteskrankheit
Alemán Wahnsinn = Árabe جنوني

starker körperlicher Abscheu; Abscheu; Widerwille; Abneigung; Antipathie; Degout
Alemán Ekel = Árabe قرف

der letzte Tag des Jahres
Alemán Silvester = Árabe رأس السنة الميلادية

Abneigung gegen ein Subjekt oder Objekt; Abneigung; Abscheu; Aversion; Feindschaft; Feindseligkeit
Alemán Antipathie = Árabe كره

Zusammenfassung aller Arbeiten, die zum Einbringen landwirtschaftlicher Gewächse und Früchte notwendig sind
Alemán Ernte = Árabe حصاد

dünner Vorhang, den man vor Fenster hängt, um die Sicht nach innen zu verhindern und den Lichteinfall abzuschwächen; Vorhang; Store
Alemán Gardine = Árabe ستارة

dünner Vorhang, den man vor Fenster hängt, um die Sicht nach innen zu verhindern und den Lichteinfall abzuschwächen; Vorhang; Store
Alemán Gardine = Árabe برداية

Befreiung, Beendigung von Anstrengung, Anspannung
Alemán Entspannung = Árabe راحة

Befreiung, Beendigung von Anstrengung, Anspannung
Alemán Entspannung = Árabe استرخاء

Verminderung oder Beendigung von Konflikten
Alemán Entspannung = Árabe إنهاء الصراعات

heftige Emotion, die durch die Wahrnehmung von etwas Unerwartetem oder Bedrohlichem ausgelöst wird; Schrecken
Alemán Schreck = Árabe صدمة

religiöser Feiertag; Vorabend und Auftakt des Weihnachtsfestes; Heiliger Abend
Alemán Heiligabend = Árabe مساء الميلاد المقدس

Künstler, der Bilder malt; Kunstmaler
Alemán Maler = Árabe رسام

Vorführung mit Raketen oder Knallkörpern
Alemán Feuerwerk = Árabe مفرقعات نارية

eine starke Abneigung gegen jemanden oder etwas; Ekel; Widerwille; Widerwillen
Alemán Abscheu = Árabe الاشمئزاز

zwei Personen, die in einem Liebesverhältnis zueinander stehen; Pärchen
Alemán Liebespaar = Árabe عشاق

Abgewetzheit, Abgetragenheit, Hässlichkeit, Minderwertigkeit, Verschlissenheit
Alemán Schäbigkeit = Árabe تعب

Abgewetzheit, Abgetragenheit, Hässlichkeit, Minderwertigkeit, Verschlissenheit
Alemán Schäbigkeit = Árabe قبح

Abgewetzheit, Abgetragenheit, Hässlichkeit, Minderwertigkeit, Verschlissenheit
Alemán Schäbigkeit = Árabe دونية

Gewöhnlichkeit, Zwielichtigkeit, moralische Anfechtbarkeit
Alemán Schäbigkeit = Árabe رث

Kleinlichkeit, Geiz
Alemán Schäbigkeit = Árabe تفاهة

Kleinlichkeit, Geiz
Alemán Schäbigkeit = Árabe جشع

das subjektive Erleben von Erregung und hirnchemischer Aktivität; Emotion; Empfindung
Alemán Gefühl = Árabe شعور

das freiwillige Geben über das normale Maß hinaus; Generosität
Alemán Großzügigkeit = Árabe سخاء

das freiwillige Geben über das normale Maß hinaus; Generosität
Alemán Großzügigkeit = Árabe كرم

Gesamtheit aller Werkzeuge und Gefäße, die beim Essen benötigt werden; Essgeschirr
Alemán Geschirr = Árabe أدوات مطبخ

Stimmungslage, die beim Verlust, insbesondere beim Tod eines geliebten Wesens auftritt; Bedrücktheit; Bedrückung; Bekümmernis; Bekümmertheit; Betrübnis
Alemán Trauer = Árabe حزن

großer Raum, in dem sich mehrere einzelne, meist durch Raumteiler abgegrenzte Büros befinden
Alemán Großraumbüro = Árabe مكتب مفتوح

Geschäft, also Räumlichkeit, in der Waren oder Dienstleistungen zum Verkauf angeboten werden; Geschäft; Verkaufsraum
Alemán Laden = Árabe متجر

Zeit ausgelassenen Feierns mit Kostüm- und Maskenfesten; Fasching; Fastnacht; die fünfte Jahreszeit; die närrische Zeit; die tollen Tage
Alemán Karneval = Árabe مهرجان

etwas, das über das alltägliche Verständnis hinausgeht; eine Überschreitung der anerkannten Naturgesetze
Alemán Wunder = Árabe اعجوبة

Bestätigung über Gegenleistung, Waren- oder Geldwert; Bon; Coupon; Gutschrift
Alemán Gutschein = Árabe قسيمة مال

Material aus gegerbter Tierhaut
Alemán Leder = Árabe جلد

Religionslehre; Erforschung und Lehre einer Religion
Alemán Theologie = Árabe علم اللاهوت

ein Teil, das gegen ein defektes Teil eines größeren Produktes ausgetauscht wird, um eine Funktion wieder herzustellen
Alemán Ersatzteil = Árabe قطع غيار

hohes, rundes Gefäß, zumeist in Form eines Zylinders oder Kegelstumpfes, das mit einem beweglichen Henkel versehen ist und zur Aufbewahrung oder zum Transport, besonders von Flüssigkeiten, dient; Kübel; Amper; Kessel; Pütz
Alemán Eimer = Árabe سطل

hohes, rundes Gefäß, zumeist in Form eines Zylinders oder Kegelstumpfes, das mit einem beweglichen Henkel versehen ist und zur Aufbewahrung oder zum Transport, besonders von Flüssigkeiten, dient; Kübel; Amper; Kessel; Pütz
Alemán Eimer = Árabe دلو

Vorgehen gegen jemand oder etwas; Angriff
Alemán Aggression = Árabe عدوانية

ein liebevoller Zwerg oder Hausgeist, der heimlich die Arbeit von Menschen verrichtet
Alemán Heinzelmännchen = Árabe جني

ein liebevoller Zwerg oder Hausgeist, der heimlich die Arbeit von Menschen verrichtet
Alemán Heinzelmännchen = Árabe قزم

einzelnes, oft viereckiges Stück Gewebe, das für unterschiedliche Zwecke gedacht ist; Lappen
Alemán Tuch = Árabe منديل

lockere, ungezwungene Feier; Feier; Fest; Party; Sause
Alemán Fete = Árabe حفلة

Damenkleidung, die aus Rock und Jacke besteht
Alemán Kostüm = Árabe أزياء

nach bestimmten Regeln geordneter feierlicher Umzug, meist zu Fuß; Demonstration; Festumzug; Parade; Trauerzug
Alemán Prozession = Árabe موكب

größeres mit Salz oder Zucker bestreutes Laugen- oder Zuckergebäck, dessen Form dem Buchstaben B ähnelt; Brezen
Alemán Brezel = Árabe كعك مُحلّى

weibliche Person, die Kenntnisse im Bereich Chemie besitzt
Alemán Chemikerin = Árabe كيميائي

dessen oder deren Bewohner
Alemán Ausland = Árabe مقيم في الخارج

positives Gefühl; Hochstimmung
Alemán Freude = Árabe سعادة

vorderster Bereich einer Zehe
Alemán Zehenspitze = Árabe رؤس الأصابع

Schaumwein, aus Weintrauben, gekeltert oft mit Kohlensäure zusätzlich versetztes alkoholisches Getränk; Champagner; Kribbelwasser; Nuttenbrause; Puffbrause; Schaumwein
Alemán Sekt = Árabe شمبانيا

Forderung, von der etwas abhängt; Voraussetzung
Alemán Bedingung = Árabe عاقبة

positive Einstellung zu einer Sache oder Person; Mitgefühl; Zuneigung
Alemán Sympathie = Árabe ود