Hazañas de Amir 319

Aquí honramos a nuestro héroe Amir, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, Amir!

Traducciones de Amir

Nuestro héroe Amir ha añadido las siguientes nuevas entradas


eine Differenz an einem oder mehreren Werkstücken, Gegenständen auf Null vermindern
Alemán ausgleichen = Bosnio izjednaciti

kompensieren; kündigen; gleichmachen; wiedergutmachen; retournieren; kalmieren
Alemán ausgleichen = Bosnio izjednaciti

kompensieren; kündigen; gleichmachen; wiedergutmachen; retournieren; kalmieren
Alemán ausgleichen = Bosnio popraviti

eine offene Rechnung bezahlen; Schulden, Verbindlichkeiten bedienen
Alemán ausgleichen = Bosnio fakturisati

bei einem Konto durch entsprechende Soll- oder Habenbuchung den Saldo auf Null bringen
Alemán ausgleichen = Bosnio nulirati

in einem Streit, Konflikt von zwei oder mehreren Personen vermitteln
Alemán ausgleichen = Bosnio pregovarati

einen Mangel oder etwas Fehlendes ergänzen oder aufwiegen; wettmachen
Alemán ausgleichen = Bosnio uredjivati

einen Rückstand durch ein Tor in ein Unentschieden verwandeln; den Ausgleich erzielen
Alemán ausgleichen = Bosnio izjednaciti

in Tropfenform zu Boden fallen
Alemán regnen = Bosnio kisiti

in Tropfenform zu Boden fallen
Alemán regnen = Bosnio kapljati

in großer Menge wie Regentropfen herabfallen
Alemán regnen = Bosnio pljustit

in großer Menge wie Regentropfen herabfallen
Alemán regnen = Bosnio lijevati

schütten (es); gießen (es); schiffen (es); pladdern (es); plästern (es); Bindfäden regnen (es)
Alemán regnen = Bosnio pljustitit

etwas erfolgreich zu Ende bringen; glücken; hinhauen; klappen; geraten; funktionieren
Alemán gelingen = Bosnio privesti

eine Sache kann etwas enthalten; enthalten
Alemán haben = Bosnio sadrzi

eine Sache besitzen; besitzen; es gehört (einem); es gehört
Alemán haben = Bosnio imati

eine Sache besitzen; besitzen; es gehört (einem); es gehört
Alemán haben = Bosnio posjedovati

eine Sache besitzen; besitzen; es gehört (einem); es gehört
Alemán haben = Bosnio pripada

an etwas teilnehmen
Alemán haben = Bosnio sudjelovati

etwas empfinden; auch gegenüber einer Person oder Sache und sich entsprechend aufführen; empfinden; verspüren; fühlen
Alemán haben = Bosnio osjecati

erhältlich sein; ohne Partnerbeziehung sein
Alemán haben = Bosnio dostupan biti

erhältlich sein; ohne Partnerbeziehung sein
Alemán haben = Bosnio slobodan

etwas tun müssen; zur Erfüllung einer Aufgabe/zum Vollzug einer Tätigkeit gezwungen oder verpflichtet sein; müssen
Alemán haben = Bosnio morati

etwas, oder selten jemanden mit einem Dienstleister von einem Ort zum anderen schicken; abschicken; absenden; versenden
Alemán verschicken = Bosnio poslati

versenden; versenden; rausschicken; rausgehen
Alemán verschicken = Bosnio odaslati

mögen, gern haben; mögen; ausstehen
Alemán leiden = Bosnio voljeti

mögen, gern haben; mögen; ausstehen
Alemán leiden = Bosnio rado imati

starke psychische oder physische Schmerzen verspüren; sich quälen; durchmachen; ertragen; aushalten
Alemán leiden = Bosnio izdrzati

traurig (sein); krank sein; (sich) quälen; krank (sein); Trübsal blasen; kränkeln
Alemán leiden = Bosnio tuzan

traurig (sein); krank sein; (sich) quälen; krank (sein); Trübsal blasen; kränkeln
Alemán leiden = Bosnio bolestan biti

traurig (sein); krank sein; (sich) quälen; krank (sein); Trübsal blasen; kränkeln
Alemán leiden = Bosnio patiti se

einen Gegenstand wieder in den Besitz der Person geben, die den Gegenstand zuvor hatte, beziehungsweise wieder in den Besitz des Eigentümers geben; retournieren; rückerstatten; rückführen; wiedergeben; zurückstellen
Alemán zurückgeben = Bosnio vratiti

retournieren; zurückstellen; rückvergüten; wiederbringen; begleichen; wiedergeben
Alemán zurückgeben = Bosnio povratiti

einen chirurgischen Eingriff in einem Organismus vornehmen
Alemán operieren = Bosnio operisati

eine militärische Aktion oder Mission planen und durchführen
Alemán operieren = Bosnio planirati operaciju

etwas hervorgerufen wird; anwenden; arbeiten
Alemán operieren = Bosnio primjenjivati

eine verdeckte oder geheime Aktion oder Mission durchführen
Alemán operieren = Bosnio operisati tajnom misijom

Macht, Kraft oder Einfluss auf etwas ausüben
Alemán operieren = Bosnio utjecati

Macht, Kraft oder Einfluss auf etwas ausüben
Alemán operieren = Bosnio intervenisati

etwas erreicht wird
Alemán operieren = Bosnio postići

wirken; einwirken; handhaben
Alemán operieren = Bosnio utjecati

wirken; einwirken; handhaben
Alemán operieren = Bosnio djelovati

um das Erteilen eines Befehls oder Auftrags auszudrücken; müssen
Alemán sollen = Bosnio morati

um eine spätere Zeitebene in der Vergangenheit auszudrücken
Alemán sollen = Bosnio morali

umkehren
Alemán umdrehen = Bosnio okrenuti

eine Schaltung betätigen, z. B. auf dem Fahrrad einen anderen Gang einlegen
Alemán schalten = Bosnio prebaciti

eine Schaltung betätigen, z. B. auf dem Fahrrad einen anderen Gang einlegen
Alemán schalten = Bosnio prešaltati

einen Schalter betätigen
Alemán schalten = Bosnio prekidač dodirnuti

etwas verstehen, eine Situation begreifen, auf etwas reagieren; verstehen; kapieren; raffen; checken
Alemán schalten = Bosnio razumijeti

etwas verstehen, eine Situation begreifen, auf etwas reagieren; verstehen; kapieren; raffen; checken
Alemán schalten = Bosnio shvatiti

etwas unter mehreren verteilen; restlos verteilen; teilen; zerlegen; aufgliedern; einteilen
Alemán aufteilen = Bosnio podijeliti

aufgliedern; teilen; durchschneiden; eingrenzen; kategorisieren; segmentieren
Alemán aufteilen = Bosnio raskomadati

aufgliedern; teilen; durchschneiden; eingrenzen; kategorisieren; segmentieren
Alemán aufteilen = Bosnio podijeliti

jemanden über einen Sachverhalt informieren; berichten; informieren; mitteilen
Alemán unterrichten = Bosnio obavjestiti

jemandem etwas beibringen; unterweisen; lehren; beibringen
Alemán unterrichten = Bosnio naučiti

Unterricht halten; benachrichtigen; einbläuen; Auskunft geben; Unterricht geben (in); (jemandem etwas) mitteilen
Alemán unterrichten = Bosnio obavjestiti

Unterricht halten; benachrichtigen; einbläuen; Auskunft geben; Unterricht geben (in); (jemandem etwas) mitteilen
Alemán unterrichten = Bosnio predavati

sich mit einem Kostüm versehen; formelle Kleidung anziehen; kostümieren; tarnen
Alemán verkleiden = Bosnio maskirati se

mit einer verhüllenden Schicht oder Blende bedecken; verhüllen; blenden; verdecken
Alemán verkleiden = Bosnio prekriti

sich kostümieren; verhüllen; umhüllen; maskieren; verschleiern; umkleiden
Alemán verkleiden = Bosnio maskirati se

das erstmalige, einmalige Öffnen einer Sache, eines Vorganges, eines Prozesses, der Beginn eines Vorganges, eines Prozesses; Anfang; Beginn; Öffnung
Alemán Eröffnung = Bosnio otvorenje

Mitteilung einer etwas bedeutsamen, eher auch unangenehmen Sache
Alemán Eröffnung = Bosnio saopštiti

Wort einer Sprache
Alemán Vokabel = Bosnio riječ

die Wissenschaft, die sich mit den Krankheiten und deren Behandlungsmöglichkeiten bei Tieren beschäftigt; Veterinärmedizin
Alemán Tiermedizin = Bosnio Veterinarstvo

Handlung, mit der man sich von jemand oder etwas trennt
Alemán Abschied = Bosnio rastati se

Sammelbegriff für die Maßnahmen zur Erhaltung der Natur; Schutz von gefährdeten Pflanzen und Tieren; Umweltschutz
Alemán Naturschutz = Bosnio Pod zaštitom prirode

Wintersportgerät, das aus einem einzelnen breiten Brett besteht, einem Ski ähnelt und zum Gleiten auf Schnee dient; Board
Alemán Snowboard = Bosnio Snovbord

Wagen in einem Personenzug, in dem man speisen kann; Bordrestaurant
Alemán Speisewagen = Bosnio restoranska kola

einzelner Teil eines größeren Ganzen; Detail
Alemán Einzelheit = Bosnio jedinica

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
Alemán Herstellung = Bosnio proizvod

automatisierter Prozess, dessen Endprodukt eine bestimmte Ware ist; Erzeugung; Fertigung; Produktion; Anfertigung
Alemán Herstellung = Bosnio proizvoditi

meist geplantes Wohngebiet, häufig mit gleichartigen und gruppierten Häusern
Alemán Siedlung = Bosnio urbano naselje

aus Wohnhäusern und Stallungen bestehende Niederlassung, wo Menschen, Haus- und Nutztiere zusammenleben
Alemán Siedlung = Bosnio naseljavati

direkt ohne Veränderungen und Verzögerungen wiedergebend; direkt
Alemán live = Bosnio uživo

neun Uhr, einundzwanzig Uhr; neun Uhr; einundzwanzig Uhr
Alemán neun = Bosnio dvadesetjedan sat

Kardinalzahl 101; hundert plus 1; hundert
Alemán einhundert = Bosnio stotina

Kardinalzahl 101; hundert plus 1; hundert
Alemán einhundert = Bosnio jedna stotina

den geforderten Aufwand, meist den Preis, wert oder oft auch mehr als wert; billig; geschossen; preiswert
Alemán günstig = Bosnio povoljno

zur rechten Zeit, jetzt gerade gut passend; gelegen; passend; rechtzeitig
Alemán günstig = Bosnio pravovremeno

zur rechten Zeit, jetzt gerade gut passend; gelegen; passend; rechtzeitig
Alemán günstig = Bosnio odgovarajuce

mit Vorteilen versehen und vielversprechend; glücklich; positiv; vorteilhaft
Alemán günstig = Bosnio privilegovano

nicht deutlich wahrnehmbar; nebelhaft; schemenhaft; unscharf
Alemán undeutlich = Bosnio maglovito

nicht exakt, nur vage; nebelhaft; schemenhaft; unscharf; schwammig; verworren
Alemán undeutlich = Bosnio nejasno

zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit vorhanden oder stattgefunden; ehemalig; einstig; früher
Alemán damalig = Bosnio nekada

nicht machbar, undurchführbar
Alemán unmöglich = Bosnio neizvodivo

unwahrscheinlich, nicht vorstellbar, seltsam, merkwürdig
Alemán unmöglich = Bosnio nemoguće

unwahrscheinlich, nicht vorstellbar, seltsam, merkwürdig
Alemán unmöglich = Bosnio čudno

unduldbar, unentschuldbar, nicht akzeptabel, unpassend
Alemán unmöglich = Bosnio nemoguće

unduldbar, unentschuldbar, nicht akzeptabel, unpassend
Alemán unmöglich = Bosnio neodgovarajuće

auf eine Theorie bezogen, in der Art und Weise einer Theorie; begrifflich; gedanklich; theoriebezogen; abstrakt; unanschaulich
Alemán theoretisch = Bosnio teoretski

gern gesehen, sehr geschätzt; geschätzt; populär; wohlgelitten
Alemán beliebt = Bosnio rado vidjen

gern gesehen, sehr geschätzt; geschätzt; populär; wohlgelitten
Alemán beliebt = Bosnio omiljen

zur Schädigung führend, sich nachteilig auswirkend, Schaden verursachend; zerstörend; verletzend
Alemán schädlich = Bosnio stetno

starr, unveränderlich; fest; feststehend
Alemán fix = Bosnio fiksno

flink, schnell; auf schnelle Art und Weise; geschwind; kurz; schnell
Alemán fix = Bosnio brzo

Ordnungszahl 13; an der Stelle dreizehn stehend, nach der zwölften Stelle kommend
Alemán dreizehnte = Bosnio trinaesti

verantwortlich für etwas; verantwortlich
Alemán zuständig = Bosnio odgovoran

zum Volk der Portugiesen gehörig
Alemán portugiesisch = Bosnio portugalac

zur Sprache Portugiesisch gehörig
Alemán portugiesisch = Bosnio portugalski

in einer Ebene liegend und sich nicht schneidend, wie bei zwei Geraden; analog
Alemán parallel = Bosnio paralelno

zur gleichen Zeit geschehend, gleichzeitig ausgeführt oder übertragen; gleichzeitig
Alemán parallel = Bosnio paralelno

zur gleichen Zeit geschehend, gleichzeitig ausgeführt oder übertragen; gleichzeitig
Alemán parallel = Bosnio istovjetno

ein Uhr, dreizehn Uhr
Alemán eins = Bosnio trinaest sati

Kardinalzahl 1; Zahl zwischen null und zwei
Alemán eins = Bosnio jedinica

Ausdruck der Einheit, der Übereinstimmung
Alemán eins = Bosnio jedinica