Hazañas de Leslie Sparks 891

Aquí honramos a nuestro héroe Leslie Sparks, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, Leslie Sparks!

Traducciones de Leslie Sparks

Nuestro héroe Leslie Sparks ha añadido las siguientes nuevas entradas


sich wechselseitig Gleichartiges geben
Alemán austauschen = Inglés swap

über etwas hinweggehen, etwas überqueren, etwas passieren; durchqueren; hinüberwechseln; passieren; überqueren
Alemán überschreiten = Ruso переступать

über etwas hinweggehen, etwas überqueren, etwas passieren; durchqueren; hinüberwechseln; passieren; überqueren
Alemán überschreiten = Ruso перешагивать

sich über etwas hinwegsetzen, ein Verbot brechen; hinwegsetzen; missachten; übertreten; zuwiderhandeln
Alemán überschreiten = Ruso преступать

einen Grenzwert übersteigen
Alemán überschreiten = Ruso превышать

sich einer Sache bewusst werden; spüren; mitkriegen; wahrnehmen; mitbekommen; wittern
Alemán merken = Ruso сообразить

etwas im Gedächtnis speichern; behalten; speichern; denken an; (etwas) nachhalten; einprägen
Alemán merken = Ruso запомнить

etwas in horizontale Lage bringen oder in horizontaler Lage in eine Position bringen
Alemán legen = Ruso уложить

Eier hervorbringen; laichen
Alemán legen = Ruso класть

Eier hervorbringen; laichen
Alemán legen = Ruso откладывать

verlegen, Leitungen anbringen; verlegen
Alemán legen = Ruso прокладывать

etwas (ein Produkt, Objekt einer Kontrolle) als benutzbar/verfügbar erklären; freischalten; absegnen
Alemán freigeben = Inglés approve

eine Bindung lösen
Alemán freigeben = Inglés release

jemandem Freizeit, Urlaub geben
Alemán freigeben = Inglés dismiss

jemandem Freizeit, Urlaub geben
Alemán freigeben = Inglés vacate

den Geruch von etwas mit der Nase wahrnehmen; einen Geruch wahrnehmen; schnuppern; schnüffeln
Alemán riechen = Ruso чуять

unangenehmen Geruch verbreiten; die Luft verpesten; stinken; von üblem Geruch sein; schlecht riechen
Alemán riechen = Inglés stink

unangenehmen Geruch verbreiten; die Luft verpesten; stinken; von üblem Geruch sein; schlecht riechen
Alemán riechen = Ruso вонять

etwas im Müll oder in der freien Landschaft entsorgen; wegschmeißen; entsorgen
Alemán wegwerfen = Inglés litter

jemandem seine Liebe, Zuneigung widmen, der es nicht wert ist
Alemán wegwerfen = Inglés waste

sich trauen, etwas zu tun; anmaßen; aufs Ganze gehen; es darauf ankommen lassen; erfrechen; getrauen
Alemán wagen = Ruso сметь

sich trauen, etwas zu tun; anmaßen; aufs Ganze gehen; es darauf ankommen lassen; erfrechen; getrauen
Alemán wagen = Ruso посметь

die Bewegungsrichtung ändern; kehrtmachen; umdrehen; wenden; umschwenken
Alemán umkehren = Inglés turn around

drückt den Wunsch nach dem aus, was der Satz ohne das Modalverb aussagt; wollen
Alemán mögen = Inglés would love to

jemanden, etwas gern haben, lieben; gernhaben; leiden mögen; lieben
Alemán mögen = Ruso любить

von etwas Gebrauch machen; nutzen
Alemán nützen = Inglés make use of

von etwas Gebrauch machen; nutzen
Alemán nützen = Ruso воспользоваться

hilfreich sein; helfen
Alemán nützen = Inglés be of use

einer Sache ein anderes dreidimensionales Aussehen geben, eine andere qualitative Form geben; verwandeln; transponieren; konvertieren; umstellen; umwandeln
Alemán umformen = Ruso преобразовать

einer Sache ein anderes dreidimensionales Aussehen geben, eine andere qualitative Form geben; verwandeln; transponieren; konvertieren; umstellen; umwandeln
Alemán umformen = Ruso трансформировать

einer Sache ein anderes dreidimensionales Aussehen geben, eine andere qualitative Form geben; verwandeln; transponieren; konvertieren; umstellen; umwandeln
Alemán umformen = Ruso переделать

für einen Einsatz, eine Funktion benötigte Eigenschaften oder Fähigkeiten besitzen; geeignet sein; taugen; infrage kommen; passen
Alemán eignen = Ruso подходить (для ч.л.)

für einen Einsatz, eine Funktion benötigte Eigenschaften oder Fähigkeiten besitzen; geeignet sein; taugen; infrage kommen; passen
Alemán eignen = Ruso соответствовать (требованиям)

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Alemán herausfinden = Inglés hence find out

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Alemán herausfinden = Inglés consequently find out

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Alemán herausfinden = Inglés consequently discover

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Alemán herausfinden = Ruso разобраться

in Erfahrung bringen, zu Ohren kommen, Kenntnis erlangen, herausbringen; entdecken
Alemán herausfinden = Ruso выяснить

kommunizieren, kundtun durch non-verbale Formen, wie Bild, Diagramm, Gesichtsausdruck, Symbolik usw.
Alemán sprechen = Ruso разговаривать

das Innere von etwas verlassen; nach von innen nach außen gehen; verlassen
Alemán herauskommen = Ruso обнаруживаться

veröffentlicht werden
Alemán herauskommen = Ruso открываться (о тайне)

veröffentlicht werden
Alemán herauskommen = Ruso быть опубликованным

eine eigenständige Bewegung einer Sache irgendwo heraus vollführen; austreten
Alemán herauskommen = Ruso выходить

an Fläche oder Volumen zunehmen
Alemán ausbreiten = Ruso расширять

an Fläche oder Volumen zunehmen
Alemán ausbreiten = Ruso распространять

an Fläche oder Volumen zunehmen
Alemán ausbreiten = Ruso расширяться

an Fläche oder Volumen zunehmen
Alemán ausbreiten = Ruso распространяться

laut mit einer Waffe schießen; knallen; schießen
Alemán ballern = Inglés bang

laut mit einer Waffe schießen; knallen; schießen
Alemán ballern = Ruso палить

laut mit einer Waffe schießen; knallen; schießen
Alemán ballern = Ruso бабахать

laut mit einer Waffe schießen; knallen; schießen
Alemán ballern = Ruso жахать

laute, krachende Geräusche machen; knallen; krachen; bumsen
Alemán ballern = Ruso шарахать

Alkohol konsumieren; einen ~; einen saufen; trinken
Alemán ballern = Ruso жахнуть

etwas gewaltsam in mehrere Teile trennen; abreißen; zerreißen
Alemán reißen = Ruso разрывать

sehr ruckhaft und heftig an etwas ziehen; ziehen; auseinandertrennen
Alemán reißen = Ruso рвать

sehr ruckhaft und heftig an etwas ziehen; ziehen; auseinandertrennen
Alemán reißen = Ruso срывать

etwas trennt sich gewaltsam in mehrere Teile; zerreißen
Alemán reißen = Ruso разрываться

etwas unbedingt haben wollen, um etwas kämpfen; etwas ergattern, zu sich nehmen; bemächtigen; übernehmen
Alemán reißen = Ruso рваться (к ч.л.)

sich etwas von jemand anderem für begrenzte Zeit zur Verfügung stellen lassen
Alemán leihen = Inglés borrow

entscheiden, anordnen, über jemanden oder über etwas Verfügungsgewalt ausüben; anordnen; entscheiden; verfügen
Alemán bestimmen = Ruso назначать

mit wissenschaftlichen Methoden ermitteln oder spezifizieren; analysieren; ermitteln; spezifizieren
Alemán bestimmen = Ruso определять

mit wissenschaftlichen Methoden ermitteln oder spezifizieren; analysieren; ermitteln; spezifizieren
Alemán bestimmen = Ruso устанавливать

vorsehen, als Ziel vorgeben oder für eine Aufgabe oder eine Laufbahn auswählen; auserwählt sein; berufen sein; vorgesehen sein
Alemán bestimmen = Ruso предназначать

festlegen, z. B. einen Preis, eine Zeitdauer, einen Umfang; festlegen
Alemán bestimmen = Ruso назначать

die genaue Art einer Pflanze oder eines Tieres feststellen; klassifizieren
Alemán bestimmen = Ruso устанавливать

die genaue Art einer Pflanze oder eines Tieres feststellen; klassifizieren
Alemán bestimmen = Ruso определять

durch etwas erkennbar werden, in Erscheinung treten; sich äußern
Alemán ausdrücken = Ruso выразиться

um eine persönliche Empfehlung auszudrücken
Alemán sollen = Inglés be ought to

Geschriebenes vollständig optisch rezipieren; studieren; (Bücher) wälzen; schmökern; lesen; (sich) reinziehen
Alemán durchlesen = Ruso прочитывать

einen Gegenstand bedecken; decken; zudecken; aufbringen; bedecken; zumachen
Alemán abdecken = Ruso накрывать

einen Gegenstand bedecken; decken; zudecken; aufbringen; bedecken; zumachen
Alemán abdecken = Ruso укрывать

einen Gegenstand bedecken; decken; zudecken; aufbringen; bedecken; zumachen
Alemán abdecken = Ruso покрывать

einen Gegenstand bedecken; decken; zudecken; aufbringen; bedecken; zumachen
Alemán abdecken = Ruso закрывать

heranfahren, näher kommen
Alemán anfahren = Inglés approach

ein Ziel beim Fahren haben, einen Ort anzielen
Alemán anfahren = Inglés reach

etwas lehrend umschreiben; beschreiben; referieren; schildern; ausführen; behandeln
Alemán erläutern = Ruso объяснять

ein weltliches oder kirchliches Amt annehmen, das als Ausdruck seiner Würde und Bedeutung mit einem Stuhl oder Thron verbunden ist
Alemán besteigen = Ruso взойти

an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; baumeln
Alemán hängen = Ruso свисать

keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen; stocken; aufhängen; festfahren; pausieren; stagnieren
Alemán hängen = Ruso зависнуть

jemanden sehr gern haben
Alemán hängen = Ruso зависеть

jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten; aufhalten; ausmachen; beeinträchtigen; behindern
Alemán stören = Inglés bother

jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten; aufhalten; ausmachen; beeinträchtigen; behindern
Alemán stören = Inglés worry

die Wahrheit über etwas Ungeklärtes ans Licht bringen; an den Tag bringen; bloßlegen; enthüllen; herausfinden; [einen Fall] lösen
Alemán aufklären = Ruso прояснять

jemanden Unwissenden über etwas informieren (meist mit dem Ziel, dass er zukünftig entsprechend handeln kann); informieren; in Kenntnis setzen; klar machen
Alemán aufklären = Ruso объяснять

sich aufheitern, klar werden; aufklaren; aufhellen; enttrüben
Alemán aufklären = Ruso проясняться

(einen Jugendlichen) über die zwischenmenschliche Sexualität informieren
Alemán aufklären = Ruso просвещать

sich sorgend um etwas kümmern; aufziehen; betreuen; erziehen; sich kümmern um; umsorgen
Alemán pflegen = Inglés care

auf dem Laufenden halten; auf dem Laufenden halten
Alemán pflegen = Inglés care

Zugtiere mit einem Fahrzeug oder Schlitten verbinden
Alemán anspannen = Ruso запрягать

beim Schreiben (aus Versehen) einen Fehler machen
Alemán verschreiben = Ruso описаться

etwas dem nächsten in einer Reihe überlassen; weiterreichen; weiterleiten; vermitteln; übergeben; tradieren
Alemán weitergeben = Inglés relay

um Entschuldigung bitten; um Verzeihung bitten
Alemán entschuldigen = Ruso извиняться

um Entschuldigung bitten; um Verzeihung bitten
Alemán entschuldigen = Ruso просить прощения

vorführen, wie man eine Theaterszene anlegt oder ein Instrument benutzt, so dass es jemand anders dann nachmachen kann; präsentieren; vormachen
Alemán vorspielen = Ruso разыгрывать

probehalber zeigen, wie gut man ein Instrument oder eine Rolle beherrscht, meist um ein Engagement zu bekommen; präsentieren
Alemán vorspielen = Ruso представлять

ein Gerät mit einer Bild- oder Tonaufnahme laufen lassen; präsentieren; ablaufen lassen; abspielen; zeigen
Alemán vorspielen = Ruso проигрывать

ein Gerät mit einer Bild- oder Tonaufnahme laufen lassen; präsentieren; ablaufen lassen; abspielen; zeigen
Alemán vorspielen = Ruso воспроизводить

etwas vortäuschen; vortäuschen
Alemán vorspielen = Ruso разыгрывать

etwas herausholen und öffentlich präsentieren; herausholen; hinlegen; platzieren
Alemán vorlegen = Ruso представить

etwas herausholen und öffentlich präsentieren; herausholen; hinlegen; platzieren
Alemán vorlegen = Inglés make smth public

etwas herausholen und öffentlich präsentieren; herausholen; hinlegen; platzieren
Alemán vorlegen = Inglés provide

vor den Augen des Gastes Speisen auf den Teller legen
Alemán vorlegen = Ruso выложить

vor den Augen des Gastes Speisen auf den Teller legen
Alemán vorlegen = Inglés lay out

etwas bekanntmachen; bekanntmachen; veröffentlichen; vorweisen
Alemán vorlegen = Ruso выставить

etwas bekanntmachen; bekanntmachen; veröffentlichen; vorweisen
Alemán vorlegen = Inglés publish

etwas jemand anderem zur Prüfung geben; präsentieren; unterbreiten; zeigen
Alemán vorlegen = Inglés present

mit einem bestimmten Ziel nachdenken, in Gedanken versinken, etwas überdenken; denken; erwägen; reflektieren; grübeln; nachdenken
Alemán überlegen = Ruso обдумывать

etwas initiieren, in die Wege leiten; starten; auslösen
Alemán einleiten = Ruso инициировать

etwas initiieren, in die Wege leiten; starten; auslösen
Alemán einleiten = Ruso начинать

eine Flüssigkeit in einem Gewässer zufließen lassen; zuleiten; zuführen
Alemán einleiten = Inglés introduce

eine Einführung in etwas geben, jemanden auf etwas einstimmen; einführen; einstimmen
Alemán einleiten = Ruso предварять

eine Einführung in etwas geben, jemanden auf etwas einstimmen; einführen; einstimmen
Alemán einleiten = Ruso вводить

eine Einführung in etwas geben, jemanden auf etwas einstimmen; einführen; einstimmen
Alemán einleiten = Inglés introduce

sich etwas borgen
Alemán ausleihen = Ruso брать напрокат

eine Auskunft durch Fragen erhalten, um eine Auskunft bitten; erkunden; erkundigen; heischen; ermitteln; nachforschen
Alemán erfragen = Ruso разузнавать

eine Auskunft durch Fragen erhalten, um eine Auskunft bitten; erkunden; erkundigen; heischen; ermitteln; nachforschen
Alemán erfragen = Ruso расспрашивать

sich benehmen
Alemán verhalten = Ruso вести себя

Krankheitserreger übertragen; Krankheitserreger aufnehmen und so erkranken; infizieren
Alemán anstecken = Ruso заражать

zum Brennen bringen; in Brand stecken; anbrennen; anfachen; anzünden; aufstecken
Alemán anstecken = Ruso поджигать

auf/an etwas stecken/befestigen; anheften; anlegen; feststecken; einstöpseln
Alemán anstecken = Ruso надевать

auf/an etwas stecken/befestigen; anheften; anlegen; feststecken; einstöpseln
Alemán anstecken = Ruso накалывать

auf/an etwas stecken/befestigen; anheften; anlegen; feststecken; einstöpseln
Alemán anstecken = Ruso насаживать

sich in eine Richtung bewegen, sich irgendwohin bewegen
Alemán ziehen = Ruso тащиться

an Pfeife, Zigarette und so weiter saugen; einen Zug nehmen
Alemán ziehen = Inglés pull

ein Kabel oder eine Stromleitung unterirdisch in einen Schacht oder in einen Graben legen und anschließen (, verdrahten); ein Kabel oder eine Stromleitung in/an einer Wand befestigen und anschließen; verlegen; verkabeln
Alemán ziehen = Ruso протягивать

eine Handfeuerwaffe aus einem Holster/Gürtel holen und auf jemanden richten
Alemán ziehen = Ruso вытащить

eine Handfeuerwaffe aus einem Holster/Gürtel holen und auf jemanden richten
Alemán ziehen = Ruso выхватить

entnehmen; nehmen
Alemán ziehen = Inglés pull

jemanden an ein Ziel geleiten
Alemán mitbringen = Ruso приводить

etwas bei sich führen, um es da, wo man hinkommt, weiterzugeben
Alemán mitbringen = Ruso приносить

sich durch die Luft oder auch auf anmutige Art und Weise (schwebend) entfernen; davonfliegen; davonschweben; entfernen; sanft davonfliegen; entschwinden
Alemán entschweben = Inglés float away

sich durch die Luft oder auch auf anmutige Art und Weise (schwebend) entfernen; davonfliegen; davonschweben; entfernen; sanft davonfliegen; entschwinden
Alemán entschweben = Inglés escape

sich durch die Luft oder auch auf anmutige Art und Weise (schwebend) entfernen; davonfliegen; davonschweben; entfernen; sanft davonfliegen; entschwinden
Alemán entschweben = Inglés fly away

etwas aufs Spiel setzen auf Gefahr von dessen Verlust hin; riskieren; wagen
Alemán einsetzen = Ruso ставить

ein Teil passend zu einem Ganzen hinzufügen; Pflanzen auf einem Areal eingraben; einbauen; einpflanzen
Alemán einsetzen = Ruso вставлять

Aussagen über die Zukunft treffen; voraussagen; vorausberechnen; verheißen; weissagen; vermuten
Alemán vorhersagen = Ruso прогнозировать

sich ein bestimmtes Mittel gegenüber jemandem offenlassen
Alemán vorbehalten = Inglés subject to

sich ein bestimmtes Mittel gegenüber jemandem offenlassen
Alemán vorbehalten = Inglés reserve

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
Alemán melden = Inglés notify

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
Alemán melden = Inglés let know

zur Bereicherung etwas hinzufügen; hinzufügen
Alemán ergänzen = Ruso дополнить

etwas Fehlendes hinzufügen und damit etwas zu einem Ganzen vervollständigen; komplettieren
Alemán ergänzen = Inglés complete

etwas Fehlendes hinzufügen und damit etwas zu einem Ganzen vervollständigen; komplettieren
Alemán ergänzen = Ruso восполнить

Reise, die um die ganze Welt führt
Alemán Weltreise = Ruso кругосветное путешествие

kurz für Mittelpunkt, Zentrum; Mittelpunkt; Zentrum
Alemán Mitte = Inglés middle

Hälfte einer Strecke, Zeitdauer und dergleichen
Alemán Mitte = Inglés mid-

Brauch, Gewohnheit, Sitte; Lifestyle; Tagesgeschmack; Zeitgeschmack; Zeitgeist; Zeitstil
Alemán Mode = Inglés style

der Zustand eines Systems; Zustand; Betriebsart
Alemán Mode = Inglés mode