Conjugación del verbo verwahrlosen (hat) 〈Pasivo situativo〉
El verbo verwahrlosen (abandonar, negligencia) se conjuga de forma regular (conjugación débil). Las formas básicas son ist verwahrlost, war verwahrlost y ist verwahrlost gewesen. puesto que es un verbo auxiliar de verwahrlosen se utiliza el verbo auxiliar "haben". Sin embargo, hay tiempos gramaticales con el verbo auxiliar "sein". La primera sílaba ver- de verwahrlosen no es separable. La inflexión se hace en el genero Pasivo situativo y se presenta como Oración principal.. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo verwahrlosen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para verwahrlosen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo verwahrlosen, sino también todos los verbos alemanes. Este verbo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel C2. Comentarios ☆
C2 · regular · haben · inseparable
ist verwahrlost · war verwahrlost · ist verwahrlost gewesen
Fusiones con 's-' y extensiones con 'e-'
neglect, deteriorate, abandon, become derelict, disregard, fall into disrepair, harm, mismanage
/fɐˈvaːɐloːzən/ · /fɐˈvaːɐloːst/ · /fɐˈvaːɐloːstə/ · /fɐˈvaːɐloːst/
entgegen einer Verpflichtung so schlecht für jemanden, etwas sorgen, dass dieser oder dieses einen Schaden erleidet oder einen solchen anrichten kann; etwas unsorgfältig, unsachgemäß oder unrichtig ausführen oder betreiben; nicht bemerken
(sich+A, acus.)
» Du hast deine Kinder verwahrlost
. You have neglected your children.
Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo verwahrlosen (hat).
Presente
| ich | bin | verwahrlost |
| du | bist | verwahrlost |
| er | ist | verwahrlost |
| wir | sind | verwahrlost |
| ihr | seid | verwahrlost |
| sie | sind | verwahrlost |
Pretérito
| ich | war | verwahrlost |
| du | warst | verwahrlost |
| er | war | verwahrlost |
| wir | waren | verwahrlost |
| ihr | wart | verwahrlost |
| sie | waren | verwahrlost |
Subjuntivo I
| ich | sei | verwahrlost |
| du | seiest | verwahrlost |
| er | sei | verwahrlost |
| wir | seien | verwahrlost |
| ihr | seiet | verwahrlost |
| sie | seien | verwahrlost |
Subjuntivo II
| ich | wäre | verwahrlost |
| du | wärest | verwahrlost |
| er | wäre | verwahrlost |
| wir | wären | verwahrlost |
| ihr | wäret | verwahrlost |
| sie | wären | verwahrlost |
Indicativo
El verbo verwahrlosen (hat) conjugado en el modo indicativo Pasivo situativo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.
Presente
| ich | bin | verwahrlost |
| du | bist | verwahrlost |
| er | ist | verwahrlost |
| wir | sind | verwahrlost |
| ihr | seid | verwahrlost |
| sie | sind | verwahrlost |
Pretérito
| ich | war | verwahrlost |
| du | warst | verwahrlost |
| er | war | verwahrlost |
| wir | waren | verwahrlost |
| ihr | wart | verwahrlost |
| sie | waren | verwahrlost |
Pasado perfecto
| ich | bin | verwahrlost | gewesen |
| du | bist | verwahrlost | gewesen |
| er | ist | verwahrlost | gewesen |
| wir | sind | verwahrlost | gewesen |
| ihr | seid | verwahrlost | gewesen |
| sie | sind | verwahrlost | gewesen |
Pluscuamp.
| ich | war | verwahrlost | gewesen |
| du | warst | verwahrlost | gewesen |
| er | war | verwahrlost | gewesen |
| wir | waren | verwahrlost | gewesen |
| ihr | wart | verwahrlost | gewesen |
| sie | waren | verwahrlost | gewesen |
Subjuntivo
Conjugación del verbo verwahrlosen (hat) respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.
Subjuntivo I
| ich | sei | verwahrlost |
| du | seiest | verwahrlost |
| er | sei | verwahrlost |
| wir | seien | verwahrlost |
| ihr | seiet | verwahrlost |
| sie | seien | verwahrlost |
Subjuntivo II
| ich | wäre | verwahrlost |
| du | wärest | verwahrlost |
| er | wäre | verwahrlost |
| wir | wären | verwahrlost |
| ihr | wäret | verwahrlost |
| sie | wären | verwahrlost |
Conj. Perf.
| ich | sei | verwahrlost | gewesen |
| du | seiest | verwahrlost | gewesen |
| er | sei | verwahrlost | gewesen |
| wir | seien | verwahrlost | gewesen |
| ihr | seiet | verwahrlost | gewesen |
| sie | seien | verwahrlost | gewesen |
Conj. Pluscuam.
| ich | wäre | verwahrlost | gewesen |
| du | wärest | verwahrlost | gewesen |
| er | wäre | verwahrlost | gewesen |
| wir | wären | verwahrlost | gewesen |
| ihr | wäret | verwahrlost | gewesen |
| sie | wären | verwahrlost | gewesen |
Condicional II (würde)
El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.
Imperativo
La conjugación en presente imperativo Pasivo situativo para el verbo verwahrlosen (hat).
Infinitivo/Participio
Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Pasivo situativo para verwahrlosen (hat).
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para verwahrlosen (hat)
-
Du hast deine Kinder
verwahrlost
.
You have neglected your children.
-
Du hast deinen Dienst die ganze Zeit
verwahrlost
.
You have neglected your service the whole time.
-
Ihr habt eure Gesundheit durch das viele Rauchen
verwahrlost
.
You have neglected your health due to excessive smoking.
-
All die Dienste, die ich dir erwiesen habe, hast du stets
verwahrlost
.
All the services I have rendered to you, you have always neglected.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de verwahrlosen (hat) expresiones alemanas
-
verwahrlosen (hat)
neglect, deteriorate, abandon, become derelict, disregard, fall into disrepair, harm, mismanage
заброшенность, неухоженность, запустение, вредить, игнорировать, небрежность, погрязнуть, погубить
abandonar, negligencia, abandonarse, dañar, degradarse, descuidar, descuidarse, descuido
négliger, se négliger, abîmer, dédaigner, dégrader, délaisser, détériorer, laisser-aller
perişan olmak, dağılmak, ihmaletmek, başarısız olmak, bozulmak, dağınıklığa bırakmak, ihmal etmek, önemsememek
negligenciar, abandonar, deixar de lado, deixar deteriorar, desprezar, deteriorar, perjudicar, prejudicar
abbandonare, trascurare, deteriorare, negligenza, rovinar
neglija, neglijare, abandonare, degradare, deteriora, neglijență, nu acorda atenție
elhanyagol, elhanyagolás, elhanyagolni, elhanyagolódik, romlani
zaniedbywać, opuszczać, lekceważyć, niszczyć, popadać w ruinę, popaść w zaniedbanie, psuć, zagrażać
παραμέληση, αδιαφορία, αμέλεια, αμελώ, αυτοκαταστροφή, παραμελώ
verwaarlozen, verwaarlozing, aan lagerwal raken, in verval geraken, vergeten, verliederlijken, verloederen, verwaarloosd worden
zanedbávat, nechat se zchátrat, nechat zchátrat, nepečovat, nepřiměřeně se starat, opomíjet, upadnout do zanedbání, zanedbávat se
förfalla, förfalla bort, vanvård, förfalla i vanvård, förstöra, försummas, negligeras, skada
neglekte, forsømme, forsømme sig selv, forsømmelse
放置する, 荒廃する, 無視する, 無頓着, 自己放棄, 軽視する
negligir, desatendre, degradar-se, desatendre's, descurar-se, deteriorar, malmetre, menysvalorar
huonontua, laiminlyödä, huolehtimattomuus, huonosti hoitaa, laiminlyönti, rappeutua
forsømme, neglisjere, vanrøkt, forsømme seg selv, neglekte
negligentzia, utzi, arriskatu, desatentzia, desitxatzea, deskuido, desorekatzea, kalte
zapustiti, zapostaviti, zanemariti, nepravilno upravljati, neprikladno se ponašati, ugroziti, uništiti, zapustiti se
запуштеност, запуштање, занемарување, запуштено, неглижен, непостапување, непостоење на грижа, непристојно
zanemariti, zapustiti, zapostaviti, zanemarjati se, zapustiti se
zanedbávať, nechať sa zničiť, ignorovať, nechať napospas, nepravidelne, spustiť, upadnúť do zanedbania, zanedbávať sa
zapustiti, zanemariti, zapostaviti, neprikladno ponašati se, ugroziti, uništiti, zapustiti se
zapustiti, zapostaviti, ne brinuti se, nebriga, nepravilno upravljati, ugroziti, uništiti, zanemariti
запустіння, занедбаність, запустити, забувати, завдавати шкоди, зневажати, не дбати, неприбраний
пренебрегвам, изоставям, запускам, запускам се, небрежно, недооценявам, пренебрегвам се, развалям
пагаршаць, забяспечыць занядбанне, забіваць сябе, забіць, знішчаць, не звяртаць увагі, неахайнічаць, пагаршацца
menelantarkan, mengabaikan, membahayakan, mencelakai diri sendiri, mengacaukan, mengerjakan asal-asalan, merugikan
bỏ bê, cố ý đẩy bản thân vào nguy hiểm, gây hại, gây nguy hiểm, làm cẩu thả, làm ẩu
e'tiborsiz qoldirish, e'tiborsiz qoldirmoq, buzib qo‘ymoq, chala-chulpa qilish, o‘zini xavf ostiga qo‘yish, xavf solmoq, zarar yetkazmoq
उपेक्षा करना, उपेक्षित छोड़ना, किसी की देखभाल न करना, क्षति पहुँचाना, खुद को जोखिम में डालना, गड़बड़ करना, गलत तरीके से करना, हानि पहुँचाना
忽视, 荒废, 危害, 把自己置于危险之中, 损害, 搞砸, 胡搞
ละเลย, ทำมั่ว, ทำอันตราย, ทำแบบลวกๆ, ทำให้ตกอยู่ในอันตราย, ทำให้ตัวเองเสี่ยง
방치하다, 경시하다, 무시하다, 방임하다, 서투르게 하다, 소홀히 하다, 스스로를 위험에 빠뜨리다, 엉터리로 하다
bərbad etmək, gözardı etmek, ihmal etmek, ihmal etmək, istifadə etməmək, korlamaq, zədələmək, zərər vermək
გაუარესება, გაფუჭება, დავიწყება, დეგრადირება, ზიანის მიყენება, თავის საფრთხეში ჩაყენება, საფრთხეში ჩაყენება, უგულებელყოფა
অবহেলা করা, উপেক্ষা করা, ক্ষতি করা, খারাপভাবে করা, নিজেকে 위험ে ফেলতে, বিপন্ন করা, ভুলভাবে করা
lënë pas dore, dëmtoj, neglizhoj, ngatërroj, prish, rrezikoj, vënë veten në rrezik
काळजी न घेणे, उपेक्षा करणे, उपेक्षित ठेवणे, चुकीने करणे, धोक्यात घालणे, भोंगळ करणे, स्वतःला धोकेत टाकणे, हानी करणे
उपेक्षा गर्नु, अवहेला गर्नु, आफ्नो खतरामा पार्नु, गलत रूपमा गर्नु, जोखिममा पार्नु, बिगार्नु
అశ్రద్ధగా చేయడం, క్షీణించు, తనను ప్రమాదంలో పెట్టడం, తప్పుగా చేయడం, పరిపాలించకపోవడం, పాడుబడు, ప్రమాదపరచు, వాడుకచేయకపోవడం
nolikt novārtā, apdraudēt, apzināti sevi apdraudēt, kaitēt, neņemt vērā, novārtot, pavirši darīt, sačakarēt
புறக்கணிக்க, அசட்டையாக செய், அலட்சியம் செய், கேடு செய்ய, சுயத்தை ஆபத்தில் இட்டல், தவறாக செய், தீங்கு விளைவிக்க
enda ohtu seadma, hoolimatult jätma, hoolitsust mitte pakkuda, ignoreerida, kahjustama, käkerdama, ohustama, susserdama
անտեսել, բաց թողնել, թեր կատարել, թերագնահատել, ինքնին վտանգի տակ դնել, հաշվի չառնել, սխալ կատարել, վնասել
bêpar kirin, terk kirin, wiran bûn, xelet kirin, xirab bûn, xirab kirin, xwe xetere kirin, ziyankirin
להזניח، הזנחה، להזיק، להזניח את עצמך، להרוס، לזלזל، לזנוח، לסכן
إهمال، تدهور، تجاهل، تخلي
غفلت کردن، بیتوجهی، آسیب دیدن، بیتوجهی به خود، بیتوجهی کردن، خراب شدن
غفلت کرنا، بگاڑنا، بے توجہی، بے پرواہ ہونا، خراب کرنا، خود کو خطرے میں ڈالنا، غفلت، غفلت سے بگاڑنا
verwahrlosen (hat) in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de verwahrlosen (hat)- in einen von fortschreitendem Verfall und zunehmendem Mangel an Sauberkeit und Ordnung gekennzeichneten oder sonst allgemein schlechten Zustand geraten, herunterkommen, verkommen
- entgegen einer Verpflichtung so schlecht für jemanden, etwas sorgen, dass dieser oder dieses einen Schaden erleidet oder einen solchen anrichten kann
- etwas unsorgfältig, unsachgemäß oder unrichtig ausführen oder betreiben
- etwas kaum beachten, es gering schätzen, es versäumen, sich etwas nutzbar zu machen
- eine nachteilige Entwicklung durch Nachlässigkeit unbemerkt eintreten lassen, nicht bemerken ...
Significados Sinónimos
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
- Construcción Presente de verwahrlosen
- Construcción Pretérito de verwahrlosen
- Construcción Imperativo de verwahrlosen
- Construcción Subjuntivo I de verwahrlosen
- Construcción Subjuntivo II de verwahrlosen
- Construcción Infinitivo de verwahrlosen
- Construcción Participio de verwahrlosen
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Derivaciones
Formas derivadas de verwahrlosen (hat)
≡ verargen
≡ veralten
≡ verändern
≡ verärgern
≡ verängstigen
≡ verarzten
≡ verätzen
≡ verankern
≡ veralbern
≡ veratmen
≡ verästeln
≡ veräppeln
≡ verantworten
≡ verachten
≡ verarmen
≡ veräußern
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Conjuga el verbo alemán verwahrlosen
Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo verwahrlosen (hat).
Tablas de verbos para la conjugación de verwahrlost sein en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo verwahrlost sein es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary verwahrlosen und unter verwahrlosen im Duden.
Conjugación verwahrlosen
| Presente | Pretérito | Subjuntivo I | Subjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin verwahrlost | war verwahrlost | sei verwahrlost | wäre verwahrlost | - |
| du | bist verwahrlost | warst verwahrlost | seiest verwahrlost | wärest verwahrlost | sei verwahrlost |
| er | ist verwahrlost | war verwahrlost | sei verwahrlost | wäre verwahrlost | - |
| wir | sind verwahrlost | waren verwahrlost | seien verwahrlost | wären verwahrlost | seien verwahrlost |
| ihr | seid verwahrlost | wart verwahrlost | seiet verwahrlost | wäret verwahrlost | seid verwahrlost |
| sie | sind verwahrlost | waren verwahrlost | seien verwahrlost | wären verwahrlost | seien verwahrlost |
Indicativo Pasivo situativo
- Presente: ich bin verwahrlost, du bist verwahrlost, er ist verwahrlost, wir sind verwahrlost, ihr seid verwahrlost, sie sind verwahrlost
- Pretérito: ich war verwahrlost, du warst verwahrlost, er war verwahrlost, wir waren verwahrlost, ihr wart verwahrlost, sie waren verwahrlost
- Pasado perfecto: ich bin verwahrlost gewesen, du bist verwahrlost gewesen, er ist verwahrlost gewesen, wir sind verwahrlost gewesen, ihr seid verwahrlost gewesen, sie sind verwahrlost gewesen
- Pluscuamperfecto: ich war verwahrlost gewesen, du warst verwahrlost gewesen, er war verwahrlost gewesen, wir waren verwahrlost gewesen, ihr wart verwahrlost gewesen, sie waren verwahrlost gewesen
- Futuro I: ich werde verwahrlost sein, du wirst verwahrlost sein, er wird verwahrlost sein, wir werden verwahrlost sein, ihr werdet verwahrlost sein, sie werden verwahrlost sein
- Futuro II: ich werde verwahrlost gewesen sein, du wirst verwahrlost gewesen sein, er wird verwahrlost gewesen sein, wir werden verwahrlost gewesen sein, ihr werdet verwahrlost gewesen sein, sie werden verwahrlost gewesen sein
Subjuntivo Pasivo situativo
- Presente: ich sei verwahrlost, du seiest verwahrlost, er sei verwahrlost, wir seien verwahrlost, ihr seiet verwahrlost, sie seien verwahrlost
- Pretérito: ich wäre verwahrlost, du wärest verwahrlost, er wäre verwahrlost, wir wären verwahrlost, ihr wäret verwahrlost, sie wären verwahrlost
- Pasado perfecto: ich sei verwahrlost gewesen, du seiest verwahrlost gewesen, er sei verwahrlost gewesen, wir seien verwahrlost gewesen, ihr seiet verwahrlost gewesen, sie seien verwahrlost gewesen
- Pluscuamperfecto: ich wäre verwahrlost gewesen, du wärest verwahrlost gewesen, er wäre verwahrlost gewesen, wir wären verwahrlost gewesen, ihr wäret verwahrlost gewesen, sie wären verwahrlost gewesen
- Futuro I: ich werde verwahrlost sein, du werdest verwahrlost sein, er werde verwahrlost sein, wir werden verwahrlost sein, ihr werdet verwahrlost sein, sie werden verwahrlost sein
- Futuro II: ich werde verwahrlost gewesen sein, du werdest verwahrlost gewesen sein, er werde verwahrlost gewesen sein, wir werden verwahrlost gewesen sein, ihr werdet verwahrlost gewesen sein, sie werden verwahrlost gewesen sein
Condicional II (würde) Pasivo situativo
- Pretérito: ich würde verwahrlost sein, du würdest verwahrlost sein, er würde verwahrlost sein, wir würden verwahrlost sein, ihr würdet verwahrlost sein, sie würden verwahrlost sein
- Pluscuamperfecto: ich würde verwahrlost gewesen sein, du würdest verwahrlost gewesen sein, er würde verwahrlost gewesen sein, wir würden verwahrlost gewesen sein, ihr würdet verwahrlost gewesen sein, sie würden verwahrlost gewesen sein
Imperativo Pasivo situativo
- Presente: sei (du) verwahrlost, seien wir verwahrlost, seid (ihr) verwahrlost, seien Sie verwahrlost
Infinitivo/Participio Pasivo situativo
- Infinitivo I: verwahrlost sein, verwahrlost zu sein
- Infinitivo II: verwahrlost gewesen sein, verwahrlost gewesen zu sein
- Participio I: verwahrlost seiend
- Participio II: verwahrlost gewesen