Conjugación del verbo herumgehen
El verbo herumgehen (pasar, circular) se conjuga de forma irregular (conjugación fuerte). Las formas básicas son geht herum, ging herum y ist herumgegangen. La apofonía se realiza a través de las vocales base e - i - a. puesto que es un verbo auxiliar de herumgehen se utiliza el verbo auxiliar "sein". La primera sílaba herum- de herumgehen es separable. La inflexión se hace en el genero Activo y se presenta como Oración principal.. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo herumgehen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para herumgehen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo herumgehen, sino también todos los verbos alemanes. Este verbo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel A1. Comentarios ☆
A1 · irregular · sein · separable
geht herum · ging herum · ist herumgegangen
Omisión de la e- después de una vocal Cambio en la vocal inicial e - i - a Cambio de consonantes ng - ng - ng
pass, roam, wander, circle, circulate, circumambulate, compass, elapse, go (around), go by, hand around, pass around, ponder, ruminate, share, skirt, spread, stroll, tell, walk (around), wander around (in), wander round (in)
/hɛˈʁʊmˌɡeːən/ · /ɡeːt hɛˈʁʊm/ · /ɡɪŋ hɛˈʁʊm/ · /ɡɪŋə hɛˈʁʊm/ · /hɛˈʁʊmɡəˌɡaŋən/
[…, Zeit] sich zu Fuß ziellos oder ohne genaue Richtung an einem Ort bewegen; in einem Kreis, Bogen um etwas laufen, wandern; rumgehen, umrunden, herumreichen, weitergereicht werden
(in+D, um+A)
» Ich gehe
links herum
. I am going left.
Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo herumgehen.
Presente
| ich | geh(e)⁵ | herum |
| du | gehst | herum |
| er | geht | herum |
| wir | geh(e)⁵n | herum |
| ihr | geht | herum |
| sie | geh(e)⁵n | herum |
Pretérito
| ich | ging | herum |
| du | gingst | herum |
| er | ging | herum |
| wir | gingen | herum |
| ihr | gingt | herum |
| sie | gingen | herum |
Subjuntivo I
| ich | gehe | herum |
| du | gehest | herum |
| er | gehe | herum |
| wir | geh(e)⁵n | herum |
| ihr | gehet | herum |
| sie | geh(e)⁵n | herum |
Subjuntivo II
| ich | ginge | herum |
| du | gingest | herum |
| er | ginge | herum |
| wir | gingen | herum |
| ihr | ginget | herum |
| sie | gingen | herum |
⁵ uso coloquial
Indicativo
El verbo herumgehen conjugado en el modo indicativo Activo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.
Presente
| ich | geh(e)⁵ | herum |
| du | gehst | herum |
| er | geht | herum |
| wir | geh(e)⁵n | herum |
| ihr | geht | herum |
| sie | geh(e)⁵n | herum |
Pretérito
| ich | ging | herum |
| du | gingst | herum |
| er | ging | herum |
| wir | gingen | herum |
| ihr | gingt | herum |
| sie | gingen | herum |
Pasado perfecto
| ich | bin | herumgegangen |
| du | bist | herumgegangen |
| er | ist | herumgegangen |
| wir | sind | herumgegangen |
| ihr | seid | herumgegangen |
| sie | sind | herumgegangen |
Pluscuamp.
| ich | war | herumgegangen |
| du | warst | herumgegangen |
| er | war | herumgegangen |
| wir | waren | herumgegangen |
| ihr | wart | herumgegangen |
| sie | waren | herumgegangen |
Futuro I
| ich | werde | herumgeh(e)⁵n |
| du | wirst | herumgeh(e)⁵n |
| er | wird | herumgeh(e)⁵n |
| wir | werden | herumgeh(e)⁵n |
| ihr | werdet | herumgeh(e)⁵n |
| sie | werden | herumgeh(e)⁵n |
Futuro II
| ich | werde | herumgegangen | sein |
| du | wirst | herumgegangen | sein |
| er | wird | herumgegangen | sein |
| wir | werden | herumgegangen | sein |
| ihr | werdet | herumgegangen | sein |
| sie | werden | herumgegangen | sein |
⁵ uso coloquial
Subjuntivo
Conjugación del verbo herumgehen respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.
Subjuntivo I
| ich | gehe | herum |
| du | gehest | herum |
| er | gehe | herum |
| wir | geh(e)⁵n | herum |
| ihr | gehet | herum |
| sie | geh(e)⁵n | herum |
Subjuntivo II
| ich | ginge | herum |
| du | gingest | herum |
| er | ginge | herum |
| wir | gingen | herum |
| ihr | ginget | herum |
| sie | gingen | herum |
Conj. Perf.
| ich | sei | herumgegangen |
| du | seiest | herumgegangen |
| er | sei | herumgegangen |
| wir | seien | herumgegangen |
| ihr | seiet | herumgegangen |
| sie | seien | herumgegangen |
Conj. Pluscuam.
| ich | wäre | herumgegangen |
| du | wärest | herumgegangen |
| er | wäre | herumgegangen |
| wir | wären | herumgegangen |
| ihr | wäret | herumgegangen |
| sie | wären | herumgegangen |
Conj. Futuro I
| ich | werde | herumgeh(e)⁵n |
| du | werdest | herumgeh(e)⁵n |
| er | werde | herumgeh(e)⁵n |
| wir | werden | herumgeh(e)⁵n |
| ihr | werdet | herumgeh(e)⁵n |
| sie | werden | herumgeh(e)⁵n |
Sub. fut. II
| ich | werde | herumgegangen | sein |
| du | werdest | herumgegangen | sein |
| er | werde | herumgegangen | sein |
| wir | werden | herumgegangen | sein |
| ihr | werdet | herumgegangen | sein |
| sie | werden | herumgegangen | sein |
⁵ uso coloquial
Condicional II (würde)
El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.
Subjuntivo II
| ich | würde | herumgeh(e)⁵n |
| du | würdest | herumgeh(e)⁵n |
| er | würde | herumgeh(e)⁵n |
| wir | würden | herumgeh(e)⁵n |
| ihr | würdet | herumgeh(e)⁵n |
| sie | würden | herumgeh(e)⁵n |
Conj. pluscuam.
| ich | würde | herumgegangen | sein |
| du | würdest | herumgegangen | sein |
| er | würde | herumgegangen | sein |
| wir | würden | herumgegangen | sein |
| ihr | würdet | herumgegangen | sein |
| sie | würden | herumgegangen | sein |
⁵ uso coloquial
Imperativo
La conjugación en presente imperativo Activo para el verbo herumgehen.
Infinitivo/Participio
Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Activo para herumgehen.
⁵ uso coloquial
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para herumgehen
-
Ich
gehe
linksherum
.
I am going left.
-
Was
geht
dir im Kopfherum
?
What're you thinking about?
-
Wir sind um den Teich
herumgegangen
.
We walked around the pond.
-
Die Touristen
gingen
in der Stadtherum
.
The tourists were walking around the city.
-
Wir
gehen
erst einmalherum
, um uns vorzustellen.
We will first go around to introduce ourselves.
-
Ich habe keine Lust mehr, im Laden
herumzugehen
.
I no longer feel like wandering around the store.
-
Die Zeit bis zu den Ferien wollte einfach nicht
herumgehen
.
The time until the holidays just wouldn't go by.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de herumgehen expresiones alemanas
-
herumgehen
pass, roam, wander, circle, circulate, circumambulate, compass, elapse
блуждать, обходить, обойти, ходить, ходить вокруг, беспокоиться, передавать, пройти
pasar, circular, pasear, contar, dar la vuelta, dar una vuelta, dar vueltas, deambular
circuler, errer, passer, contourner, prendre fin, raconter, ruminer, réfléchir
dolaşmak, gezmek, anlatmak, dolanmak, dönmek, düşüncelerle meşgul olmak, düşünmek, gezinmek
circular, passar, dar a volta, decorrer, andar, andar às voltas, contar, contornar
girare, passare, circolare, vagare, andare in giro, girare intorno a, narrativa, pensare
se plimba, circula, povesti, relata, se gândi, se scurge, trece, umbla
körbejárni, járkálni, elmúlik, eltelik, gondolkodni, hírt továbbadni, kerülget, kószálni
krążyć, chodzić wokół, chodzić, chodzić w koło, krążyć wokół, krążyć wokół myśli, mijać, minąć
γυρίζω, περπατώ, διηγούμαι, παρέρχομαι, περιπλανιέμαι, περιφέρομαι, περνάω, περνώ
rondlopen, rondgaan, verstrijken, de ronde doen, doorgeven, omlopen, overhandigen, ronddwalen
obcházet, chodit, kroužit, obejít, plynout, potulovat se, povídat, předávat
gå runt, vandra, berätta, cirkulera, fundera, förflyta, grubbla, gå
gå rundt, berette, forløbe, fortælle, gruble, gå, gå omkring, overveje
回る, うろうろする, 伝える, 円を描いて歩く, 周りを歩く, 巡る, 巡回する, 思い巡らす
circular, passar, passejar, explicar, reflexionar, relatar, rumiar, transcorre
kiertää, kulkea, ajatella, kertominen, kierrellä, kierteleminen, kulkia, kulkua
gå rundt, fortelle, gjenfortelle, gruble, sirkulere, spille bort tid, tenke, vandre
pasatu, berri, bide batean ibili, bueltaka ibili, eman, ibiltzea, igaro, inguruan ibili
kretati se, prolaziti, šetati, prepričavati, pričati, proći, razmišljati
шетање, обиколка, поминува, поминување, преминува, пренесување, размислување, разнесување
hoditi okoli, krožiti, miniti, obhoditi, potovati, povedovati, predati, preiti
krúžiť, obchádzať, potulovať sa, prechádzať, prejsť, premýšľať, rozdávať, rozprávať
kretati se, prolaziti, šetati, obilaženje, prepričavati, pričati, proći, razmišljati
kretati se, prolaziti, obići, prepričavati, pričati, proći, razmišljati, šetati
блукати, передавати, крутитися, минати, проводити час, розповідати, ходити, ходити навколо
обикалям, изминаване, обикалям около, обмислям, преминаване, раздаване, разказ, разказвам
круціцца, перадаваць, абходзіць, блуканне, блукаць, прайсці, праткаць, разважаць
beredar, berkeliling, berlalu, berpindah tangan, lewat, menceritakan cerita, mengelilingi, mengenungkan
chuyền tay, kể lại một câu chuyện, lan truyền tin tức, lang thang, lưu hành, nghĩ mãi, qua đi, trôi qua
atrofda aylanmoq, atrofida aylanish, aylanmoq, bir-biriga o‘tmoq, hikoyani qayta aytish, o'ylab yurmoq, o‘tmoq, qayta-qayta o'ylamoq
कथा दोहराना, खबर दोहराना, गुज़रना, घुमाना, चारों ओर घूमना, बार-बार सोचना, बीतना, भटकना
传来传去, 传递, 反复思考, 散布消息, 流逝, 绕着某物走圆圈, 耿耿于怀, 讲述故事
ครุ่นคิด, คิดอยู่เรื่อยๆ, ผ่านไป, ล่วงไป, ส่งต่อ, หมุนเวียน, เดินรอบ, เดินเตร็ดเตร่
경과하다, 계속 생각하다, 곱씹다, 돌다, 돌리다, 돌아다니다, 소식을 전하다, 이야기를 들려주다
dolaşmaq, bir şeyin ətrafında dolanmaq, davamlı düşünmək, hekayəni təkrar danışmaq, keçmək, təkrar-təkrar düşünmək, xeberleri yaymaq, əl-ələ keçmək
გავრცელება, გარშემო სეირნება, გასვლა, გონებაში ტრიალი, ისტორიას გადმოცემა, მუდამ რაღაცაზე ფიქრი, სეირნება, სიახლეების გავრცელება
অতিবাহিত হওয়া, কেটে যাওয়া, খবর ছড়ানো, গল্প বলা, ঘুরা, চক্রাকারে ঘোরা, বারবার ভাবা, মনে ঘুরে বেড়ানো
kaloj, kaloj nga dorë në dorë, menduar vazhdimisht, qarkoj, qarkulloj, qëndruar me një mendim, rrjedh, shpërndaj lajmin
कथा पुन्हा सांगणे, खबर पसरवणे, जाणे, पुन्हा-पुन्हा विचार करणे, फेरणे, भटकणे, भोवती फिरणे, मनात फिरणे
कथा दोहोर्याउनु, गुज्रिनु, घुम्न, घुम्नु, चारैतिर घुम्नु, बारम्बार सोच्नु, बित्नु, मनमा घुम्नु
చుట్టూ తిరగడం, కథ చెప్పడం, గడవడం, గతించడం, చేతి నుంచి చేతికి వెళ్ళడం, మనసులో తిరగడం, మళ్లీ మళ్లీ ఆలోచించడం, వార్తలు పంచడం
apgrozīties, apļot apkārt kautkam, atkal un atkal domāt, dot no rokas rokā, izplatīt ziņas, izstāstīt, klīst, nēsāt prātā
கதை மீண்டும் சொல்லுதல், கழிதல், கையிலிருந்து கைக்கு போகும், சுற்றி நடக்க, சுற்றி நடக்குதல், சுற்றி போகும், செய்திகள் பரப்புதல், செல்லுதல்
korduvalt mõelda, käest kätte minna, lugu rääkida, mõttes ringi käia, mööduma, ringi käia, ringi liikuda, uudiseid levitada
շրջել, անցնել, լուրներ տարածել, կրկնաբար մտածել, հեքիաթ պատմել, ձեռքից ձեռք փոխանցվել, մեկից մյուսին փոխանցվել, մտքում պտտվել
bi ser tiştê bifikirin, derbas bûn, gezîn, hikaye gotin, ji destê yekî bo yekî din dan, li destan dan, li dorê gerîn, li dorê meşîn
להסתובב، להעביר، להתעסק، לחלוף، ללכת מסביב، לספר، לעבור، לשתף
التجول، التفكير، التنقل، الدوران، تجول، طاف، يتجول، يتنقل
گشتن، چرخیدن، پخش کردن، پرسه زدن، پیش رفتن، پیمودن، گذشتن، گردش کردن
گھومنا، چکر لگانا، خبر پھیلانا، پھیلانا، چلنا، کہانی سنانا، گزرنا
herumgehen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de herumgehen- sich zu Fuß ziellos oder ohne genaue Richtung an einem Ort bewegen, rumgehen
- in einem Kreis, Bogen um etwas laufen, wandern, umrunden
- etwas von einer Person zur nächsten reichen, herumreichen
- eine Neuigkeit, Geschichte weitererzählen
- [Zeit] vergehen, verstreichen ...
Significados Sinónimos
Preposiciones
Preposiciones para herumgehen
jemand/etwas
ingeht
etwas herum
jemand/etwas
umgeht
etwas herum
jemand/etwas
umgeht
jemanden/etwas herum
Usos Preposiciones
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
- Construcción Presente de herumgehen
- Construcción Pretérito de herumgehen
- Construcción Imperativo de herumgehen
- Construcción Subjuntivo I de herumgehen
- Construcción Subjuntivo II de herumgehen
- Construcción Infinitivo de herumgehen
- Construcción Participio de herumgehen
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Derivaciones
Formas derivadas de herumgehen
≡ umgehen
≡ herangehen
≡ herummeckern
≡ herumfummeln
≡ herummäkeln
≡ rumgehen
≡ reingehen
≡ herumsuchen
≡ irregehen
≡ herumtreten
≡ herumwerweißen
≡ ergehen
≡ rausgehen
≡ losgehen
≡ herumbinden
≡ dahergehen
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Conjuga el verbo alemán herumgehen
Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo herumgehen.
Tablas de verbos para la conjugación de herum·gehen en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo herum·gehen es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary herumgehen und unter herumgehen im Duden.
Conjugación herumgehen
| Presente | Pretérito | Subjuntivo I | Subjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | geh(e) herum | ging herum | gehe herum | ginge herum | - |
| du | gehst herum | gingst herum | gehest herum | gingest herum | geh(e) herum |
| er | geht herum | ging herum | gehe herum | ginge herum | - |
| wir | geh(e)n herum | gingen herum | geh(e)n herum | gingen herum | geh(e)n herum |
| ihr | geht herum | gingt herum | gehet herum | ginget herum | geht herum |
| sie | geh(e)n herum | gingen herum | geh(e)n herum | gingen herum | geh(e)n herum |
Indicativo Activo
- Presente: ich geh(e) herum, du gehst herum, er geht herum, wir geh(e)n herum, ihr geht herum, sie geh(e)n herum
- Pretérito: ich ging herum, du gingst herum, er ging herum, wir gingen herum, ihr gingt herum, sie gingen herum
- Pasado perfecto: ich bin herumgegangen, du bist herumgegangen, er ist herumgegangen, wir sind herumgegangen, ihr seid herumgegangen, sie sind herumgegangen
- Pluscuamperfecto: ich war herumgegangen, du warst herumgegangen, er war herumgegangen, wir waren herumgegangen, ihr wart herumgegangen, sie waren herumgegangen
- Futuro I: ich werde herumgeh(e)n, du wirst herumgeh(e)n, er wird herumgeh(e)n, wir werden herumgeh(e)n, ihr werdet herumgeh(e)n, sie werden herumgeh(e)n
- Futuro II: ich werde herumgegangen sein, du wirst herumgegangen sein, er wird herumgegangen sein, wir werden herumgegangen sein, ihr werdet herumgegangen sein, sie werden herumgegangen sein
Subjuntivo Activo
- Presente: ich gehe herum, du gehest herum, er gehe herum, wir geh(e)n herum, ihr gehet herum, sie geh(e)n herum
- Pretérito: ich ginge herum, du gingest herum, er ginge herum, wir gingen herum, ihr ginget herum, sie gingen herum
- Pasado perfecto: ich sei herumgegangen, du seiest herumgegangen, er sei herumgegangen, wir seien herumgegangen, ihr seiet herumgegangen, sie seien herumgegangen
- Pluscuamperfecto: ich wäre herumgegangen, du wärest herumgegangen, er wäre herumgegangen, wir wären herumgegangen, ihr wäret herumgegangen, sie wären herumgegangen
- Futuro I: ich werde herumgeh(e)n, du werdest herumgeh(e)n, er werde herumgeh(e)n, wir werden herumgeh(e)n, ihr werdet herumgeh(e)n, sie werden herumgeh(e)n
- Futuro II: ich werde herumgegangen sein, du werdest herumgegangen sein, er werde herumgegangen sein, wir werden herumgegangen sein, ihr werdet herumgegangen sein, sie werden herumgegangen sein
Condicional II (würde) Activo
- Pretérito: ich würde herumgeh(e)n, du würdest herumgeh(e)n, er würde herumgeh(e)n, wir würden herumgeh(e)n, ihr würdet herumgeh(e)n, sie würden herumgeh(e)n
- Pluscuamperfecto: ich würde herumgegangen sein, du würdest herumgegangen sein, er würde herumgegangen sein, wir würden herumgegangen sein, ihr würdet herumgegangen sein, sie würden herumgegangen sein
Imperativo Activo
- Presente: geh(e) (du) herum, geh(e)n wir herum, geht (ihr) herum, geh(e)n Sie herum
Infinitivo/Participio Activo
- Infinitivo I: herumgeh(e)n, herumzugeh(e)n
- Infinitivo II: herumgegangen sein, herumgegangen zu sein
- Participio I: herumgehend
- Participio II: herumgegangen