Hazañas de Sinan 994

Aquí honramos a nuestro héroe Sinan, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, Sinan!

Traducciones de Sinan

Nuestro héroe Sinan ha añadido las siguientes nuevas entradas


(Informationen) recherchieren und weitergeben; beibringen; erbringen; vorlegen; stellen
Alemán liefern = Turco sağlamak

die Mundwinkel nach oben zu einem Grinsen ziehen und dabei (oft oder selten, je nach Person) den Mund leicht öffnen, wodurch man die Zähne sehen kann; grinsen; schmunzeln
Alemán lächeln = Turco gülücük

die Mundwinkel nach oben zu einem Grinsen ziehen und dabei (oft oder selten, je nach Person) den Mund leicht öffnen, wodurch man die Zähne sehen kann; grinsen; schmunzeln
Alemán lächeln = Turco gülümseme

etwas ersehnen, erhoffen; anstreben; anvisieren; brennen; den Wunsch haben; (sich) erhoffen
Alemán wünschen = Turco istemek

etwas höflich fordern, verlangen; bestehen auf; bitten; dringen auf; sich ausbedingen; sich ausbitten
Alemán wünschen = Turco arzulamak

markieren, indem man etwas mit einem Kreuz versieht; abhaken; anhaken
Alemán ankreuzen = Turco kontrol etmek

mit gedämpfter, fast unverständlicher Stimme sprechen; nuscheln; brummeln
Alemán murmeln = Turco gevelemek

mit Murmeln spielen
Alemán murmeln = Turco dili dolaşmak

mit Murmeln spielen
Alemán murmeln = Turco mırıldamak

etwas Begonnenes weiterführen, weiterverfolgen; aufrechterhalten; fortfahren; fortführen; weiterführen
Alemán fortsetzen = Turco devam etmek

auf jemanden, auf etwas seine Zuversicht richten, hoffen; bauen; hoffen
Alemán vertrauen = Turco güvenmek

etwas mit den Armen beschleunigen und durch die Luft fliegen lassen, sodass es sich vom Werfer wegbewegt; wegschmeißen; wegschleudern
Alemán wegwerfen = Turco atmak

etwas im Müll oder in der freien Landschaft entsorgen; wegschmeißen; entsorgen
Alemán wegwerfen = Turco atarak boşaltmak

jemandem seine Liebe, Zuneigung widmen, der es nicht wert ist
Alemán wegwerfen = Turco başından savmak

etwas zu sich nehmen; verbrauchen
Alemán konsumieren = Turco tüketmek

Angebote, Güter, Waren für sich verwenden
Alemán konsumieren = Turco sarfetmek

einen Umstand als sachlich richtig oder wahr akzeptieren; akzeptieren; bescheinigen; bestätigen; hinnehmen
Alemán anerkennen = Turco takdir etmek

ein Ganzes in Bestandteile zerlegen; splitten; spalten
Alemán teilen = Turco bölmek

anderen einen Teil von etwas geben; делить
Alemán teilen = Turco paylaştırmak

(Gesprochenes) deutlich akustisch wahrnehmen; hören
Alemán verstehen = Turco anlamak

etwas kleiner, weniger machen; vermindern; reduzieren
Alemán verringern = Turco küçülmek

etwas kleiner, weniger machen; vermindern; reduzieren
Alemán verringern = Turco düşüş göstermek

etwas kleiner, weniger machen; vermindern; reduzieren
Alemán verringern = Turco azaltmak

etwas kleiner, weniger machen; vermindern; reduzieren
Alemán verringern = Turco eksilmek

etwas kleiner, weniger machen; vermindern; reduzieren
Alemán verringern = Turco darlaşmak

die Größe von etwas verringern; schmälern; vermindern; verringern; kürzen; verkürzen
Alemán verkleinern = Turco azalmak

die Menge/Anzahl von etwas verringern; schmälern; vermindern; verringern; dezimieren; herabsetzen
Alemán verkleinern = Turco eksiltmek

kleiner als das Original erscheinen lassen
Alemán verkleinern = Turco azaltmak

sich mit weniger Platz arrangieren
Alemán verkleinern = Turco küçülmek

Auskünfte einholen, Informationen beschaffen; nachfragen; informieren; erfragen; (sich) informieren; nachfragen
Alemán erkundigen = Turco araştırmak

Auskünfte einholen, Informationen beschaffen; nachfragen; informieren; erfragen; (sich) informieren; nachfragen
Alemán erkundigen = Turco soru sormak

Auskünfte einholen, Informationen beschaffen; nachfragen; informieren; erfragen; (sich) informieren; nachfragen
Alemán erkundigen = Turco bilgi edinmek

für einen bestimmten Zweck in ausreichendem Maß zur Verfügung stehen; ausreichen; hinreichen
Alemán genügen = Turco Yeterli

bestimmte Anforderungen erfüllen; entsprechen
Alemán genügen = Turco Kafi

Schaden zufügen; Schaden zufügen; (jemanden) schädigen; Leid zufügen; Leid antun; (jemandem) eins auswischen
Alemán schaden = Turco zarar vermek

Schaden zufügen; Schaden zufügen; (jemanden) schädigen; Leid zufügen; Leid antun; (jemandem) eins auswischen
Alemán schaden = Turco acıtmak

etwas von Schmutz befreien mit Bürste oder Lappen; säubern; reinigen; sauber machen; rein(e) machen; gründlich machen
Alemán putzen = Turco temizlemek

ein Gericht nach dem Servieren nachträglich noch einmal würzen
Alemán nachwürzen = Turco baharat eklemek

abschmecken
Alemán nachwürzen = Turco baharatlamak

anfangen mit jemandem zu sprechen; mit jemandem ein Gespräch beginnen; anreden
Alemán ansprechen = Turco Reaksiyon göstermek

etwas zur Sprache bringen; etwas zum Thema des Gespräches machen
Alemán ansprechen = Turco onaylamak

entscheiden, anordnen, über jemanden oder über etwas Verfügungsgewalt ausüben; anordnen; entscheiden; verfügen
Alemán bestimmen = Turco saptamak

mit wissenschaftlichen Methoden ermitteln oder spezifizieren; analysieren; ermitteln; spezifizieren
Alemán bestimmen = Turco azmetmek

festlegen, z. B. einen Preis, eine Zeitdauer, einen Umfang; festlegen
Alemán bestimmen = Turco kararlaştırmak

die genaue Art einer Pflanze oder eines Tieres feststellen; klassifizieren
Alemán bestimmen = Turco belirlemek

ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen; abschalten; ausschalten; deaktivieren; auspusten; ausdrehen
Alemán ausmachen = Turco ertelemek

eine Vereinbarung treffen; einen Termin festsetzen; verabreden; vereinbaren; abmachen
Alemán ausmachen = Turco geciktirmek

das Wesentliche an etwas sein; auszeichnen; bilden; formen; darstellen
Alemán ausmachen = Turco alıkoymak

eine bestimmte Menge darstellen; betragen
Alemán ausmachen = Turco oyalamak

ein Spiel mit finalen Zug oder eine Angelegenheit beenden
Alemán ausmachen = Turco bırakmak

zu einem Kampf herausfordern; herausfordern; auffordern
Alemán fordern = Turco istemek

mit einer Tätigkeit oder Handlung für kurze Zeit aufhören; pausieren; stocken; verharren; kurz unterbrechen
Alemán innehalten = Turco durmak

mit einer Tätigkeit oder Handlung für kurze Zeit aufhören; pausieren; stocken; verharren; kurz unterbrechen
Alemán innehalten = Turco bir dakikalığına durmak

mit einer Tätigkeit oder Handlung für kurze Zeit aufhören; pausieren; stocken; verharren; kurz unterbrechen
Alemán innehalten = Turco durup düşünmek

erklären, dass man mit einer schriftlich oder mündlich gemachten Aussage in Übereinstimmung steht, dass man den Inhalt anerkennt; abnicken; anerkennen; sich anschließen; beipflichten; beistimmen
Alemán zustimmen = Turco anlaşmak

Kleidung, Schmuck, etc. am Körper haben; anhaben
Alemán tragen = Turco taşımak

über etwas nachdenken; überlegen; nachdenken; planen
Alemán tragen = Turco takmak

etwas mit den anderen Ort transportieren; sich fortbewegen und dabei etwas mit sich transportieren; schleppen; schwanzen
Alemán tragen = Turco giymek

mit wissenschaftlichen Methoden genau untersuchen; forschend ergründen; ergründen; nachforschen; untersuchen; durchleuchten
Alemán erforschen = Turco araştırmak

mit wissenschaftlichen Methoden genau untersuchen; forschend ergründen; ergründen; nachforschen; untersuchen; durchleuchten
Alemán erforschen = Turco incelemek

jemanden beim Vorankommen unterstützen; zum Erfolg verhelfen; vorantreiben; unterstützen; sponsern; helfen
Alemán fördern = Turco tanıtımını yapmak

dazu beitragen, etwas in einen besseren Zustand zu versetzen; begünstigen; bestärken; guttun; verstärken
Alemán fördern = Turco geliştirmek

einen Rohstoff abbauen; abbauen; gewinnen; schürfen; erlangen
Alemán fördern = Turco teşvik etmek

mit einem Wasserfahrzeug ans Land gelangen; anlegen
Alemán landen = Turco inmek

aus der Luft wieder auf die Erde gelangen (meist mit einem Flugzeug); niedergehen; aufsetzen
Alemán landen = Turco karaya çıkartmak

Menschen oder Material an Land bringen; anlanden
Alemán landen = Turco iniş

an einen (nicht gewünschten oder unerwarteten) Ort gelangen
Alemán landen = Turco konma

etwas wenn möglich nicht tun; so handeln, dass etwas möglichst nicht passiert; unterbinden; bleiben lassen; unterlassen; (sich) hüten
Alemán vermeiden = Turco kaçınmak

etwas wenn möglich nicht tun; so handeln, dass etwas möglichst nicht passiert; unterbinden; bleiben lassen; unterlassen; (sich) hüten
Alemán vermeiden = Turco sakınmak

sich zu einer Gruppe gesellen; beitreten; sich dazu gesellen
Alemán anschließen = Turco bir gruba katılmak

sich mit seiner Meinung anderen ~; zustimmen; beipflichten
Alemán anschließen = Turco katılmak

eine (elektrische) Verbindung herstellen; verbinden; anklemmen
Alemán anschließen = Turco fişi takmak

auf, nach etwas folgen; folgen
Alemán anschließen = Turco takip etmek

verbale oder physische Auseinandersetzung zwischen Gegnern
Alemán kämpfen = Turco boğuşmak

jemanden, etwas vorsichtig hin und her schaukeln; schaukeln; schunkeln; wogen
Alemán wiegen = Turco yürütmek

etwas für einen guten Zweck verschenken, eine Spende geben; positive Gefühle und Wertung austeilen; schenken; stiften
Alemán spenden = Turco bağış yapmak

etwas für einen guten Zweck verschenken, eine Spende geben; positive Gefühle und Wertung austeilen; schenken; stiften
Alemán spenden = Turco vermek

nach dem Tod eines anderen dessen Vermögen zu Eigentum erhalten
Alemán erben = Turco miras olarak almak

eine zumeist angenehm schmeckende Speise oder Getränk zu sich nehmen; schlemmen; munden
Alemán genießen = Turco tadını çıkarmak

Genuss, Freude, Lust an, bei oder für etwas empfinden; frönen
Alemán genießen = Turco zevk almak

behaglich, freudig auf sich wirken lassen
Alemán genießen = Turco sevmek

etwas erleben, erfahren, erhalten; an etwas teilhabend sein; in den Genuss kommen
Alemán genießen = Turco yararlanmak

eine, meist relativ eng gefasste, Landschaft oder eine Region; Atmosphäre; Bereich; Bezirk; Breiten; Distrikt
Alemán Gegend = Turco bölge

eine, meist relativ eng gefasste, Landschaft oder eine Region; Atmosphäre; Bereich; Bezirk; Breiten; Distrikt
Alemán Gegend = Turco çevre

bestimmte physiologische Fähigkeit zur Wahrnehmung von etwas
Alemán Sinn = Turco anlam

Zustand, Ausrichtung der Gedanken einer Person
Alemán Sinn = Turco düşünce

innere Beziehung, Verständnis einer Person für eine Sache
Alemán Sinn = Turco his

Ruhe, beruhigende Stille
Alemán Frieden = Turco huzur

ein Gegenstand der einen hohen materiellen oder monetären oder auch emotionalen Wert hat; Kostbarkeit; Schatz; Wertsache
Alemán Wertgegenstand = Turco Değerli Şeyler

in U-Form gebogenes Eisen, das zum Schutz auf die Hufe von Pferden aufgenagelt wird und als Glücksbringer gilt; Pferdebeschlag
Alemán Hufeisen = Turco at nalı

rechtlich bindende Vereinbarung zwischen mindestens zwei verschiedenen Partnern
Alemán Vertrag = Turco anlaşma

Nutzen oder Vorteil, der aus einem Ereignis erzielt wird; Bereicherung; Nutzen
Alemán Gewinn = Turco Kazanım

Unterbrechung der Eintönigkeit, der Routine, des Üblichen; Variation; Veränderung; Wechsel
Alemán Abwechslung = Turco Değişiklik

Unterbrechung der Eintönigkeit, der Routine, des Üblichen; Variation; Veränderung; Wechsel
Alemán Abwechslung = Turco Çeşitlilik

Unterbrechung der Eintönigkeit, der Routine, des Üblichen; Variation; Veränderung; Wechsel
Alemán Abwechslung = Turco Farklılık

Preisnachlass; Abschlag; Abzug; Ermäßigung; Preissenkung; Preisnachlass
Alemán Rabatt = Turco indirim

das transportierte Gut, die Ware selbst
Alemán Lieferung = Turco kargo

geruhsames Gehen zur Erholung
Alemán Spaziergang = Turco Tur

Glaube beziehungsweise Erwartung eines erwünschten Ereignisses in der Zukunft, ohne dass Gewissheit darüber besteht, ob es auch wirklich eintreten wird
Alemán Hoffnung = Turco Umut

Mensch, Gegenstand oder Handlung, der zum Glauben Anlass gibt
Alemán Hoffnung = Turco Ümit

Vergütung für eine geleistete Arbeit der Arbeiter; Entlohnung
Alemán Lohn = Turco maaş

Person oder Institution, die eine Information durch ein Medium zu einem Empfänger sendet
Alemán Absender = Turco Gönderici

Name und Anschrift des Versenders einer Sendung
Alemán Absender = Turco Yollayan

ein kleines Gefäß oder eine kleine Schüssel ohne Deckel; Gefäß; Becken; Schale; Schälchen; Schüssel
Alemán Napf = Turco Küçük Kase

ein paariges Körperteil beim Menschen, das sich zwischen Rumpf und Hand befindet; Vorderextremität; Glied; Vorderextremität
Alemán Arm = Turco Fakir

größeres Gefäß für Flüssigkeiten
Alemán Kanne = Turco demlik

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Alemán Unterkunft = Turco pansiyon

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
Alemán Unterkunft = Turco apart otel

räumliche Position; Aufenthaltsort; Position
Alemán Standpunkt = Turco görüş açısı

räumliche Position; Aufenthaltsort; Position
Alemán Standpunkt = Turco bakış açısı

räumliche Position; Aufenthaltsort; Position
Alemán Standpunkt = Turco görüş noktası

Aspekt, der die Betrachtung von etwas bestimmt, Überzeugung; Meinung; Position; Blickwinkel; Überzeugung
Alemán Standpunkt = Turco görüş

Tageshelligkeit; natürliches Licht tagsüber; Sonnenlicht; Tageshelligkeit
Alemán Tageslicht = Turco gün ışığı

Unterkunft für Reisende; Unterkunft; Albergo
Alemán Herberge = Turco hostel

ungefährer Erfahrungswert; Objekt oder Wesen mit normalen Eigenschaften seiner Klasse
Alemán Durchschnitt = Turco orta sınıf

Summe der Eigenschaften verschiedener Dinge, geteilt durch deren Anzahl; Mittelwert; Mittel
Alemán Durchschnitt = Turco orta halli

Raum direkt unterhalb eines Daches
Alemán Dachboden = Turco Çatı Odası

Raum direkt unterhalb eines Daches
Alemán Dachboden = Turco Tavan Arası

Verkauf oder Transport von Gütern ins Ausland; Ausfuhr
Alemán Export = Turco ihracat

Harz
Alemán Pech = Turco Kötü Şans

Harz
Alemán Pech = Turco Şanssız

am Beginn befindlicher, in der Regel eigenständiger Teil eines Schriftstückes oder Werkes; Einführung; Geleitwort; Vorbemerkung; Vorwort
Alemán Einleitung = Turco Giriş

Abfolge dessen, was sich im Verlauf des Lebens von jemandem ereignet hat; Biografie; Laufbahn; Leben; Lebensgeschichte; Werdegang
Alemán Lebenslauf = Turco özgeçmiş

der aus den Lungen abgegebene Luftstrom, hauptsächlich Stickstoff, Sauerstoff, Kohlendioxid und Wasserdampf; Odem; Hauch
Alemán Atem = Turco nefes

der aus den Lungen abgegebene Luftstrom, hauptsächlich Stickstoff, Sauerstoff, Kohlendioxid und Wasserdampf; Odem; Hauch
Alemán Atem = Turco soluk

Selbstwertgefühl, Selbstbewusstsein
Alemán Stolz = Turco gurur

das Einwirken auf etwas oder jemanden; Einwirkung
Alemán Einfluss = Turco etki

das Einwirken auf etwas oder jemanden; Einwirkung
Alemán Einfluss = Turco tesir

Aussage, dass man mit einer Meinung, einer Tat, einem Plan einverstanden ist; Bejahung; Billigung; Einverständnis
Alemán Zustimmung = Turco Anlaşma

Ergebnis, Resümee, Zusammenfassung; Ergebnis; Resultat; Schlussfolgerung
Alemán Fazit = Turco sonuç

Ergebnis, Resümee, Zusammenfassung; Ergebnis; Resultat; Schlussfolgerung
Alemán Fazit = Turco karar

Ergebnis, Resümee, Zusammenfassung; Ergebnis; Resultat; Schlussfolgerung
Alemán Fazit = Turco yargı

Ergebnis, Resümee, Zusammenfassung; Ergebnis; Resultat; Schlussfolgerung
Alemán Fazit = Turco kanı

Mitglied eines Berufsstandes, der die Schornsteine reinigt, um Schornsteinbrände zu verhindern; Kaminfeger; Kaminkehrer; Rauchfangkehrer; Essenkehrer; Schlotfeger
Alemán Schornsteinfeger = Turco Baca Temizleyicisi

durch Kälte verklebte Eiskristalle
Alemán Schneeflocke = Turco Kar tanesi

Basis für etwas
Alemán Grund = Turco sebep

überschwängliche Freude, Erregung; Enthusiasmus; Ekstase; Gefühlsüberschwang; Entzücken; Verzücktheit
Alemán Begeisterung = Turco Heves

überschwängliche Freude, Erregung; Enthusiasmus; Ekstase; Gefühlsüberschwang; Entzücken; Verzücktheit
Alemán Begeisterung = Turco Coşku

überschwängliche Freude, Erregung; Enthusiasmus; Ekstase; Gefühlsüberschwang; Entzücken; Verzücktheit
Alemán Begeisterung = Turco Şevk

überschwängliche Freude, Erregung; Enthusiasmus; Ekstase; Gefühlsüberschwang; Entzücken; Verzücktheit
Alemán Begeisterung = Turco Heyecan

Karte, die auf der einen Seite zumeist mit einem Motiv bedruckt ist und auf der anderen Seite Platz für eine schriftliche Mitteilung bietet; Korrespondenzkarte
Alemán Postkarte = Turco Kartpostal

Fahrzeug, um kranke oder verletzte Menschen zu transportieren; Rettungswagen; Sanitätsauto; Sanka; Ambulanz
Alemán Krankenwagen = Turco ambulans

Korbgeflecht
Alemán Korb = Turco basket

Mediziner, der auf die Behandlung von Notfällen spezialisiert ist
Alemán Notarzt = Turco acil doktoru

Auslöser, Verursacher, Veranlasser eines oder mehrerer Ereignisse, auch im weiteren Sinne Veranstalter, Begründer, Organisator
Alemán Initiator = Turco Öncü

Auslöser, Verursacher, Veranlasser eines oder mehrerer Ereignisse, auch im weiteren Sinne Veranstalter, Begründer, Organisator
Alemán Initiator = Turco Başlatan Kimse

Auslöser, Verursacher, Veranlasser eines oder mehrerer Ereignisse, auch im weiteren Sinne Veranstalter, Begründer, Organisator
Alemán Initiator = Turco Önayak Olan

Auslöser, Verursacher, Veranlasser eines oder mehrerer Ereignisse, auch im weiteren Sinne Veranstalter, Begründer, Organisator
Alemán Initiator = Turco Başlatan

mechanisches Innenleben einer Uhr
Alemán Uhrwerk = Turco saatin makinesi

mechanisches Innenleben einer Uhr
Alemán Uhrwerk = Turco saati çalıştıran düzenek

Dokument, das über die gelieferten Waren Auskunft gibt
Alemán Lieferschein = Turco teslim belgesi

Dokument, das über die gelieferten Waren Auskunft gibt
Alemán Lieferschein = Turco irsaliye

Dokument, das über die gelieferten Waren Auskunft gibt
Alemán Lieferschein = Turco teslim beyanı

eine Rede vor einem Publikum; Darbietung; Deklamation; Rede; Referat
Alemán Vortrag = Turco konuşma

die Darbietung eines Musikstückes
Alemán Vortrag = Turco ders verme

die Fähigkeit, Vergangenes im Gedächtnis zu behalten; Erinnerungsvermögen
Alemán Erinnerung = Turco hatıra

die Fähigkeit, Vergangenes im Gedächtnis zu behalten; Erinnerungsvermögen
Alemán Erinnerung = Turco anı

religiöser Feiertag; Vorabend und Auftakt des Weihnachtsfestes; Heiliger Abend
Alemán Heiligabend = Turco Noel arifesi

das Ordnen, Regeln; Bestimmung; Gesetz; Norm; Vereinbarung; Vorschrift
Alemán Regelung = Turco Düzenleme

technische Übertragung von Informationen über Funkwellen mit der Absicht, eine große Anzahl von Empfängern zu erreichen
Alemán Rundfunk = Turco Radyo

die Institutionen in ihrer Gesamtheit, die Musik oder Wortbeiträge per Funk verbreiten; Funkwesen
Alemán Rundfunk = Turco Yayın

Buch, das ein sachliches Thema behandelt und nicht ein fiktives, literarisches, und sich dabei an ein breiteres Publikum wendet; Non-Fiction
Alemán Sachbuch = Turco Ders Kitabı

Buch, das ein sachliches Thema behandelt und nicht ein fiktives, literarisches, und sich dabei an ein breiteres Publikum wendet; Non-Fiction
Alemán Sachbuch = Turco Gerçekler Kitabı

akute, fieberhafte Virusinfektion, vorwiegend mit Entzündung der Atemwege, welche endemisch, epidemisch oder pandemisch auftritt und durch das Influenzavirus verursacht wird; Influenza; echte Grippe; Virusgrippe
Alemán Grippe = Turco grip

von Pflanzen bewachsenes Stück Land, innerhalb oder in der Nähe einer Ortschaft
Alemán Grünfläche = Turco Yeşil Alan

von Pflanzen bewachsenes Stück Land, innerhalb oder in der Nähe einer Ortschaft
Alemán Grünfläche = Turco Yeşillik

von Pflanzen bewachsenes Stück Land, innerhalb oder in der Nähe einer Ortschaft
Alemán Grünfläche = Turco Çimenlik

schriftliches Gesuch an das Staatsoberhaupt, das Parlament oder eine Behörde; Antrag; Bittgesuch; Bittschrift; amtliche Eingabe; Ersuchen
Alemán Petition = Turco Dilekçe

schriftliches Gesuch an das Staatsoberhaupt, das Parlament oder eine Behörde; Antrag; Bittgesuch; Bittschrift; amtliche Eingabe; Ersuchen
Alemán Petition = Turco Rica

schriftliches Gesuch an das Staatsoberhaupt, das Parlament oder eine Behörde; Antrag; Bittgesuch; Bittschrift; amtliche Eingabe; Ersuchen
Alemán Petition = Turco Talep

Verabredung, meistens von zwei Verliebten; Termin; Treffen; Verabredung; Zusammenkunft
Alemán Date = Turco randevu

Gefühl der Anteilnahme, des Bedauerns gegenüber Menschen, die sich in einer unglücklichen Situation oder Verfassung befinden
Alemán Mitleid = Turco küçük şeyler

Gefühl der Anteilnahme, des Bedauerns gegenüber Menschen, die sich in einer unglücklichen Situation oder Verfassung befinden
Alemán Mitleid = Turco ufak tefek şeyler

das Zuverlässigsein; menschliche Eigenschaft, zuverlässig zu sein; Anstand; Anständigkeit; Aufrichtigkeit; Beständigkeit
Alemán Zuverlässigkeit = Turco Güvenilirlik

derjenige Handwerker, der den Buchdruck erstellt; Typograph
Alemán Buchdrucker = Turco yayımcı

derjenige Handwerker, der den Buchdruck erstellt; Typograph
Alemán Buchdrucker = Turco basımcı

verbleibende Erinnerung, Vorstellung, die jemand oder etwas hinterlassen hat
Alemán Eindruck = Turco izlenim

sichtbare Spur
Alemán Eindruck = Turco etki

elektrisches Bauelement zur Herstellung oder Unterbrechung einer elektrischen Verbindung
Alemán Schalter = Turco Gişe

Medikament gegen Depressionen; Aufheller; Stimmungsaufheller; Thymoleptikum
Alemán Antidepressivum = Turco Antidepresan

papierähnliches Produkt; Pappendeckel; Pappe
Alemán Karton = Turco Karton kutu

einleitender Text einer Postzustellung, der Absender, Empfänger, Betreff und Grund beziehungsweise das Anliegen der Postzustellung enthält
Alemán Anschreiben = Turco ön yazı

einleitender Teil einer Bewerbung für eine Arbeitsstelle
Alemán Anschreiben = Turco kapak yazısı

substantivierte Form von anschreiben
Alemán Anschreiben = Turco açıklayıcı mektup

Baugruppe zur Ableitung von Abgasen aus Verbrennungskraftmaschinen von Kraftfahrzeugen
Alemán Auspuff = Turco Egzoz

Station in einem Krankenhaus für akute Notfälle
Alemán Notaufnahme = Turco acil servis

die Art und Weise des Herabhängens von Stoffen
Alemán Fall = Turco Dosya

ein hängendes Tau
Alemán Fall = Turco durum

ein hängendes Tau
Alemán Fall = Turco vaziyet

ein Wunsch, der an jemanden gerichtet ist; Bitte
Alemán Anliegen = Turco talep

eine wichtige Sache, die jemanden betrifft; Angelegenheit
Alemán Anliegen = Turco istek

jemand, der etwas verkörpert, etwas darstellt; Akteur; Schauspieler
Alemán Darsteller = Turco Oyuncu

kleiner Schreibblock aus Papier, der zum Aufschreiben von Notizen dient
Alemán Notizblock = Turco Bloknot

kleiner Schreibblock aus Papier, der zum Aufschreiben von Notizen dient
Alemán Notizblock = Turco Notluk

kleine Kugel zum Spielen; Klicker; Knicker; Kuller; Schusser; Spielkugel
Alemán Murmel = Turco bilye

kleine Kugel zum Spielen; Klicker; Knicker; Kuller; Schusser; Spielkugel
Alemán Murmel = Turco mermer

kleine Kugel zum Spielen; Klicker; Knicker; Kuller; Schusser; Spielkugel
Alemán Murmel = Turco misket

kurz für das Murmeltier; Murmeltier
Alemán Murmel = Turco dağ sıçanı

Gruppe von Personen, die sich einander verbunden fühlen
Alemán Gemeinschaft = Turco toplum

Organisation, die sich zu bestimmten Zwecken gebildet hat
Alemán Gemeinschaft = Turco topluluk

Markt, auf dem alte, gebrauchte, oft geringwertige Waren zum Verkauf angeboten werden, überwiegend von Privatpersonen; Trödelmarkt
Alemán Flohmarkt = Turco Bit pazarı

Fußbekleidung, welche zum Sport in Hallen geeignet ist; Sportschuh
Alemán Turnschuh = Turco Spor Ayakkabı

Schmuckstück, das um den Hals getragen wird und in der Regel ein kunsthandwerkliches Produkt ist; Collier; Kollier
Alemán Halskette = Turco Kolye

Ware oder Dienstleistung, die mit einem erheblichen Rabatt auf den normalen Preis oder wesentlich billiger als bei einem vergleichbaren Anbieter erworben werden kann; Sonderangebot
Alemán Schnäppchen = Turco Pazarlık

Kraftsportart, bei der eine Langhantel vom Boden zur Hochstrecke gebracht wird
Alemán Gewichtheben = Turco ağırlık çalışmak

winzige oder unbedeutende Sache; Bagatelle; Nichtigkeit; Geringfügigkeit; Belanglosigkeit; Unwichtigkeit
Alemán Kleinigkeit = Turco ıvır zıvır

winzige oder unbedeutende Sache; Bagatelle; Nichtigkeit; Geringfügigkeit; Belanglosigkeit; Unwichtigkeit
Alemán Kleinigkeit = Turco döküntü

winzige oder unbedeutende Sache; Bagatelle; Nichtigkeit; Geringfügigkeit; Belanglosigkeit; Unwichtigkeit
Alemán Kleinigkeit = Turco artık

überflüssige Ladung, nicht benötigtes Gepäck
Alemán Ballast = Turco ağırlık

geformte Teigkugeln aus verschiedensten Grundzutaten; Kloß
Alemán Knödel = Turco hamur köftesi

Person, die dafür ausgebildet ist, Feuer zu löschen und andere Personen aus gefährlichen Situationen zu retten; Feuerwehrler; Floriansjünger
Alemán Feuerwehrmann = Turco itfaiyeci

Gefühl der Anspannung und Unruhe
Alemán Aufregung = Turco heyecan

verwirrendes, chaotisches Durcheinander
Alemán Aufregung = Turco coşku

Anstellung, Verpflichtung, insbesondere eines Künstlers; Anstellung; Arbeitsstelle; Arbeitsverhältnis; Beschäftigung
Alemán Engagement = Turco Bağlılık

persönlicher, oft unentgeltlicher Einsatz; weltanschauliche Verbundenheit mit etwas; Anstrengung; Beteiligung; Einsatz; Einsatzbereitschaft
Alemán Engagement = Turco Adanmışlık

ein Einschluss; eine Einschließung oder das Einschließen; Einschluss
Alemán Inklusion = Turco dahil etme

Teilmengenbeziehung, siehe Teilmenge
Alemán Inklusion = Turco içine alma

Einschlüsse von andersartigen Materialien in Mineralien; Einschluss
Alemán Inklusion = Turco içeri katma

der Zugang zu gesellschaftlichen Teilsystemen
Alemán Inklusion = Turco içerme

Träger der gesetzlichen Krankenversicherung
Alemán Krankenkasse = Turco Sağlık Sigortası

Träger der gesetzlichen Krankenversicherung
Alemán Krankenkasse = Turco Sağlık Sigortası Şirketi

eine Bildergeschichte oder Bilderabfolge; Bildabfolge; Bildfolge; Bildgeschichte; Bildergeschichte; Comicstrip
Alemán Comic = Turco Çizgi Roman

Spaziergang, Wanderung, deren Ziel ihr Ausgangspunkt ist
Alemán Rundgang = Turco rehberli tur

Preisnachlass
Alemán Ermäßigung = Turco indirim

Senkung, Herabsetzung
Alemán Ermäßigung = Turco imtiyaz

Vorgang der Einfuhr von Waren und Dienstleistungen aus dem Ausland; Einfuhr
Alemán Import = Turco ithalat

eine Hülle zum Schutz, zum Versand von Dokumenten, Briefen, Datenträgern und Ähnlichem; Briefhülle; Briefkuvert; Couvert; Kuvert; Umschlag
Alemán Briefumschlag = Turco Zarf

ein mehr oder weniger abgegrenztes Gebiet; Territorium; Raum; Gelände; Gebiet; Kreis
Alemán Bereich = Turco Bölge

gezielte Wahrnehmung der Umwelt
Alemán Aufmerksamkeit = Turco dikkat

kleines Geschenk, das jemandem bei einem Zusammentreffen übergeben wird
Alemán Aufmerksamkeit = Turco ilgi

weibliche Person mit pädagogischen Fähigkeiten, die Kindern und Jugendlichen soziale Verhaltensregeln und Bildungsinhalte vermittelt
Alemán Erzieherin = Turco özel hoca

weibliche Person mit pädagogischen Fähigkeiten, die Kindern und Jugendlichen soziale Verhaltensregeln und Bildungsinhalte vermittelt
Alemán Erzieherin = Turco öğretmen

weibliche Person mit pädagogischen Fähigkeiten, die Kindern und Jugendlichen soziale Verhaltensregeln und Bildungsinhalte vermittelt
Alemán Erzieherin = Turco dadı

weibliche Person mit pädagogischen Fähigkeiten, die Kindern und Jugendlichen soziale Verhaltensregeln und Bildungsinhalte vermittelt
Alemán Erzieherin = Turco eğitici anne

weibliche Person mit pädagogischen Fähigkeiten, die Kindern und Jugendlichen soziale Verhaltensregeln und Bildungsinhalte vermittelt
Alemán Erzieherin = Turco mürebbiye

der Verbrauch von Gütern; Verbrauch
Alemán Konsum = Turco Tüketim

der Verbrauch von Gütern; Verbrauch
Alemán Konsum = Turco Harcama

freizeitsportliche Aktivität, die dazu dient, die körperliche Leistungsfähigkeit zu erhalten oder zu verbessern; Aerobic; Bodybuilding; Körpergymnastik; Kraftsport; Krafttraining
Alemán Fitnesstraining = Turco Fitnes

Bewohner der gleichen Stadt, des gleichen Staates
Alemán Mitbürger = Turco Vatandaş

Bewohner der gleichen Stadt, des gleichen Staates
Alemán Mitbürger = Turco Hemşehri

Bewohner der gleichen Stadt, des gleichen Staates
Alemán Mitbürger = Turco Yurttaş

in der Lage, mit anderen Menschen in einer Gruppe zusammenzuarbeiten
Alemán teamfähig = Turco takım oyuncusu