Hazañas de Andrey Andreev 957

Aquí honramos a nuestro héroe Andrey Andreev, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, Andrey Andreev!

Traducciones de Andrey Andreev

Nuestro héroe Andrey Andreev ha añadido las siguientes nuevas entradas


missbilligen; verweigern; Anstoß nehmen (an); abblitzen lassen; abschmettern; vermindernd
Alemán ablehnen = Búlgaro отхвърлям

Geschehenes oder von anderen Überlegtes selbst durchdenken, so dass man es verstehen kann; begreifen; wissen; wiederholen; nachfühlen; durchdenken
Alemán nachvollziehen = Búlgaro разбирам

Geschehenes oder von anderen Überlegtes selbst durchdenken, so dass man es verstehen kann; begreifen; wissen; wiederholen; nachfühlen; durchdenken
Alemán nachvollziehen = Búlgaro проумявам

jemanden in die Pflicht nehmen, etwas zu tun
Alemán verpflichten = Búlgaro задължавам нкг

bei einer bessere Note zu erzielen (z. B. mithilfe eines Schummelzettels); spicken; mogeln; schwindeln; abschauen; abgucken
Alemán schummeln = Búlgaro преписвам

im Spiel (ein wenig, ohne schwerwiegende Konsequenzen) unehrlich sein beziehungsweise betrügen; mogeln; schwindeln; betrügen; betuppen; flunkern
Alemán schummeln = Búlgaro мамя

im Spiel (ein wenig, ohne schwerwiegende Konsequenzen) unehrlich sein beziehungsweise betrügen; mogeln; schwindeln; betrügen; betuppen; flunkern
Alemán schummeln = Búlgaro измамвам

spicken; mogeln; abschreiben; tricksen; kiebitzen; täuschen
Alemán schummeln = Búlgaro хитрувам

auf Grund bestimmter Anzeichen feststellen, um was oder um wen es sich handelt; mit geschultem, sachverständigen Blick erfassen; identifizieren; ausmachen; bestimmen; beurteilen
Alemán erkennen = Búlgaro различавам

etwas, jemanden so deutlich wahrnehmen, dass man weiß, was oder wer es ist (im Sinne von etwas wiedererkennen); erblicken; erspähen; herausfinden; hören; sehen
Alemán erkennen = Búlgaro разпознавам

im Rahmen eines Urteils ein benanntes Verbrechen bestätigen; befinden
Alemán erkennen = Búlgaro произнасям присъда

jemanden durchschauen, richtig beurteilen, einschätzen, Klarheit gewinnen über jemanden, bezogen auf praktische, ethische Fragen oder Umgangsformen; etwas voll, in seiner eigentlichen Bedeutung begreifen; begreifen; einsehen; durchschauen; erfassen
Alemán erkennen = Búlgaro забелязвам

jemanden durchschauen, richtig beurteilen, einschätzen, Klarheit gewinnen über jemanden, bezogen auf praktische, ethische Fragen oder Umgangsformen; etwas voll, in seiner eigentlichen Bedeutung begreifen; begreifen; einsehen; durchschauen; erfassen
Alemán erkennen = Búlgaro опознавам

jemanden durchschauen, richtig beurteilen, einschätzen, Klarheit gewinnen über jemanden, bezogen auf praktische, ethische Fragen oder Umgangsformen; etwas voll, in seiner eigentlichen Bedeutung begreifen; begreifen; einsehen; durchschauen; erfassen
Alemán erkennen = Búlgaro осмислям

etwas umfassend, durch philosophische Systeme, Theorien begreifen; begreifen; einsehen; durchschauen; erfassen; checken
Alemán erkennen = Búlgaro разбирам

Anlass oder Grund geben zu hoffen; erwarten lassen; erwarten lassen; hoffen lassen; Hoffnung geben für
Alemán versprechen = Búlgaro обещание

etwas verbindlich zusagen; garantieren; zusichern; verheißen; (jemandem etwas) verheißen; (sich) verbürgen (für)
Alemán versprechen = Búlgaro обещавам

versehentlich etwas falsch aussprechen oder Wörter verwechseln; verhaspeln; (sich) falsch ausdrücken; (etwas) falsch aussprechen; (sich) verplappern; (sich) ungeschickt ausdrücken
Alemán versprechen = Búlgaro сбърквам

eine Person oder Sache eher als eine andere wählen; präferieren; vorziehen; auswählen
Alemán bevorzugen = Búlgaro предпочитам

sich binden oder entscheiden; festnageln
Alemán festlegen = Búlgaro фиксирам

etwas genau bestimmen; befehlen; beschließen; bestimmen; determinieren; festschreiben
Alemán festlegen = Búlgaro определям

etwas genau bestimmen; befehlen; beschließen; bestimmen; determinieren; festschreiben
Alemán festlegen = Búlgaro отсъждам

etwas genau bestimmen; befehlen; beschließen; bestimmen; determinieren; festschreiben
Alemán festlegen = Búlgaro установявам

jemandem etwas zukommen lassen; geben; zuerkennen; vergeben; verpassen; zusprechen
Alemán erteilen = Búlgaro давам заповед

jemandem etwas zukommen lassen; geben; zuerkennen; vergeben; verpassen; zusprechen
Alemán erteilen = Búlgaro давам съвет

jemandem etwas zukommen lassen; geben; zuerkennen; vergeben; verpassen; zusprechen
Alemán erteilen = Búlgaro предоставям

jemandem etwas zukommen lassen; geben; zuerkennen; vergeben; verpassen; zusprechen
Alemán erteilen = Búlgaro възлагам поръчка нкм

jemandem etwas zukommen lassen; geben; zuerkennen; vergeben; verpassen; zusprechen
Alemán erteilen = Búlgaro отказвам на нкг

etwas für glaubhaft oder wahrscheinlich halten; annehmen; meinen; vorausberechnen; assumieren; (von etwas) ausgehen
Alemán vermuten = Búlgaro предполагам

etwas für glaubhaft oder wahrscheinlich halten; annehmen; meinen; vorausberechnen; assumieren; (von etwas) ausgehen
Alemán vermuten = Búlgaro гадая

etwas für glaubhaft oder wahrscheinlich halten; annehmen; meinen; vorausberechnen; assumieren; (von etwas) ausgehen
Alemán vermuten = Búlgaro допускам

sich eines Sachverhaltes bewusst werden; bemerken; erkennen; wahrnehmen
Alemán feststellen = Búlgaro забелязвам

etwas in einer Position befestigen; arretieren; befestigen
Alemán feststellen = Búlgaro фиксирам

etwas in einer Position befestigen; arretieren; befestigen
Alemán feststellen = Búlgaro закрепвам здраво

erfassen; ermitteln; (Krankheitsbefund) ermitteln; orten; arretieren; festsetzen
Alemán feststellen = Búlgaro констатирам

(mit einem gewissen Anteil) finanziell unterstützen, einen zusätzlichen Beitrag zur Finanzierung geben; sponsern; subventionieren; (finanziell) unterstützen; zuzahlen; (finanziell) fördern
Alemán bezuschussen = Búlgaro субсидирам

(mit einem gewissen Anteil) finanziell unterstützen, einen zusätzlichen Beitrag zur Finanzierung geben; sponsern; subventionieren; (finanziell) unterstützen; zuzahlen; (finanziell) fördern
Alemán bezuschussen = Búlgaro подпомагам финансово

(mit einem gewissen Anteil) finanziell unterstützen, einen zusätzlichen Beitrag zur Finanzierung geben; sponsern; subventionieren; (finanziell) unterstützen; zuzahlen; (finanziell) fördern
Alemán bezuschussen = Búlgaro давам надбавки

eine Hoffnung, einen Wunsch oder eine Erwartung nicht erfüllen oder zerstören; entmutigen; desillusionieren; frustrieren; deprimieren; unbefriedigt lassen
Alemán enttäuschen = Búlgaro разочаровам

eine Handlung ausführen; die zuvor im Kontext näher beschriebene; machen; bringen
Alemán tun = Búlgaro правя

eine Handlung ausführen; die zuvor im Kontext näher beschriebene; machen; bringen
Alemán tun = Búlgaro върша

meist schnell und wenig vorbereitet, vor einer drohenden Gefahr oder aus einer unangenehmen Situation fliehen; abhauen; sich entfernen; fliehen; die Flucht ergreifen; türmen
Alemán flüchten = Búlgaro избягвам

meist schnell und wenig vorbereitet, vor einer drohenden Gefahr oder aus einer unangenehmen Situation fliehen; abhauen; sich entfernen; fliehen; die Flucht ergreifen; türmen
Alemán flüchten = Búlgaro бягство

meist schnell und wenig vorbereitet, vor einer drohenden Gefahr oder aus einer unangenehmen Situation fliehen; abhauen; sich entfernen; fliehen; die Flucht ergreifen; türmen
Alemán flüchten = Búlgaro бягам от нкг/нщ

etwas anzünden und den Rauch einatmen; qualmen; paffen; dampfen; durchziehen; kiffen
Alemán rauchen = Búlgaro пушя

entscheiden, anordnen, über jemanden oder über etwas Verfügungsgewalt ausüben; anordnen; entscheiden; verfügen
Alemán bestimmen = Búlgaro решавам

mit wissenschaftlichen Methoden ermitteln oder spezifizieren; analysieren; ermitteln; spezifizieren
Alemán bestimmen = Búlgaro определям

festlegen, z. B. einen Preis, eine Zeitdauer, einen Umfang; festlegen
Alemán bestimmen = Búlgaro установявам

die genaue Art einer Pflanze oder eines Tieres feststellen; klassifizieren
Alemán bestimmen = Búlgaro квалифицирам

jemanden zu etwas veranlassen; bewegen
Alemán bestimmen = Búlgaro разпореждам

mit eigenem Namen versehen; seinen Namen/seine Unterschrift/sein Zeichen unter ein Dokument/ein Gesetz/einen Vertrag setzen; unterzeichnen; zeichnen; abzeichnen; attestieren
Alemán unterschreiben = Búlgaro подписвам

(wörtlich) unter etwas darunter schreiben
Alemán unterschreiben = Búlgaro разписвам

jemandem einen Platz, eine Stelle zuweisen
Alemán einweisen = Búlgaro назначавам

jemandem helfen einzuparken, indem man jemanden lotst
Alemán einweisen = Búlgaro давам указания

einen Kollegen oder sonst jemanden, in eine neue Aufgabe einführen; einführen; einschulen
Alemán einweisen = Búlgaro въвеждам

jemanden (z. B. einen Patienten) in ein Krankenhaus oder in eine Klinik überstellen (transportieren/transferieren); überweisen
Alemán einweisen = Búlgaro давам направление

(Zusammenarbeit) bei etwas helfen; etwas Hilfreiches hinzugeben; helfen; fördern; vereinfachen
Alemán unterstützen = Búlgaro помагам

(Zusammenarbeit) bei etwas helfen; etwas Hilfreiches hinzugeben; helfen; fördern; vereinfachen
Alemán unterstützen = Búlgaro поддържам

etwas gutheißen; dafür sein
Alemán unterstützen = Búlgaro подкрепям

befürworten; katalysieren; beistehen; Hilfe leisten; sponsern; (sich) kümmern
Alemán unterstützen = Búlgaro подпомагам

einen Sachverhalt in Worten wiedergeben; erklären; erläutern; berichten; darstellen; schildern
Alemán beschreiben = Búlgaro описвам

einen Sachverhalt in Worten wiedergeben; erklären; erläutern; berichten; darstellen; schildern
Alemán beschreiben = Búlgaro обрисувам

einen Sachverhalt in Worten wiedergeben; erklären; erläutern; berichten; darstellen; schildern
Alemán beschreiben = Búlgaro (разказвам)

einen Sachverhalt in Worten wiedergeben; erklären; erläutern; berichten; darstellen; schildern
Alemán beschreiben = Búlgaro изписвам

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Alemán verwenden = Búlgaro използвам

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Alemán verwenden = Búlgaro ползвам

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
Alemán verwenden = Búlgaro употребявам

im Gedächtnis haben
Alemán erinnern = Búlgaro помня

im Gedächtnis behalten haben
Alemán erinnern = Búlgaro спомням

Erinnerung wachrufen; einfallen; entsinnen; wiedererkennen
Alemán erinnern = Búlgaro припомням

jemanden etwas nicht vergessen lassen
Alemán erinnern = Búlgaro напомням

weggehen, sich entfernen; weggehen; den Rücken kehren
Alemán verlassen = Búlgaro изоставям

die Beziehung beenden; jemanden alleine lassen; jemanden fliehen; im Stich lassen
Alemán verlassen = Búlgaro напускам

einen Ort erreichen, sich von einem Ort hierher begeben; an etwas teilnehmen; sich annähern; hingehen; eintreffen; sich einfinden
Alemán kommen = Búlgaro пристигам

verwenden, ausnutzen, zum Vorteil anwenden, brauchen, gebrauchen, nutzbar machen; anwenden; ausnutzen; befahren; begehen; brauchen
Alemán benutzen = Búlgaro използвам

einsetzen; benützen; gebrauchen; applizieren; zum Einsatz bringen; verwenden
Alemán benutzen = Búlgaro употребявам

etwas durch Mischen zum Gebrauch vorbereiten; anrühren; abmachen
Alemán anmachen = Búlgaro пускам

(Feuer) anzünden; anzünden; anstecken; einheizen; entzünden
Alemán anmachen = Búlgaro паля

(Feuer) anzünden; anzünden; anstecken; einheizen; entzünden
Alemán anmachen = Búlgaro запалвам

(ein Gerät) einschalten; einschalten; aktivieren; anschalten; anknipsen
Alemán anmachen = Búlgaro включвам

etwas als Nahrung dem Körper zuführen; fratzen; präpeln; spachteln; verschmausen; schmausen
Alemán essen = Búlgaro храня се

über jemanden, etwas ein Urteil fällen
Alemán beurteilen = Búlgaro преценявам

über jemanden, etwas ein Urteil fällen
Alemán beurteilen = Búlgaro съдя

über jemanden, etwas ein Urteil fällen
Alemán beurteilen = Búlgaro отсъждам

einschätzen; werten; prüfen; ermessen; abwägen; gewichten
Alemán beurteilen = Búlgaro оценявам

jemandem etwas reichen, weitergeben; überreichen
Alemán übergeben = Búlgaro предавам

seinen Mageninhalt durch Speiseröhre und Mund entleeren; auswürgen; sich erbrechen; speiben; speien; spucken
Alemán übergeben = Búlgaro повръщам

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
Alemán übergeben = Búlgaro връчвам

sich erbrechen; aushändigen; widmen; vomieren; (jemandem etwas) geben; weiterleiten
Alemán übergeben = Búlgaro поверявам

etwas bekommen; entgegennehmen; erhalten; hinnehmen
Alemán empfangen = Búlgaro приемам

einen Ankommenden begrüßen oder aufnehmen
Alemán empfangen = Búlgaro посрещам

schwanger werden
Alemán empfangen = Búlgaro зачевам

jemanden mit einem Gruß willkommen heißen; empfangen; willkommen heißen; anerkennen; annehmen; akzeptieren
Alemán begrüßen = Búlgaro поздравявам

jemanden mit einem Gruß willkommen heißen; empfangen; willkommen heißen; anerkennen; annehmen; akzeptieren
Alemán begrüßen = Búlgaro приветствам

Verdauungsgase rektal entweichen lassen; flatulieren; einen fahren lassen; Blähungen haben; pupen; pupsen
Alemán furzen = Búlgaro пръдвам

Verdauungsgase rektal entweichen lassen; flatulieren; einen fahren lassen; Blähungen haben; pupen; pupsen
Alemán furzen = Búlgaro пърдя :)

jemandem sagen oder versprechen, dass man tun wird oder dass geschehen wird, was er will
Alemán zusagen = Búlgaro обещавам

beginnen, Essen zu kochen
Alemán ansetzen = Búlgaro приготвям

einen Spieler dazu abstellen, einen gegnerischen Spieler besonders zu bewachen; weiterspinnen; einplanen; anordnen; Anstalten machen; fortsetzen
Alemán ansetzen = Búlgaro определям

eine Verlängerung, Ergänzung an etwas befestigen, anbauen, annähen; (jemanden) aktivieren
Alemán ansetzen = Búlgaro затлъстява

eine Verlängerung, Ergänzung an etwas befestigen, anbauen, annähen; (jemanden) aktivieren
Alemán ansetzen = Búlgaro надебелявам

beim Kochen am Topfboden kleben und anbrennen
Alemán ansetzen = Búlgaro загарям

mit etwas gerade beginnen wollen, sich zu etwas anschicken
Alemán ansetzen = Búlgaro приготовление

etwas anberaumen, festlegen
Alemán ansetzen = Búlgaro определям

eine Bewegung machen, um einen Zusammenstoß zu vermeiden; jemandem Platz machen
Alemán ausweichen = Búlgaro разминаване

eine unangenehme Situation vermeiden; sich entziehen; aus dem Weg gehen; sich drücken
Alemán ausweichen = Búlgaro избягвам

Platz machen; (sich) herumdrücken (um); abspeisen; das Thema wechseln; zur Seite springen; (sich) entziehen
Alemán ausweichen = Búlgaro отклонявам

wahren, indem z. B. eine Regel oder Zeitvorgabe befolgt wird
Alemán einhalten = Búlgaro съблюдавам

mit etwas aufhören oder eine Pause machen; innehalten; pausieren
Alemán einhalten = Búlgaro правя пауза

mit etwas aufhören oder eine Pause machen; innehalten; pausieren
Alemán einhalten = Búlgaro спирам

Unterlassung fordern; untersagen; versagen; verwehren; verweigern
Alemán verbieten = Búlgaro забранявам

Fähigkeit; Beschlagenheit; Eignung; Fähigkeit; Fertigkeit; Geschicktheit
Alemán Geschick = Búlgaro умения

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Alemán Nachweis = Búlgaro доказателство

ein Beleg, eine Bestätigung für eine Behauptung oder Theorie; Beleg; Bestätigung
Alemán Nachweis = Búlgaro удостоверение

eine Nachricht, die mündlich verbreitet wird und deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist; Gerede; Klatsch; Fama; Kolportage
Alemán Gerücht = Búlgaro слух

eine Nachricht, die mündlich verbreitet wird und deren Wahrheitsgehalt zweifelhaft ist; Gerede; Klatsch; Fama; Kolportage
Alemán Gerücht = Búlgaro мълва

aus dem Anus entwichenes Abgas; Pups; Darmwind; Wind; Flatulenz
Alemán Furz = Búlgaro пръдня

Vorgang respektive Handlung, jemanden mit Essen und Trinken zu versorgen
Alemán Verpflegung = Búlgaro продоволствия

Zusammenstellung von Nahrungsmitteln und Getränken
Alemán Verpflegung = Búlgaro храна

Verzeichnis der aufeinanderfolgenden Tage, Wochen und Monate in Blatt-, Block- oder Buchform; Almanach
Alemán Kalender = Búlgaro календар

meist selbstständiger Handwerker, Gewerbetreibender, der Kleidung anfertigt oder ändert; Kleidermacher
Alemán Schneider = Búlgaro шивач

eine abgegrenzte, abgeschlossene, genau bestimmte Zeit
Alemán Zeitspanne = Búlgaro период

Entscheidung zwischen zwei oder mehreren Möglichkeiten; Entscheidung; Option
Alemán Wahl = Búlgaro избор

Alemán Kritikfähigkeit = Búlgaro критичност

Alemán Kritikfähigkeit = Búlgaro критична способност

Person, die Blumen und Pflanzenteile zu Sträußen, Gestecken, Kränzen und ähnlichem verarbeitet; Blumenbinder; Blumenhändler
Alemán Florist = Búlgaro цветар

Fachmann auf dem Gebiet der Handelswissenschaften
Alemán Betriebswirt = Búlgaro икономист

am Beginn befindlicher, in der Regel eigenständiger Teil eines Schriftstückes oder Werkes; Einführung; Geleitwort; Vorbemerkung; Vorwort
Alemán Einleitung = Búlgaro въведение

am Beginn befindlicher, in der Regel eigenständiger Teil eines Schriftstückes oder Werkes; Einführung; Geleitwort; Vorbemerkung; Vorwort
Alemán Einleitung = Búlgaro встъпление

Herbeiführung oder Inangriffnahme von etwas; Eröffnung; Beginn
Alemán Einleitung = Búlgaro увод

Leitung eines Stoffes oder Energie in etwas; Einführung
Alemán Einleitung = Búlgaro започване

das Einwirken auf etwas oder jemanden; Einwirkung
Alemán Einfluss = Búlgaro влияние

das Einwirken auf etwas oder jemanden; Einwirkung
Alemán Einfluss = Búlgaro въздействие

die Möglichkeit, einwirken zu können; Autorität
Alemán Einfluss = Búlgaro влиятелност

schriftlicher Nachweis für etwas
Alemán Bescheinigung = Búlgaro удостоверение

schriftlicher Nachweis für etwas
Alemán Bescheinigung = Búlgaro свидетелство

schriftlicher Nachweis für etwas
Alemán Bescheinigung = Búlgaro уверение

schriftlicher Nachweis für etwas
Alemán Bescheinigung = Búlgaro атестат

schriftlicher Nachweis für etwas
Alemán Bescheinigung = Búlgaro разписка

schriftlicher Nachweis für etwas
Alemán Bescheinigung = Búlgaro бележка

Ermittlung, Untersuchung; Auskundschaftung; Benutzungsrecherche; Erforschung; Erhebung; Ermittlung
Alemán Recherche = Búlgaro разследване

Ermittlung, Untersuchung; Auskundschaftung; Benutzungsrecherche; Erforschung; Erhebung; Ermittlung
Alemán Recherche = Búlgaro проучване

Ermittlung, Untersuchung; Auskundschaftung; Benutzungsrecherche; Erforschung; Erhebung; Ermittlung
Alemán Recherche = Búlgaro издирване

rechtliche Beziehung zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer; Arbeitsvertrag
Alemán Arbeitsverhältnis = Búlgaro трудово правоотношение

der Vorgang des Zahlens; Begleichung; Entrichtung; Saldierung
Alemán Zahlung = Búlgaro плащане

der Vorgang des Zahlens; Begleichung; Entrichtung; Saldierung
Alemán Zahlung = Búlgaro вноска

Wissenschaft vom Lehren; Unterrichtslehre; Unterrichtswissenschaft
Alemán Didaktik = Búlgaro дидактика

meist eigenhändig geschriebener Namenszug, der als Bestätigung unter ein Dokument gesetzt wird; Signatur; Unterzeichnung
Alemán Unterschrift = Búlgaro подпис

eine soziale Interaktion zwischen Menschen
Alemán Erziehung = Búlgaro възпитание

Unterstützung und Förderung des heranwachsenden Menschen
Alemán Erziehung = Búlgaro възпитаване

die Tageszeit nach dem Nachmittag; dem Abend geht der Tag voran und auf den Abend folgt die Nacht; Abendstunde; Abendzeit; Dämmerstunde
Alemán Abend = Búlgaro вечер

Verpflichtung, selbst für die Folgen eigenen Handelns einzustehen; Eigenverantwortlickkeit; Selbstverantwortung
Alemán Eigenverantwortung = Búlgaro лична отговорност

jemand, der etwas anbietet; jemand, der eine Ware oder Dienstleistung gegen Bezahlung zur Verfügung stellt
Alemán Anbieter = Búlgaro оферент

jemand, der etwas anbietet; jemand, der eine Ware oder Dienstleistung gegen Bezahlung zur Verfügung stellt
Alemán Anbieter = Búlgaro доставчик

Gerät welches die ihn durchströmende oder an diesem vorbei strömende Luft, reinigt
Alemán Luftreiniger = Búlgaro въздушен филтър

etwas, das getan werden muss, was von einem verlangt oder erwartet wird; Verpflichtung
Alemán Pflicht = Búlgaro дълг

etwas, das getan werden muss, was von einem verlangt oder erwartet wird; Verpflichtung
Alemán Pflicht = Búlgaro задължение

etwas, das getan werden muss, was von einem verlangt oder erwartet wird; Verpflichtung
Alemán Pflicht = Búlgaro повинност

ein Unternehmen, das Werke der Literatur, Kunst, Musik oder Wissenschaft vervielfältigt und verbreitet
Alemán Verlag = Búlgaro издателство

Entschädigungszahlung für den Rücktritt vom Arbeitsplatz
Alemán Abfindung = Búlgaro обезщетение

finanzielle Aufwandsentschädigung
Alemán Abfindung = Búlgaro компенсация

Beschaffen oder Besorgen von materiellen oder ideellen Gütern; Beschaffen; Organisieren
Alemán Beschaffung = Búlgaro набавяне

betriebliche Grundfunktion; Grundvorgang des Besorgens von Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffen sowie von Dienstleistungen für die Produktion von Gütern; Einkauf; Erwerb; Materialwirtschaft; Versorgung
Alemán Beschaffung = Búlgaro снабдяване

der angeborene oder erworbene Zustand, zu etwas imstande zu sein; Begabung
Alemán Fähigkeit = Búlgaro способност

Geisteshaltung, bei der Handlungen in einer gefährlichen, kritischen oder waghalsigen Situation energisch und furchtlos ausgeführt werden; Courage; Furchtlosigkeit; Eier; Mumm
Alemán Mut = Búlgaro смелост

Geisteshaltung, bei der Handlungen in einer gefährlichen, kritischen oder waghalsigen Situation energisch und furchtlos ausgeführt werden; Courage; Furchtlosigkeit; Eier; Mumm
Alemán Mut = Búlgaro кураж

Ort, Gesellschaft, Firma, Produktionsstätte, wo man produktive Tätigkeit ausführt; Werk; Unternehmen; Firma; Bude
Alemán Betrieb = Búlgaro предприятие

Ort, Gesellschaft, Firma, Produktionsstätte, wo man produktive Tätigkeit ausführt; Werk; Unternehmen; Firma; Bude
Alemán Betrieb = Búlgaro фирма

Ort, Gesellschaft, Firma, Produktionsstätte, wo man produktive Tätigkeit ausführt; Werk; Unternehmen; Firma; Bude
Alemán Betrieb = Búlgaro фабрика

produktive Tätigkeit, Geschäftigkeit
Alemán Betrieb = Búlgaro дейност

produktive Tätigkeit, Geschäftigkeit
Alemán Betrieb = Búlgaro експлоатация

Fachfrau auf dem Gebiet der Handelswissenschaften
Alemán Betriebswirtin = Búlgaro икономистка

Material, das bei der Herstellung von Bauwerken verwendet werden kann; Baumaterial; Werkstoff
Alemán Baustoff = Búlgaro строителен материал

das Zuverlässigsein; menschliche Eigenschaft, zuverlässig zu sein; Anstand; Anständigkeit; Aufrichtigkeit; Beständigkeit
Alemán Zuverlässigkeit = Búlgaro (благо)надеждност

das Zuverlässigsein; technische Eigenschaft, zuverlässig zu sein; Sicherheit
Alemán Zuverlässigkeit = Búlgaro сигурност

periodischer wiederkehrender Zeitraum, etwa ein Umlauf der Erde um die Sonne, 12 Monate, 365 Tage; Kalenderjahr
Alemán Jahr = Búlgaro година

Alemán Wettbewerber = Búlgaro конкурент

Zustand, auf eigenen Füßen zu stehen
Alemán Selbstständigkeit = Búlgaro самостоятелност

Gerät, welches umgebende Luft durch Drehung eines Laufrades mit Schaufeln fördert; Durchlüfter; Entlüfter; Lüfter
Alemán Ventilator = Búlgaro вентилатор

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Alemán Zusage = Búlgaro обещание

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung
Alemán Zusage = Búlgaro съгласие

körperliche oder geistige Anstrengung; Anstrengung; Belastung; Bemühung; Beschwerlichkeit; Mühsal
Alemán Mühe = Búlgaro труд

körperliche oder geistige Anstrengung; Anstrengung; Belastung; Bemühung; Beschwerlichkeit; Mühsal
Alemán Mühe = Búlgaro усилие

körperliche oder geistige Anstrengung; Anstrengung; Belastung; Bemühung; Beschwerlichkeit; Mühsal
Alemán Mühe = Búlgaro мъка

Ärger; Streit, Zank
Alemán Zoff = Búlgaro кавга

Ärger; Streit, Zank
Alemán Zoff = Búlgaro свада

Eigenschaft oder Fähigkeit, etwas standhalten zu können
Alemán Belastbarkeit = Búlgaro товароспособност

Eigenschaft oder Fähigkeit, etwas standhalten zu können
Alemán Belastbarkeit = Búlgaro товароносимост

das, was bei einem Vorgang herauskommt; Ausbeute; Ausfluss; Ausgang; Auswirkung; Befund
Alemán Ergebnis = Búlgaro резултат

zur Wahl stehende Entscheidungsvariante; Alternative; Chance; Option
Alemán Möglichkeit = Búlgaro възможност

zur Wahl stehende Entscheidungsvariante; Alternative; Chance; Option
Alemán Möglichkeit = Búlgaro шанс

ein Jahr im gregorianischen Kalender; Jahr
Alemán Kalenderjahr = Búlgaro календарна година

eine Aufgabe oder Arbeit, die sehr anspruchsvoll ist; Prüfstein
Alemán Herausforderung = Búlgaro предизвикателство

strenge Aufforderung, eine Handlung oder Tätigkeit zu unterlassen
Alemán Verbot = Búlgaro забрана

einzelne zur Bewältigung eines Problems gegebene Empfehlung; Empfehlung; Hinweis; Rat; Tipp; Verweis
Alemán Ratschlag = Búlgaro съвет

etwas, das jemandem gewünscht wird
Alemán Wunsch = Búlgaro пожелание

das Ersehnen von etwas; Begehren
Alemán Wunsch = Búlgaro желание

Vereinheitlichung auf einen weltweit gültigen Standard oder ein weltweit gültiges Maß
Alemán Globalisierung = Búlgaro глобализация

Äußerung oder Mitteilung über eine unerwünschte Situation oder ein Fehlverhalten; Klage
Alemán Beschwerde = Búlgaro оплакване

Äußerung oder Mitteilung über eine unerwünschte Situation oder ein Fehlverhalten; Klage
Alemán Beschwerde = Búlgaro жалба

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Alemán Nachteil = Búlgaro недостатък

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Alemán Nachteil = Búlgaro неизгода

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Alemán Nachteil = Búlgaro вреда

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Alemán Nachteil = Búlgaro щета

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Alemán Nachteil = Búlgaro ущърб

plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik; Ausfall; Defekt; Havarie
Alemán Panne = Búlgaro авария

plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik; Ausfall; Defekt; Havarie
Alemán Panne = Búlgaro повреда

plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik; Ausfall; Defekt; Havarie
Alemán Panne = Búlgaro произшествие

Zusammenschluss von natürlichen oder juristischen Personen
Alemán Genossenschaft = Búlgaro кооперация

Zusammenschluss von natürlichen oder juristischen Personen
Alemán Genossenschaft = Búlgaro задруга

Zusammenschluss von natürlichen oder juristischen Personen
Alemán Genossenschaft = Búlgaro сдружение

Verwaltungsakt mit Erlaubnisvorbehalt; Kontrollerlaubnis
Alemán Erlaubnis = Búlgaro разрешително

Genehmigung von etwas, Einverständnis mit etwas; Bestätigung, dass etwas Bestimmtes getan werden darf; Gestattung; Genehmigung; Zustimmung; Befreiung
Alemán Erlaubnis = Búlgaro позволение

Genehmigung von etwas, Einverständnis mit etwas; Bestätigung, dass etwas Bestimmtes getan werden darf; Gestattung; Genehmigung; Zustimmung; Befreiung
Alemán Erlaubnis = Búlgaro разрешение

ein besonderes Interesse für eine Person oder Sache
Alemán Vorliebe = Búlgaro предпочитание

eine unvermeidliche Handlung oder Unterlassung, Entscheidung beziehungsweise Gegenstand
Alemán Notwendigkeit = Búlgaro необходимост

eine unvermeidliche Handlung oder Unterlassung, Entscheidung beziehungsweise Gegenstand
Alemán Notwendigkeit = Búlgaro нужда

Tier aus der Familie Ursidae
Alemán Bär = Búlgaro мечка

verborgene Handlung oder Information; Arkanum
Alemán Geheimnis = Búlgaro тайна

verborgene Handlung oder Information; Arkanum
Alemán Geheimnis = Búlgaro загадка

verborgene Handlung oder Information; Arkanum
Alemán Geheimnis = Búlgaro мистерия

vertraglich festgelegter Zeitraum zwischen Kündigungszugang und Beendigung des Vertragsverhältnisses
Alemán Kündigungsfrist = Búlgaro срок на предизвестие

betriebsinternes Wissen zur Produktion, ein Rezept oder Ähnliches, das von den Arbeitnehmern geheimgehalten werden muss; Firmengeheimnis; Geschäftsgeheimnis
Alemán Betriebsgeheimnis = Búlgaro служебна тайна

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
Alemán Bewertung = Búlgaro оценка

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
Alemán Bewertung = Búlgaro преценка

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
Alemán Bewertung = Búlgaro оценяване

gewissenhaftes, wohldurchdachtes Vorgehen; Gewissenhaftigkeit; Sorgfältigkeit; Sorgsamkeit
Alemán Sorgfalt = Búlgaro грижливост

gewissenhaftes, wohldurchdachtes Vorgehen; Gewissenhaftigkeit; Sorgfältigkeit; Sorgsamkeit
Alemán Sorgfalt = Búlgaro старателност

gewissenhaftes, wohldurchdachtes Vorgehen; Gewissenhaftigkeit; Sorgfältigkeit; Sorgsamkeit
Alemán Sorgfalt = Búlgaro акуратност

gewissenhaftes, wohldurchdachtes Vorgehen; Gewissenhaftigkeit; Sorgfältigkeit; Sorgsamkeit
Alemán Sorgfalt = Búlgaro старание

Sprache, die man nicht als Muttersprache erlernt hat oder am lernen ist
Alemán Fremdsprache = Búlgaro чужд език

Folgen, Konsequenzen einer Handlung oder Unterlassung
Alemán Auswirkung = Búlgaro въздействие

Folgen, Konsequenzen einer Handlung oder Unterlassung
Alemán Auswirkung = Búlgaro влияние

Folgen, Konsequenzen einer Handlung oder Unterlassung
Alemán Auswirkung = Búlgaro последствие

Folgen, Konsequenzen einer Handlung oder Unterlassung
Alemán Auswirkung = Búlgaro отражение

Bestand an Aalen
Alemán Aalbestand = Búlgaro запас от змиорка

Alemán Führungszeugnis = Búlgaro свидетелство за съдимост

Telefonanruf als Reaktion auf ein vor kurzem geführtes Gespräch
Alemán Rückruf = Búlgaro обратно позвъняване

weibliche Person, die näht
Alemán Näherin = Búlgaro шивачка

das Anwesendsein, das Verweilen
Alemán Aufenthalt = Búlgaro пребиваване

Ort, an dem man sich aufhält
Alemán Aufenthalt = Búlgaro местопребиваване

Abwarten, Verzögerung
Alemán Aufenthalt = Búlgaro престой

eine eingliedrige oder mehrgliedrige, aus einem oder mehreren Worten bestehende Bezeichnung, eine zugeordnete Information, die der Identifizierung und Individualisierung dient, ein Eigenname für; Eigenname
Alemán Name = Búlgaro име

die in einem Vertrag vereinbarte Gegenleistung; Bezahlung; Lohn; Gehalt
Alemán Entgelt = Búlgaro заплата

die in einem Vertrag vereinbarte Gegenleistung; Bezahlung; Lohn; Gehalt
Alemán Entgelt = Búlgaro възнаграждение

die in einem Vertrag vereinbarte Gegenleistung; Bezahlung; Lohn; Gehalt
Alemán Entgelt = Búlgaro заплащане

die in einem Vertrag vereinbarte Gegenleistung; Bezahlung; Lohn; Gehalt
Alemán Entgelt = Búlgaro обезщетение

die in einem Vertrag vereinbarte Gegenleistung; Bezahlung; Lohn; Gehalt
Alemán Entgelt = Búlgaro такса

weiblicher Schneider
Alemán Schneiderin = Búlgaro шивачка

Innenteile des Fruchtkerns oder der Fruchthülle
Alemán Kern = Búlgaro ядка

Innenteile des Fruchtkerns oder der Fruchthülle
Alemán Kern = Búlgaro костилка

in der Mitte befindlicher Hauptbestandteil eines Ganzen; Basis, Zentrum; das A und O
Alemán Kern = Búlgaro ядро

innen befindlicher Teil, fester Teil von Früchten; Samen von Früchten
Alemán Kern = Búlgaro семка

innen befindlicher Teil, fester Teil von Früchten; Samen von Früchten
Alemán Kern = Búlgaro семе

Aktion, etwas zu tun, sich mit etwas zu beschäftigen; Aktivität; Beschäftigung
Alemán Tätigkeit = Búlgaro дейност

mit Freude versehen; mit Freude erfüllt
Alemán freudig = Búlgaro радостен

mit Freude versehen; mit Freude erfüllt
Alemán freudig = Búlgaro весел

mit Freude versehen; mit Freude erfüllt
Alemán freudig = Búlgaro щастлив

in der Lage, Kritik zu ertragen
Alemán kritikfähig = Búlgaro способен на критика

eine Verantwortung für etwas habend, für etwas zuständig seiend; zuständig; haftbar
Alemán verantwortlich = Búlgaro отговорен

in der Lage, mit anderen Menschen in einer Gruppe zusammenzuarbeiten
Alemán teamfähig = Búlgaro отборен играч

in der Lage, mit anderen Menschen in einer Gruppe zusammenzuarbeiten
Alemán teamfähig = Búlgaro играч в екип

den vorwiegenden, wichtigsten Teil betreffend; überwiegend; vorwiegend; vorrangig
Alemán hauptsächlich = Búlgaro предимно

den vorwiegenden, wichtigsten Teil betreffend; überwiegend; vorwiegend; vorrangig
Alemán hauptsächlich = Búlgaro главно

den Kern einer Sache betreffend; schwerpunktmäßig; im Wesentlichen; primär; zentral; substanziell
Alemán hauptsächlich = Búlgaro съществен

den Kern einer Sache betreffend; schwerpunktmäßig; im Wesentlichen; primär; zentral; substanziell
Alemán hauptsächlich = Búlgaro най-важен

den Kern einer Sache betreffend; schwerpunktmäßig; im Wesentlichen; primär; zentral; substanziell
Alemán hauptsächlich = Búlgaro главен

den Kern einer Sache betreffend; schwerpunktmäßig; im Wesentlichen; primär; zentral; substanziell
Alemán hauptsächlich = Búlgaro основен

ein Ehrenamt ausübend
Alemán ehrenamtlich = Búlgaro на доброволни начала

ein Ehrenamt ausübend
Alemán ehrenamtlich = Búlgaro почетен (без възнаграждение)

ein Ehrenamt ausübend
Alemán ehrenamtlich = Búlgaro доброволен труд

unentgeltlich
Alemán ehrenamtlich = Búlgaro безвъзмезден

unentgeltlich
Alemán ehrenamtlich = Búlgaro доброволен

in der Lage, imstande etwas zu tun; über die Möglichkeiten verfügend, etwas zu tun; ausgebildet; befähigt; beschaffen; geschaffen
Alemán fähig = Búlgaro способен

in der Lage, imstande etwas zu tun; über die Möglichkeiten verfügend, etwas zu tun; ausgebildet; befähigt; beschaffen; geschaffen
Alemán fähig = Búlgaro кадърен

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
Alemán zuverlässig = Búlgaro (благо)надежден

mit viel Mühe verbunden, mit großer Anstrengung; anstrengend; mühevoll; schwer; aufreibend; beschwerlich
Alemán mühsam = Búlgaro мъчителен

mit viel Mühe verbunden, mit großer Anstrengung; anstrengend; mühevoll; schwer; aufreibend; beschwerlich
Alemán mühsam = Búlgaro труден

mit viel Mühe verbunden, mit großer Anstrengung; anstrengend; mühevoll; schwer; aufreibend; beschwerlich
Alemán mühsam = Búlgaro усилен

zum bereits Vorhandenen noch dazukommend, hinzugefügt; extra; außerdem; darüber hinaus
Alemán zusätzlich = Búlgaro допълнително

ohne Hilfe anderer; eigenständig; unabhängig
Alemán selbstständig = Búlgaro самостоятелен

unternehmerisch oder freiberuflich tätig
Alemán selbstständig = Búlgaro независим

nicht verbindlich, ohne Festlegung; zwanglos; freiwillig; risikolos
Alemán unverbindlich = Búlgaro необвързващ

nicht verbindlich, ohne Festlegung; zwanglos; freiwillig; risikolos
Alemán unverbindlich = Búlgaro незадължителен

nicht verbindlich, ohne Festlegung; zwanglos; freiwillig; risikolos
Alemán unverbindlich = Búlgaro неангажиращ

in der Begegnung mit anderen Menschen, Dingen, Ereignissen positiv eingestellt; angenehm; höflich; nett; respektvoll; rücksichtsvoll
Alemán freundlich = Búlgaro мил

in der Begegnung mit anderen Menschen, Dingen, Ereignissen positiv eingestellt; angenehm; höflich; nett; respektvoll; rücksichtsvoll
Alemán freundlich = Búlgaro дружелюбен

in der Begegnung mit anderen Menschen, Dingen, Ereignissen positiv eingestellt; angenehm; höflich; nett; respektvoll; rücksichtsvoll
Alemán freundlich = Búlgaro приветлив

deutlich besser als der Durchschnitt, sehr gut
Alemán großartig = Búlgaro великолепен

deutlich besser als der Durchschnitt, sehr gut
Alemán großartig = Búlgaro чудесен

deutlich besser als der Durchschnitt, sehr gut
Alemán großartig = Búlgaro страхотен

deutlich besser als der Durchschnitt, sehr gut
Alemán großartig = Búlgaro велик

sich positiv abhebend, hervorragend; eins a; erstklassig; hervorragend; sehr gut; vorzüglich
Alemán ausgezeichnet = Búlgaro отлично

mit einer Auszeichnung versehen, sehr häufig mit einer ehrenden Absicht; prämiert; preisgekrönt
Alemán ausgezeichnet = Búlgaro отличен

mit einer Auszeichnung versehen, sehr häufig mit einer ehrenden Absicht; prämiert; preisgekrönt
Alemán ausgezeichnet = Búlgaro отличие

mit einer Auszeichnung versehen, sehr häufig mit einer ehrenden Absicht; prämiert; preisgekrönt
Alemán ausgezeichnet = Búlgaro награждавам