Hazañas de Anamaria 248

Aquí honramos a nuestro héroe Anamaria, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, Anamaria!

Traducciones de Anamaria

Nuestro héroe Anamaria ha añadido las siguientes nuevas entradas


lehren
Alemán lernen = Rumano preda

mit einer Handlung oder Handlungsweise nicht weitermachen; Schluss machen; ablassen; ablassen (von); aufgeben; enden
Alemán aufhören = Rumano opri

stoppen, enden einer Sache; zu Ende sein; anhalten; enden; besiegeln; Schluss machen
Alemán aufhören = Rumano stopa

zukünftige Handlungen ausarbeiten; sich durchgeführt werden kann; disponieren; entwerfen; konzipieren; entwickeln
Alemán planen = Rumano concepe

etwas vorhaben; beabsichtigen; gedenken; intendieren; vorhaben; die Absicht haben/hegen
Alemán planen = Rumano plănui

feindselige Gefühle gegen jemanden, etwas hegen
Alemán hassen = Rumano urî

gesund werden, heil werden; genesen; gesunden
Alemán heilen = Rumano se însănătoși

jemanden gesund machen, eine Krankheit, ein Leiden beseitigen, heil machen; kurieren
Alemán heilen = Rumano vindeca

vollständig heilen; den Heilungsprozess abschließen, völlig heil werden; verheilen
Alemán abheilen = Rumano vindeca

Blüten haben; eine oder mehrere Blüten hervorgebracht haben, in Blüte stehen
Alemán blühen = Rumano înflori

sehr gut laufen, sich wirtschaftlich gut entwickeln; florieren; gedeihen prosperieren
Alemán blühen = Rumano prospera

mit einer Binde abdecken, mit einem Verband versorgen; bandagieren; versorgen
Alemán verbinden = Rumano lega

zu einem Gefüge vereinen oder in eine enge Beziehung bringen; ankoppeln; ankuppeln; verknüpfen; ineinanderpassen; aneinanderfügen
Alemán verbinden = Rumano conecta

sich vereinen (für Dinge oder Personen); eine Beziehung eingehen
Alemán verbinden = Rumano conecta

eine technische Vorrichtung einbauen; einbauen; einrichten
Alemán installieren = Rumano instala

sich häuslich niederlassen
Alemán installieren = Rumano se muta

einem Menschen oder einem Tier gewaltsam das Leben nehmen; das Leben nehmen
Alemán töten = Rumano omorî

dem Menschen verbundenes, anschmiegsames Haustier , in zahlreichen Rassen gezüchtet; Hauskatze; Stubentiger; Dachhase; Mieze; Miezekatze
Alemán Katze = Rumano pisica

eine Familie der Raubtiere
Alemán Katze = Rumano felina

männlicher, direkter Nachkomme; Bub; Bube; Bursche; Junge; Knabe
Alemán Sohn = Rumano fiu

einzelne Person
Alemán Mann = Rumano individ

an die Kopfform angepasste Kopfbedeckung; Deckel
Alemán Hut = Rumano pălărie

staatenbildendes Insekt
Alemán Ameise = Rumano furnică

Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist; Arbeitskollegin; Berufskollegin; Mitarbeiterin
Alemán Kollegin = Rumano colegă

im Wasser lebender Ringelwurm mit zwei Saugnäpfen
Alemán Blutegel = Rumano lipitoare

Teil eines Unterseebootes, eine Art Fernrohr, das einen Blick nach draußen ermöglicht; Sehrohr
Alemán Periskop = Rumano periscop

Person, die im gleichen Unternehmen, in der gleichen Organisation, Einrichtung oder im gleichen Beruf tätig ist; Arbeitskollege; Berufskollege; Mitarbeiter
Alemán Kollege = Rumano coleg

heranwachsender Mensch, aber noch kein Jugendlicher; Kid; Kiddi; Wurm; Zögling; Koten
Alemán Kind = Rumano copil

Lebewesen; Homo sapiens; Homo sapiens sapiens
Alemán Mensch = Rumano om

Mensch als einzelnes Individuum; Erdenbürger; Erdling; Erdenmensch; Erdmensch; Individuum
Alemán Mensch = Rumano individ

Geschäft, also Räumlichkeit, in der Waren oder Dienstleistungen zum Verkauf angeboten werden; Geschäft; Verkaufsraum
Alemán Laden = Rumano Magazin

ein Schein, der zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt; Billet; Fahrausweis; Fahrkarte; Ticket
Alemán Fahrschein = Rumano Bilet

ein Schein, der zur Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel berechtigt; Billet; Fahrausweis; Fahrkarte; Ticket
Alemán Fahrschein = Rumano Bilet de călătorie

eine der vier Jahreszeiten der gemäßigten Zonen; Frühling; Lenz
Alemán Frühjahr = Rumano primăvară

Raum in einem Haus oder einer Wohnung, der für den Aufenthalt von Personen bestimmt ist; Kammer; Stube; Salon; Kabinett
Alemán Zimmer = Rumano cameră

Band aus weitmaschigem Baumwollgewebe, das zum Verbinden von Verletzungen genutzt wird
Alemán Mullbinde = Rumano bandaj de tifon

Angehöriger der Polizei; Polizeibeamter; Schutzmann; Schupo; das Auge des Gesetzes; Pallopete
Alemán Polizist = Rumano polițist

eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung; Haken; Pferdefuß; Minus; Schaden; Kehrseite
Alemán Nachteil = Rumano dezavantaj

der Sperling; Sperling
Alemán Spatz = Rumano vrabie

der Sperling; Sperling
Alemán Spatz = Rumano vrăbiuță

erster Trieb einer Pflanze; Keimling
Alemán Keim = Rumano germene

befruchtete Eizelle, Embryo
Alemán Keim = Rumano germene

potentiell krankheitserregender Mikroorganismus; Krankheitskeim; Bakterium
Alemán Keim = Rumano microb

potentiell krankheitserregender Mikroorganismus; Krankheitskeim; Bakterium
Alemán Keim = Rumano bacterie

Stück eines Weges
Alemán Strecke = Rumano rută

beidseitig begrenzte gerade Linie
Alemán Strecke = Rumano segment

geformte Teigkugeln aus verschiedensten Grundzutaten; Kloß
Alemán Knödel = Rumano Paste

die natürliche Zahl zwischen der Neunzehn und der Einundzwanzig
Alemán Zwanzig = Rumano douăzeci

Maßnahmen, bei dem ein beschädigtes Objekt in einen Zustand zurückversetzt wird, in dem es die ihm zugedachte Funktion erfüllen kann; Instandsetzung; Reparation; Reparierung; Restauration; Wiederherstellung
Alemán Reparatur = Rumano reparația

vorderer Oberkörper bei Wirbeltieren; Rumpf; Brustkorb; Thorax; Brustkasten
Alemán Brust = Rumano piept

Ort, an dem man sich aufhält
Alemán Aufenthalt = Rumano oprire

Halt
Alemán Aufenthalt = Rumano stație

Haarbewuchs im Gesicht; Erbsenfänger
Alemán Bart = Rumano barbă

eine durch direkte oder indirekte Gewalteinwirkung oder Überbeanspruchung des Bewegungsapparates ausgelöste, schmerzhafte Überdehnung der Bänder, Sehnen oder Muskeln; Überdehnung
Alemán Zerrung = Rumano întindere musculară