Hazañas de Marie 1247

Aquí honramos a nuestro héroe Marie, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, Marie!

Traducciones de Marie

Nuestro héroe Marie ha añadido las siguientes nuevas entradas


zu etwas nein sagen; etwas zurückweisen oder missbilligen; ausschlagen; verschmähen; verweigern; absagen
Alemán ablehnen = Perso نپذیرفتن

zu etwas nein sagen; etwas zurückweisen oder missbilligen; ausschlagen; verschmähen; verweigern; absagen
Alemán ablehnen = Perso رد کردن چیزی

zu etwas nein sagen; etwas zurückweisen oder missbilligen; ausschlagen; verschmähen; verweigern; absagen
Alemán ablehnen = Perso کنسل کردن

zu etwas nein sagen; etwas zurückweisen oder missbilligen; ausschlagen; verschmähen; verweigern; absagen
Alemán ablehnen = Perso قبول نکردن

auf jemanden, etwas warten, dem Eintreffen von etwas entgegensehen; denken, dass etwas kommen oder passieren wird; etwas annehmen; von etwas ausgehen
Alemán erwarten = Perso انتظار داشتن

auf jemanden, etwas warten, dem Eintreffen von etwas entgegensehen; denken, dass etwas kommen oder passieren wird; etwas annehmen; von etwas ausgehen
Alemán erwarten = Perso توقع داشتن

mit einem Zauber eine Verwandlung hervorrufen; becircen; bezirzen; verhexen
Alemán verzaubern = Perso جادو کردن

mit einem Zauber eine Verwandlung hervorrufen; becircen; bezirzen; verhexen
Alemán verzaubern = Perso طلسم کردن

mit Farbstoff die Farbe ändern; kolorieren; tingieren
Alemán färben = Perso رنگ کردن

sich abspielen, vor sich gehen; ablaufen; abspielen; verlaufen; geschehen; ereignen
Alemán stattfinden = Perso پیش آمدن

sich abspielen, vor sich gehen; ablaufen; abspielen; verlaufen; geschehen; ereignen
Alemán stattfinden = Perso رخ دادن

sich abspielen, vor sich gehen; ablaufen; abspielen; verlaufen; geschehen; ereignen
Alemán stattfinden = Perso روی دادن

jemandem etwas (Lehrstoff, Wissen, Fertigkeiten, …) vermitteln, beibringen; jemanden in etwas unterrichten, unterweisen; anleiten; beibiegen; beibringen; einflößen
Alemán lehren = Perso درس دادن

jemandem etwas (Lehrstoff, Wissen, Fertigkeiten, …) vermitteln, beibringen; jemanden in etwas unterrichten, unterweisen; anleiten; beibiegen; beibringen; einflößen
Alemán lehren = Perso تدریس کردن

genau betrachten, überwachen; beaufsichtigen; beschatten; bespitzeln; im Auge behalten; observieren
Alemán beobachten = Perso تحت نظر گرفتن

beachten
Alemán beobachten = Perso متوجه شدن

zu einem Knoten schlingen
Alemán knoten = Perso گره زدن

etwas organisieren
Alemán veranstalten = Perso ترتیب دادن

etwas organisieren
Alemán veranstalten = Perso برپا کردن

etwas organisieren
Alemán veranstalten = Perso برگزار کردن

etwas schriftlich festhalten, z. B. in eine Liste oder ein Heft einschreiben; einschreiben; markieren
Alemán eintragen = Perso ثبت کردن

etwas zum Brennen bringen; etwas in Brand setzen; anstecken; entzünden; in Brand setzen
Alemán anzünden = Perso مشتعل کردن

etwas errichten, herstellen (Gebäude, Straßen und Ähnliches); errichten; erstellen; hochziehen
Alemán bauen = Perso ساختن (ساختمان

etwas von einer Schale, Haut, Hülle, Pelle befreien; eine Schale, Haut, Hülle, Pelle beseitigen, entfernen; abschälen; abziehen; enthäuten; häuten
Alemán schälen = Perso پوست کندن

zum Anwachsen einsetzen; einsetzen; anpflanzen
Alemán pflanzen = Perso کاشتن

zum Anwachsen einsetzen; einsetzen; anpflanzen
Alemán pflanzen = Perso نهال کاری کردن

zum Anwachsen einsetzen; einsetzen; anpflanzen
Alemán pflanzen = Perso نشا زدن

ein Tier (Biene) oder auch eine Pflanze (Dornen, Nadeln) verletzt Personen mit ihren stechenden Werkzeugen
Alemán stechen = Perso گَزیدن

ein Tier (Biene) oder auch eine Pflanze (Dornen, Nadeln) verletzt Personen mit ihren stechenden Werkzeugen
Alemán stechen = Perso نیش زدن زنبور

die brennende Sonne, die unangenehm für die Haut und das Wohlbefinden sein kann
Alemán stechen = Perso سوزاندن.مانند آفتاب سوزان

Bilder in Kupfer oder Stahl einritzen
Alemán stechen = Perso حکاکی کردن تصویر

auf die andere Seite (von etwas) gelangen; queren; rüberfahren; durchfahren; hinüberfahren; durchqueren
Alemán überqueren = Perso گذشتن از

auf die andere Seite (von etwas) gelangen; queren; rüberfahren; durchfahren; hinüberfahren; durchqueren
Alemán überqueren = Perso رد شدن از

sich oder etwas ausrichten; anhalten; anlegen; anschließen; ausrichten; einrichten
Alemán orientieren = Perso جهت یابی کردن

sich von einem Ort zum nächsten bewegen
Alemán reisen = Perso سفر کردن

eine unangenehme Erfahrung machen lassen, als Folge einer nicht erwünschten Handlung; eine Strafe auferlegen; bestrafen; disziplinieren
Alemán strafen = Perso جریمه کردن

eine unangenehme Erfahrung machen lassen, als Folge einer nicht erwünschten Handlung; eine Strafe auferlegen; bestrafen; disziplinieren
Alemán strafen = Perso مجازات کردن

einen Ball durch den Torwart nicht über die Torlinie lassen; abwehren; abfangen; parieren
Alemán halten = Perso گرفتن (توپ)

eine Vermutung anstellen; glauben (vermuten); dass … ist
Alemán halten = Perso تلقی کردن

Ein- und Aussteigen zu ermöglichen
Alemán halten = Perso نگه داشتن

in Geschäftsbücher eintragen; verbuchen
Alemán buchen = Perso رزرو کردن

einen Zusatz zu etwas geben; anfügen; beifügen; ergänzen
Alemán hinzufügen = Perso اضافه کردن

einen Zusatz zu etwas geben; anfügen; beifügen; ergänzen
Alemán hinzufügen = Perso کامل کردن

einen Zusatz zu etwas geben; anfügen; beifügen; ergänzen
Alemán hinzufügen = Perso تکمیل کردن

jemandem etwas vorstellen, zeigen; vorlegen; vorstellen; offenlegen; vorführen; auftreten
Alemán präsentieren = Perso نشان دادن

jemandem etwas vorstellen, zeigen; vorlegen; vorstellen; offenlegen; vorführen; auftreten
Alemán präsentieren = Perso معرفی کردن

mit einer Impfung gegen Krankheiten schützen
Alemán impfen = Perso واکسن زدن

etwas zu einer Sache sagen; reden; (das) Wort ergreifen; wissen lassen; sprechen; (einen) Redebeitrag leisten
Alemán äußern = Perso گفتن

etwas zu einer Sache sagen; reden; (das) Wort ergreifen; wissen lassen; sprechen; (einen) Redebeitrag leisten
Alemán äußern = Perso به زبان آوردن

etwas zu einer Sache sagen; reden; (das) Wort ergreifen; wissen lassen; sprechen; (einen) Redebeitrag leisten
Alemán äußern = Perso بیان کردن

etwas anzünden und den Rauch einatmen; qualmen; paffen; dampfen; durchziehen; kiffen
Alemán rauchen = Perso سیگار کشیدن

Qualm in die Luft abgeben oder ausstoßen; qualmen; räuchern; rußen
Alemán rauchen = Perso دود کردن

etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen; durchbrechen
Alemán brechen = Perso شکستن

etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen; durchbrechen
Alemán brechen = Perso خرد شدن

sich übergeben; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; kotzen
Alemán brechen = Perso استفراغ کردن

sich übergeben; sich erbrechen; sich übergeben; speien; spucken; kotzen
Alemán brechen = Perso بالا آوردن

mit einem spitzen Werkzeug auflockern, zerkleinern, zerschlagen; aufhacken; zerschnetzeln; zerteilen; zerhäckseln; zerhacken
Alemán hacken = Perso شکستن

mit einem spitzen Werkzeug auflockern, zerkleinern, zerschlagen; aufhacken; zerschnetzeln; zerteilen; zerhäckseln; zerhacken
Alemán hacken = Perso خرد کردن

mit einem spitzen Werkzeug auflockern, zerkleinern, zerschlagen; aufhacken; zerschnetzeln; zerteilen; zerhäckseln; zerhacken
Alemán hacken = Perso خیلی ریز کردن

mit einem spitzen Werkzeug auflockern, zerkleinern, zerschlagen; aufhacken; zerschnetzeln; zerteilen; zerhäckseln; zerhacken
Alemán hacken = Perso له کردن

(mit dem Schnabel) kräftig picken; einhacken; pecken; picken
Alemán hacken = Perso نوک زدن پرندگان

mit einem Schneidewerkzeug (wie einem Messer) einen Gegenstand oder einen Teil von ihm abtrennen; abschneiden
Alemán schneiden = Perso قطع کردن

mit einem Schneidewerkzeug den Gegenstand in Stücke zerteilen; zerschneiden; kleinschneiden
Alemán schneiden = Perso قطعه قطعه کردن

mit einem Schneidewerkzeug den Gegenstand in Stücke zerteilen; zerschneiden; kleinschneiden
Alemán schneiden = Perso تکه تکه کردن

jemanden absichtlich und demonstrativ übersehen; nicht sehen wollen; unbeachtet lassen
Alemán schneiden = Perso بی توجهی کردن

jemanden absichtlich und demonstrativ übersehen; nicht sehen wollen; unbeachtet lassen
Alemán schneiden = Perso بی اعتنایی کردن

jemanden absichtlich und demonstrativ übersehen; nicht sehen wollen; unbeachtet lassen
Alemán schneiden = Perso نادیده انگاشتن

Schmutz von einer Oberfläche entfernen, eventuell mit einem Lappen
Alemán wischen = Perso زدودن

Schmutz von einer Oberfläche entfernen, eventuell mit einem Lappen
Alemán wischen = Perso پاک کردن

Schmutz von einer Oberfläche entfernen, eventuell mit einem Lappen
Alemán wischen = Perso کهنه کشیدن زمین

mit einem feuchten Tuch säubern
Alemán wischen = Perso گردگیری کردن

ohrfeigen
Alemán wischen = Perso سیلی زدن

ohrfeigen
Alemán wischen = Perso چَک زدن

eine Abmachung treffen; abmachen; absprechen; ausmachen
Alemán vereinbaren = Perso قرار گذاشتن

eine Abmachung treffen; abmachen; absprechen; ausmachen
Alemán vereinbaren = Perso توافق کردن

eine Abmachung treffen; abmachen; absprechen; ausmachen
Alemán vereinbaren = Perso ترتیب دادن

eine Abmachung treffen; abmachen; absprechen; ausmachen
Alemán vereinbaren = Perso تعیین کردن

eine Abmachung treffen; abmachen; absprechen; ausmachen
Alemán vereinbaren = Perso مقرر داشتن

etwas mit etwas anderem in Übereinstimmung bringen
Alemán vereinbaren = Perso توافق کردن

seine Existenz beginnen; entwickeln
Alemán entstehen = Perso ایجاد شدن

seine Existenz beginnen; entwickeln
Alemán entstehen = Perso شکل گرفتن

einen bestimmten Standpunkt oder eine bestimmte Meinung vertreten; annehmen; denken; glauben; urteilen; vermuten
Alemán meinen = Perso منظور داشتن

einen bestimmten Standpunkt oder eine bestimmte Meinung vertreten; annehmen; denken; glauben; urteilen; vermuten
Alemán meinen = Perso حدس زدن

Luft in die Lunge und wieder hinauspumpen; Luft holen
Alemán atmen = Perso نفس کشیدن

Luft in die Lunge und wieder hinauspumpen; Luft holen
Alemán atmen = Perso تنفس کردن

größer werden; wachsen; anwachsen; steigen
Alemán zunehmen = Perso بزرگ شدن

größer werden; wachsen; anwachsen; steigen
Alemán zunehmen = Perso رشد کردن

eine Eigenschaft oder einen Besitz vergrößern; gewinnen; hinzugewinnen
Alemán zunehmen = Perso برنده شدن

schwerer oder dicker werden; zulegen
Alemán zunehmen = Perso چاق شدن

mit Massage behandeln; walken; kneten; durchkneten
Alemán massieren = Perso ماساژ دادن

etwas öffentlich zugänglich machen, für Publikum aufmachen; aufmachen; einweihen
Alemán eröffnen = Perso افتتاح کردن

etwas öffentlich zugänglich machen, für Publikum aufmachen; aufmachen; einweihen
Alemán eröffnen = Perso به راه انداختن

etwas öffentlich zugänglich machen, für Publikum aufmachen; aufmachen; einweihen
Alemán eröffnen = Perso افتتاح شدن

etwas mit Wasser oder anderer Flüssigkeit waschen; abwaschen; reinigen
Alemán spülen = Perso شستن

etwas mit Wasser oder anderer Flüssigkeit waschen; abwaschen; reinigen
Alemán spülen = Perso آبکشی کردن

etwas mit Wasser oder anderer Flüssigkeit waschen; abwaschen; reinigen
Alemán spülen = Perso با آب شستن

anderes Wort für tun; ausüben
Alemán treiben = Perso انجام دادن

anderes Wort für tun; ausüben
Alemán treiben = Perso به کاری پرداختن

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
Alemán aufregen = Perso عصبانی کردن

jemanden erregen, unruhig machen; aufbringen; aufwühlen; echauffieren; erregen
Alemán aufregen = Perso عصبی کردن

jemandem aufgrund einer schlechten Handlung negative Konsequenzen zuführen; strafen
Alemán bestrafen = Perso جریمه کردن

jemandem aufgrund einer schlechten Handlung negative Konsequenzen zuführen; strafen
Alemán bestrafen = Perso مجازات کردن

schnelles Verlassen eines Ortes beispielsweise aufgrund befürchteter Gefahr; flüchten; abhauen; verdünnisieren; verdrücken
Alemán fliehen = Perso گریختن

schnelles Verlassen eines Ortes beispielsweise aufgrund befürchteter Gefahr; flüchten; abhauen; verdünnisieren; verdrücken
Alemán fliehen = Perso فرار کردن

sich bemühen, etwas, jemanden zu finden, das oder der verloren oder versteckt ist; fahnden; durchstöbern
Alemán suchen = Perso گشتن دنبال چیزی

sich bemühen, etwas, jemanden zu finden, das oder der verloren oder versteckt ist; fahnden; durchstöbern
Alemán suchen = Perso جستجو کردن

jemanden als Arbeitnehmer aufnehmen; anstellen
Alemán einstellen = Perso گذاشتن

jemanden als Arbeitnehmer aufnehmen; anstellen
Alemán einstellen = Perso قرار دادن

jemanden als Arbeitnehmer aufnehmen; anstellen
Alemán einstellen = Perso نهادن

etwas (eine Tätigkeit) nicht mehr ausüben; aufhören; zu den Akten legen; ad acta legen
Alemán einstellen = Perso متوقف کردن

einen Orgasmus erleben
Alemán kommen = Perso به ارگاسم رسیدن

zur Gemeinsamkeit führen; sich einig werden; [1] einigen; vereinen; vereinigen; einigen
Alemán einen = Perso یکی کردن

zur Gemeinsamkeit führen; sich einig werden; [1] einigen; vereinen; vereinigen; einigen
Alemán einen = Perso باهم متحد شدن

trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne); zerlegen; sprengen; sich Zugang verschaffen; auseinander nehmen; Licht ins Dunkel bringen
Alemán aufbrechen = Perso ترکیدن

trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne); zerlegen; sprengen; sich Zugang verschaffen; auseinander nehmen; Licht ins Dunkel bringen
Alemán aufbrechen = Perso ناگهانی باز شدن

lockern, lösen, etwas loswerden; abbrechen; abscheren; abstoßen; aufhacken; aufknacken
Alemán aufbrechen = Perso به راه افتادن

eine unangenehme Situation ertragen oder ertragen können
Alemán aushalten = Perso تحمل کردن

mit Knöpfen (auch Druckknöpfen) verschließen/öffnen oder befestigen
Alemán knöpfen = Perso دکمه را بستن

mit der flachen Hand auf die Backe schlagen; fotzen; abwatschen; watschen; (jemandem) eine langen; (jemandem) eine (he)runterhauen
Alemán ohrfeigen = Perso سیلی زدن

mit der flachen Hand auf die Backe schlagen; fotzen; abwatschen; watschen; (jemandem) eine langen; (jemandem) eine (he)runterhauen
Alemán ohrfeigen = Perso چَک زدن

den Rachen mit einer Flüssigkeit spülen, indem man diese im Rachen hält und Luft aus der Lunge durch die Flüssigkeit ausatmet
Alemán gurgeln = Perso قرقره کردن

verwenden, ausnutzen, zum Vorteil anwenden, brauchen, gebrauchen, nutzbar machen; anwenden; ausnutzen; befahren; begehen; brauchen
Alemán benutzen = Perso استفاده کردن

ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen; antanzen; herkommen; geboren werden
Alemán ankommen = Perso به مقصد رسیدن

ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen; antanzen; herkommen; geboren werden
Alemán ankommen = Perso وارد مقصد شدن

etwas miterleben, etwas durchlaufen
Alemán durchmachen = Perso پشت سر گذاشتن

etwas miterleben, etwas durchlaufen
Alemán durchmachen = Perso تجربه کردن چیزی

etwas Negatives erleiden, etwas Schweres durchleben
Alemán durchmachen = Perso رنج کشیدن

erläutern, zeigen, wie etwas gemacht wird, so dass es der Betreffende dann kann, ebenso macht; anhalten; anleiten; einarbeiten; erklären; lehren
Alemán beibringen = Perso درس دادن

erläutern, zeigen, wie etwas gemacht wird, so dass es der Betreffende dann kann, ebenso macht; anhalten; anleiten; einarbeiten; erklären; lehren
Alemán beibringen = Perso یاد دادن

jemandem absichtlich und böswillig die Unwahrheit sagen; lügen; schummeln; verschaukeln
Alemán betrügen = Perso دروغ گفتن

jemandem absichtlich und böswillig die Unwahrheit sagen; lügen; schummeln; verschaukeln
Alemán betrügen = Perso گول زدن

jemandem absichtlich und böswillig die Unwahrheit sagen; lügen; schummeln; verschaukeln
Alemán betrügen = Perso شیّادی کردن

sich von seinem Sitz erheben; sich erheben
Alemán aufstehen = Perso برخاستن

etwas Verformbares irgendwo hineindrücken; hineindrücken
Alemán stopfen = Perso چپاندن

etwas Verformbares irgendwo hineindrücken; hineindrücken
Alemán stopfen = Perso تپاندن

das gewünschte Gewicht oder die gewünschte Masse durch wiegen erreichen; wiegen
Alemán abwiegen = Perso وزن کردن

das gewünschte Gewicht oder die gewünschte Masse durch wiegen erreichen; wiegen
Alemán abwiegen = Perso توزین کردن

gut überlegen; abwägen; überlegen
Alemán abwiegen = Perso سبک سنگین کردن

jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden; verwunden; eine Wunde zufügen
Alemán verletzen = Perso زخمی شدن

jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden; verwunden; eine Wunde zufügen
Alemán verletzen = Perso زخمی کردن

eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen; aushalten; durchmachen; (einer Sache) standhalten; mitmachen; (sich) fügen
Alemán ertragen = Perso تحمل کردن

eine Unterschrift geben, z. B. als Zustimmung zu einem Vertrag; unterschreiben
Alemán unterzeichnen = Perso امضا کردن

eine Unterschrift geben, z. B. als Zustimmung zu einem Vertrag; unterschreiben
Alemán unterzeichnen = Perso امضا دادن

etwas durch ein Merkzeichen, Sinnbild oder Symbol darstellen; versinnbildlichen
Alemán symbolisieren = Perso نمادین کردن

meist Wände mit Tapeten bekleben
Alemán tapezieren = Perso کاغذ دیواری چسباندن

jemandem etwas beibringen; unterweisen; lehren; beibringen
Alemán unterrichten = Perso درس دادن

jemandem etwas beibringen; unterweisen; lehren; beibringen
Alemán unterrichten = Perso تدریس کردن

jemandem etwas beibringen; unterweisen; lehren; beibringen
Alemán unterrichten = Perso یاد دادن

mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit reinigen; den Schmutz entfernen; einer Reinigung unterziehen; in die Waschmaschine stecken; reinigen; sauber machen
Alemán waschen = Perso شستن

Verfolgen, Anschauen von Fernsehprogrammen und Fernsehsendungen; fernschauen; Fernseh(en) gucken; glotzen; Fernseh schaung; Fernseh gucken
Alemán fernsehen = Perso تلویزیون تماشا کردن

Verfolgen, Anschauen von Fernsehprogrammen und Fernsehsendungen; fernschauen; Fernseh(en) gucken; glotzen; Fernseh schaung; Fernseh gucken
Alemán fernsehen = Perso تلویزیون دیدن

verbal oder physisch jemanden, etwas attackieren; attackieren
Alemán angreifen = Perso حمله ور شدن

verbal oder physisch jemanden, etwas attackieren; attackieren
Alemán angreifen = Perso هجوم آوردن

zu versuchen eine These zu falsifizieren oder eine Meinung als falsch aufzudecken
Alemán angreifen = Perso انتقاد تند کردن

etwas für sich erwerben; besorgen; erstehen; erwerben
Alemán anschaffen = Perso تهیه کردن چیزی

etwas für sich erwerben; besorgen; erstehen; erwerben
Alemán anschaffen = Perso خریداری کردن چیزی

etwas bestimmen oder befehlen; den Ton angeben; eine Weisung erteilen; jemanden anweisen
Alemán anschaffen = Perso فرمان دادن

einen Vorschlag machen, etwas zur Verfügung stellen; anregen; vorschlagen
Alemán anbieten = Perso پیشنهاد کاری دادن

genügen, zufriedenstellend sein; auslangen; reichen; langen; hinreichen; genügen
Alemán ausreichen = Perso کافی بودن

genügen, zufriedenstellend sein; auslangen; reichen; langen; hinreichen; genügen
Alemán ausreichen = Perso کفایت کردن

eine unangenehme Situation vermeiden; sich entziehen; aus dem Weg gehen; sich drücken
Alemán ausweichen = Perso راه دادن

sich mit einem Fahrzeug zu Wasser fortbewegen; eilen; fortbewegen; reisen
Alemán fahren = Perso سفر کردن

Farbe mit einem Pinsel auf einen Untergrund auftragen; anmalen; anpinseln; anstreichen; auftragen; verstreichen
Alemán streichen = Perso رنگ کردن

Farbe mit einem Pinsel auf einen Untergrund auftragen; anmalen; anpinseln; anstreichen; auftragen; verstreichen
Alemán streichen = Perso رنگ مالیدن

einen Text durch Striche als ungültig kennzeichnen; eine geplante, bereits zugesicherte Veranstaltung absagen; durchstreichen; absagen; canceln; stoppen
Alemán streichen = Perso خط زدن

einen Text durch Striche als ungültig kennzeichnen; eine geplante, bereits zugesicherte Veranstaltung absagen; durchstreichen; absagen; canceln; stoppen
Alemán streichen = Perso کنسل کردن

sich erholen, eine Pause machen; pausieren; rasten; ausrasten
Alemán ruhen = Perso استراحت کردن

zur Bereicherung etwas hinzufügen; hinzufügen
Alemán ergänzen = Perso کامل کردن

zur Bereicherung etwas hinzufügen; hinzufügen
Alemán ergänzen = Perso تکمیل کردن

feststellen, inwiefern einer Bedingung genügt wird; checken; begutachten; inspizieren; kontrollieren; mustern
Alemán prüfen = Perso امتحان کردن

feststellen, inwiefern einer Bedingung genügt wird; checken; begutachten; inspizieren; kontrollieren; mustern
Alemán prüfen = Perso کنترل کردن

feststellen, inwiefern einer Bedingung genügt wird; checken; begutachten; inspizieren; kontrollieren; mustern
Alemán prüfen = Perso چک کردن

(einen Text) schnell und oberflächlich lesen
Alemán überfliegen = Perso متنی رااجمالی خواندن

über etwas entlang fliegen
Alemán überfliegen = Perso برفرازجایی پروازکردن

Gerät zum Schneiden von Papier und anderer dünner Materialien
Alemán Schere = Perso قیچی

Luftfahrzeug, das schwerer als Luft ist und den aerodynamischen Auftrieb nutzt; Flieger; Maschine
Alemán Flugzeug = Perso هواپیما

ein ungewöhnliches, spannendes, prickelndes, seltsames Erlebnis
Alemán Abenteuer = Perso ماجراجویی

eine Person, die zu Fuß unterwegs ist; Fußgeher
Alemán Fußgänger = Perso عابر

Vergütung für eine geleistete Arbeit der Arbeiter; Entlohnung
Alemán Lohn = Perso حقوق

etwas wirklich Vorhandenes, Existierendes; Fakt; Faktum; Sachverhalt
Alemán Tatsache = Perso حقیقت

Kurzbezeichnung für Bluejeans, saloppe Hose
Alemán Jeans = Perso شلوار جین

technisches Verfahren, bei dem mit Hilfe von optischen Verfahren ein Bild auf ein lichtempfindliches Medium produziert und dort dauerhaft gespeichert wird; Belichtung; Ablichtung
Alemán Fotografie = Perso عکسبرداری

Ort, an dem ein ortsfester Gegenstand errichtet oder verändert wird; Bau; Bauplatz
Alemán Baustelle = Perso کارگاه ساختمانب

Wochentag, an dem ein bestimmtes Geschäft geschlossen hat
Alemán Ruhetag = Perso تعطیل است

der Zierde oder zum Aufbewahren von Blumen dienendes Gefäß
Alemán Vase = Perso گلدان

Vater des Vaters oder der Mutter; Ahn; Ähne; Ehni; Neni; Großpapa
Alemán Großvater = Perso پدر بزرگ

alter Mann; Großpapa; Opapa
Alemán Großvater = Perso بابابزرگ

alter Mann; Großpapa; Opapa
Alemán Großvater = Perso پیرمرد

der aus den Lungen abgegebene Luftstrom, hauptsächlich Stickstoff, Sauerstoff, Kohlendioxid und Wasserdampf; Odem; Hauch
Alemán Atem = Perso تنفس

der aus den Lungen abgegebene Luftstrom, hauptsächlich Stickstoff, Sauerstoff, Kohlendioxid und Wasserdampf; Odem; Hauch
Alemán Atem = Perso نفس

der aus den Lungen abgegebene Luftstrom, hauptsächlich Stickstoff, Sauerstoff, Kohlendioxid und Wasserdampf; Odem; Hauch
Alemán Atem = Perso دَم

Mond, der als runde Scheibe zu leuchten scheint
Alemán Vollmond = Perso ماه کامل

jene Mondphase, in welcher der Mond ganz seine beleuchtete Seite der Erde zuwendet
Alemán Vollmond = Perso ماه تمام

Teil der Zeit; Ära; Epoche; Periode
Alemán Abschnitt = Perso پریود زمانی

ein Mischgetränk mit Hauptbestandteil Milch
Alemán Milch = Perso شیر

Ingenieur der Fachrichtung Bauwesen
Alemán Bauingenieur = Perso مهندس ساختمان

ein hundertstel Meter
Alemán Zentimeter = Perso سانتی متر

Vorrichtung zum Umwandeln elektrischer Energie in Schall, zum Beispiel zum Wiedergeben aufgezeichneter Musik; Box; Brüllwürfel
Alemán Lautsprecher = Perso بلندگو

eine Person mit wissenschaftlicher Ausbildung, die sich mit Wissenschaft beschäftigt; Entdecker; Forscher
Alemán Wissenschaftler = Perso دانشمند

Geschäft, das Reisen vermittelt oder organisiert
Alemán Reisebüro = Perso دفتر مسافرتی

Lokalität, in der Speisen gekauft und gegessen werden können; Gasthaus; Gasthof; Gastwirtschaft; Gaststätte; Lokal
Alemán Restaurant = Perso رستوران

gleichförmiger, sich wiederholender Lebensrhythmus
Alemán Alltag = Perso روزمره

erzählerisches Werk, das mit Schauspielern auf einer Bühne vorgeführt wird; Bühnenstück; Bühnenwerk; Bühnenspiel; Schauspiel
Alemán Theaterstück = Perso نمایش تئاتر

Ort, Gesellschaft, Firma, Produktionsstätte, wo man produktive Tätigkeit ausführt; Werk; Unternehmen; Firma; Bude
Alemán Betrieb = Perso کارخانه

Ort, Gesellschaft, Firma, Produktionsstätte, wo man produktive Tätigkeit ausführt; Werk; Unternehmen; Firma; Bude
Alemán Betrieb = Perso کارگاه

Lebewesen; Homo sapiens; Homo sapiens sapiens
Alemán Mensch = Perso انسان

per Telefonleitung übermitteltes Dokument, Schriftstück, Foto oder Zeichnung; Telefax Fernkopie; Kopiertelegrafie
Alemán Fax = Perso فکس

Prüfung einer Eigenschaft oder Fähigkeit; Erprobung; Feldversuch; Prüfung; Versuch
Alemán Test = Perso تست

Prüfung einer Eigenschaft oder Fähigkeit; Erprobung; Feldversuch; Prüfung; Versuch
Alemán Test = Perso امتحان

Treff einiger Teilnehmer, die sich in einer bestimmten Disziplin miteinander messen; Wettkampf; Wettstreit
Alemán Wettbewerb = Perso مسابقه

Symbol für Jesus Christus, für das Christentum, für die christlichen Kirchen, für den Klerus, für die Kreuzigung
Alemán Kreuz = Perso صلیب

spezielle Ernährung, Ernährungsplan
Alemán Diät = Perso رژیم غذایی

Gedankenmodell zum Erklären von Erscheinungen oder zur Konstruktion neuer Welten; Annahme; Ansicht; Betrachtung; Denkansatz; Mutmaßung
Alemán Theorie = Perso تئوری

Materie in einem Aggregatzustand, in dem die Anordnung der Moleküle verschiebbar ist; Fluid
Alemán Flüssigkeit = Perso مایع

Besprechung unter Fachleuten
Alemán Konferenz = Perso کنفرانس

Angebot etwas zu essen oder trinken oder zu jemandem zu kommen
Alemán Einladung = Perso دعوت کردن

Vertreter der Familie der Pfeffergewächse
Alemán Pfeffer = Perso فلفل

kakaohaltiges Lebens- und Genussmittel, das in Tafelform, als Block oder zu Figuren gegossen wird
Alemán Schokolade = Perso شکلات

Handwerker, der Schuhe herstellt oder repariert; Schuhmacher
Alemán Schuster = Perso کفّاش