Declinación y aumento de ring

El adjetivo ring se declina (alegre, despreocupado) utilizando las construcciones de comparación. Las terminaciones necesarias para la exaltación, comparación y el superlativo son er/sten. El adjetivo ring puede ser utilizado de forma atributiva en frente de un sustantivo así como de forma predicativa en conjunto con un verbo.Aquí puedes declinar y comparar no solamente ring sino también todos los adjetivos alemanes. Comentarios

sustantivo
Ring, der
positivo
ring
comparativo
ringer
superlativo
am ringsten

adjetivo · positivo · regular · comparación

ring

ring · ringer · am ringsten

Inglés carefree, cheerful, easy, effortless, few, light, small, worthless

/ʁɪŋ/ · /ʁɪŋ/ · /ˈʁɪŋɐ/ · /ˈʁɪŋstn̩/

ohne Mühe zu schaffen; sorgenfrei, fröhlich; einfach, gering, mühelos, klein

» Ringe nicht mit einem starken Mann und bringe einen Reichen nicht vor Gericht. Inglés Do not wrestle with a strong man and do not bring a rich man to court.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

La declinación fuerte de ring sin artículo o pronombre.

Masculino

Nom. ringer
Gen. ringen
Dat. ringem
Acc. ringen

Femenino

Nom. ringe
Gen. ringer
Dat. ringer
Acc. ringe

Neutro

Nom. ringes
Gen. ringen
Dat. ringem
Acc. ringes

Plural

Nom. ringe
Gen. ringer
Dat. ringen
Acc. ringe

PDF

Declinación débil

Declinación débil del adjetivo ring utilizando el articulo definido ‘der’ o con pronombres como ‘dieser’ y ‘jener’.


Masculino

Nom. derringe
Gen. desringen
Dat. demringen
Acc. denringen

Femenino

Nom. dieringe
Gen. derringen
Dat. derringen
Acc. dieringe

Neutro

Nom. dasringe
Gen. desringen
Dat. demringen
Acc. dasringe

Plural

Nom. dieringen
Gen. derringen
Dat. denringen
Acc. dieringen
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Declinación mixta

Declinación mixta del adjetivo ring con el articulo indefinido ‘ein’ o pronombres como ‘kein’ y ‘mein’.


Masculino

Nom. einringer
Gen. einesringen
Dat. einemringen
Acc. einenringen

Femenino

Nom. eineringe
Gen. einerringen
Dat. einerringen
Acc. eineringe

Neutro

Nom. einringes
Gen. einesringen
Dat. einemringen
Acc. einringes

Plural

Nom. keineringen
Gen. keinerringen
Dat. keinenringen
Acc. keineringen

Uso como predicativo

Uso de ring como predicativo


Singular

Masc.eristring
Fem.sieistring
Neut.esistring

Plural

siesindring

Ejemplos

Ejemplos de oraciones para ring


  • Ringe nicht mit einem starken Mann und bringe einen Reichen nicht vor Gericht. 
    Inglés Do not wrestle with a strong man and do not bring a rich man to court.

Ejemplos
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de ring expresiones alemanas


Alemán ring
Inglés carefree, cheerful, easy, effortless, few, light, small, worthless
Ruso легкий, без усилий, беззаботный, бесполезный, маленький, незначительный, немного, радостный
Español alegre, despreocupado, fácil, inútil, ligero, pequeño, poco, sin valor
Francés facile, insouciant, inutile, joyeux, léger, petit, peu, sans effort
Turco az, değersiz, hafif, kaygısız, kolay, küçük, neşeli
Portugués alegre, despreocupado, fácil, inútil, leve, pequeno, pouco, sem valor
Italiano allegro, inutile, leggero, poco, senza sforzo, senza valore, spensierato
Rumano ușor, fericit, fără griji, fără valoare, mic, puțin
Húngaro könnyű, boldog, gondtalan, kevés, kicsi, értéktelen
Polaco bez trudu, beztroski, bezwartościowy, lekki, mały, niewielki, wesoły, łatwy
Griego άχρηστος, αμέριμνος, ελαφρύ, εύκολος, λίγο, μικρό, χαρούμενος
Holandés klein, licht, moeiteloos, vrolijk, waardeloos, weinig, zorgeloos
Checo bez námahy, bezcenný, bezstarostný, lehký, malý, málo, snadný, veselý
Sueco lätt, bekymmerslös, glad, lite, liten, värdelös
Danés let, bekymringsfri, , glad, lille, værdiløs
Japonés 小さい, 少ない, 楽しい, 楽に, 無価値, 無邪気な, 軽い
Catalán feliç, fàcil, lleuger, petit, poc, sense preocupacions, sense valor
Finlandés arvoton, huoleton, iloisa, kevyt, pieni, vaivaton, vähän
Noruego lett, bekymringsløs, glad, lite, liten, verdiløs
Vasco alaitsu, arintasun, arintze, baliorik gabe, erraza, kezkagabe
Serbio besplatan, bezbrižan, lagan, lako, mali, malo, nevažan, veseo
Macedónio безвреден, безгрижен, лесен, лесно, мал, малку, расположен
Esloveno brezskrbno, brezvreden, enostavno, lahkoten, majhen, malo, neuporaben, veselo
Eslovaco ľahký, bezcenný, bezstarostný, malý, málo, šťastný
Bosnio besplatan, bezbrižan, lagan, lako, mali, malo, nevrijedan, veseo
Croata beskoristan, bezbrižan, lagan, lako, mali, malo, nevrijedan, veseo
Ucranio легкий, без зусиль, безтурботний, безцінний, малий, небагато, радісний
Búlgaro без усилие, безгрижен, безценен, весел, лек, лесен, малко, малък
Bielorruso лёгкі, безтурботны, бесполезны, вясёлы, маленькі, недарэчны, недастатковы
Indonesio ceria, gampang, kecil, mudah, riang, ringan, tidak berguna, tidak berharga
Vietnamita dễ, dễ dàng, nhẹ, vui vẻ, vô dụng, vô giá trị, vô tư, ít
Uzbeko yengil, foydasiz, kam, oson, qimmatsiz, quvnoq, xotirjam
Hindi आसान, कम, निश्चिंत, प्रसन्न, बेकार, मूल्यहीन, सरल, हल्का
Chino 一文不值, 容易, , 开朗, 无价值, 无忧无虑, 简单,
Tailandés ง่าย, ง่ายดาย, น้อย, ร่าเริง, เบา, ไม่มีค่า, ไร้กังวล, ไร้ค่า
Coreano 가볍다, 명랑한, 무가치한, 수월하다, 쉽다, 쓸모없는, 적다, 태평한
Azerbaiyano yüngül, asan, az, dəyərsiz, qayğısız, yararsız, şən
Georgiano ადვილი, იოლი, მსუბუქი, მხიარული, უდარდელი, უვარგისი, უსარგებლო, ცოტა
Bengalí কম, চিন্তামুক্ত, নিরর্থক, প্রফুল্ল, মূল্যহীন, সরল, সহজ, হালকা
Albanés i lehtë, i pavlerë, i thjeshtë, i vogël, pa vlerë
Maratí आनंदी, कमी, निश्चिंत, निस्सार, बेकार, सुलभ, सोपा, हलका
Nepalí निश्चिन्त, प्रसन्न, बेकार, मूल्यहीन, सजिलो, सरल, सानो, हल्का
Télugu ఉల్లాసమైన, చింతలేని, చిన్న, తేలిక, నిష్ప్రయోజక, విలువలేని, సులభం, సులువు
Letón viegls, bezrūpīgs, bezvērtīgs, līksms, mazs, nevērtīgs, vienkāršs
Tamil இலகு, எளிது, கவலையற்ற, சிறு, சுலபம், பயனற்ற, மகிழ்ச்சியான, மதிப்பில்லாத
Estonio kerge, kasutu, lihtne, muretu, rõõmus, väike, väärtusetu
Armenio անարժեք, անհոգ, արժեքազուրկ, թեթև, հեշտ, ուրախ, պարզ, փոքր
Kurdo bêfayde, bêqîmet, dilşad, hêsan, kêm, piçûk, xweşhal
Hebreoקל، חופשי מדאגות، מעט، קטן، שולי، שמח
Árabeخالي من الهموم، خفيف، سهل، عديم القيمة، قليل، مبتهج
Persoبی‌ارزش، بی‌خیال، راحت، سبک، شاد، کم
Urduآسان، بے فکر، بے قیمت، خوش، چھوٹا، کم، ہلکا

ring in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de ring

  • ohne Mühe zu schaffen, einfach, mühelos, spielend
  • sorgenfrei, fröhlich
  • leicht an Gewicht, klein, wenig, gering, klein, leicht, unbedeutend, wenig
  • wertlos

ring in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Diccionarios

Todos los diccionarios de traducción

Declinación y formas del comparativo para ring

Resumen de todas las declinaciones (incluido el superlativo) para el adjetivo ring en todos los géneros y casos.


El comparativo en forma de tabla con todas sus formas de declinación: fuerte, débil y mixta. Estas están representadas de forma clara en una tabla sinópica en singular, plural y en los cuatro casos gramaticales: nominativo (primer caso), genitivo (segundo caso), dativo (tercer caso) y acusativo (cuarto caso). Aquí encontraras más información acerca del tema Wiktionary ring y aquí también a través del Duden ring.

Comparación y exaltación ring

positivo ring
comparativo ringer
superlativo am ringsten
  • positivo: ring
  • comparativo: ringer
  • superlativo: am ringsten

Declinación fuerte ring

Masculino Femenino Neutro Plural
Nom. ringer ringe ringes ringe
Gen. ringen ringer ringen ringer
Dat. ringem ringer ringem ringen
Acc. ringen ringe ringes ringe
  • Masculino: ringer, ringen, ringem, ringen
  • Femenino: ringe, ringer, ringer, ringe
  • Neutro: ringes, ringen, ringem, ringes
  • Plural: ringe, ringer, ringen, ringe

Declinación débil ring

  • Masculino: der ringe, des ringen, dem ringen, den ringen
  • Femenino: die ringe, der ringen, der ringen, die ringe
  • Neutro: das ringe, des ringen, dem ringen, das ringe
  • Plural: die ringen, der ringen, den ringen, die ringen

Declinación mixta ring

  • Masculino: ein ringer, eines ringen, einem ringen, einen ringen
  • Femenino: eine ringe, einer ringen, einer ringen, eine ringe
  • Neutro: ein ringes, eines ringen, einem ringen, ein ringes
  • Plural: keine ringen, keiner ringen, keinen ringen, keine ringen

Comentarios



Entrada

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 58872, 58872

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 5342251

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9