Declinación y aumento de ringer
El adjetivo ringer se declina (alegre, despreocupado) utilizando las construcciones de comparación. Las terminaciones necesarias para la exaltación, comparación y el superlativo son er/sten. El adjetivo ringer puede ser utilizado de forma atributiva en frente de un sustantivo así como de forma predicativa en conjunto con un verbo.Aquí puedes declinar y comparar no solamente ringer sino también todos los adjetivos alemanes. Comentarios ☆
er
sten
La declinación fuerte de ringer sin artículo o pronombre.
Declinación débil
Declinación débil del adjetivo ringer utilizando el articulo definido ‘der’ o con pronombres como ‘dieser’ y ‘jener’.
Declinación mixta
Declinación mixta del adjetivo ringer con el articulo indefinido ‘ein’ o pronombres como ‘kein’ y ‘mein’.
Uso como predicativo
Uso de ringer como predicativo
Traducciones
Traducciones de ringer expresiones alemanas
-
ringer
carefree, cheerful, easy, effortless, few, light, small, worthless
легкий, без усилий, беззаботный, бесполезный, маленький, незначительный, немного, радостный
alegre, despreocupado, fácil, inútil, ligero, pequeño, poco, sin valor
facile, insouciant, inutile, joyeux, léger, petit, peu, sans effort
az, değersiz, hafif, kaygısız, kolay, küçük, neşeli
alegre, despreocupado, fácil, inútil, leve, pequeno, pouco, sem valor
allegro, inutile, leggero, poco, senza sforzo, senza valore, spensierato
ușor, fericit, fără griji, fără valoare, mic, puțin
könnyű, boldog, gondtalan, kevés, kicsi, értéktelen
bez trudu, beztroski, bezwartościowy, lekki, mały, niewielki, wesoły, łatwy
άχρηστος, αμέριμνος, ελαφρύ, εύκολος, λίγο, μικρό, χαρούμενος
klein, licht, moeiteloos, vrolijk, waardeloos, weinig, zorgeloos
bez námahy, bezcenný, bezstarostný, lehký, malý, málo, snadný, veselý
lätt, bekymmerslös, glad, lite, liten, värdelös
let, bekymringsfri, få, glad, lille, værdiløs
小さい, 少ない, 楽しい, 楽に, 無価値, 無邪気な, 軽い
feliç, fàcil, lleuger, petit, poc, sense preocupacions, sense valor
arvoton, huoleton, iloisa, kevyt, pieni, vaivaton, vähän
lett, bekymringsløs, glad, lite, liten, verdiløs
alaitsu, arintasun, arintze, baliorik gabe, erraza, kezkagabe
besplatan, bezbrižan, lagan, lako, mali, malo, nevažan, veseo
безвреден, безгрижен, лесен, лесно, мал, малку, расположен
brezskrbno, brezvreden, enostavno, lahkoten, majhen, malo, neuporaben, veselo
ľahký, bezcenný, bezstarostný, malý, málo, šťastný
besplatan, bezbrižan, lagan, lako, mali, malo, nevrijedan, veseo
beskoristan, bezbrižan, lagan, lako, mali, malo, nevrijedan, veseo
легкий, без зусиль, безтурботний, безцінний, малий, небагато, радісний
без усилие, безгрижен, безценен, весел, лек, лесен, малко, малък
лёгкі, безтурботны, бесполезны, вясёлы, маленькі, недарэчны, недастатковы
ceria, gampang, kecil, mudah, riang, ringan, tidak berguna, tidak berharga
dễ, dễ dàng, nhẹ, vui vẻ, vô dụng, vô giá trị, vô tư, ít
yengil, foydasiz, kam, oson, qimmatsiz, quvnoq, xotirjam
आसान, कम, निश्चिंत, प्रसन्न, बेकार, मूल्यहीन, सरल, हल्का
一文不值, 容易, 少, 开朗, 无价值, 无忧无虑, 简单, 轻
ง่าย, ง่ายดาย, น้อย, ร่าเริง, เบา, ไม่มีค่า, ไร้กังวล, ไร้ค่า
가볍다, 명랑한, 무가치한, 수월하다, 쉽다, 쓸모없는, 적다, 태평한
yüngül, asan, az, dəyərsiz, qayğısız, yararsız, şən
ადვილი, იოლი, მსუბუქი, მხიარული, უდარდელი, უვარგისი, უსარგებლო, ცოტა
কম, চিন্তামুক্ত, নিরর্থক, প্রফুল্ল, মূল্যহীন, সরল, সহজ, হালকা
i lehtë, i pavlerë, i thjeshtë, i vogël, pa vlerë
आनंदी, कमी, निश्चिंत, निस्सार, बेकार, सुलभ, सोपा, हलका
निश्चिन्त, प्रसन्न, बेकार, मूल्यहीन, सजिलो, सरल, सानो, हल्का
ఉల్లాసమైన, చింతలేని, చిన్న, తేలిక, నిష్ప్రయోజక, విలువలేని, సులభం, సులువు
viegls, bezrūpīgs, bezvērtīgs, līksms, mazs, nevērtīgs, vienkāršs
இலகு, எளிது, கவலையற்ற, சிறு, சுலபம், பயனற்ற, மகிழ்ச்சியான, மதிப்பில்லாத
kerge, kasutu, lihtne, muretu, rõõmus, väike, väärtusetu
անարժեք, անհոգ, արժեքազուրկ, թեթև, հեշտ, ուրախ, պարզ, փոքր
bêfayde, bêqîmet, dilşad, hêsan, kêm, piçûk, xweşhal
קל، חופשי מדאגות، מעט، קטן، שולי، שמח
خالي من الهموم، خفيف، سهل، عديم القيمة، قليل، مبتهج
بیارزش، بیخیال، راحت، سبک، شاد، کم
آسان، بے فکر، بے قیمت، خوش، چھوٹا، کم، ہلکا
ringer in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de ringer- ohne Mühe zu schaffen, einfach, mühelos, spielend
- sorgenfrei, fröhlich
- leicht an Gewicht, klein, wenig, gering, klein, leicht, unbedeutend, wenig
- wertlos
Significados Sinónimos
Adjetivos
Adjetivos seleccionados al azar
≡ samisch
≡ sec
≡ kitzlig
≡ kehlig
≡ flaserig
≡ haperig
≡ gram
≡ höfisch
≡ speziell
≡ viskos
≡ filzen
≡ sensibel
≡ rührend
≡ kremig
≡ karg
≡ obig
≡ italisch
≡ betresst
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Declinación y formas del comparativo para ringer
Resumen de todas las declinaciones (incluido el superlativo) para el adjetivo ringer en todos los géneros y casos.
El comparativo en forma de tabla con todas sus formas de declinación: fuerte, débil y mixta. Estas están representadas de forma clara en una tabla sinópica en singular, plural y en los cuatro casos gramaticales: nominativo (primer caso), genitivo (segundo caso), dativo (tercer caso) y acusativo (cuarto caso). Aquí encontraras más información acerca del tema Wiktionary ringer y aquí también a través del Duden ringer.
Comparación y exaltación ringer
| positivo | ring |
|---|---|
| comparativo | ringer |
| superlativo | am ringsten |
- positivo: ring
- comparativo: ringer
- superlativo: am ringsten
Declinación fuerte ringer
| Masculino | Femenino | Neutro | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | ringerer | ringere | ringeres | ringere |
| Gen. | ringeren | ringerer | ringeren | ringerer |
| Dat. | ringerem | ringerer | ringerem | ringeren |
| Acc. | ringeren | ringere | ringeres | ringere |
- Masculino: ringerer, ringeren, ringerem, ringeren
- Femenino: ringere, ringerer, ringerer, ringere
- Neutro: ringeres, ringeren, ringerem, ringeres
- Plural: ringere, ringerer, ringeren, ringere
Declinación débil ringer
- Masculino: der ringere, des ringeren, dem ringeren, den ringeren
- Femenino: die ringere, der ringeren, der ringeren, die ringere
- Neutro: das ringere, des ringeren, dem ringeren, das ringere
- Plural: die ringeren, der ringeren, den ringeren, die ringeren
Declinación mixta ringer
- Masculino: ein ringerer, eines ringeren, einem ringeren, einen ringeren
- Femenino: eine ringere, einer ringeren, einer ringeren, eine ringere
- Neutro: ein ringeres, eines ringeren, einem ringeren, ein ringeres
- Plural: keine ringeren, keiner ringeren, keinen ringeren, keine ringeren