Conjugación del verbo sich herumziehen (hat) 〈Pasivo situativo〉
El verbo herumziehen (rodear, extenderse) se conjuga de forma irregular (conjugación fuerte). Las formas básicas son ist herumgezogen, war herumgezogen y ist herumgezogen gewesen. La apofonía se realiza a través de las vocales base ie - o - o. puesto que es un verbo auxiliar de sich herumziehen se utiliza el verbo auxiliar "haben". Sin embargo, hay tiempos gramaticales con el verbo auxiliar "sein". El verbo sich herumziehen es utilizado como reflexivo. Puede ser utilizado también de forma no reflexiva. La primera sílaba herum- de sich herumziehen es separable. La inflexión se hace en el genero Pasivo situativo y se presenta como Oración principal.. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo herumziehen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para herumziehen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo sich herumziehen, sino también todos los verbos alemanes. Comentarios ☆
irregular · haben · separable · reflexivo
ist herumgezogen · war herumgezogen · ist herumgezogen gewesen
Omisión de la e- después de una vocal Cambio en la vocal inicial ie - o - o Cambio de consonantes g - g - g
roam, surround, wander, carry around, delay, drag around, encircle, erect, extend around, hold up, keep waiting, move around, run around, run round, stall
/ˈhɛʁʊmˌt͡siːən/ · /t͡siːkt ˈhɛʁʊm/ · /t͡soːk ˈhɛʁʊm/ · /t͡søːɡə ˈhɛʁʊm/ · /ˈhɛʁʊmɡəˈt͡siːən/
überall etwas mit sich ziehen; sich um etwas herum befinden, erstrecken; umgeben, umwickeln
(sich+A, acus., um+A, an+D)
Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo sich herumziehen (hat).
Presente
| ich | bin | herumgezogen |
| du | bist | herumgezogen |
| er | ist | herumgezogen |
| wir | sind | herumgezogen |
| ihr | seid | herumgezogen |
| sie | sind | herumgezogen |
Pretérito
| ich | war | herumgezogen |
| du | warst | herumgezogen |
| er | war | herumgezogen |
| wir | waren | herumgezogen |
| ihr | wart | herumgezogen |
| sie | waren | herumgezogen |
Imperativo
| - | ||
| sei | (du) | herumgezogen |
| - | ||
| seien | wir | herumgezogen |
| seid | (ihr) | herumgezogen |
| seien | Sie | herumgezogen |
Subjuntivo I
| ich | sei | herumgezogen |
| du | seiest | herumgezogen |
| er | sei | herumgezogen |
| wir | seien | herumgezogen |
| ihr | seiet | herumgezogen |
| sie | seien | herumgezogen |
Subjuntivo II
| ich | wäre | herumgezogen |
| du | wärest | herumgezogen |
| er | wäre | herumgezogen |
| wir | wären | herumgezogen |
| ihr | wäret | herumgezogen |
| sie | wären | herumgezogen |
Indicativo
El verbo sich herumziehen (hat) conjugado en el modo indicativo Pasivo situativo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.
Presente
| ich | bin | herumgezogen |
| du | bist | herumgezogen |
| er | ist | herumgezogen |
| wir | sind | herumgezogen |
| ihr | seid | herumgezogen |
| sie | sind | herumgezogen |
Pretérito
| ich | war | herumgezogen |
| du | warst | herumgezogen |
| er | war | herumgezogen |
| wir | waren | herumgezogen |
| ihr | wart | herumgezogen |
| sie | waren | herumgezogen |
Pasado perfecto
| ich | bin | herumgezogen | gewesen |
| du | bist | herumgezogen | gewesen |
| er | ist | herumgezogen | gewesen |
| wir | sind | herumgezogen | gewesen |
| ihr | seid | herumgezogen | gewesen |
| sie | sind | herumgezogen | gewesen |
Pluscuamp.
| ich | war | herumgezogen | gewesen |
| du | warst | herumgezogen | gewesen |
| er | war | herumgezogen | gewesen |
| wir | waren | herumgezogen | gewesen |
| ihr | wart | herumgezogen | gewesen |
| sie | waren | herumgezogen | gewesen |
Subjuntivo
Conjugación del verbo sich herumziehen (hat) respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.
Subjuntivo I
| ich | sei | herumgezogen |
| du | seiest | herumgezogen |
| er | sei | herumgezogen |
| wir | seien | herumgezogen |
| ihr | seiet | herumgezogen |
| sie | seien | herumgezogen |
Subjuntivo II
| ich | wäre | herumgezogen |
| du | wärest | herumgezogen |
| er | wäre | herumgezogen |
| wir | wären | herumgezogen |
| ihr | wäret | herumgezogen |
| sie | wären | herumgezogen |
Conj. Perf.
| ich | sei | herumgezogen | gewesen |
| du | seiest | herumgezogen | gewesen |
| er | sei | herumgezogen | gewesen |
| wir | seien | herumgezogen | gewesen |
| ihr | seiet | herumgezogen | gewesen |
| sie | seien | herumgezogen | gewesen |
Conj. Pluscuam.
| ich | wäre | herumgezogen | gewesen |
| du | wärest | herumgezogen | gewesen |
| er | wäre | herumgezogen | gewesen |
| wir | wären | herumgezogen | gewesen |
| ihr | wäret | herumgezogen | gewesen |
| sie | wären | herumgezogen | gewesen |
Condicional II (würde)
El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.
Imperativo
La conjugación en presente imperativo Pasivo situativo para el verbo sich herumziehen (hat).
Infinitivo/Participio
Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Pasivo situativo para sich herumziehen (hat).
Traducciones
Traducciones de sich herumziehen (hat) expresiones alemanas
-
sich herumziehen (hat)
roam, surround, wander, carry around, delay, drag around, encircle, erect
обходить, окружать, блуждать, бродить, задерживать, кружить, обводить
rodear, extenderse, arrastrar, construir, dar largas, dar vueltas, hacer esperar, llevar consigo
entourer, errer, faire attendre, retarder, s'étendre, tourner autour, traîner, ériger
dolaşmak, gezmek, oyalamak, çevresinde dolaşmak, çevresinde olmak
circular, cercar, cercar com, construir, dar a volta, enganar, estender-se, iludir
circondare, continuare a tirare, erigere, estendersi, girovagare, portare in giro, tenere in sospeso, tirarsi dietro
se plimba, se învârti, amâna, construi, se întinde, umbla, înconjura
kiterjedni, kóborolni, körbejárni, körbevinni, köré épít, körülhúz, körülvenni, vándorolni
krążyć, otaczać, budować, rozciągać się, wędrować, włóczyć się, zwodzić
περιβάλλω, γυρίζω, γύρω, παραπλανώ, περίμετρος, περικυκλώνω, περιπλανιέμαι, περπατώ
rondtrekken, afleiden, er omheen lopen, meedragen, omgeven, omheen trekken, omringen, omtrekken
obcházet, kroužit, obestavět, obklopovat, putovat, rozprostírat se, táhnout se, zdržovat
dra ut på tiden, flacka, kringvandra, omge, omkring, omkringgå, runt, sträcka sig
omkring, trække rundt, holde nogen tilbage, rundt om, trække omkring
周りを作る, 周りを移動する, 周囲にいる, 周囲を引く, 広がる, 引きずる, 引き回す, 引き延ばす
envoltar, arrossegar, construir, enganxar, estar al voltant, moure's
kiertää, kiertää ympäri, kulkeminen, rakentaa, vaeltaminen, viivyttää, ympäröidä
omgi, dra rundt, holde noen tilbake, kretse rundt, omgå, omkranse
atzera eta aurrera ibili, biraka, eraiki, ibiltzea, inguratu, inguruan egon, inguruan ibili, mugimendua
kretati se, okružiti, podignuti, prostraniti se, vuci se, zadržavati, šetati
обиколка, влечење, обиколувам, одложување, около, простор
obhoditi, obkrožati, obkrožiti, postaviti, potovati, razprostirati se, tavati, zadrževati
krúžiť, obchádzať, obklopovať, obkolesiť, postaviť, rozprestierať sa, tiahnuť sa, zdržovať niekoho
kretati se oko, okretati, okružiti, postaviti, prostran, vuci se svuda, zadržavati
kretati se oko, okrenuti, okružiti, postaviti, prostrti se, vuci se svuda, zadržavati
обертатися, обходити, блукати, обертати, переміщатися, простягатися, тягнути
обикалям, задържам, около, разнасям, разпростирам се, разхождам се
абарачаць, абкружыць, абкружэнне, адкладаць, ахопліваць, блукаць, задержка, круціць
mengelilingi, melilitkan, melingkarkan, memagari, membawa-bawa, mengulur-ulur
bao quanh, câu giờ, dắt mũi, mang theo bên mình, quàng, quấn, rào quanh
aldab yurmoq, atrofini o'rab olish, o‘rab olmoq, o‘rab qo‘ymoq, o‘ramoq, vaqtni cho'zmoq, yoningda olib yurish
घेरना, टालना, बाड़ लगाना, लटकाना, लपेटना
吊着, 围上, 围住, 圈起, 拖着, 环绕, 缠绕, 随身携带
ล้อมรอบ, คล้อง, ถ่วงเวลา, ปั่นหัว, พกติดตัว, พัน, ล้อม
감다, 농락하다, 두르다, 둘러싸다, 둘러치다, 들고 다니다, 에워싸다, 질질 끌다
aldatmaq, dolamaq, hasara almaq, süründürmək, yanında daşımaq, əhatə etmək, ətrafını çevirmək
გარს შემორტყმა, გაჭიანურება, თან ატანა, მოტყუება, შემოსაზღვრა, შემოღობვა, შემოხვევა
ঘিরে রাখা, ঘোরানো, জড়ানো, ঝুলিয়ে রাখা, পেঁচানো, বেড়া দেওয়া, বেষ্টন করা, সঙ্গে নেওয়া
rrethoj, mbaj me vete, mbaj pezull, mbështjell, zvarrit
कुंपण घालणे, गुंडाळणे, घेऊन फिरणे, घेरणे, टांगणीला ठेवणे, टाळाटाळ करणे, वेढणे
घेरिनु, घेर्नु, बहकाउनु, बार लगाउनु, बेर्नु, लटकाइराख्नु, लपेट्नु, संगै ल्याउनु
ఆలస్యం చేయు, ఎప్పుడూ తీసుకెళ్లడం, కంచె వేయు, చుట్టడం, చుట్టుకోవడం, చుట్టుముట్టు, వేళాడించు
apjozt, aptīt, apņemt, iežogot, maldināt, nēsāt līdzi, vilkt garumā
இழுத்தடிக்க, எப்போதும் கொண்டு செல்லுதல், ஏமாற்று, சுருட்டுதல், சுற்றுவது, சூழ, போர்த்துதல், வேலியிடு
haneks tõmbama, kaasas kandma, venitama, ümber mässima, ümber piirama, ümber tõmbama, ümber ümbritsema
շրջապատել, խաբել, ձգձգել, ձեռքիդ մեջ պահել, պարսպապատել, փաթաթել
dirêj kirin, firîb kirin, girtin, li dorê kirin, li xwe girtin, muhasere kirin, pêçandin
למשוך، לסובב، להימצא מסביב، להסתובב، להקיף، להתפרש، לסחוב
التجول، التنقل، التحرك حول، تأخير
دور زدن، گشتن، احاطه کردن، معطل کردن، چرخیدن
گھومنا، دھوکہ دینا، لگانا، وقت گزارنا، پھیلا ہوا، چلنا، چکر لگانا، گھیرنا
sich herumziehen (hat) in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de sich herumziehen (hat)- ohne längeren Aufenthalt von einem Ort zum anderen ziehen
- im Kreis um etwas fortbewegen, umkreisen, umwandern
- überall etwas mit sich ziehen
- sich um etwas herum befinden, erstrecken
- etwas um etwas herum ziehen, errichten, umgeben ...
Significados Sinónimos
Preposiciones
Preposiciones para sich herumziehen (hat)
jemand/etwas
anzieht
etwas herum
jemand/etwas zieht
etwas umetwas herum
jemand/etwas
sich umzieht
etwas herum
Usos Preposiciones
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
- Construcción Presente de herumziehen
- Construcción Pretérito de herumziehen
- Construcción Imperativo de herumziehen
- Construcción Subjuntivo I de herumziehen
- Construcción Subjuntivo II de herumziehen
- Construcción Infinitivo de herumziehen
- Construcción Participio de herumziehen
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Derivaciones
Formas derivadas de sich herumziehen (hat)
≡ herumdeuteln
≡ herumballern
≡ herumalbern
≡ einziehen
≡ erziehen
≡ aberziehen
≡ anerziehen
≡ beiziehen
≡ herumbalgen
≡ beziehen
≡ herumbosseln
≡ anziehen
≡ davonziehen
≡ ausziehen
≡ herumbiegen
≡ herumbringen
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Conjuga el verbo alemán herumziehen
Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo sich herumziehen (hat).
Tablas de verbos para la conjugación de herum·gezogen sein en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo herum·gezogen sein es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary herumziehen und unter herumziehen im Duden.
Conjugación herumziehen
| Presente | Pretérito | Subjuntivo I | Subjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin herumgezogen | war herumgezogen | sei herumgezogen | wäre herumgezogen | - |
| du | bist herumgezogen | warst herumgezogen | seiest herumgezogen | wärest herumgezogen | sei herumgezogen |
| er | ist herumgezogen | war herumgezogen | sei herumgezogen | wäre herumgezogen | - |
| wir | sind herumgezogen | waren herumgezogen | seien herumgezogen | wären herumgezogen | seien herumgezogen |
| ihr | seid herumgezogen | wart herumgezogen | seiet herumgezogen | wäret herumgezogen | seid herumgezogen |
| sie | sind herumgezogen | waren herumgezogen | seien herumgezogen | wären herumgezogen | seien herumgezogen |
Indicativo Pasivo situativo
- Presente: ich bin herumgezogen, du bist herumgezogen, er ist herumgezogen, wir sind herumgezogen, ihr seid herumgezogen, sie sind herumgezogen
- Pretérito: ich war herumgezogen, du warst herumgezogen, er war herumgezogen, wir waren herumgezogen, ihr wart herumgezogen, sie waren herumgezogen
- Pasado perfecto: ich bin herumgezogen gewesen, du bist herumgezogen gewesen, er ist herumgezogen gewesen, wir sind herumgezogen gewesen, ihr seid herumgezogen gewesen, sie sind herumgezogen gewesen
- Pluscuamperfecto: ich war herumgezogen gewesen, du warst herumgezogen gewesen, er war herumgezogen gewesen, wir waren herumgezogen gewesen, ihr wart herumgezogen gewesen, sie waren herumgezogen gewesen
- Futuro I: ich werde herumgezogen sein, du wirst herumgezogen sein, er wird herumgezogen sein, wir werden herumgezogen sein, ihr werdet herumgezogen sein, sie werden herumgezogen sein
- Futuro II: ich werde herumgezogen gewesen sein, du wirst herumgezogen gewesen sein, er wird herumgezogen gewesen sein, wir werden herumgezogen gewesen sein, ihr werdet herumgezogen gewesen sein, sie werden herumgezogen gewesen sein
Subjuntivo Pasivo situativo
- Presente: ich sei herumgezogen, du seiest herumgezogen, er sei herumgezogen, wir seien herumgezogen, ihr seiet herumgezogen, sie seien herumgezogen
- Pretérito: ich wäre herumgezogen, du wärest herumgezogen, er wäre herumgezogen, wir wären herumgezogen, ihr wäret herumgezogen, sie wären herumgezogen
- Pasado perfecto: ich sei herumgezogen gewesen, du seiest herumgezogen gewesen, er sei herumgezogen gewesen, wir seien herumgezogen gewesen, ihr seiet herumgezogen gewesen, sie seien herumgezogen gewesen
- Pluscuamperfecto: ich wäre herumgezogen gewesen, du wärest herumgezogen gewesen, er wäre herumgezogen gewesen, wir wären herumgezogen gewesen, ihr wäret herumgezogen gewesen, sie wären herumgezogen gewesen
- Futuro I: ich werde herumgezogen sein, du werdest herumgezogen sein, er werde herumgezogen sein, wir werden herumgezogen sein, ihr werdet herumgezogen sein, sie werden herumgezogen sein
- Futuro II: ich werde herumgezogen gewesen sein, du werdest herumgezogen gewesen sein, er werde herumgezogen gewesen sein, wir werden herumgezogen gewesen sein, ihr werdet herumgezogen gewesen sein, sie werden herumgezogen gewesen sein
Condicional II (würde) Pasivo situativo
- Pretérito: ich würde herumgezogen sein, du würdest herumgezogen sein, er würde herumgezogen sein, wir würden herumgezogen sein, ihr würdet herumgezogen sein, sie würden herumgezogen sein
- Pluscuamperfecto: ich würde herumgezogen gewesen sein, du würdest herumgezogen gewesen sein, er würde herumgezogen gewesen sein, wir würden herumgezogen gewesen sein, ihr würdet herumgezogen gewesen sein, sie würden herumgezogen gewesen sein
Imperativo Pasivo situativo
- Presente: sei (du) herumgezogen, seien wir herumgezogen, seid (ihr) herumgezogen, seien Sie herumgezogen
Infinitivo/Participio Pasivo situativo
- Infinitivo I: herumgezogen sein, herumgezogen zu sein
- Infinitivo II: herumgezogen gewesen sein, herumgezogen gewesen zu sein
- Participio I: herumgezogen seiend
- Participio II: herumgezogen gewesen