Conjugación del verbo raushängen 〈Pasivo situativo〉 〈Oración interrogativa〉
El verbo raushängen (colgar afuera, enfatizar) se conjuga de forma regular (conjugación débil). Las formas básicas son ist rausgehängt?, war rausgehängt? y ist rausgehängt gewesen?. puesto que es un verbo auxiliar de raushängen se utiliza el verbo auxiliar "haben". La primera sílaba raus- de raushängen es separable. La inflexión se hace en el genero Pasivo situativo y se presenta como Oración interrogativa. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo raushängen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para raushängen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo raushängen, sino también todos los verbos alemanes. Comentarios ☆
regular · haben · separable
ist rausgehängt? · war rausgehängt? · ist rausgehängt gewesen?
hang out, be visible outside, emphasize, hang outside, highlight, stick out
nach draußen bringen und dort aufhängen; überdeutlich betonen; heraushängen, rausbaumeln, überstehen
» Ich habe deine Jacke zum Lüften rausgehängt
. I hung your jacket outside to air it out.
Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo raushängen.
Presente
bin | ich | rausgehängt? |
bist | du | rausgehängt? |
ist | er | rausgehängt? |
sind | wir | rausgehängt? |
seid | ihr | rausgehängt? |
sind | sie | rausgehängt? |
Pretérito
war | ich | rausgehängt? |
warst | du | rausgehängt? |
war | er | rausgehängt? |
waren | wir | rausgehängt? |
wart | ihr | rausgehängt? |
waren | sie | rausgehängt? |
Subjuntivo I
sei | ich | rausgehängt? |
seiest | du | rausgehängt? |
sei | er | rausgehängt? |
seien | wir | rausgehängt? |
seiet | ihr | rausgehängt? |
seien | sie | rausgehängt? |
Subjuntivo II
wäre | ich | rausgehängt? |
wärest | du | rausgehängt? |
wäre | er | rausgehängt? |
wären | wir | rausgehängt? |
wäret | ihr | rausgehängt? |
wären | sie | rausgehängt? |
Indicativo
El verbo raushängen conjugado en el modo indicativo Pasivo situativo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.
Presente
bin | ich | rausgehängt? |
bist | du | rausgehängt? |
ist | er | rausgehängt? |
sind | wir | rausgehängt? |
seid | ihr | rausgehängt? |
sind | sie | rausgehängt? |
Pretérito
war | ich | rausgehängt? |
warst | du | rausgehängt? |
war | er | rausgehängt? |
waren | wir | rausgehängt? |
wart | ihr | rausgehängt? |
waren | sie | rausgehängt? |
Pasado perfecto
bin | ich | rausgehängt | gewesen? |
bist | du | rausgehängt | gewesen? |
ist | er | rausgehängt | gewesen? |
sind | wir | rausgehängt | gewesen? |
seid | ihr | rausgehängt | gewesen? |
sind | sie | rausgehängt | gewesen? |
Pluscuamp.
war | ich | rausgehängt | gewesen? |
warst | du | rausgehängt | gewesen? |
war | er | rausgehängt | gewesen? |
waren | wir | rausgehängt | gewesen? |
wart | ihr | rausgehängt | gewesen? |
waren | sie | rausgehängt | gewesen? |
Futuro I
werde | ich | rausgehängt | sein? |
wirst | du | rausgehängt | sein? |
wird | er | rausgehängt | sein? |
werden | wir | rausgehängt | sein? |
werdet | ihr | rausgehängt | sein? |
werden | sie | rausgehängt | sein? |
Subjuntivo
Conjugación del verbo raushängen respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.
Subjuntivo I
sei | ich | rausgehängt? |
seiest | du | rausgehängt? |
sei | er | rausgehängt? |
seien | wir | rausgehängt? |
seiet | ihr | rausgehängt? |
seien | sie | rausgehängt? |
Subjuntivo II
wäre | ich | rausgehängt? |
wärest | du | rausgehängt? |
wäre | er | rausgehängt? |
wären | wir | rausgehängt? |
wäret | ihr | rausgehängt? |
wären | sie | rausgehängt? |
Conj. Perf.
sei | ich | rausgehängt | gewesen? |
seiest | du | rausgehängt | gewesen? |
sei | er | rausgehängt | gewesen? |
seien | wir | rausgehängt | gewesen? |
seiet | ihr | rausgehängt | gewesen? |
seien | sie | rausgehängt | gewesen? |
Conj. Pluscuam.
wäre | ich | rausgehängt | gewesen? |
wärest | du | rausgehängt | gewesen? |
wäre | er | rausgehängt | gewesen? |
wären | wir | rausgehängt | gewesen? |
wäret | ihr | rausgehängt | gewesen? |
wären | sie | rausgehängt | gewesen? |
Condicional II (würde)
El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.
Imperativo
La conjugación en presente imperativo Pasivo situativo para el verbo raushängen.
Infinitivo/Participio
Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Pasivo situativo para raushängen.
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para raushängen
-
Ich habe deine Jacke zum Lüften
rausgehängt
.
I hung your jacket outside to air it out.
-
Maria hat wieder die Frau Besserwisserin
raushängen
lassen.
Maria has once again let the know-it-all woman show.
-
Das ganze Theater hing
ihr sowas von zum Halse raus
.
The whole theater was hanging around her neck.
-
Sie sitzt auf dem Fensterbrett und die Beine
hängen
in Richtung Gartenraus
.
She sits on the windowsill and her legs hang towards the garden.
-
Die Wildsau hatte dem Hirsch den Bauch aufgerissen, und die Gedärme hingen
raus
.
The wild boar had ripped open the deer's belly, and the intestines were hanging out.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de raushängen expresiones alemanas
-
raushängen
hang out, be visible outside, emphasize, hang outside, highlight, stick out
висеть снаружи, вывешивать, выделять, вынести, повесить, подчеркивать
colgar afuera, enfatizar, exhibir, mostrar afuera, resaltar
pendre, accrocher, dépasser, mettre en avant, souligner
aşikar şekilde vurgulamak, dışarı asmak, dışarıda olmak, görünmek
pendurar, destacar, enfatizar, exibir, expor
sporgere, esporre, appendere, mettere in evidenza, mostrare, sottolineare
evident, fi afară, foarte clar, ieși afară, scoate, suspenda
kint lógni, hangsúlyoz, kiemel, kint lenni
wisieć na zewnątrz, wyraźnie podkreślać, wystawać, wywiesić
κρεμάω έξω, κρέμονται έξω, υπερβολικά τονίζω
uitsteken, buiten hangen, overduidelijk benadrukken
vystavit, vyvěsit, vyčnívat, výrazně zdůraznit
hänga ut, hänga utanför, tydligt betona
hænge ud, udtrykke
外に出る, 外に掛ける, 強調する, 目立たせる, 見せる
destacar, exposar, mostrar-se, penjar, ressaltar
korostaa, näkyvissä, ripustaa ulos, ulkona
henge ut, fremheve, tydeliggjøre, vise
argiki, ikusi, kanpoan egon, kanpora zintzilikatu
izložiti, izneti, naglašavati, objesiti napolju, visiti napolju
извесно, извесување, изразито
biti zunaj, izrazito poudariti, obešati zunaj, visi zunaj
vytŕčať, vyvesiť, vyčnievať, výrazne zdôrazniť
izložiti, naglašavati, objesiti, visjeti napolju
izložiti, naglašavati, objesiti van, visjeti van
вивішувати, висіти, вивісити, виставляти, підкреслювати
висене навън, извесвам, извън, изразително, показвам навън
вешаць, вывешваць, вынесці, выразна падкрэсліваць, высоўваць
להדגיש בבירור، להיות בחוץ، להראות בחוץ، לתלות בחוץ
بارز، تعليق خارجًا، مبالغ فيه، يظهر خارجًا، يكون في الخارج
آویزان کردن، آویزان، بسیار واضح تأکید کردن
لٹکانا، باہر دکھانا، باہر لانا، باہر ہونا، بہت واضح، واضح کرنا
raushängen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de raushängen- nach draußen bringen und dort aufhängen, überdeutlich betonen, heraushängen, rausbaumeln, überstehen
- nach draußen bringen und dort aufhängen, überdeutlich betonen, heraushängen, rausbaumeln, überstehen
- nach draußen bringen und dort aufhängen, überdeutlich betonen, heraushängen, rausbaumeln, überstehen
Significados Sinónimos
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
- Construcción Presente de raushängen
- Construcción Pretérito de raushängen
- Construcción Imperativo de raushängen
- Construcción Subjuntivo I de raushängen
- Construcción Subjuntivo II de raushängen
- Construcción Infinitivo de raushängen
- Construcción Participio de raushängen
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Derivaciones
Formas derivadas de raushängen
≡ durchhängen
≡ rausfischen
≡ raushelfen
≡ rausgeben
≡ herumhängen
≡ dranhängen
≡ rausfällen
≡ rausfahren
≡ rausdrängen
≡ rausgucken
≡ rausbringen
≡ hinabhängen
≡ festhängen
≡ rausekeln
≡ raushalten
≡ rausfinden
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Conjuga el verbo alemán raushängen
Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo raushängen.
Tablas de verbos para la conjugación de raus·gehängt sein en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo raus·gehängt sein es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary raushängen und unter raushängen im Duden.
Conjugación raushängen
Presente | Pretérito | Subjuntivo I | Subjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | bin rausgehängt? | war rausgehängt? | sei rausgehängt? | wäre rausgehängt? | - |
du | bist rausgehängt? | warst rausgehängt? | seiest rausgehängt? | wärest rausgehängt? | sei rausgehängt |
er | ist rausgehängt? | war rausgehängt? | sei rausgehängt? | wäre rausgehängt? | - |
wir | sind rausgehängt? | waren rausgehängt? | seien rausgehängt? | wären rausgehängt? | seien rausgehängt |
ihr | seid rausgehängt? | wart rausgehängt? | seiet rausgehängt? | wäret rausgehängt? | seid rausgehängt |
sie | sind rausgehängt? | waren rausgehängt? | seien rausgehängt? | wären rausgehängt? | seien rausgehängt |
Indicativo Pasivo situativo
- Presente: bin ich rausgehängt?, bist du rausgehängt?, ist er rausgehängt?, sind wir rausgehängt?, seid ihr rausgehängt?, sind sie rausgehängt?
- Pretérito: war ich rausgehängt?, warst du rausgehängt?, war er rausgehängt?, waren wir rausgehängt?, wart ihr rausgehängt?, waren sie rausgehängt?
- Pasado perfecto: bin ich rausgehängt gewesen?, bist du rausgehängt gewesen?, ist er rausgehängt gewesen?, sind wir rausgehängt gewesen?, seid ihr rausgehängt gewesen?, sind sie rausgehängt gewesen?
- Pluscuamperfecto: war ich rausgehängt gewesen?, warst du rausgehängt gewesen?, war er rausgehängt gewesen?, waren wir rausgehängt gewesen?, wart ihr rausgehängt gewesen?, waren sie rausgehängt gewesen?
- Futuro I: werde ich rausgehängt sein?, wirst du rausgehängt sein?, wird er rausgehängt sein?, werden wir rausgehängt sein?, werdet ihr rausgehängt sein?, werden sie rausgehängt sein?
- Futuro II: werde ich rausgehängt gewesen sein?, wirst du rausgehängt gewesen sein?, wird er rausgehängt gewesen sein?, werden wir rausgehängt gewesen sein?, werdet ihr rausgehängt gewesen sein?, werden sie rausgehängt gewesen sein?
Subjuntivo Pasivo situativo
- Presente: sei ich rausgehängt?, seiest du rausgehängt?, sei er rausgehängt?, seien wir rausgehängt?, seiet ihr rausgehängt?, seien sie rausgehängt?
- Pretérito: wäre ich rausgehängt?, wärest du rausgehängt?, wäre er rausgehängt?, wären wir rausgehängt?, wäret ihr rausgehängt?, wären sie rausgehängt?
- Pasado perfecto: sei ich rausgehängt gewesen?, seiest du rausgehängt gewesen?, sei er rausgehängt gewesen?, seien wir rausgehängt gewesen?, seiet ihr rausgehängt gewesen?, seien sie rausgehängt gewesen?
- Pluscuamperfecto: wäre ich rausgehängt gewesen?, wärest du rausgehängt gewesen?, wäre er rausgehängt gewesen?, wären wir rausgehängt gewesen?, wäret ihr rausgehängt gewesen?, wären sie rausgehängt gewesen?
- Futuro I: werde ich rausgehängt sein?, werdest du rausgehängt sein?, werde er rausgehängt sein?, werden wir rausgehängt sein?, werdet ihr rausgehängt sein?, werden sie rausgehängt sein?
- Futuro II: werde ich rausgehängt gewesen sein?, werdest du rausgehängt gewesen sein?, werde er rausgehängt gewesen sein?, werden wir rausgehängt gewesen sein?, werdet ihr rausgehängt gewesen sein?, werden sie rausgehängt gewesen sein?
Condicional II (würde) Pasivo situativo
- Pretérito: würde ich rausgehängt sein?, würdest du rausgehängt sein?, würde er rausgehängt sein?, würden wir rausgehängt sein?, würdet ihr rausgehängt sein?, würden sie rausgehängt sein?
- Pluscuamperfecto: würde ich rausgehängt gewesen sein?, würdest du rausgehängt gewesen sein?, würde er rausgehängt gewesen sein?, würden wir rausgehängt gewesen sein?, würdet ihr rausgehängt gewesen sein?, würden sie rausgehängt gewesen sein?
Imperativo Pasivo situativo
- Presente: sei (du) rausgehängt, seien wir rausgehängt, seid (ihr) rausgehängt, seien Sie rausgehängt
Infinitivo/Participio Pasivo situativo
- Infinitivo I: rausgehängt sein, rausgehängt zu sein
- Infinitivo II: rausgehängt gewesen sein, rausgehängt gewesen zu sein
- Participio I: rausgehängt seiend
- Participio II: rausgehängt gewesen