Conjugación del verbo raushängen

El verbo raushängen (colgar afuera, enfatizar) se conjuga de forma regular (conjugación débil). Las formas básicas son hängt raus, hängte raus y hat rausgehängt. puesto que es un verbo auxiliar de raushängen se utiliza el verbo auxiliar "haben". La primera sílaba raus- de raushängen es separable. La inflexión se hace en el genero Activo y se presenta como Oración principal.. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo raushängen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para raushängen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo raushängen, sino también todos los verbos alemanes. Comentarios

regular · haben · separable

raus·hängen

hängt raus · hängte raus · hat rausgehängt

Inglés hang out, be visible outside, emphasize, hang outside, highlight, stick out

nach draußen bringen und dort aufhängen; überdeutlich betonen; heraushängen, rausbaumeln, überstehen

» Ich habe deine Jacke zum Lüften rausgehängt . Inglés I hung your jacket outside to air it out.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo raushängen.

Presente

ich häng(e)⁵ raus
du hängst raus
er hängt raus
wir hängen raus
ihr hängt raus
sie hängen raus

Pretérito

ich hängte raus
du hängtest raus
er hängte raus
wir hängten raus
ihr hängtet raus
sie hängten raus

Imperativo

-
häng(e)⁵ (du) raus
-
hängen wir raus
hängt (ihr) raus
hängen Sie raus

Subjuntivo I

ich hänge raus
du hängest raus
er hänge raus
wir hängen raus
ihr hänget raus
sie hängen raus

Subjuntivo II

ich hängte raus
du hängtest raus
er hängte raus
wir hängten raus
ihr hängtet raus
sie hängten raus

Infinitivo

raushängen
rauszuhängen

Participio

raushängend
rausgehängt

⁵ uso coloquial


Indicativo

El verbo raushängen conjugado en el modo indicativo Activo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.


Presente

ich häng(e)⁵ raus
du hängst raus
er hängt raus
wir hängen raus
ihr hängt raus
sie hängen raus

Pretérito

ich hängte raus
du hängtest raus
er hängte raus
wir hängten raus
ihr hängtet raus
sie hängten raus

Pasado perfecto

ich habe rausgehängt
du hast rausgehängt
er hat rausgehängt
wir haben rausgehängt
ihr habt rausgehängt
sie haben rausgehängt

Pluscuamp.

ich hatte rausgehängt
du hattest rausgehängt
er hatte rausgehängt
wir hatten rausgehängt
ihr hattet rausgehängt
sie hatten rausgehängt

Futuro I

ich werde raushängen
du wirst raushängen
er wird raushängen
wir werden raushängen
ihr werdet raushängen
sie werden raushängen

Futuro II

ich werde rausgehängt haben
du wirst rausgehängt haben
er wird rausgehängt haben
wir werden rausgehängt haben
ihr werdet rausgehängt haben
sie werden rausgehängt haben

⁵ uso coloquial


  • Sie sitzt auf dem Fensterbrett und die Beine hängen in Richtung Garten raus . 
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Conjugación del verbo raushängen respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.


Subjuntivo I

ich hänge raus
du hängest raus
er hänge raus
wir hängen raus
ihr hänget raus
sie hängen raus

Subjuntivo II

ich hängte raus
du hängtest raus
er hängte raus
wir hängten raus
ihr hängtet raus
sie hängten raus

Conj. Perf.

ich habe rausgehängt
du habest rausgehängt
er habe rausgehängt
wir haben rausgehängt
ihr habet rausgehängt
sie haben rausgehängt

Conj. Pluscuam.

ich hätte rausgehängt
du hättest rausgehängt
er hätte rausgehängt
wir hätten rausgehängt
ihr hättet rausgehängt
sie hätten rausgehängt

Conj. Futuro I

ich werde raushängen
du werdest raushängen
er werde raushängen
wir werden raushängen
ihr werdet raushängen
sie werden raushängen

Sub. fut. II

ich werde rausgehängt haben
du werdest rausgehängt haben
er werde rausgehängt haben
wir werden rausgehängt haben
ihr werdet rausgehängt haben
sie werden rausgehängt haben

Condicional II (würde)

El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.


Subjuntivo II

ich würde raushängen
du würdest raushängen
er würde raushängen
wir würden raushängen
ihr würdet raushängen
sie würden raushängen

Conj. pluscuam.

ich würde rausgehängt haben
du würdest rausgehängt haben
er würde rausgehängt haben
wir würden rausgehängt haben
ihr würdet rausgehängt haben
sie würden rausgehängt haben

Imperativo

La conjugación en presente imperativo Activo para el verbo raushängen.


Presente

häng(e)⁵ (du) raus
hängen wir raus
hängt (ihr) raus
hängen Sie raus

⁵ uso coloquial

Infinitivo/Participio

Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Activo para raushängen.


Infinitivo I


raushängen
rauszuhängen

Infinitivo II


rausgehängt haben
rausgehängt zu haben

Participio I


raushängend

Participio II


rausgehängt

  • Ich habe deine Jacke zum Lüften rausgehängt . 
  • Maria hat wieder die Frau Besserwisserin raushängen lassen. 
  • Die Wildsau hatte dem Hirsch den Bauch aufgerissen, und die Gedärme hingen raus . 

Ejemplos

Ejemplos de oraciones para raushängen


  • Ich habe deine Jacke zum Lüften rausgehängt . 
    Inglés I hung your jacket outside to air it out.
  • Maria hat wieder die Frau Besserwisserin raushängen lassen. 
    Inglés Maria has once again let the know-it-all woman show.
  • Das ganze Theater hing ihr sowas von zum Halse raus . 
    Inglés The whole theater was hanging around her neck.
  • Sie sitzt auf dem Fensterbrett und die Beine hängen in Richtung Garten raus . 
    Inglés She sits on the windowsill and her legs hang towards the garden.
  • Die Wildsau hatte dem Hirsch den Bauch aufgerissen, und die Gedärme hingen raus . 
    Inglés The wild boar had ripped open the deer's belly, and the intestines were hanging out.

Ejemplos 
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de raushängen expresiones alemanas


Alemán raushängen
Inglés hang out, be visible outside, emphasize, hang outside, highlight, stick out
Ruso висеть снаружи, вывешивать, выделять, вынести, повесить, подчеркивать
Español colgar afuera, enfatizar, exhibir, mostrar afuera, resaltar
Francés pendre, accrocher, dépasser, mettre en avant, souligner
Turco aşikar şekilde vurgulamak, dışarı asmak, dışarıda olmak, görünmek
Portugués pendurar, destacar, enfatizar, exibir, expor
Italiano sporgere, esporre, appendere, mettere in evidenza, mostrare, sottolineare
Rumano evident, fi afară, foarte clar, ieși afară, scoate, suspenda
Húngaro kint lógni, hangsúlyoz, kiemel, kint lenni
Polaco wisieć na zewnątrz, wyraźnie podkreślać, wystawać, wywiesić
Griego κρεμάω έξω, κρέμονται έξω, υπερβολικά τονίζω
Holandés uitsteken, buiten hangen, overduidelijk benadrukken
Checo vystavit, vyvěsit, vyčnívat, výrazně zdůraznit
Sueco hänga ut, hänga utanför, tydligt betona
Danés hænge ud, udtrykke
Japonés 外に出る, 外に掛ける, 強調する, 目立たせる, 見せる
Catalán destacar, exposar, mostrar-se, penjar, ressaltar
Finlandés korostaa, näkyvissä, ripustaa ulos, ulkona
Noruego henge ut, fremheve, tydeliggjøre, vise
Vasco argiki, ikusi, kanpoan egon, kanpora zintzilikatu
Serbio izložiti, izneti, naglašavati, objesiti napolju, visiti napolju
Macedónio извесно, извесување, изразито
Esloveno biti zunaj, izrazito poudariti, obešati zunaj, visi zunaj
Eslovaco vytŕčať, vyvesiť, vyčnievať, výrazne zdôrazniť
Bosnio izložiti, naglašavati, objesiti, visjeti napolju
Croata izložiti, naglašavati, objesiti van, visjeti van
Ucranio вивішувати, висіти, вивісити, виставляти, підкреслювати
Búlgaro висене навън, извесвам, извън, изразително, показвам навън
Bielorruso вешаць, вывешваць, вынесці, выразна падкрэсліваць, высоўваць
Hebreoלהדגיש בבירור، להיות בחוץ، להראות בחוץ، לתלות בחוץ
Árabeبارز، تعليق خارجًا، مبالغ فيه، يظهر خارجًا، يكون في الخارج
Persoآویزان کردن، آویزان، بسیار واضح تأکید کردن
Urduلٹکانا، باہر دکھانا، باہر لانا، باہر ہونا، بہت واضح، واضح کرنا

raushängen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de raushängen

  • nach draußen bringen und dort aufhängen, überdeutlich betonen, heraushängen, rausbaumeln, überstehen
  • nach draußen bringen und dort aufhängen, überdeutlich betonen, heraushängen, rausbaumeln, überstehen
  • nach draußen bringen und dort aufhängen, überdeutlich betonen, heraushängen, rausbaumeln, überstehen

raushängen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Diccionarios

Todos los diccionarios de traducción

Conjuga el verbo alemán raushängen

Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo raushängen.


Tablas de verbos para la conjugación de raus·hängen en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo raus·hängen es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary raushängen und unter raushängen im Duden.

Conjugación raushängen

Presente Pretérito Subjuntivo I Subjuntivo II Imperativo
ich häng(e) raushängte raushänge raushängte raus-
du hängst raushängtest raushängest raushängtest raushäng(e) raus
er hängt raushängte raushänge raushängte raus-
wir hängen raushängten raushängen raushängten raushängen raus
ihr hängt raushängtet raushänget raushängtet raushängt raus
sie hängen raushängten raushängen raushängten raushängen raus

Indicativo Activo

  • Presente: ich häng(e) raus, du hängst raus, er hängt raus, wir hängen raus, ihr hängt raus, sie hängen raus
  • Pretérito: ich hängte raus, du hängtest raus, er hängte raus, wir hängten raus, ihr hängtet raus, sie hängten raus
  • Pasado perfecto: ich habe rausgehängt, du hast rausgehängt, er hat rausgehängt, wir haben rausgehängt, ihr habt rausgehängt, sie haben rausgehängt
  • Pluscuamperfecto: ich hatte rausgehängt, du hattest rausgehängt, er hatte rausgehängt, wir hatten rausgehängt, ihr hattet rausgehängt, sie hatten rausgehängt
  • Futuro I: ich werde raushängen, du wirst raushängen, er wird raushängen, wir werden raushängen, ihr werdet raushängen, sie werden raushängen
  • Futuro II: ich werde rausgehängt haben, du wirst rausgehängt haben, er wird rausgehängt haben, wir werden rausgehängt haben, ihr werdet rausgehängt haben, sie werden rausgehängt haben

Subjuntivo Activo

  • Presente: ich hänge raus, du hängest raus, er hänge raus, wir hängen raus, ihr hänget raus, sie hängen raus
  • Pretérito: ich hängte raus, du hängtest raus, er hängte raus, wir hängten raus, ihr hängtet raus, sie hängten raus
  • Pasado perfecto: ich habe rausgehängt, du habest rausgehängt, er habe rausgehängt, wir haben rausgehängt, ihr habet rausgehängt, sie haben rausgehängt
  • Pluscuamperfecto: ich hätte rausgehängt, du hättest rausgehängt, er hätte rausgehängt, wir hätten rausgehängt, ihr hättet rausgehängt, sie hätten rausgehängt
  • Futuro I: ich werde raushängen, du werdest raushängen, er werde raushängen, wir werden raushängen, ihr werdet raushängen, sie werden raushängen
  • Futuro II: ich werde rausgehängt haben, du werdest rausgehängt haben, er werde rausgehängt haben, wir werden rausgehängt haben, ihr werdet rausgehängt haben, sie werden rausgehängt haben

Condicional II (würde) Activo

  • Pretérito: ich würde raushängen, du würdest raushängen, er würde raushängen, wir würden raushängen, ihr würdet raushängen, sie würden raushängen
  • Pluscuamperfecto: ich würde rausgehängt haben, du würdest rausgehängt haben, er würde rausgehängt haben, wir würden rausgehängt haben, ihr würdet rausgehängt haben, sie würden rausgehängt haben

Imperativo Activo

  • Presente: häng(e) (du) raus, hängen wir raus, hängt (ihr) raus, hängen Sie raus

Infinitivo/Participio Activo

  • Infinitivo I: raushängen, rauszuhängen
  • Infinitivo II: rausgehängt haben, rausgehängt zu haben
  • Participio I: raushängend
  • Participio II: rausgehängt

Comentarios



Entrada

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 5235021

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 971903, 971903

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 971903, 971903, 971903

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9