Conjugación del verbo verschlagen 〈Pasivo procesivo〉
El verbo verschlagen (agredir, batir) se conjuga de forma irregular (conjugación fuerte). Las formas básicas son wird verschlagen, wurde verschlagen y ist verschlagen worden. La apofonía se realiza a través de las vocales base a - u - a. puesto que es un verbo auxiliar de verschlagen se utiliza el verbo auxiliar "haben". La primera sílaba ver- de verschlagen no es separable. La inflexión se hace en el genero Pasivo procesivo y se presenta como Oración principal.. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo verschlagen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para verschlagen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo verschlagen, sino también todos los verbos alemanes. Este verbo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel B2. Comentarios ☆
B2 · irregular · haben · inseparable
wird verschlagen · wurde verschlagen · ist verschlagen worden
Cambio en la vocal inicial a - u - a Diéresis en el tiempo presente
partition, beat, blend, board, clobber, close, defeat, deflect, eliminate, end up, hit, knock out, land, misdirect, mishit, mix, nail shut, slam, strike, use up, wear out
/fɛɐ̯ˈʃlaːɡn̩/ · /fɛɐ̯ˈʃlɛːkt/ · /fɛɐ̯ˈʃluːk/ · /fɛɐ̯ˈʃlʏːɡə/ · /fɛɐ̯ˈʃlaːɡn̩/
[…, Sport, Kochen] versehentlich die aktuell beachtete Seite eines Buches zuschlagen und eine andere aufschlagen; an eine Stelle geraten, an die man ursprünglich nicht hinkommen wollte; verhauen, rauben, schlecht treffen, vermischen
(dat., acus., mit+D)
» Was hat dich hierher verschlagen
? What has brought you here?
Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo verschlagen.
Presente
| ich | werde | verschlagen |
| du | wirst | verschlagen |
| er | wird | verschlagen |
| wir | werden | verschlagen |
| ihr | werdet | verschlagen |
| sie | werden | verschlagen |
Pretérito
| ich | wurde | verschlagen |
| du | wurdest | verschlagen |
| er | wurde | verschlagen |
| wir | wurden | verschlagen |
| ihr | wurdet | verschlagen |
| sie | wurden | verschlagen |
Subjuntivo I
| ich | werde | verschlagen |
| du | werdest | verschlagen |
| er | werde | verschlagen |
| wir | werden | verschlagen |
| ihr | werdet | verschlagen |
| sie | werden | verschlagen |
Subjuntivo II
| ich | würde | verschlagen |
| du | würdest | verschlagen |
| er | würde | verschlagen |
| wir | würden | verschlagen |
| ihr | würdet | verschlagen |
| sie | würden | verschlagen |
Indicativo
El verbo verschlagen conjugado en el modo indicativo Pasivo procesivo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.
Presente
| ich | werde | verschlagen |
| du | wirst | verschlagen |
| er | wird | verschlagen |
| wir | werden | verschlagen |
| ihr | werdet | verschlagen |
| sie | werden | verschlagen |
Pretérito
| ich | wurde | verschlagen |
| du | wurdest | verschlagen |
| er | wurde | verschlagen |
| wir | wurden | verschlagen |
| ihr | wurdet | verschlagen |
| sie | wurden | verschlagen |
Pasado perfecto
| ich | bin | verschlagen | worden |
| du | bist | verschlagen | worden |
| er | ist | verschlagen | worden |
| wir | sind | verschlagen | worden |
| ihr | seid | verschlagen | worden |
| sie | sind | verschlagen | worden |
Pluscuamp.
| ich | war | verschlagen | worden |
| du | warst | verschlagen | worden |
| er | war | verschlagen | worden |
| wir | waren | verschlagen | worden |
| ihr | wart | verschlagen | worden |
| sie | waren | verschlagen | worden |
Futuro I
| ich | werde | verschlagen | werden |
| du | wirst | verschlagen | werden |
| er | wird | verschlagen | werden |
| wir | werden | verschlagen | werden |
| ihr | werdet | verschlagen | werden |
| sie | werden | verschlagen | werden |
Subjuntivo
Conjugación del verbo verschlagen respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.
Subjuntivo I
| ich | werde | verschlagen |
| du | werdest | verschlagen |
| er | werde | verschlagen |
| wir | werden | verschlagen |
| ihr | werdet | verschlagen |
| sie | werden | verschlagen |
Subjuntivo II
| ich | würde | verschlagen |
| du | würdest | verschlagen |
| er | würde | verschlagen |
| wir | würden | verschlagen |
| ihr | würdet | verschlagen |
| sie | würden | verschlagen |
Conj. Perf.
| ich | sei | verschlagen | worden |
| du | seiest | verschlagen | worden |
| er | sei | verschlagen | worden |
| wir | seien | verschlagen | worden |
| ihr | seiet | verschlagen | worden |
| sie | seien | verschlagen | worden |
Conj. Pluscuam.
| ich | wäre | verschlagen | worden |
| du | wärest | verschlagen | worden |
| er | wäre | verschlagen | worden |
| wir | wären | verschlagen | worden |
| ihr | wäret | verschlagen | worden |
| sie | wären | verschlagen | worden |
Condicional II (würde)
El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.
Imperativo
La conjugación en presente imperativo Pasivo procesivo para el verbo verschlagen.
Infinitivo/Participio
Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Pasivo procesivo para verschlagen.
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para verschlagen
-
Was hat dich hierher
verschlagen
?
What has brought you here?
-
Der Schock
verschlug
ihr die Sprache.
The shock deprived her of speech.
-
Mir
verschlug
es ganz und gar die Sprache.
I was completely speechless.
-
Wenn es den Politikern die Sprache
verschlägt
, halten sie eine Rede.
When politicians lose their words, they give a speech.
-
Die Verblüffung
verschlug
mir die Sprache.
Astonishment deprived me of speech.
-
Toms Haus liegt so weit abgelegen, dass es kaum jemanden je dorthin
verschlägt
.
Tom's house is so far away that hardly anyone ever goes there.
-
Er
verschlug
mir den Atem.
He took my breath away.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de verschlagen expresiones alemanas
-
verschlagen
partition, beat, blend, board, clobber, close, defeat, deflect
перегораживать, забивать, забить, заграждать, заколачивать, закрыть, избить, оказаться
agredir, batir, cerrar, clavar, dar una paliza, desaparecer, desplazar, desplazarse
battre, cloisonner, fermer, aboutir, boucher, claquer, condamner, dévier
bertaraf etmek, darbelemek, denk gelmek, kapak kapamak, karıştırmak, rastlamak, saptırmak, sayfa çevirmek
desviar, fechar, agredir, bater, desaparecer, deslocar, extinguir, misturar
sbagliare, capitare, colpire, deviare, dividere, finire, gettare, inchiodare
ajunge, amesteca, bate, devia, distruge, elimina, lovi, nimeri
deszkázni, elhibázni, elkerülni, eltüntet, kibukás, kikerülni, lapozás, lezárni
trafić, bić, przekręcić, przewrócić, przybijać, uderzać, usunąć, zabijać
ανακατεύω, ανατρέπω, αποκλίνω, βγάζω άουτ, εξαφανίζω, καλύπτω, καταλήγω, καταστρέφω
afleiden, afdelen, afschieten, afsluiten, baten, benemen, beroven van, dichtklappen
bít, kazit míč, lstivý, odbočit, odrazit, prohnaný, přehmátnout, přehodit
avskilja, blanda, försegla, förstöra, hamna, komma, missa, misshandla
slå, afskærme, afvige, blande, forsegle, forsvinde, komme til, skildre af
ふさぐ, ページをめくる, ページを閉じる, 到達する, 外す, 打ち消す, 打撃を与える, 板で覆う
desviar, tancar, barrejar, colpejar, desplaçar, eliminar, esborrar, passar
iskeminen, joutua, kumota, kääntää, laudoilla varustaa, lyödä, ohjata, ovela
avlede, avskjære, blande, dreven, fjerne, forandre kurs, havne, komme
baldintzat ez iritsi, desagertu, desagertzea, elkartu, heldu, iritsi, jipoitu, jo
dospeti, izgubiti, obložiti, okrenuti stranicu, pomešati, preklopiti, premlaćivanje, promašiti
забива, забивање, завртување, завршува, изгуби, измешам, обложување, попаднува
izginiti, obložiti, odstraniti, preklopiti, priključiti se, priti, udareti, zaprti
dostať sa, odkloniť, prevrátiť, priklopiť, prikryť, udrieť, vymazať, zablúdiť
dospjeti, izgubiti, miješati, obložiti, premlaćivanje, prevrnuti, promašiti, udaranje
dospjeti, izbrisati, miješati, obložiti, preklopiti, promašiti, udaranjem, ukloniti
влучити, забивати, забити, заблукати, забрати, завдати ударів, загороджувати, зайти
забивам, завъртане, затварям, изчезвам, отблъсквам, отклонявам, попадане, премахвам
забіць, заблудзіцца, заблытацца, забіць дошкамі, закрыць, зачыніць, збіць, змешваць
berakhir di suatu tempat, kocok, memalang dengan papan, memukul, menghajar, menghilangkan, menyekat dengan papan, merampas
bịt kín bằng ván, lấy đi, mở nhầm trang, tước đoạt, đánh, đánh bông, đánh hụt, đánh đập
aralashtirmoq, bir joyga yetib kelmoq, do‘pposlamoq, mahrum etmoq, notogri urish, o‘rnini yo‘qotmoq, taxtalar bilan berkitmoq, tortib olmoq
किसी जगह पहुँच जाना, कूटना, छीनना, जगह खोना, पटरे ठोककर बंद करना, पटरे से बंद करना, पीटना, फेंटना
剥夺, 夺走, 打偏, 打发, 最终到达某地, 殴打, 毒打, 用木板封起来
ตี, ซ้อม, ตีผิด, ตีไม้ปิด, ปิดตายด้วยไม้กระดาน, พราก, ริบ, เปิดผิดหน้า
구타하다, 때리다, 박탈하다, 빗맞히다, 빼앗다, 어떤 장소에 이르게 되다, 자리를 잃다, 판자로 막다
bir yerə çatmaq, döymək, məhrum etmək, taxta ilə bərkitmək, taxta ilə qapamaq, vurmaq, yanlış vurmaq, yerini itirmək
ადგილი დაკარგვა, ათქვა, არასწორად დარტყმა, დაფებით ჩაჭედვა, სადმე მოხვედრა, ფიცრებით დაგმანვა, ცემა, წართმევა
কেড়ে নেওয়া, কোনো জায়গায় পৌঁছা, জায়গা হারানো, তক্তা দিয়ে আটকে দেওয়া, তক্তা দিয়ে বন্ধ করা, পেটানো, প্রহার করা, ফেটান
rrah, arrij në një vend, godas, goditje gabim, gozhdoj me dërrasa, heq, humb vendin, mbyll me dërrasa
एखाद्या ठिकाणी पोचणे, चोपणे, जागा हरवणे, फळ्या ठोकून बंद करणे, फळ्यांनी बंद करणे, फेंटणे, मारहाण करणे, मिसहिट
कसै ठाउँमा पुग्न, कुट्नु, छिन्नु, ठाउँ हराउनु, पिट्नु, फलकले छेक्नु, फलकले बन्द गर्नु, फेट्नु
కొట్టడం, ఏదో ఒక చోట చేరడం, కోల్పించు, చితకబాదడం, చోటు కోల్పోవడం, పలకలతో మూయడం, పలకలను గుద్దించి మూయడం, మిస్హిట్
aizsist ar dēļiem, atņemt, neprecīzi trāpīt, nokļūt kādā vietā, pazaudēt vietu, piekaut, putot, sist
அடிக்க, இடத்தை இழத்தல், எங்கோ ஒரு இடத்தில் அடைவது, கொட்டு அடிக்க, பறித்தல், பலகை அடித்து மூடுதல், பலகையால் அடைத்தல், மிஸ்ஹிட்
ilma jätma, järje kaotama, jõudma kuhugi, lauaga kinni lööma, lööma, peksma, vahustada, valesti lüüa
զրկել, խլել, ծեծել, հասնել որևէ տեղ, հարել, հարվածել, սխալ հարվածել, տախտակներով գամել
bi taxteyan berkirin, bi taxteyan girtin, bir cîhê digihîn, cîhê xwe winda kirin, hevkirin, jê birin, topê şaş kirin, winda kirin
לְהַכּוֹת، לְהַקִּיף، לְחַסּוֹם، להגיע למקום לא רצוי، להכות، להפוך، להשמיד، למנוע
إزالة، إغلاق، إلغاء، الوصول غير المقصود، تسقيف، تغطية، خفق، صفحة
از بین بردن، بستن، به خطا زدن، رسیدن به جایی، ضرب و شتم، نابود کردن، هم زدن، پوشاندن
بند کرنا، جانا، ختم کرنا، صفحہ پلٹنا، ضرب، غلط جگہ پر پھینکنا، مارنا، ملا دینا
verschlagen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de verschlagen- versehentlich die aktuell beachtete Seite eines Buches zuschlagen und eine andere aufschlagen
- an eine Stelle geraten, an die man ursprünglich nicht hinkommen wollte
- jemandem mit Schlägen körperliche Schmerzen zufügen, verhauen, zusammenschlagen
- abrupt dafür sorgen, dass etwas nicht mehr ist, rauben, vermiesen
- [Sport] einen Ball so treffen, dass er nicht dort landet, wo geplant, schlecht treffen, daneben hauen ...
Significados Sinónimos
Preposiciones
Preposiciones para verschlagen
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
- Construcción Presente de verschlagen
- Construcción Pretérito de verschlagen
- Construcción Imperativo de verschlagen
- Construcción Subjuntivo I de verschlagen
- Construcción Subjuntivo II de verschlagen
- Construcción Infinitivo de verschlagen
- Construcción Participio de verschlagen
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Derivaciones
Formas derivadas de verschlagen
≡ anschlagen
≡ aufschlagen
≡ verachten
≡ verankern
≡ einschlagen
≡ verantworten
≡ verästeln
≡ beschlagen
≡ durchschlagen
≡ dreinschlagen
≡ ausschlagen
≡ verarbeiten
≡ emporschlagen
≡ veratmen
≡ veralbern
≡ erschlagen
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Conjuga el verbo alemán verschlagen
Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo verschlagen.
Tablas de verbos para la conjugación de verschlagen werden en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo verschlagen werden es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary verschlagen und unter verschlagen im Duden.
Conjugación verschlagen
| Presente | Pretérito | Subjuntivo I | Subjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | werde verschlagen | wurde verschlagen | werde verschlagen | würde verschlagen | - |
| du | wirst verschlagen | wurdest verschlagen | werdest verschlagen | würdest verschlagen | - |
| er | wird verschlagen | wurde verschlagen | werde verschlagen | würde verschlagen | - |
| wir | werden verschlagen | wurden verschlagen | werden verschlagen | würden verschlagen | - |
| ihr | werdet verschlagen | wurdet verschlagen | werdet verschlagen | würdet verschlagen | - |
| sie | werden verschlagen | wurden verschlagen | werden verschlagen | würden verschlagen | - |
Indicativo Pasivo procesivo
- Presente: ich werde verschlagen, du wirst verschlagen, er wird verschlagen, wir werden verschlagen, ihr werdet verschlagen, sie werden verschlagen
- Pretérito: ich wurde verschlagen, du wurdest verschlagen, er wurde verschlagen, wir wurden verschlagen, ihr wurdet verschlagen, sie wurden verschlagen
- Pasado perfecto: ich bin verschlagen worden, du bist verschlagen worden, er ist verschlagen worden, wir sind verschlagen worden, ihr seid verschlagen worden, sie sind verschlagen worden
- Pluscuamperfecto: ich war verschlagen worden, du warst verschlagen worden, er war verschlagen worden, wir waren verschlagen worden, ihr wart verschlagen worden, sie waren verschlagen worden
- Futuro I: ich werde verschlagen werden, du wirst verschlagen werden, er wird verschlagen werden, wir werden verschlagen werden, ihr werdet verschlagen werden, sie werden verschlagen werden
- Futuro II: ich werde verschlagen worden sein, du wirst verschlagen worden sein, er wird verschlagen worden sein, wir werden verschlagen worden sein, ihr werdet verschlagen worden sein, sie werden verschlagen worden sein
Subjuntivo Pasivo procesivo
- Presente: ich werde verschlagen, du werdest verschlagen, er werde verschlagen, wir werden verschlagen, ihr werdet verschlagen, sie werden verschlagen
- Pretérito: ich würde verschlagen, du würdest verschlagen, er würde verschlagen, wir würden verschlagen, ihr würdet verschlagen, sie würden verschlagen
- Pasado perfecto: ich sei verschlagen worden, du seiest verschlagen worden, er sei verschlagen worden, wir seien verschlagen worden, ihr seiet verschlagen worden, sie seien verschlagen worden
- Pluscuamperfecto: ich wäre verschlagen worden, du wärest verschlagen worden, er wäre verschlagen worden, wir wären verschlagen worden, ihr wäret verschlagen worden, sie wären verschlagen worden
- Futuro I: ich werde verschlagen werden, du werdest verschlagen werden, er werde verschlagen werden, wir werden verschlagen werden, ihr werdet verschlagen werden, sie werden verschlagen werden
- Futuro II: ich werde verschlagen worden sein, du werdest verschlagen worden sein, er werde verschlagen worden sein, wir werden verschlagen worden sein, ihr werdet verschlagen worden sein, sie werden verschlagen worden sein
Condicional II (würde) Pasivo procesivo
- Pretérito: ich würde verschlagen werden, du würdest verschlagen werden, er würde verschlagen werden, wir würden verschlagen werden, ihr würdet verschlagen werden, sie würden verschlagen werden
- Pluscuamperfecto: ich würde verschlagen worden sein, du würdest verschlagen worden sein, er würde verschlagen worden sein, wir würden verschlagen worden sein, ihr würdet verschlagen worden sein, sie würden verschlagen worden sein
Imperativo Pasivo procesivo
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Participio Pasivo procesivo
- Infinitivo I: verschlagen werden, verschlagen zu werden
- Infinitivo II: verschlagen worden sein, verschlagen worden zu sein
- Participio I: verschlagen werdend
- Participio II: verschlagen worden