Conjugación del verbo sich aufrappeln
El verbo sich aufrappeln (recuperarse, levantarse) se conjuga de forma regular (conjugación débil). Las formas básicas son rappelt sich auf, rappelte sich auf y hat sich aufgerappelt. puesto que es un verbo auxiliar de sich aufrappeln se utiliza el verbo auxiliar "haben". El verbo sich aufrappeln es utilizado como reflexivo. La primera sílaba auf- de sich aufrappeln es separable. La inflexión se hace en el genero Activo y se presenta como Oración principal.. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo aufrappeln. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para aufrappeln. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo sich aufrappeln, sino también todos los verbos alemanes. Comentarios ☆
regular · haben · separable · reflexivo
rappelt sich auf · rappelte sich auf · hat sich aufgerappelt
No es posible omitir la e- como a veces pasa en el lenguaje coloquial.
recover, bounce back, get back on track, get over it, get up, pick oneself up, pull oneself together, rally, regain strength, rise again
/ˈaʊ̯fʁapəln/ · /ˈʁapəlt aʊ̯f/ · /ˈʁapəltə aʊ̯f/ · /aʊ̯fɡəˈʁapəlt/
sich unter Mühen erheben, wieder aufstehen; sich von einer Schwächephase aus eigener Kraft wieder erholen und zu alter Stärke zurückfinden; sich aufraffen, gesund werden, (sich) bemühen (um), sich hochrappeln
sich, (sich+A, zu+D)
Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo sich aufrappeln.
Presente
| ich | rapp(e)l(e)⁵ | mir/mich³ | auf |
| du | rappelst | dir/dich³ | auf |
| er | rappelt | sich | auf |
| wir | rappeln | uns | auf |
| ihr | rappelt | euch | auf |
| sie | rappeln | sich | auf |
Pretérito
| ich | rappelte | mir/mich³ | auf |
| du | rappeltest | dir/dich³ | auf |
| er | rappelte | sich | auf |
| wir | rappelten | uns | auf |
| ihr | rappeltet | euch | auf |
| sie | rappelten | sich | auf |
Imperativo
| - | |||
| rapp(e)l(e)⁵ | (du) | dir/dich³ | auf |
| - | |||
| rappeln | wir | uns | auf |
| rappelt | (ihr) | euch | auf |
| rappeln | Sie | sich | auf |
Subjuntivo I
| ich | rapp(e)le | mir/mich³ | auf |
| du | rappelst | dir/dich³ | auf |
| er | rapp(e)le | sich | auf |
| wir | rappeln | uns | auf |
| ihr | rappelt | euch | auf |
| sie | rappeln | sich | auf |
Subjuntivo II
| ich | rappelte | mir/mich³ | auf |
| du | rappeltest | dir/dich³ | auf |
| er | rappelte | sich | auf |
| wir | rappelten | uns | auf |
| ihr | rappeltet | euch | auf |
| sie | rappelten | sich | auf |
⁵ uso coloquial³ Elegido arbitrariamente
Indicativo
El verbo sich aufrappeln conjugado en el modo indicativo Activo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.
Presente
| ich | rapp(e)l(e)⁵ | mir/mich³ | auf |
| du | rappelst | dir/dich³ | auf |
| er | rappelt | sich | auf |
| wir | rappeln | uns | auf |
| ihr | rappelt | euch | auf |
| sie | rappeln | sich | auf |
Pretérito
| ich | rappelte | mir/mich³ | auf |
| du | rappeltest | dir/dich³ | auf |
| er | rappelte | sich | auf |
| wir | rappelten | uns | auf |
| ihr | rappeltet | euch | auf |
| sie | rappelten | sich | auf |
Pasado perfecto
| ich | habe | mir/mich³ | aufgerappelt |
| du | hast | dir/dich³ | aufgerappelt |
| er | hat | sich | aufgerappelt |
| wir | haben | uns | aufgerappelt |
| ihr | habt | euch | aufgerappelt |
| sie | haben | sich | aufgerappelt |
Pluscuamp.
| ich | hatte | mir/mich³ | aufgerappelt |
| du | hattest | dir/dich³ | aufgerappelt |
| er | hatte | sich | aufgerappelt |
| wir | hatten | uns | aufgerappelt |
| ihr | hattet | euch | aufgerappelt |
| sie | hatten | sich | aufgerappelt |
Futuro I
| ich | werde | mir/mich³ | aufrappeln |
| du | wirst | dir/dich³ | aufrappeln |
| er | wird | sich | aufrappeln |
| wir | werden | uns | aufrappeln |
| ihr | werdet | euch | aufrappeln |
| sie | werden | sich | aufrappeln |
Futuro II
| ich | werde | mir/mich³ | aufgerappelt | haben |
| du | wirst | dir/dich³ | aufgerappelt | haben |
| er | wird | sich | aufgerappelt | haben |
| wir | werden | uns | aufgerappelt | haben |
| ihr | werdet | euch | aufgerappelt | haben |
| sie | werden | sich | aufgerappelt | haben |
⁵ uso coloquial³ Elegido arbitrariamente
Subjuntivo
Conjugación del verbo sich aufrappeln respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.
Subjuntivo I
| ich | rapp(e)le | mir/mich³ | auf |
| du | rappelst | dir/dich³ | auf |
| er | rapp(e)le | sich | auf |
| wir | rappeln | uns | auf |
| ihr | rappelt | euch | auf |
| sie | rappeln | sich | auf |
Subjuntivo II
| ich | rappelte | mir/mich³ | auf |
| du | rappeltest | dir/dich³ | auf |
| er | rappelte | sich | auf |
| wir | rappelten | uns | auf |
| ihr | rappeltet | euch | auf |
| sie | rappelten | sich | auf |
Conj. Perf.
| ich | habe | mir/mich³ | aufgerappelt |
| du | habest | dir/dich³ | aufgerappelt |
| er | habe | sich | aufgerappelt |
| wir | haben | uns | aufgerappelt |
| ihr | habet | euch | aufgerappelt |
| sie | haben | sich | aufgerappelt |
Conj. Pluscuam.
| ich | hätte | mir/mich³ | aufgerappelt |
| du | hättest | dir/dich³ | aufgerappelt |
| er | hätte | sich | aufgerappelt |
| wir | hätten | uns | aufgerappelt |
| ihr | hättet | euch | aufgerappelt |
| sie | hätten | sich | aufgerappelt |
Conj. Futuro I
| ich | werde | mir/mich³ | aufrappeln |
| du | werdest | dir/dich³ | aufrappeln |
| er | werde | sich | aufrappeln |
| wir | werden | uns | aufrappeln |
| ihr | werdet | euch | aufrappeln |
| sie | werden | sich | aufrappeln |
Sub. fut. II
| ich | werde | mir/mich³ | aufgerappelt | haben |
| du | werdest | dir/dich³ | aufgerappelt | haben |
| er | werde | sich | aufgerappelt | haben |
| wir | werden | uns | aufgerappelt | haben |
| ihr | werdet | euch | aufgerappelt | haben |
| sie | werden | sich | aufgerappelt | haben |
³ Elegido arbitrariamente
Condicional II (würde)
El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.
Subjuntivo II
| ich | würde | mir/mich³ | aufrappeln |
| du | würdest | dir/dich³ | aufrappeln |
| er | würde | sich | aufrappeln |
| wir | würden | uns | aufrappeln |
| ihr | würdet | euch | aufrappeln |
| sie | würden | sich | aufrappeln |
Conj. pluscuam.
| ich | würde | mir/mich³ | aufgerappelt | haben |
| du | würdest | dir/dich³ | aufgerappelt | haben |
| er | würde | sich | aufgerappelt | haben |
| wir | würden | uns | aufgerappelt | haben |
| ihr | würdet | euch | aufgerappelt | haben |
| sie | würden | sich | aufgerappelt | haben |
³ Elegido arbitrariamente
Imperativo
La conjugación en presente imperativo Activo para el verbo sich aufrappeln.
Presente
| rapp(e)l(e)⁵ | (du) | dir/dich³ | auf |
| rappeln | wir | uns | auf |
| rappelt | (ihr) | euch | auf |
| rappeln | Sie | sich | auf |
⁵ uso coloquial³ Elegido arbitrariamente
Infinitivo/Participio
Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Activo para sich aufrappeln.
Traducciones
Traducciones de sich aufrappeln expresiones alemanas
-
sich aufrappeln
recover, bounce back, get back on track, get over it, get up, pick oneself up, pull oneself together, rally
восстановиться, встать на ноги, оправиться, вставать на ноги, встать заново, оправляться, подниматься, собираться с силами
recuperarse, levantarse, cobrar fuerzas, despabilarse, reanimarse, recobrar fuerzas
se relever, récupérer, se redresser, se ressaisir
kendine gelmek, toparlanmak, ayağa kalkmak
levantar-se, reerguer, recuperar-se, reerguer-se
riprendersi, alzarsi a fatica, decidersi, rialzarsi, rimettersi, riprendersi da una fase di debolezza, risollevarsi, ristabilirsi
recupera, regăsi puterea, se mobiliza, se repune, se ridica, se strădui
feláll, felállni, talpra áll, újra talpra állni, újra összeszedi magát
odzyskać siły, podnieść się, dochodzić do siebie, dojść do siebie, wstawać z trudem, wstać, wstać z trudem, wydobrzeć
ανακάμπτω, ανασυγκέντρωση, ανασυγκροτώ, ανασυγκρότηση, σηκώνομαι
opkrabbelen, herstellen, opstaan, moed vatten, opkikkeren, opknappen, overeind komen, overeind krabbelen
zvednout se, postavit se, překonat se, vzchopit se, zotavit se
återhämta sig, komma tillbaka, resa sig, ta sig samman, övervinna sig själv
rejse sig, kom tilbage, komme op, overkomme, rejs dig op
立ち上がる, 再起, 再起する, 復活する, 立ち直る
recuperar-se, aixecar-se, alçar-se, reforçar-se, tornar-se
nousia ylös, palautua, pyrkiä, toipua, yrittää
reise seg, komme seg, komme seg opp, overvinne seg selv, ta seg sammen
berreskuratu, altxatu, indartzea
oporaviti se, ponovo ustati, pribrati se, pronaći snagu, sabrati se
вратам се на себе, враќање на себе, опоравување, повторно станување, пораснете, соберете сили
okrevati, opet pridobiti moč, opraviti, ponovno vstati, zbrati se, zopet vstati
postaviť sa, postaviť sa na nohy, znovu sa postaviť, zobudiť sa, zotaviť sa
oporaviti se, ponovo ustati, pribaviti se, prikupiti se, pronaći snagu, sabrati se
oporaviti se, ponovno ustati, pribiti se, pribrati se, pronaći snagu, sabrati se
встати, встати знову, відновитися, опритомніти, піднятися, підніматися
възстановявам се, вдигам се, възстановяване, отново на крака, събирам се
падняцца, аднаўляцца, узмацняцца, узняцца, узяцца
bangkit kembali, bangkit lagi, mengumpulkan keberanian, pulih
hồi phục, ráng làm, vực dậy, đứng dậy lần nữa
jur'at to'plash, jur'at yig'ish, o'ziga kelmoq, tiklanmoq, yana turmoq
ठीक होना, सुधरना, हिम्मत जुटाना
再次站起来, 恢复, 振作, 振作起来, 艰难地站起来, 鼓起勇气
กลับมามีแรง, กัดฟันสู้, ฟื้นตัว, ลุกขึ้นใหม่, ฮึดขึ้น
다시 일어서다, 마음을 다잡다, 용지를 내다, 회복하다
bərpa olmaq, cəsarət toplamaq, yenidən qalxmaq, özünə gəlmək
გამოჯანმრთელება, გულს გაბედვა, დავდგე ისევ, ძლიერდება
আবার উঠে দাঁড়ানো, সাবল হওয়া, সাহস জোগাড় করা, সুস্থ হওয়া
grumbullo guxim, ngrihem sërish, rimëkëmbet, ringritet
धैर्य जमा करणे, पुन्हा उभे राहणे, पुन्हा बळकट होणे, सुधरणे, हिम्मत जमवणे
ठिक हुनु, पुनः उठ्नु, फेरि बलियो हुनु, हिम्मत जुटाउन
కోలుకోవడం, ధైర్యం తెచ్చుకోవడం, మళ్లీ నిలబడటం, మళ్లీ బలపడుట
atgūties, atkal nostāties uz kājām, atkal piecelties, savākt drosmi
தைரியம் கூட்டல், தைரியம் சேர்க்க, மீண்டும் எழுந்து நிற்குதல், மீண்டும் சக்தி பெறுதல், மீள்வது
julgust koguda, jõustuma, taas tõusta, taastuma
կամք հավաքել, ուժ հավաքել, վերականգվել, վերկանգնել
qewet xwe danîn, rabûn, vegerîn, xwe lihevhatin
להתאושש، להתאושש מעצמו، להתאמן، לקום
استعادة القوة، استعادة النشاط، التعافي، النهضة، يستعيد، ينهض
به خود آمدن، بلند شدن، به حالت عادی برگشتن، خود را جمع کردن، دوباره برخاستن
اٹھنا، بہتر ہونا، خود کو سنبھالنا، دوبارہ کھڑا ہونا، پھر سے اٹھنا، پھر سے سنبھلنا
sich aufrappeln in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de sich aufrappeln- sich unter Mühen erheben, wieder aufstehen, sich aufraffen, sich hochrappeln, sich rappeln
- sich von einer Schwächephase aus eigener Kraft wieder erholen und zu alter Stärke zurückfinden, sich aufraffen, sich berappeln
- sich endlich mit großer Willensanstrengung überwinden, etwas zu tun, sich aufraffen, sich zusammenraffen
- aufstehen, gesund werden, (sich) bemühen (um), erstarken, (sich) aufraffen, geheilt werden
Significados Sinónimos
Preposiciones
Preposiciones para sich aufrappeln
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
- Construcción Presente de aufrappeln
- Construcción Pretérito de aufrappeln
- Construcción Imperativo de aufrappeln
- Construcción Subjuntivo I de aufrappeln
- Construcción Subjuntivo II de aufrappeln
- Construcción Infinitivo de aufrappeln
- Construcción Participio de aufrappeln
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Derivaciones
Formas derivadas de sich aufrappeln
≡ aufbinden
≡ aufbieten
≡ aufarbeiten
≡ aufbahren
≡ berappeln
≡ aufbetten
≡ aufbacken
≡ rappeln
≡ aufblähen
≡ aufbeißen
≡ aufbauschen
≡ aufbäumen
≡ aufatmen
≡ aufbessern
≡ aufbiegen
≡ aufaddieren
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Conjuga el verbo alemán aufrappeln
Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo sich aufrappeln.
Tablas de verbos para la conjugación de sich auf·rappeln en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo sich auf·rappeln es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary aufrappeln und unter aufrappeln im Duden.
Conjugación aufrappeln
| Presente | Pretérito | Subjuntivo I | Subjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | rapp(e)l(e) mir/mich auf | rappelte mir/mich auf | rapp(e)le mir/mich auf | rappelte mir/mich auf | - |
| du | rappelst dir/dich auf | rappeltest dir/dich auf | rappelst dir/dich auf | rappeltest dir/dich auf | rapp(e)l(e) dir/dich auf |
| er | rappelt sich auf | rappelte sich auf | rapp(e)le sich auf | rappelte sich auf | - |
| wir | rappeln uns auf | rappelten uns auf | rappeln uns auf | rappelten uns auf | rappeln uns auf |
| ihr | rappelt euch auf | rappeltet euch auf | rappelt euch auf | rappeltet euch auf | rappelt euch auf |
| sie | rappeln sich auf | rappelten sich auf | rappeln sich auf | rappelten sich auf | rappeln sich auf |
Indicativo Activo
- Presente: ich rapp(e)l(e) mir/mich auf, du rappelst dir/dich auf, er rappelt sich auf, wir rappeln uns auf, ihr rappelt euch auf, sie rappeln sich auf
- Pretérito: ich rappelte mir/mich auf, du rappeltest dir/dich auf, er rappelte sich auf, wir rappelten uns auf, ihr rappeltet euch auf, sie rappelten sich auf
- Pasado perfecto: ich habe mir/mich aufgerappelt, du hast dir/dich aufgerappelt, er hat sich aufgerappelt, wir haben uns aufgerappelt, ihr habt euch aufgerappelt, sie haben sich aufgerappelt
- Pluscuamperfecto: ich hatte mir/mich aufgerappelt, du hattest dir/dich aufgerappelt, er hatte sich aufgerappelt, wir hatten uns aufgerappelt, ihr hattet euch aufgerappelt, sie hatten sich aufgerappelt
- Futuro I: ich werde mir/mich aufrappeln, du wirst dir/dich aufrappeln, er wird sich aufrappeln, wir werden uns aufrappeln, ihr werdet euch aufrappeln, sie werden sich aufrappeln
- Futuro II: ich werde mir/mich aufgerappelt haben, du wirst dir/dich aufgerappelt haben, er wird sich aufgerappelt haben, wir werden uns aufgerappelt haben, ihr werdet euch aufgerappelt haben, sie werden sich aufgerappelt haben
Subjuntivo Activo
- Presente: ich rapp(e)le mir/mich auf, du rappelst dir/dich auf, er rapp(e)le sich auf, wir rappeln uns auf, ihr rappelt euch auf, sie rappeln sich auf
- Pretérito: ich rappelte mir/mich auf, du rappeltest dir/dich auf, er rappelte sich auf, wir rappelten uns auf, ihr rappeltet euch auf, sie rappelten sich auf
- Pasado perfecto: ich habe mir/mich aufgerappelt, du habest dir/dich aufgerappelt, er habe sich aufgerappelt, wir haben uns aufgerappelt, ihr habet euch aufgerappelt, sie haben sich aufgerappelt
- Pluscuamperfecto: ich hätte mir/mich aufgerappelt, du hättest dir/dich aufgerappelt, er hätte sich aufgerappelt, wir hätten uns aufgerappelt, ihr hättet euch aufgerappelt, sie hätten sich aufgerappelt
- Futuro I: ich werde mir/mich aufrappeln, du werdest dir/dich aufrappeln, er werde sich aufrappeln, wir werden uns aufrappeln, ihr werdet euch aufrappeln, sie werden sich aufrappeln
- Futuro II: ich werde mir/mich aufgerappelt haben, du werdest dir/dich aufgerappelt haben, er werde sich aufgerappelt haben, wir werden uns aufgerappelt haben, ihr werdet euch aufgerappelt haben, sie werden sich aufgerappelt haben
Condicional II (würde) Activo
- Pretérito: ich würde mir/mich aufrappeln, du würdest dir/dich aufrappeln, er würde sich aufrappeln, wir würden uns aufrappeln, ihr würdet euch aufrappeln, sie würden sich aufrappeln
- Pluscuamperfecto: ich würde mir/mich aufgerappelt haben, du würdest dir/dich aufgerappelt haben, er würde sich aufgerappelt haben, wir würden uns aufgerappelt haben, ihr würdet euch aufgerappelt haben, sie würden sich aufgerappelt haben
Imperativo Activo
- Presente: rapp(e)l(e) (du) dir/dich auf, rappeln wir uns auf, rappelt (ihr) euch auf, rappeln Sie sich auf
Infinitivo/Participio Activo
- Infinitivo I: sich aufrappeln, sich aufzurappeln
- Infinitivo II: sich aufgerappelt haben, sich aufgerappelt zu haben
- Participio I: sich aufrappelnd
- Participio II: aufgerappelt