Conjugación del verbo hängen (unr) (ist) 〈Oración interrogativa〉
El verbo hängen (colgar, suspender) se conjuga de forma irregular (conjugación fuerte). Las formas básicas son hängt?, hing? y ist gehangen?. La apofonía se realiza a través de las vocales base ä - i - a. También existe la conjugación regular. puesto que es un verbo auxiliar de hängen se utiliza el verbo auxiliar "sein". Sin embargo, hay tiempos gramaticales con el verbo auxiliar "haben". El verbo hängen puede ser utilizado en el modo reflexivo La inflexión se hace en el genero Activo y se presenta como Oración interrogativa. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo hängen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para hängen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo hängen, sino también todos los verbos alemanes. Este verbo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel A2. Comentarios ☆
A2 · irregular · sein
hängt? · hing? · ist gehangen?
Cambio en la vocal inicial ä - i - a
hang, be stuck, be attached, be attached to, be connected, be fond of, love, stall, stop, dangle
an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; jemanden sehr gern haben; baumeln, stocken, aufhängen, festfahren
(acus., vor+D, auf+A, an+D, an+A)
Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo hängen (unr) (ist).
⁵ uso coloquial
Indicativo
El verbo hängen (unr) (ist) conjugado en el modo indicativo Activo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.
Pasado perfecto
bin | ich | gehangen? |
bist | du | gehangen? |
ist | er | gehangen? |
sind | wir | gehangen? |
seid | ihr | gehangen? |
sind | sie | gehangen? |
Pluscuamp.
war | ich | gehangen? |
warst | du | gehangen? |
war | er | gehangen? |
waren | wir | gehangen? |
wart | ihr | gehangen? |
waren | sie | gehangen? |
Futuro I
werde | ich | hängen? |
wirst | du | hängen? |
wird | er | hängen? |
werden | wir | hängen? |
werdet | ihr | hängen? |
werden | sie | hängen? |
Futuro II
werde | ich | gehangen | sein? |
wirst | du | gehangen | sein? |
wird | er | gehangen | sein? |
werden | wir | gehangen | sein? |
werdet | ihr | gehangen | sein? |
werden | sie | gehangen | sein? |
⁵ uso coloquial
Subjuntivo
Conjugación del verbo hängen (unr) (ist) respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.
Conj. Perf.
sei | ich | gehangen? |
seiest | du | gehangen? |
sei | er | gehangen? |
seien | wir | gehangen? |
seiet | ihr | gehangen? |
seien | sie | gehangen? |
Conj. Pluscuam.
wäre | ich | gehangen? |
wärest | du | gehangen? |
wäre | er | gehangen? |
wären | wir | gehangen? |
wäret | ihr | gehangen? |
wären | sie | gehangen? |
Condicional II (würde)
El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.
Imperativo
La conjugación en presente imperativo Activo para el verbo hängen (unr) (ist).
Infinitivo/Participio
Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Activo para hängen (unr) (ist).
Traducciones
Traducciones de hängen (unr) (ist) expresiones alemanas
-
hängen (unr) (ist)
hang, be stuck, dangle, be attached, be attached to, be connected, be fond of, love
висеть, вешать, зависать, виснуть, застревать, любить, нравиться, остановиться
colgar, suspender, amar, conectado, detenerse, estar apegado a, pender
pendre, stagnation, suspendre, être suspendu, aimer beaucoup, bloquer, dépendre de, flotter
asılı, asılı kalmak, bağlı olmak, durmak, ilerlememek, ilerleyememek, sevmek, sıkışmak
estagnar, parar, amar, conectado, estar dependurado, estar pendurado, ficar preso, gostar muito
pendere, sospeso, affezionarsi, amare, appendere, attaccarsi, bloccarsi, essere collegato
stagna, agăța, atârnat, conectat, iubi, nu progresa, rămâne în urmă, suspenda
lógni, akadályozva lenni, csatlakozik, csüng, elakad, fennakadni, függni, függőben van
wisieć, zawiesić, utknąć, być podłączonym, być przywiązanym do, kochać kogoś, lubić kogoś, powiesić
κρεμάω, κρεμασμένος, αγαπώ κάποιον, κολλάω, κρέμομαι, σταματώ, συνδεδεμένος
hangen, vastzitten, blijven hangen, houden van, stilstand, vast hangen, vastlopen
viset, zůstat stát, mít rád, připojený, zavěsit, zavěšený
hänga, hänga fast, inte gå vidare, stanna av, tycka om, vara fäst vid, älska
hænger, holde af, hænger fast, stagnere, standse, stoppe
進まない, ぶら下がる, 停滞する, 吊る, 固定する, 好む, 愛する, 接続されている
aturar-se, penjar, penjat, connectat, dependre, estancar-se, estar penjat, estimar
ripustaa, roikkua, jumiutua, jäädä paikoilleen, kiinnittää, liittyä, pitää jostakin, rakastaa
stoppe, henge, henge fast, hengende, stagnere, stanse, tilkoblet, å være glad i noen
gelditu, atzeratu, lotuta egon, maite izan, pendatzen, suspenditzen, zintzilikatu
visiti, imati radosti, neuspeh, obesiti, priključen, stati, voleti, zakačiti
бити поврзан, висат, виси, да се сака, застанува, застој
obstati, viseti, imeti rad, ne napredovati, obešati, priključen, zastati
visieť, zavesiť, mať rád, nepokračovať, pripojený, stagnovať, zaseknúť sa, zastaviť sa
visjeti, zastati, ne napredovati, obesiti, priključen, voljeti nekoga, zakačiti
zastati, ne napredovati, objesiti, obješeni, priključen, stati, visjeti, voljeti nekoga
висіти, застрягти, зависати, застрягати, зупинитися, любити, підвісити, підключений
висящ, забавям се, зависи, задържам, застой, не напредвам, обичам, свързан
заставацца, вісіць, завіснуць, карыстацца, любіць, не рухацца, падключаны
macet, mandek, berafiliasi, jatuh cinta, sangat menyukai, tergantung, terhubung, tersangkut
đình trệ, bế tắc, khựng lại, mắc kẹt, phải lòng, rất thích, treo, trì trệ
tiqilib qolmoq, turg'unlashmoq, bog'lanmoq, ilinmoq, juda yoqtirmoq, osilmoq, sevib qolmoq, to'xtab qolmoq
अटकना, फँसना, जुड़ा होना, ठप पड़ना, प्यार करना, बहुत पसंद करना, रुकना, लटकना
卡住, 停滞, 卡在, 悬, 悬垂, 爱慕, 连接, 隶属于
ติดขัด, ชะงัก, ค้าง, ชอบมาก, ชะงักงัน, ติดอยู่, สังกัด, หลงรัก
막히다, 정체되다, 걸리다, 끼이다, 매달리다, 반하다, 소속되다, 아주 좋아하다
tıxanmaq, dayanmaq, asılmaq, aşiq olmaq, durmaq, durğunlaşmaq, ilişmək, qoşulu olmaq
გაჩერება, გაჭედვა, ჩარჩენა, დაკავშირებული ყოფნა, იჭედება, კიდია, მიერთებული ყოფნა, შეყვარება
আটকে যাওয়া, স্থবির হওয়া, অধিভুক্ত থাকা, আটকে থাকা, খুব পছন্দ করা, ঝুলে থাকা, থমকে যাওয়া, ভালবাসা
ngec, bllokohem, bllokohet, dashuroj, pëlqej shumë, të jetë i bashkëngjitur, të jetë i lidhur, varet
अडकणे, खूप आवडणे, जोडलेले असणे, ठप्प पडणे, ठप्प होणे, थांबणे, प्रेम करणे, लटकणे
अड्किनु, रोकिनु, जोडिएको हुनु, झुण्डिनु, ठप्प पर्नु, धेरै मन पर्नु, फसिनु, माया गर्नु
అటకాయడం, అనుబంధంగా ఉండటం, అనుసంధానంగా ఉండటం, అరుక్కుపోవు, ఆగిపోవడం, ఇరుక్కుపోవు, చాలా ఇష్టపడు, తూగు
iestrēgt, stagnēt, apstāties, būt pieslēgts, būt pievienots, iemīlēties, iesprūst, karāties
சிக்கிக்கொள், தடைபடு, இணைக்கப்படுதல், இணைந்திருத்தல், காதலிக்க, தடைபடுதல், தோங்கு, பிடிபடு
takerduma, armuma, hanguma, kinni jääma, rippuma, seiskuma, seisma jääma, takkertuma
կանգ առնել, խափանվել, խրվել, խցանվել, կախվել, կանգնել, կապված լինել, միացված լինել
rawestîn, asteng bûn, dilxwaz bûn, girêdayî bûn, mayîn, pir hez kirin, pêwendî bûn, ئاویزان بوون
להיתקע، לאהוב מאוד، לתלות، מחובר، תלוי
توقف، تعثر، معلق، تعلق بشيء عاطفياً، دلّى، علق، مرتبط، يحب
آویزان شدن، آویزان، آویزان بودن، دوست داشتن، متصل بودن، متوقف شدن، معطل شدن، چسبیدن
لٹکنا، آویزاں ہونا، رکنا، محبت کرنا، منسلک ہونا، ٹھہرنا، پسند کرنا، پھنسا ہوا
hängen (unr) (ist) in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de hängen (unr) (ist)- etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen, fixieren
- etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen, sich mit Tötungsabsicht aufhängen, henken, aufhängen, aufknüpfen, strangulieren
- an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend, baumeln
- jemanden sehr gern haben
- keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen, stocken, aufhängen, festfahren, pausieren, stagnieren ...
Significados Sinónimos
Preposiciones
Preposiciones para hängen (unr) (ist)
jemand/etwas
anhängt
etwas jemand/etwas
anhängt
etwas/jemandem jemand/etwas
anhängt
jemandem jemand/etwas
anhängt
jemandem/etwas jemand/etwas
auf/anhängt
etwas jemand/etwas hängt
etwas auf/anetwas jemand/etwas
vorhängt
etwas
Usos Preposiciones
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
Derivaciones
Formas derivadas de hängen (unr) (ist)
≡ aushängen
≡ abdizieren
≡ einhängen
≡ abhängen
≡ adoptieren
≡ addieren
≡ achteln
≡ durchhängen
≡ addizieren
≡ drinhängen
≡ ackern
≡ hinabhängen
≡ aasen
≡ dahängen
≡ hinhängen
≡ achseln
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Conjuga el verbo alemán hängen
Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo hängen (unr) (ist).
Tablas de verbos para la conjugación de hängen en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo hängen es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary hängen und unter hängen im Duden.
Conjugación hängen
Presente | Pretérito | Subjuntivo I | Subjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | häng(e)? | hing? | hänge? | hinge? | - |
du | hängst? | hingst? | hängest? | hingest? | häng(e) |
er | hängt? | hing? | hänge? | hinge? | - |
wir | hängen? | hingen? | hängen? | hingen? | hängen |
ihr | hängt? | hingt? | hänget? | hinget? | hängt |
sie | hängen? | hingen? | hängen? | hingen? | hängen |
Indicativo Activo
- Presente: häng(e) ich?, hängst du?, hängt er?, hängen wir?, hängt ihr?, hängen sie?
- Pretérito: hing ich?, hingst du?, hing er?, hingen wir?, hingt ihr?, hingen sie?
- Pasado perfecto: bin ich gehangen?, bist du gehangen?, ist er gehangen?, sind wir gehangen?, seid ihr gehangen?, sind sie gehangen?
- Pluscuamperfecto: war ich gehangen?, warst du gehangen?, war er gehangen?, waren wir gehangen?, wart ihr gehangen?, waren sie gehangen?
- Futuro I: werde ich hängen?, wirst du hängen?, wird er hängen?, werden wir hängen?, werdet ihr hängen?, werden sie hängen?
- Futuro II: werde ich gehangen sein?, wirst du gehangen sein?, wird er gehangen sein?, werden wir gehangen sein?, werdet ihr gehangen sein?, werden sie gehangen sein?
Subjuntivo Activo
- Presente: hänge ich?, hängest du?, hänge er?, hängen wir?, hänget ihr?, hängen sie?
- Pretérito: hinge ich?, hingest du?, hinge er?, hingen wir?, hinget ihr?, hingen sie?
- Pasado perfecto: sei ich gehangen?, seiest du gehangen?, sei er gehangen?, seien wir gehangen?, seiet ihr gehangen?, seien sie gehangen?
- Pluscuamperfecto: wäre ich gehangen?, wärest du gehangen?, wäre er gehangen?, wären wir gehangen?, wäret ihr gehangen?, wären sie gehangen?
- Futuro I: werde ich hängen?, werdest du hängen?, werde er hängen?, werden wir hängen?, werdet ihr hängen?, werden sie hängen?
- Futuro II: werde ich gehangen sein?, werdest du gehangen sein?, werde er gehangen sein?, werden wir gehangen sein?, werdet ihr gehangen sein?, werden sie gehangen sein?
Condicional II (würde) Activo
- Pretérito: würde ich hängen?, würdest du hängen?, würde er hängen?, würden wir hängen?, würdet ihr hängen?, würden sie hängen?
- Pluscuamperfecto: würde ich gehangen sein?, würdest du gehangen sein?, würde er gehangen sein?, würden wir gehangen sein?, würdet ihr gehangen sein?, würden sie gehangen sein?
Imperativo Activo
- Presente: häng(e) (du), hängen wir, hängt (ihr), hängen Sie
Infinitivo/Participio Activo
- Infinitivo I: hängen, zu hängen
- Infinitivo II: gehangen sein, gehangen zu sein
- Participio I: hängend
- Participio II: gehangen