Hazañas de Raul 171

Aquí honramos a nuestro héroe Raul, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, Raul!

Traducciones de Raul

Nuestro héroe Raul ha añadido las siguientes nuevas entradas


prüfend befinden; prüfen; behandeln
Alemán bearbeiten = Rumano edita

prüfend befinden; prüfen; behandeln
Alemán bearbeiten = Rumano prelucra

Tränen vergießen; heulen; flennen; ; Tränen vergießen; rean
Alemán weinen = Rumano plange

aufhören zu leben; den letzten Schnaufer machen; draufgehen; den Löffel abgeben; das Zeitliche segnen; die Augen für immer schließen
Alemán sterben = Rumano muri

an einem Fest oder einer Party teilnehmen oder sie selbst veranstalten
Alemán feiern = Rumano celebra

etwas verherrlichen
Alemán feiern = Rumano sarbatori

etwas bekommen, empfangen; empfangen; bekommen; hinnehmen
Alemán erhalten = Rumano obtine

die Richtung, Lage, Position ändern; das Manöver zum Richtungswechsel des Schiffs beim Segeln ausführen
Alemán wenden = Rumano intoarce

Eigentum von einer Person sein; besitzen; haben
Alemán gehören = Rumano apartine

etwas zur späteren Verwendung anrichten, herrichten; anrichten; mit sich bringen; vorbereiten; herrichten; initiieren
Alemán bereiten = Rumano pregati

in einen Raum gehen; eintreten
Alemán betreten = Rumano intra

auf größere Höhe bringen; erhöhen
Alemán heben = Rumano ridica

mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; einen Kuss geben; einen Kuss geben; Bussi geben; knutschen; busseln
Alemán küssen = Rumano saruta

mit den Lippen eine andere Person oder einen Gegenstand berühren, zum Zeichen der Liebe oder Verehrung; einen Kuss geben; einen Kuss geben; Bussi geben; knutschen; busseln
Alemán küssen = Rumano pupa

etwas zum zweiten oder mehrfachen Male, erneut tun, durchführen, stattfinden lassen; etwas Gelerntes zum Zwecke der Übung
Alemán wiederholen = Rumano repeta

etwas zum zweiten oder mehrfachen Male, erneut aussprechen, sagen; zurückholen
Alemán wiederholen = Rumano repeta

Kälte empfinden, wegen der Kälte sich unwohl fühlen, niedrige Temperaturen fühlen; frösteln
Alemán frieren = Rumano ingheta

mit einem Schneidewerkzeug (wie einem Messer) einen Gegenstand oder einen Teil von ihm abtrennen; abschneiden
Alemán schneiden = Rumano taia

die Anzahl bestimmen
Alemán zählen = Rumano numara

sich oder jemand anderen oder etwas an einen Ort bringen, der anderen nicht bekannt ist, wo man oder es nicht gesehen wird; verbergen
Alemán verstecken = Rumano ascunde

im Besitz einer Sache bleiben
Alemán behalten = Rumano pastra

die Richtung der Bewegung bogenartig ändern; abschwenken; den Kurs; die Fahrtrichtung ändern; umändern; verändern
Alemán abbiegen = Rumano intoarce

die Richtung der Bewegung bogenartig ändern; abschwenken; den Kurs; die Fahrtrichtung ändern; umändern; verändern
Alemán abbiegen = Rumano vira

wegen Belustigung den Mund öffnen und Laute ausstoßen; lächeln; gackern; wiehern; kichern; gigeln
Alemán lachen = Rumano râde

sich vom Nachtlager (Bett) erheben; sich erheben
Alemán aufstehen = Rumano se trezi

sich von seinem Sitz erheben; sich erheben
Alemán aufstehen = Rumano se scula

den Schlaf, die Ruhe beenden; erwachen; wach werden; aufgeweckt werden; aufhören zu schlafen
Alemán aufwachen = Rumano se trezi

jemanden als vorteilhaft, geeignet, zuverlässig infrage kommend benennen; jemandem anraten, sich für jemanden beziehungsweise etwas zu entscheiden; anempfehlen; nahelegen; raten; unterbreiten
Alemán empfehlen = Rumano recomanda