Hazañas de Wagatsuma 122

Aquí honramos a nuestro héroe Wagatsuma, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, Wagatsuma!

Traducciones de Wagatsuma

Nuestro héroe Wagatsuma ha añadido las siguientes nuevas entradas


eine Erfahrung machen, bei etwas dabei sein; dabei sein; etwas mit ansehen; etwas erfahren; durchmachen
Alemán erleben = Japonés 体験する

eine Erfahrung machen, bei etwas dabei sein; dabei sein; etwas mit ansehen; etwas erfahren; durchmachen
Alemán erleben = Japonés 味わう

etwas ein wenig, meist zum Besseren, verändern, anpassen; abkoppeln; abschaffen; ändern; abwandeln; anpassen
Alemán abändern = Japonés 修正する

Informationen austauschen; interagieren; Kontakt haben; miteinander sprechen; sich mitteilen; sich verbinden
Alemán kommunizieren = Japonés コミュニケーションする

erfolgreich durchlaufen und abschließen; durchlaufen; bewältigen
Alemán absolvieren = Japonés 卒業する

erfolgreich durchlaufen und abschließen; durchlaufen; bewältigen
Alemán absolvieren = Japonés やり遂げる

genau passende Teile in etwas, das schon vorhanden ist, einfügen und befestigen; installieren; montieren
Alemán einbauen = Japonés 取り付ける

zur Bedingung haben; ankommen auf; abhangen (von); gründen (auf); (sich) speisen; fußen (auf)
Alemán abhängen = Japonés 次第である

zur Bedingung haben; ankommen auf; abhangen (von); gründen (auf); (sich) speisen; fußen (auf)
Alemán abhängen = Japonés 依存する

einen bestimmten Standpunkt oder eine bestimmte Meinung vertreten; annehmen; denken; glauben; urteilen; vermuten
Alemán meinen = Japonés 思う

einen bestimmten Standpunkt oder eine bestimmte Meinung vertreten; annehmen; denken; glauben; urteilen; vermuten
Alemán meinen = Japonés 言っている

verschiedene Aspekte eines Themas bereden; diskutieren; (etwas) ausdiskutieren; (komplett) durchsprechen; bereden; zu Ende besprechen
Alemán durchsprechen = Japonés 十分に議論する

in Gewahrsam nehmen; abführen; am Schlafittchen packen; dingfest machen; in Haft nehmen; feststellen
Alemán festnehmen = Japonés 逮捕する

in Gewahrsam nehmen; abführen; am Schlafittchen packen; dingfest machen; in Haft nehmen; feststellen
Alemán festnehmen = Japonés 捕まえる

Zahlenwerte, Größen oder Ähnliches aufgrund bekannter Tatsachen näherungsweise bestimmen; interpolieren
Alemán schätzen = Japonés 見積もる

davon ausgehen, dass etwas so sein wird; vermuten; wetten; tippen
Alemán schätzen = Japonés 高く評価する

jemanden nach längerer oder kürzerer Abwesenheit wieder treffen; etwas wieder aufsuchen; aufsuchen; treffen; über den Weg laufen; zusammenkommen
Alemán wiedersehen = Japonés 再会する

jemanden nach längerer oder kürzerer Abwesenheit wieder treffen; etwas wieder aufsuchen; aufsuchen; treffen; über den Weg laufen; zusammenkommen
Alemán wiedersehen = Japonés 再び会う

jemanden in große freudige Erregung versetzen; jemandem Hoffnung geben; berauschen; hinreißen; verzücken
Alemán begeistern = Japonés 熱狂する

jemanden in große freudige Erregung versetzen; jemandem Hoffnung geben; berauschen; hinreißen; verzücken
Alemán begeistern = Japonés 感激する

jemanden in große freudige Erregung versetzen; jemandem Hoffnung geben; berauschen; hinreißen; verzücken
Alemán begeistern = Japonés 夢中になる

nach Norden fahren, auf eine Erhöhung fahren; hinauffahren
Alemán hochfahren = Japonés 上がって行く

nach Norden fahren, auf eine Erhöhung fahren; hinauffahren
Alemán hochfahren = Japonés 驚いて飛び上がる

sich bei etwas beteiligen, bei etwas anschließen, etwas mit jemandem zusammen tun
Alemán mitmachen = Japonés 参加する

etwas zusätzlich zu etwas anderem erledigen
Alemán mitmachen = Japonés いっしょにやる

durch eigenes Erleben kennen lernen; durchleben; erdulden; erleben; erleiden; kennenlernen
Alemán erfahren = Japonés 知る

durch eigenes Erleben kennen lernen; durchleben; erdulden; erleben; erleiden; kennenlernen
Alemán erfahren = Japonés 経験する

infolge der Gravitation durch eine Öffnung, beispielsweise ein Loch, nach unten fallen
Alemán durchfallen = Japonés 落ちる

infolge der Gravitation durch eine Öffnung, beispielsweise ein Loch, nach unten fallen
Alemán durchfallen = Japonés 落下する

die genaue Schreibweise eines sprachlichen Ausdrucks (meist eines Wortes, Namens) Buchstabe für Buchstabe angeben
Alemán buchstabieren = Japonés つづりを言う

gültig, verbindlich sein
Alemán gelten = Japonés 効力がある

nichts tun, es sich gutgehen lassen, faul sein; sich entspannen; rumgammeln; Laumaloche machen; faul sein; relaxen
Alemán faulenzen = Japonés のんびり過ごす

anordnen oder vereinbaren, wie etwas auszuführen sei, um einen gewünschten Zustand zu erreichen; regulieren
Alemán regeln = Japonés 整える

anordnen oder vereinbaren, wie etwas auszuführen sei, um einen gewünschten Zustand zu erreichen; regulieren
Alemán regeln = Japonés 解決する

anordnen oder vereinbaren, wie etwas auszuführen sei, um einen gewünschten Zustand zu erreichen; regulieren
Alemán regeln = Japonés 調節する