Hazañas de Amin 572

Aquí honramos a nuestro héroe Amin, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, Amin!

Traducciones de Amin

Nuestro héroe Amin ha añadido las siguientes nuevas entradas


lehren
Alemán lernen = Perso آموزش یافتن

ein (Haus-)Tier abrichten; abrichten; dressieren
Alemán erziehen = Perso رام کردن

mit einem Schuss treffen; treffen
Alemán schießen = Perso ضربه خوردن

etwas Sinnloses beenden, aufhören, einstellen; etwas beenden, obwohl der Sinn im Weitermachen besteht; aufhören; aufstecken; ablassen (von); kapitulieren
Alemán aufgeben = Perso دست کشیدن

Sorgen dafür, dass jemand sich allmählich an etwas gewöhnt
Alemán gewöhnen = Perso عادت کردن

hinreichend vorhanden sein; sich ausgehen; auslangen; ausreichen; genügen; hinreichen
Alemán reichen = Perso در دسترس بودن

eine Sache kann etwas enthalten; enthalten
Alemán haben = Perso شامل شدن

einer Person, einer Sache als Merkmal zugehören; anhängen; innewohnen; zugehören; zu eigen sein
Alemán eignen = Perso متعلق بودن

einer Person, einer Sache als Merkmal zugehören; anhängen; innewohnen; zugehören; zu eigen sein
Alemán eignen = Perso مال خود بودن

mitfühlen; Anteil nehmen
Alemán teilnehmen = Perso مشارکت کردن

einem Raum Frischluft zu- oder abführen; auslüften; belüften; die Fenster aufreißen/öffnen; durchlüften; Durchzug machen
Alemán lüften = Perso هوارا عوض کردن

etwas frischer Luft aussetzen, meist um Gerüche zu entfernen oder dem Schimmel vorzubeugen; dauerlüften; lüpfen
Alemán lüften = Perso تهویه کردن هوا

von Schmutz befreien; reinigen; säubern
Alemán klären = Perso شفاف کردن

für etwas werben, etwas protegieren, etwas popularisieren
Alemán bewerben = Perso ترویج کردن

einen Ort verlassen
Alemán räumen = Perso ترک کردن

sich um jemanden kümmern
Alemán bemühen = Perso نگهداری کردن

wirken, wirksam sein; wirken
Alemán helfen = Perso بهتر کردن

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
Alemán helfen = Perso مدد رساندن

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
Alemán helfen = Perso یاری کردن

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
Alemán helfen = Perso یاری رساندن

mit Lack versehen; lacken
Alemán lackieren = Perso رنگ آمیزی کردن

mit Lack versehen; lacken
Alemán lackieren = Perso رنگ کردن

mit Lack versehen; lacken
Alemán lackieren = Perso اسپری کردن

(eine (Telefon-)Nummer) wählen
Alemán einstellen = Perso شماره گیری کردن

einen Patienten mit einem entsprechenden Formular (Überweisungsschein) zu einem anderen Arzt schicken
Alemán überweisen = Perso ارسال کردن

ein Arbeitsverhältnis einseitig auflösen
Alemán kündigen = Perso لغو کردن

einen Mietvertrag einseitig beenden
Alemán kündigen = Perso استعفادادن

auf ein Ereignis reagieren; reagieren
Alemán antworten = Perso پاسخگو بودن

mit Knöpfen (auch Druckknöpfen) verschließen/öffnen oder befestigen
Alemán knöpfen = Perso فشردن دکمه

ein Fahrzeug betreten oder verlassen
Alemán steigen = Perso عوض کردن

ein Fahrzeug betreten oder verlassen
Alemán steigen = Perso سوار شدن

ein Fahrzeug betreten oder verlassen
Alemán steigen = Perso پیاده شدن

eine Sache greifen; greifen; aufnehmen; erfassen; holen; packen
Alemán nehmen = Perso خوردن قرص

übernachten; nächtigen
Alemán schlafen = Perso سپری کردن شب

recht sein, gefallen; behagen; konvenieren
Alemán passen = Perso درست بودن

Ball über eine Distanz weitergeben; weit zuspielen
Alemán passen = Perso پاس دادن

Speisen oder Getränke auf den Tisch bringen; auftischen; auftragen; kredenzen
Alemán servieren = Perso سرو کردن

Speisen oder Getränke auf den Tisch bringen; auftischen; auftragen; kredenzen
Alemán servieren = Perso پذیرایی کردن

in einen bestimmten Zustand versetzen
Alemán machen = Perso عمل کردن

koitieren, Sex haben; es ~
Alemán machen = Perso کردن

koitieren, Sex haben; es ~
Alemán machen = Perso سکس کردن

Summe Geldes, die man auf einem Konto hat
Alemán Guthaben = Perso اعتبار

Summe Geldes, die man auf einem Konto hat
Alemán Guthaben = Perso موجودی

ein Motorfahrzeug, das hauptsächlich dem Transport von Gütern dient
Alemán Lastkraftwagen = Perso وسیله نقلیه باری

ein Motorfahrzeug, das hauptsächlich dem Transport von Gütern dient
Alemán Lastkraftwagen = Perso کامیون

jemand, der sich beruflich oder wissenschaftlich mit Informatik beschäftigt
Alemán Informatiker = Perso تکنسین کامپیوتر

jemand, der sich beruflich oder wissenschaftlich mit Informatik beschäftigt
Alemán Informatiker = Perso متخصص کامپیوتر

jemand, der sich beruflich oder wissenschaftlich mit Informatik beschäftigt
Alemán Informatiker = Perso متخصص رایانه

Behälter zur Lagerung von Gasen oder Flüssigkeiten
Alemán Tank = Perso مخزن

speziell Behälter in Fahrzeugen zur Aufbewahrung des Kraftstoffs; kurz für Kraftstofftank; Kraftstofftank
Alemán Tank = Perso مخزن بنزین

Panzerwagen, der auf Ketten fährt; Panzer
Alemán Tank = Perso تانک جنگی

Panzerwagen, der auf Ketten fährt; Panzer
Alemán Tank = Perso تانک نظامی

Kraftwagen zur Beförderung von Personen; Personenwagen
Alemán Personenkraftwagen = Perso خودرو شخصی

Kraftwagen zur Beförderung von Personen; Personenwagen
Alemán Personenkraftwagen = Perso وسیله نقلیه شخصی

Teil der Lichtanlage in Kraftfahrzeugen; zeigt die Richtung an, in die man abbiegen möchte; Blinklicht; Fahrtrichtungsanzeiger; Blinkleuchte
Alemán Blinker = Perso راهنمای خودرو

verheiratete Frau, Ehefrau; Angetraute; Ehefrau; Ehegattin; Eheweib; Gattin
Alemán Frau = Perso همسر

Höflichkeitsanrede für eine einzelne weibliche Person, Namenszusatz; Lady; Madame; Madam
Alemán Frau = Perso سرکار خانم

knapper, hilfreicher Hinweis, Ratschlag
Alemán Tipp = Perso نکته

Vorhersage bei einer Wette
Alemán Tipp = Perso شرط

Verkehrsmittel auf Schienen und dessen Betriebseinrichtungen; Bahn; Zug
Alemán Eisenbahn = Perso راه آهن

Verkehrsmittel auf Schienen und dessen Betriebseinrichtungen; Bahn; Zug
Alemán Eisenbahn = Perso خط آهن

Urteil von einem Fachmann oder Sachverständigen zu einer bestimmten Frage oder einem Sachverhalt auf seinem Fachgebiet; Begutachtung; Beurteilung; Bewertung; Einschätzung; Kritik
Alemán Gutachten = Perso نظریه کارشناس

Urteil von einem Fachmann oder Sachverständigen zu einer bestimmten Frage oder einem Sachverhalt auf seinem Fachgebiet; Begutachtung; Beurteilung; Bewertung; Einschätzung; Kritik
Alemán Gutachten = Perso گزارش کارشناس

die ganze Pflanze
Alemán Rose = Perso گل

ein Abschnitt eines Films, welcher sich aus mehreren Einstellungen zusammensetzt; Filmszene
Alemán Szene = Perso بریده فیلم

ein Abschnitt eines Theaterstücks, welcher kürzer als der Theaterakt oder kleiner als das Bühnenbild ist; Theaterszene
Alemán Szene = Perso پرده

in der 3D-Computergrafik die Zusammenstellung aller Lichtquellen, Objekte und Materialien
Alemán Szene = Perso تصویر

Teil eines Gebäudes, der als Plattform ins Freie hinausragt und von halbhohem Mauerwerk oder Ähnlichem umrandet ist
Alemán Balkon = Perso ایوان

Besitz, Eigentum; Besitz; Eigentum; Habe
Alemán Gut = Perso دارایی

etwas von Wert, auch als Mittel der Bedürfnisbefriedigung; Zeug
Alemán Gut = Perso ملک

Anrede für einen Mann
Alemán Herr = Perso جناب آقا

jemand, der eine fast vollständige Kontrolle über Dinge oder Personen hat; Boss; Herrscher; König; Meister; Vorgesetzter
Alemán Herr = Perso رئیس

jemand, der eine fast vollständige Kontrolle über Dinge oder Personen hat; Boss; Herrscher; König; Meister; Vorgesetzter
Alemán Herr = Perso شخص والامقام

andere Bezeichnung für den jüdisch-christlichen Gott, im Neuen Testament oft auch für Jesus; Allmächtiger; JHWH; Jahwe; Jehova; Vater
Alemán Herr = Perso او

andere Bezeichnung für den jüdisch-christlichen Gott, im Neuen Testament oft auch für Jesus; Allmächtiger; JHWH; Jahwe; Jehova; Vater
Alemán Herr = Perso خدا

andere Bezeichnung für den jüdisch-christlichen Gott, im Neuen Testament oft auch für Jesus; Allmächtiger; JHWH; Jahwe; Jehova; Vater
Alemán Herr = Perso حداوند

andere Bezeichnung für den jüdisch-christlichen Gott, im Neuen Testament oft auch für Jesus; Allmächtiger; JHWH; Jahwe; Jehova; Vater
Alemán Herr = Perso معبود

die ursprüngliche, landschaftlich verschiedene Redeweise einer Region im Gegensatz zur dort geltenden Schrift- und Umgangssprache; Mundart
Alemán Dialekt = Perso لهجه

Ort, Gegend oder Land, woher etwas stammt, wo etwas seinen Ursprung hat; Entstehungsstätte; Herkunft; Quelle; Stammort; Ursprung
Alemán Heimat = Perso سرزمین مادری

Ort, Gegend oder Land, woher etwas stammt, wo etwas seinen Ursprung hat; Entstehungsstätte; Herkunft; Quelle; Stammort; Ursprung
Alemán Heimat = Perso اصل

Ort, Gegend oder Land, woher etwas stammt, wo etwas seinen Ursprung hat; Entstehungsstätte; Herkunft; Quelle; Stammort; Ursprung
Alemán Heimat = Perso اصلیت

Glatzkopf
Alemán Vollmond = Perso طاس

eine mündliche oder schriftliche Erzählung oder Überlieferung; Erzählung
Alemán Geschichte = Perso سرگذشت

Größe, die je größer desto mehr den Bewegungszustand eines Körpers verändert oder ihn deformiert, und von deren Zustandekommen die Mechanik absehen kann
Alemán Kraft = Perso انرژی

das menschliche Vermögen; Arbeitsvermögen
Alemán Kraft = Perso قدرت کار

das menschliche Vermögen; Arbeitsvermögen
Alemán Kraft = Perso زور

das menschliche Vermögen; Arbeitsvermögen
Alemán Kraft = Perso بنیه

etwas den Dingen Innewohnendes
Alemán Kraft = Perso توان

die Arbeitskraft; Dienstmädchen; Hausangestellte; Mitarbeiter
Alemán Kraft = Perso نیرو

Raum für Koffer und anderes Gepäck, meist im hinteren Teil eines PKW
Alemán Kofferraum = Perso صندوق عقب خودرو

eine Lampe, die intensives Licht aussendet, meist um etwas Bestimmtes durch Beleuchtung hervorzuheben
Alemán Scheinwerfer = Perso نور افکن

die vordere Lichtquelle eines Autos, die den Weg vor dem Auto beleuchtet
Alemán Scheinwerfer = Perso چراغ جلووسیله نقلیه

die vordere Lichtquelle eines Autos, die den Weg vor dem Auto beleuchtet
Alemán Scheinwerfer = Perso چراغ جلوی خودرو

Aufgabe, welche ein Lehrer Schülern aufgibt und in der Regel zu Hause gemacht werden soll; Hausarbeit; Schularbeit; Schulaufgabe; Hausübung
Alemán Hausaufgabe = Perso تمرین در خانه

Aufgabe, welche ein Lehrer Schülern aufgibt und in der Regel zu Hause gemacht werden soll; Hausarbeit; Schularbeit; Schulaufgabe; Hausübung
Alemán Hausaufgabe = Perso مشق شب

Aufgabe, welche ein Lehrer Schülern aufgibt und in der Regel zu Hause gemacht werden soll; Hausarbeit; Schularbeit; Schulaufgabe; Hausübung
Alemán Hausaufgabe = Perso تکلیف خانه

Hausflur; Türgang
Alemán Gang = Perso راهرو

Ausbildungsberuf mit dem Schwerpunkt auf elektronischen Schaltungen
Alemán Elektroniker = Perso تکنسین الکترونیک

Ausbildungsberuf mit dem Schwerpunkt auf elektronischen Schaltungen
Alemán Elektroniker = Perso متخصص الکترونیک

Handwerker für Leiterplatten, elektronische Bauelemente und Mikrosysteme
Alemán Elektroniker = Perso الکترونیک کار

der Ort, wo jemand sich ständig oder vorübergehend befindet
Alemán Aufenthaltsort = Perso محل اقامت

Niederlassung eines Unternehmens, Repräsentanz
Alemán Vertretung = Perso نمایندگی

Geräteteil zum Empfangen oder Senden von elektromagnetischen Wellen
Alemán Antenne = Perso آنتن

Krankenhaus, Heilstätte mit stationärer Versorgung; Krankenhaus; Hospital; Klinikum; Spital
Alemán Klinik = Perso کلینیک

behördlich erteilte Berechtigung, für eine befristete Zeit im Land bleiben zu dürfen
Alemán Aufenthaltserlaubnis = Perso اجازه اقامت

Röhrchen zum Trinken; Trinkhalm; Trinkröhrchen
Alemán Strohhalm = Perso نی برای نوشیدن

mitwirkender Bestandteil; Einflussgröße; Element; Gesichtspunkt; Kraft; Moment
Alemán Faktor = Perso مولفه

Bestandteil eines Rades, über den man den Schlauch und den Mantel des Reifens zieht; Radkranz; Radfelge
Alemán Felge = Perso رینگ

Übung am Reck oder Barren, bei der der Turner die Stange mit beiden Händen umfasst hält
Alemán Felge = Perso حلقه

das Eintreffen an einem bestimmten Ziel; das Ankommen; Eintreffen
Alemán Ankunft = Perso ورودی

das Eintreffen an einem bestimmten Ziel; das Ankommen; Eintreffen
Alemán Ankunft = Perso پروازهای ورودی

die Zeit zum Ausgehen von Strafgefangenen, Soldaten, Bediensteten, Internatsbewohnern
Alemán Ausgang = Perso خاتمه

Fass, in dem Fassbier eingelagert ist
Alemán Bierfass = Perso بشکه آبجو

sukzessive, planmäßige und gewaltlose Umgestaltung und Verbesserung bestehender Verhältnisse; Änderung; Erneuerung; Neugestaltung; Reformierung; Umbau
Alemán Reform = Perso ترمیم

Vorrichtung zum Steuern von Fahrzeugen; Steuerrad; Volant
Alemán Lenkrad = Perso فرمان خودرو

Reise, Weg oder Bewegungen, deren Ausgangs- und Zielort in der Regel identisch sind; Rundfahrt; Rundreise
Alemán Tour = Perso تور

Reise, Weg oder Bewegungen, deren Ausgangs- und Zielort in der Regel identisch sind; Rundfahrt; Rundreise
Alemán Tour = Perso سفر

Reise, Weg oder Bewegungen, deren Ausgangs- und Zielort in der Regel identisch sind; Rundfahrt; Rundreise
Alemán Tour = Perso مسافرت

Reise, Weg oder Bewegungen, deren Ausgangs- und Zielort in der Regel identisch sind; Rundfahrt; Rundreise
Alemán Tour = Perso گردش

Drehzahl, Umdrehungen; Drehzahl; Umdrehung; Umlauf
Alemán Tour = Perso چرخه

Tanzfigur im Ballett; Drehung
Alemán Tour = Perso چرخش

Raum zum kurzfristigen Ab- und Unterstellen von Kraftfahrzeugen
Alemán Garage = Perso پارکینگ

auf die Reparatur und Wartung von Automobilen ausgerichtete Werkstatt; Autowerkstatt
Alemán Garage = Perso تعمیرگاه

lotrechte oder waagerechte Gerade oder Linie, die unveränderlich ist, und eine Mittellinie, um die sich ein Körper dreht; gedachte Gerade mit besonderen Symmetrie-Eigenschaften; Drehachse
Alemán Achse = Perso محور

Hörfunk- oder Fernsehsender; Fernsehsender; Hörfunksender
Alemán Programm = Perso برنامه تلویزیونی

alle Veranstaltungen, Darbietungen oder Aufführungen in zeitlich festgelegter Reihenfolge bei Kino, Oper, Rundfunk, Theater oder Ähnlichem; Ordnung; Plan
Alemán Programm = Perso برنامه پخش

Blatt oder Heft, in dem das Programm steht; Sendeplan; Vorführungsplan
Alemán Programm = Perso برنامه اجرا

Garten Eden; Eden; Himmel; Himmelreich; Dilmum
Alemán Paradies = Perso بهشت

Garten Eden; Eden; Himmel; Himmelreich; Dilmum
Alemán Paradies = Perso بهشت برین

Ort der Seligkeit, der Freude; Eldorado; Himmel
Alemán Paradies = Perso فردوس

Unsauberkeit, feuchter Dreck, Staub; Dreck
Alemán Schmutz = Perso چرک

Schundliteratur, anstößige Literatur; Schund
Alemán Schmutz = Perso خبیث