Conjugación del verbo zurückfallen ⟨Oración subordinada⟩

El verbo zurückfallen (retroceder, caer atrás) se conjuga de forma irregular (conjugación fuerte). Las formas básicas son ... zurückfällt, ... zurückfiel y ... zurückgefallen ist. La apofonía se realiza a través de las vocales base a - ie - a. puesto que es un verbo auxiliar de zurückfallen se utiliza el verbo auxiliar "sein". La primera sílaba zurück- de zurückfallen es separable. La inflexión se hace en el genero Activo y se presenta como Oración subordinada. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo zurückfallen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para zurückfallen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo zurückfallen, sino también todos los verbos alemanes. Este verbo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel B2. Comentarios

Vídeo 

B2 · irregular · sein · separable

zurück·fallen

... zurückfällt · ... zurückfiel · ... zurückgefallen ist

 Cambio en la vocal inicial  a - ie - a   Diéresis en el tiempo presente   Las consonantes no se duplican.  ll - l - ll 

Inglés fall back, revert, decline, deteriorate, drop back, fall behind, relapse, revert (to), backdrop, backslide, disengage, drop behind, recede, reflect (on), regress (to), relapse (into)

/t͡suːˈʁykˌfalən/ · /fɛlt t͡suːˈʁyk/ · /fiːl t͡suːˈʁyk/ · /ˈfiːlə t͡suːˈʁyk/ · /t͡suːˈʁykɡəˈfaln̩/

[…, Sport, Militär] in einem Rennen nicht mehr mithalten, hinter den Gegnern zurückbleiben; in den Leistungen schlechter werden; sinken, zurückbleiben, (jemanden) wieder einholen, hinterherhinken

(auf+A, in+A, an+A)

» Sein schlechtes Benehmen fällt auf die ganze Familie zurück . Inglés His bad behavior reflects on the whole family.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo zurückfallen.

Presente

... ich zurückfall(e)⁵
... du zurückfällst
... er zurückfällt
... wir zurückfallen
... ihr zurückfallt
... sie zurückfallen

Pretérito

... ich zurückfiel
... du zurückfielst
... er zurückfiel
... wir zurückfielen
... ihr zurückfielt
... sie zurückfielen

Imperativo

-
fall(e)⁵ (du) zurück
-
fallen wir zurück
fallt (ihr) zurück
fallen Sie zurück

Subjuntivo I

... ich zurückfalle
... du zurückfallest
... er zurückfalle
... wir zurückfallen
... ihr zurückfallet
... sie zurückfallen

Subjuntivo II

... ich zurückfiele
... du zurückfielest
... er zurückfiele
... wir zurückfielen
... ihr zurückfielet
... sie zurückfielen

Infinitivo

zurückfallen
zurückzufallen

Participio

zurückfallend
zurückgefallen

⁵ uso coloquial


Indicativo

El verbo zurückfallen conjugado en el modo indicativo Activo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.


Presente

... ich zurückfall(e)⁵
... du zurückfällst
... er zurückfällt
... wir zurückfallen
... ihr zurückfallt
... sie zurückfallen

Pretérito

... ich zurückfiel
... du zurückfielst
... er zurückfiel
... wir zurückfielen
... ihr zurückfielt
... sie zurückfielen

Pasado perfecto

... ich zurückgefallen bin
... du zurückgefallen bist
... er zurückgefallen ist
... wir zurückgefallen sind
... ihr zurückgefallen seid
... sie zurückgefallen sind

Pluscuamp.

... ich zurückgefallen war
... du zurückgefallen warst
... er zurückgefallen war
... wir zurückgefallen waren
... ihr zurückgefallen wart
... sie zurückgefallen waren

Futuro I

... ich zurückfallen werde
... du zurückfallen wirst
... er zurückfallen wird
... wir zurückfallen werden
... ihr zurückfallen werdet
... sie zurückfallen werden

Futuro II

... ich zurückgefallen sein werde
... du zurückgefallen sein wirst
... er zurückgefallen sein wird
... wir zurückgefallen sein werden
... ihr zurückgefallen sein werdet
... sie zurückgefallen sein werden

⁵ uso coloquial


  • Sein schlechtes Benehmen fällt auf die ganze Familie zurück . 
  • Böse Taten fallen auf den Übeltäter zurück . 
  • Die Maschine eines anderen Jagdfliegers stotterte, er fiel zurück und stürzte. 
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Conjugación del verbo zurückfallen respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.


Subjuntivo I

... ich zurückfalle
... du zurückfallest
... er zurückfalle
... wir zurückfallen
... ihr zurückfallet
... sie zurückfallen

Subjuntivo II

... ich zurückfiele
... du zurückfielest
... er zurückfiele
... wir zurückfielen
... ihr zurückfielet
... sie zurückfielen

Conj. Perf.

... ich zurückgefallen sei
... du zurückgefallen seiest
... er zurückgefallen sei
... wir zurückgefallen seien
... ihr zurückgefallen seiet
... sie zurückgefallen seien

Conj. Pluscuam.

... ich zurückgefallen wäre
... du zurückgefallen wärest
... er zurückgefallen wäre
... wir zurückgefallen wären
... ihr zurückgefallen wäret
... sie zurückgefallen wären

Conj. Futuro I

... ich zurückfallen werde
... du zurückfallen werdest
... er zurückfallen werde
... wir zurückfallen werden
... ihr zurückfallen werdet
... sie zurückfallen werden

Sub. fut. II

... ich zurückgefallen sein werde
... du zurückgefallen sein werdest
... er zurückgefallen sein werde
... wir zurückgefallen sein werden
... ihr zurückgefallen sein werdet
... sie zurückgefallen sein werden

Condicional II (würde)

El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.


Subjuntivo II

... ich zurückfallen würde
... du zurückfallen würdest
... er zurückfallen würde
... wir zurückfallen würden
... ihr zurückfallen würdet
... sie zurückfallen würden

Conj. pluscuam.

... ich zurückgefallen sein würde
... du zurückgefallen sein würdest
... er zurückgefallen sein würde
... wir zurückgefallen sein würden
... ihr zurückgefallen sein würdet
... sie zurückgefallen sein würden

Imperativo

La conjugación en presente imperativo Activo para el verbo zurückfallen.


Presente

fall(e)⁵ (du) zurück
fallen wir zurück
fallt (ihr) zurück
fallen Sie zurück

⁵ uso coloquial

Infinitivo/Participio

Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Activo para zurückfallen.


Infinitivo I


zurückfallen
zurückzufallen

Infinitivo II


zurückgefallen sein
zurückgefallen zu sein

Participio I


zurückfallend

Participio II


zurückgefallen

  • Meine Noten waren ans Ende der Leistungen in meiner Schulklasse zurückgefallen . 
  • Nach der langen Krankheit merkte er, dass er in der Schule zurückgefallen war. 
  • Die Ausschweifungen hatten mich ausgelaugt, und ich wollte zu einer Reise aufbrechen, die lang dauerte, damit ich nicht so bald auf denselben Weg der Torheit und des Lasters zurückfallen würde. 

Ejemplos

Ejemplos de oraciones para zurückfallen


  • Sein schlechtes Benehmen fällt auf die ganze Familie zurück . 
    Inglés His bad behavior reflects on the whole family.
  • Meine Noten waren ans Ende der Leistungen in meiner Schulklasse zurückgefallen . 
    Inglés My grades had dived to the bottom of the class.
  • Nach der langen Krankheit merkte er, dass er in der Schule zurückgefallen war. 
    Inglés After the long illness, he noticed that he had fallen behind in school.
  • Böse Taten fallen auf den Übeltäter zurück . 
    Inglés Evil deeds fall back on the wrongdoer.
  • Bei einem Urnengang würden die Sterne auf den dritten Platz in der Wählergunst zurückfallen . 
    Inglés In a ballot, the stars would fall back to third place in voter favor.
  • Die Ausschweifungen hatten mich ausgelaugt, und ich wollte zu einer Reise aufbrechen, die lang dauerte, damit ich nicht so bald auf denselben Weg der Torheit und des Lasters zurückfallen würde. 
    Inglés The excesses had drained me, and I wanted to set off on a journey that would last long, so that I would not fall back so soon on the same path of folly and vice.
  • Die Maschine eines anderen Jagdfliegers stotterte, er fiel zurück und stürzte. 
    Inglés The machine of another fighter jet stuttered, he fell back and crashed.

Ejemplos 
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de zurückfallen expresiones alemanas


Alemán zurückfallen
Inglés fall back, revert, decline, deteriorate, drop back, fall behind, relapse, revert (to)
Ruso падать назад, отставать, возвращаться, браться за старое, взяться за старое, вредить репутации, откатиться, отстать
Español retroceder, caer atrás, recaer, revertir, rezagarse, caer de espaldas, caer hacia atrás, dañar
Francés retomber, reculer, déchoir, décroître, dégrader, nuire, redonner dans, rester derrière
Turco düşmek, geri düşmek, gerilemek, eski sahibine geçmek, geri dönmek, geride kalmak, geriye düşmek, geriye gitmek
Portugués retroceder, cair para trás, ficar para trás, recuar, cair, cair de costas, desacreditar, prejudicar
Italiano retrocedere, rimanere indietro, tornare indietro, cadere all'indietro, cadere all’indietro, cadere indietro, danneggiare, degradare
Rumano cădea înapoi, retrograda, afecta, decădea, dăuna, reveni, reveni la o obicei prost, reîntoarce
Húngaro visszaesik, visszaesni, hátrafelé esik, hátrányba kerülni, lemarad, lemaradni, romlik, rossz hírnév
Polaco wracać, cofać się, wrócić, podważać, pogarszać się, powrócić, pozostawać w tyle, pozostać w tyle
Griego υποχωρώ, επανέρχομαι, επιστρέφω, επιστροφή, καταστρέφω, μένω πίσω, πέφτω ξανά, πέφτω πίσω
Holandés terugvallen, achteruitgaan, achterblijven, verergeren
Checo poklesnout, vrátit se, zhoršit se, opětovně se vrátit, pokles, pokulhávat, převrátit, spadnout zpět
Sueco återfalla, falla tillbaka, försämras, efterfalla, förstöra, hamna efter, skada, tappa
Danés falde tilbage, tilbagefald, tilbagefalde, efterlade, forværres, sakke bagud
Japonés 後退する, 戻る, 落ちる, 再発, 名声を傷つける, 後れを取る, 後ろに倒れる, 悪化する
Catalán retrocedir, caure enrere, empitjorar, danyar, perjudicar, quedar enrere, retornar, tornar
Finlandés palata, takaisin, heikentyä, heikentää, huonontua, jäädä jälkeen, kaatua taakse, palata huonoihin tapoihin
Noruego tilbakefalle, falle tilbake, forringes, forverre, henge etter, skade, tilbakefall
Vasco atzeratu, behera egin, itzuli, atzean geratu, atzera erori, atzerako, atzerapauso, izena kaltetzea
Serbio nazadovati, povratak, zaostajati, nazad, ostati iza, pasti, pasti nazad, pogoršati se
Macedónio падне назад, влошување, враќање, задолжување, задржување, опаднати, паднати назад, падне во очите
Esloveno nazadovati, nazaj pasti, pasti nazaj, poslabšati se, zaostati, ponovno pasti, poslabšati, vrniti se
Eslovaco späť, zaostávať, poškodiť povesť, spadnúť späť, späť sa vrátiť, vrátiť sa, zhoršiť sa, znovu sa vrátiť
Bosnio povratak, nazad pasti, nazadovati, oslabiti, pasti, pasti nazad, pogoršati se, ponovo pasti
Croata povratak, zaostajati, nazadovati, oslabiti, ostati iza, pasti, pasti natrag, pogoršati se
Ucranio відставати, падати назад, повертатися, падати, повертатися до поганої звички, погіршуватися, підривати репутацію
Búlgaro отстъпвам, възвръщане, падане назад, влошавам се, възобновяване, изоставам, опетнявам, падам назад
Bielorruso адставаць, адкочвацца, вяртацца, зноў вяртацца да дрэннай звычкі, зніжацца, пашкодзіць рэпутацыю
Indonesio beralih kembali ke pemilik sebelumnya, jatuh ke belakang, kambuh, kembali, kembali ke kebiasaan buruk, kembali kepada pemilik sebelumnya, ketinggalan, kinerja menurun
Vietnamita hiệu suất giảm, làm mang tiếng, làm mất uy tín, ngã ngửa, ngã về phía sau, ngã về sau, thuộc về chủ cũ, trở lại vị trí ban đầu
Uzbeko asl holatiga qaytmoq, avvalgi egasiga qaytmoq, badnom qilmoq, chalqancha yiqilmoq, natijalar kamayadi, obro‘siga putur yetkazmoq, orqada qolish, orqaga yiqilmoq
Hindi पीठ के बल गिरना, छवि धूमिल करना, पीछे की ओर गिरना, पीछे गिरना, पीछे छूट जाना, पुनः पथभ्रष्ट होना, पूर्व मालिक के पास लौटना, पूर्व मालिक के पास वापस आना
Chino 仰倒, 仰面摔倒, 向后倒, 向后摔倒, 回到原位, 回归原所有者, 归还原所有者, 恶化
Tailandés กลับสู่ตำแหน่งเดิม, กลับไปติดนิสัยเสีย, กลับไปสู่เจ้าของเดิม, ตกกลับเป็นเจ้าของเดิม, ตกตามหลัง, ทำให้เสียชื่อเสียง, ทำให้เสื่อมเสีย, ประสิทธิภาพลดลง
Coreano 다시 빠지다, 되돌아가다, 뒤로 넘어지다, 뒤로 쓰러지다, 뒤처지다, 등으로 넘어지다, 명예를 훼손하다, 실적이 떨어지다
Azerbaiyano arxası üstə yıxılmaq, arxaya yıxılmaq, badnam etmək, geri qalmaq, geriyə yıxılmaq, ilk vəziyyətə qayıtmaq, keçmiş sahibinə qayıtmaq, nüfuzuna xələl gətirmək
Georgiano გადასვლა პირვანდელ მფლობელის საკუთრებაში, გაფუჭება, დაბრუნება, დაბრუნება პირვანდელ მფლობელთან, ზურგზე დავარდნა, რეპუტაციის შელახვა, სახელის შელახვა, უკან გადავარდნა
Bengalí উল্টে পড়া, খারাপ হওয়া, খ্যাতি নষ্ট করা, পছিয়ে পড়া, পথভ্রষ্ট হওয়া, পারফরম্যান্স খারাপ হওয়া, পিঠের ওপর পড়া, পুনরায় খারাপ অভ্যাসে জড়ানো
Albanés bie mbrapa, bie mbrapsht, bie me shpinë, bie sërish në ves, diskreditoj, kaloi tek pronari i mëparshëm, kthehem, kthyer te pronari i mëparshëm
Maratí मागे पडणे, उलटे पडणे, कामगिरी कमी होणे, खराब होणे, पथभ्रष्ट होणे, परतणे, पाठीवर पडणे, पूर्व मालकाकडे परत जाणे
Nepalí खराब हुनु, ढाडमा लड्नु, पछाडि पर्नु, पछाडि लड्नु, पूर्व मालिककोमा फर्किनु, पूर्व मालिकलाई फिर्ता जानु, प्रदर्शन घट्छ, फर्कनु
Télugu క్షీణించటం, తిరిగి రావడం, పర్ఫార్మెన్స్ తగ్గడం, పేరు చెడగొట్టడం, ప్రతిష్ఠను దెబ్బతీయడం, మళ్లీ చెడు అలవాటుకు లోనవడం, మళ్లీ చెడు అలవాటులో పడటం, మునుపటి యజమాని యజమాన్యంలో తిరిగి చేరటం
Letón atgriezties, atgriezties pie iepriekšējā īpašnieka, atgriezties pie slikta ieraduma, atkrist, atpalikt, bojāt reputāciju, gāzties atpakaļ, nokrist atpakaļ
Tamil களங்கப்படுத்துதல், கீர்த்தியை குலைத்தல், கெட்ட பழக்கத்திற்கு மீளுதல், கெட்டுபடுதல், செயல்திறன் குறைகிறது, திரும்பு, பின்னால் விழு, மீண்டும் கெட்ட பழக்கத்தில் விழுதல்
Estonio halvenema, läbi minna endise omaniku omandisse, maha jääma, mainet kahjustama, mustama, naasta endise omaniku juurde, selili kukkuma, sooritus halveneb
Armenio արդյունքները վատանում են, ետ ընկնել, հետ մնալ, մեջքի վրա ընկնել, վատթարանալ, վարկաբեկել, վերադառնալ, վերադառնալ նախկին տիրոջ սեփականությանը
Kurdo bişermandin, bo xwedîya berê vegerîn, li pîştê ketin, navê xirab kirin, paş bûn, paşve ketin, performansa kêm bûn, vegerin
Hebreoליפול אחורה، חזרה، חזרה להרגל רע، לְהִתְמַעֵט، להידרדר، להישאר מאחור، לחזור، לפגוע במוניטין
Árabeتراجع، التراجع، انحدار، الرجوع، العودة، العودة إلى الوضع السابق، انخفض، تدهور
Persoآسیب زدن به اعتبار، بازگشت به عادت بد، برگشتن، به عقب افتادن، عقب ماندن، عقب‌نشینی، پسرفت، پس‌افتادن
Urduپیچھے ہٹنا، پیچھے گرنا، بدنام کرنا، بہتر نہ ہونا، خراب ہونا، دوبارہ شروع کرنا، دوبارہ گرنا، واپس آنا

zurückfallen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de zurückfallen

  • [Sport] in einem Rennen nicht mehr mithalten, hinter den Gegnern zurückbleiben
  • in den Leistungen schlechter werden, sich verschlechtern, sinken
  • nach hinten fallen, auf den Rücken fallen
  • Eigentum zurück zum Vorbesitzer wechseln
  • eine schlechte Angewohnheit wieder aufnehmen
  • ...

zurückfallen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Preposiciones

Preposiciones para zurückfallen


  • jemand/etwas fällt an etwas zurück
  • jemand/etwas fällt an jemanden/etwas zurück
  • jemand/etwas fällt auf jemanden zurück
  • jemand/etwas fällt auf jemanden/etwas zurück
  • jemand/etwas fällt in etwas zurück
  • jemand/etwas fällt in/auf etwas zurück

Usos  Preposiciones 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Diccionarios

Todos los diccionarios de traducción

Conjuga el verbo alemán zurückfallen

Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo zurückfallen.


Tablas de verbos para la conjugación de zurück·fallen en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo zurück·fallen es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary zurückfallen und unter zurückfallen im Duden.

Conjugación zurückfallen

Presente Pretérito Subjuntivo I Subjuntivo II Imperativo
ich ... zurückfall(e)... zurückfiel... zurückfalle... zurückfiele-
du ... zurückfällst... zurückfielst... zurückfallest... zurückfielestfall(e) zurück
er ... zurückfällt... zurückfiel... zurückfalle... zurückfiele-
wir ... zurückfallen... zurückfielen... zurückfallen... zurückfielenfallen zurück
ihr ... zurückfallt... zurückfielt... zurückfallet... zurückfieletfallt zurück
sie ... zurückfallen... zurückfielen... zurückfallen... zurückfielenfallen zurück

Indicativo Activo

  • Presente: ... ich zurückfall(e), ... du zurückfällst, ... er zurückfällt, ... wir zurückfallen, ... ihr zurückfallt, ... sie zurückfallen
  • Pretérito: ... ich zurückfiel, ... du zurückfielst, ... er zurückfiel, ... wir zurückfielen, ... ihr zurückfielt, ... sie zurückfielen
  • Pasado perfecto: ... ich zurückgefallen bin, ... du zurückgefallen bist, ... er zurückgefallen ist, ... wir zurückgefallen sind, ... ihr zurückgefallen seid, ... sie zurückgefallen sind
  • Pluscuamperfecto: ... ich zurückgefallen war, ... du zurückgefallen warst, ... er zurückgefallen war, ... wir zurückgefallen waren, ... ihr zurückgefallen wart, ... sie zurückgefallen waren
  • Futuro I: ... ich zurückfallen werde, ... du zurückfallen wirst, ... er zurückfallen wird, ... wir zurückfallen werden, ... ihr zurückfallen werdet, ... sie zurückfallen werden
  • Futuro II: ... ich zurückgefallen sein werde, ... du zurückgefallen sein wirst, ... er zurückgefallen sein wird, ... wir zurückgefallen sein werden, ... ihr zurückgefallen sein werdet, ... sie zurückgefallen sein werden

Subjuntivo Activo

  • Presente: ... ich zurückfalle, ... du zurückfallest, ... er zurückfalle, ... wir zurückfallen, ... ihr zurückfallet, ... sie zurückfallen
  • Pretérito: ... ich zurückfiele, ... du zurückfielest, ... er zurückfiele, ... wir zurückfielen, ... ihr zurückfielet, ... sie zurückfielen
  • Pasado perfecto: ... ich zurückgefallen sei, ... du zurückgefallen seiest, ... er zurückgefallen sei, ... wir zurückgefallen seien, ... ihr zurückgefallen seiet, ... sie zurückgefallen seien
  • Pluscuamperfecto: ... ich zurückgefallen wäre, ... du zurückgefallen wärest, ... er zurückgefallen wäre, ... wir zurückgefallen wären, ... ihr zurückgefallen wäret, ... sie zurückgefallen wären
  • Futuro I: ... ich zurückfallen werde, ... du zurückfallen werdest, ... er zurückfallen werde, ... wir zurückfallen werden, ... ihr zurückfallen werdet, ... sie zurückfallen werden
  • Futuro II: ... ich zurückgefallen sein werde, ... du zurückgefallen sein werdest, ... er zurückgefallen sein werde, ... wir zurückgefallen sein werden, ... ihr zurückgefallen sein werdet, ... sie zurückgefallen sein werden

Condicional II (würde) Activo

  • Pretérito: ... ich zurückfallen würde, ... du zurückfallen würdest, ... er zurückfallen würde, ... wir zurückfallen würden, ... ihr zurückfallen würdet, ... sie zurückfallen würden
  • Pluscuamperfecto: ... ich zurückgefallen sein würde, ... du zurückgefallen sein würdest, ... er zurückgefallen sein würde, ... wir zurückgefallen sein würden, ... ihr zurückgefallen sein würdet, ... sie zurückgefallen sein würden

Imperativo Activo

  • Presente: fall(e) (du) zurück, fallen wir zurück, fallt (ihr) zurück, fallen Sie zurück

Infinitivo/Participio Activo

  • Infinitivo I: zurückfallen, zurückzufallen
  • Infinitivo II: zurückgefallen sein, zurückgefallen zu sein
  • Participio I: zurückfallend
  • Participio II: zurückgefallen

Comentarios



Entrada

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1039635, 1039635, 1039635, 1039635, 1039635, 1039635

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): zurückfallen

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 1039635, 18823, 1039635, 717505, 148122

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 1208024, 1827780

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9