Conjugación del verbo verschalen ⟨Pasivo situativo⟩ ⟨Oración subordinada⟩

El verbo verschalen (desabrido, encofrar) se conjuga de forma regular (conjugación débil). Las formas básicas son ... verschalt ist, ... verschalt war y ... verschalt gewesen ist. puesto que es un verbo auxiliar de verschalen se utiliza el verbo auxiliar "haben". La primera sílaba ver- de verschalen no es separable. La inflexión se hace en el genero Pasivo situativo y se presenta como Oración subordinada. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo verschalen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para verschalen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo verschalen, sino también todos los verbos alemanes. Comentarios

regular · haben · inseparable

verschalt sein

... verschalt ist · ... verschalt war · ... verschalt gewesen ist

Inglés board, board up, coat, cover, face, form, lag, line, mold, plank, shell, stale

/fɛɐ̯ˈʃaːlən/ · /fɛɐ̯ˈʃalt/ · /fɛɐ̯ˈʃaltə/ · /fɛɐ̯ˈʃalt/

[…, Gebäude] eine Hülle bauen, in die dann zum Beispiel Beton gegossen werden kann; etwas von innen auskleiden oder von außen umhüllen, so dass eine schützende Schale entsteht; umhüllen, umkleiden, auskleiden (mit), ummanteln

(acus., mit+D)

» Im selben Jahr sind Kirche und Langhaus eingerüstet, um die Fenster zu verschalen und die Gesimse zu ziehen. Inglés In the same year, the church and the nave were scaffolded to cover the windows and pull the cornices.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo verschalen.

Presente

... ich verschalt bin
... du verschalt bist
... er verschalt ist
... wir verschalt sind
... ihr verschalt seid
... sie verschalt sind

Pretérito

... ich verschalt war
... du verschalt warst
... er verschalt war
... wir verschalt waren
... ihr verschalt wart
... sie verschalt waren

Imperativo

-
sei (du) verschalt
-
seien wir verschalt
seid (ihr) verschalt
seien Sie verschalt

Subjuntivo I

... ich verschalt sei
... du verschalt seiest
... er verschalt sei
... wir verschalt seien
... ihr verschalt seiet
... sie verschalt seien

Subjuntivo II

... ich verschalt wäre
... du verschalt wärest
... er verschalt wäre
... wir verschalt wären
... ihr verschalt wäret
... sie verschalt wären

Infinitivo

verschalt sein
verschalt zu sein

Participio

verschalt seiend
verschalt gewesen

Indicativo

El verbo verschalen conjugado en el modo indicativo Pasivo situativo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.


Presente

... ich verschalt bin
... du verschalt bist
... er verschalt ist
... wir verschalt sind
... ihr verschalt seid
... sie verschalt sind

Pretérito

... ich verschalt war
... du verschalt warst
... er verschalt war
... wir verschalt waren
... ihr verschalt wart
... sie verschalt waren

Pasado perfecto

... ich verschalt gewesen bin
... du verschalt gewesen bist
... er verschalt gewesen ist
... wir verschalt gewesen sind
... ihr verschalt gewesen seid
... sie verschalt gewesen sind

Pluscuamp.

... ich verschalt gewesen war
... du verschalt gewesen warst
... er verschalt gewesen war
... wir verschalt gewesen waren
... ihr verschalt gewesen wart
... sie verschalt gewesen waren

Futuro I

... ich verschalt sein werde
... du verschalt sein wirst
... er verschalt sein wird
... wir verschalt sein werden
... ihr verschalt sein werdet
... sie verschalt sein werden

Futuro II

... ich verschalt gewesen sein werde
... du verschalt gewesen sein wirst
... er verschalt gewesen sein wird
... wir verschalt gewesen sein werden
... ihr verschalt gewesen sein werdet
... sie verschalt gewesen sein werden
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Conjugación del verbo verschalen respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.


Subjuntivo I

... ich verschalt sei
... du verschalt seiest
... er verschalt sei
... wir verschalt seien
... ihr verschalt seiet
... sie verschalt seien

Subjuntivo II

... ich verschalt wäre
... du verschalt wärest
... er verschalt wäre
... wir verschalt wären
... ihr verschalt wäret
... sie verschalt wären

Conj. Perf.

... ich verschalt gewesen sei
... du verschalt gewesen seiest
... er verschalt gewesen sei
... wir verschalt gewesen seien
... ihr verschalt gewesen seiet
... sie verschalt gewesen seien

Conj. Pluscuam.

... ich verschalt gewesen wäre
... du verschalt gewesen wärest
... er verschalt gewesen wäre
... wir verschalt gewesen wären
... ihr verschalt gewesen wäret
... sie verschalt gewesen wären

Conj. Futuro I

... ich verschalt sein werde
... du verschalt sein werdest
... er verschalt sein werde
... wir verschalt sein werden
... ihr verschalt sein werdet
... sie verschalt sein werden

Sub. fut. II

... ich verschalt gewesen sein werde
... du verschalt gewesen sein werdest
... er verschalt gewesen sein werde
... wir verschalt gewesen sein werden
... ihr verschalt gewesen sein werdet
... sie verschalt gewesen sein werden

Condicional II (würde)

El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.


Subjuntivo II

... ich verschalt sein würde
... du verschalt sein würdest
... er verschalt sein würde
... wir verschalt sein würden
... ihr verschalt sein würdet
... sie verschalt sein würden

Conj. pluscuam.

... ich verschalt gewesen sein würde
... du verschalt gewesen sein würdest
... er verschalt gewesen sein würde
... wir verschalt gewesen sein würden
... ihr verschalt gewesen sein würdet
... sie verschalt gewesen sein würden

Imperativo

La conjugación en presente imperativo Pasivo situativo para el verbo verschalen.


Presente

sei (du) verschalt
seien wir verschalt
seid (ihr) verschalt
seien Sie verschalt

Infinitivo/Participio

Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Pasivo situativo para verschalen.


Infinitivo I


verschalt sein
verschalt zu sein

Infinitivo II


verschalt gewesen sein
verschalt gewesen zu sein

Participio I


verschalt seiend

Participio II


verschalt gewesen

  • Im selben Jahr sind Kirche und Langhaus eingerüstet, um die Fenster zu verschalen und die Gesimse zu ziehen. 

Ejemplos

Ejemplos de oraciones para verschalen


  • Im selben Jahr sind Kirche und Langhaus eingerüstet, um die Fenster zu verschalen und die Gesimse zu ziehen. 
    Inglés In the same year, the church and the nave were scaffolded to cover the windows and pull the cornices.

Ejemplos 
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de verschalen expresiones alemanas


Alemán verschalen
Inglés board, board up, coat, cover, face, form, lag, line
Ruso обивать, обить, оболочка, обшивать, обшить, стать вялым, упаковка, утратить вкус
Español desabrido, encofrar, enmarcar, forrar, moldar, recubrir, revestir de madera, soso
Francés bancher, blinder, coffrer, coque, dégradé, envelopper, faire un coffrage, moule
Turco bayatlamak, kalıp, kalıp yapmak, kaplamak, tazeliğini yitirmek, örtmek
Portugués revestir, encapar, entabuar, entabular, envelhecer, forma, moldar, perder sabor
Italiano rivestire, armare, guscio, incapsulare, involucro, montare le casseforme, pannellare, perdere sapore
Rumano formă, matriță, se ofili, îmbrăcare, îmbătrâni, împăturire
Húngaro burkolat, burkolás, bélés, elhasználódik, héj, ízét veszti
Polaco formować, konstrukcja, oszalować, osłaniać, pokrywać, stracić świeżość, stęchnąć
Griego επένδυση, κάλυψη, καλούπι, ξεθωριάζω, σανιδώνω, χάνω γεύση
Holandés afgieten, bekisten, bekleden, beschieten, betimmeren, malen, omhullen, verliezen aan smaak
Checo bednit, form, obal, obalit, obednit, vytvořit skořápku, ztratit chuť, ztratit svěžest
Sueco skala, brädfodra, form, förlora smak, skalskydd
Danés beklæde, blive kedelig, form, forskalle, indpakke, miste smag, skal
Japonés しおれる, 包む, 味が落ちる, 型を作る, 覆う
Catalán envoltar, esdevenir xafogós, moldar, perdre sabor, revestir
Finlandés haalistua, kuorittaa, menettää makua, muotti, peittää
Noruego form, skall, skallere, slapp, utvannet
Vasco estalki, estalkatzea, gogortzen, zapuztu
Serbio obložiti, izgubiti ukus, izraditi kalup, postati bezukusan, zaštititi
Macedónio обвивка, изгуби вкус, калапи, обвивање, стари
Esloveno kalup, obleči, oviti, postati brez okusa, postati mlačen
Eslovaco form, obal, obaliť, schal, stratiť chuť, zabaliť
Bosnio biti bezukusan, izgubiti ukus, kalup, obložiti, zaštititi
Croata obložiti, izgubiti okus, omotati, postati bezukusan, zaštititi
Ucranio втрачати смак, запліснявіти, захищати, обшивати, формувати оболонку
Búlgaro обвивка, изветрявам, изсъхвам, калъп, обвивам
Bielorruso абалонка, абкласці, абкручваць, засохлы, падсохлы
Indonesio kehilangan gas, melapisi, membuat cetakan, membungkus, menjadi hambar
Vietnamita bao phủ, bọc lại, làm khuôn, mất ga, nhạt đi
Uzbeko gazidan chiqmoq, mazasi ketmoq, qoplamoq
Hindi गैस उतर जाना, फीका पड़ना, फॉर्मवर्क बनाना, लेपित करना
Chino 包覆, 搭模板, 走味, 走气
Tailandés จืดลง, สร้างแบบหล่อ, หมดซ่า, หุ้ม, เคลือบ
Coreano 거푸집 만들다, 김이 빠지다, 코팅하다
Azerbaiyano dadı qaçmaq, kalıp qurmaq, qabıqla örtmək, qazı çıxmaq, örtmək
Georgiano გაზი გასვლა, გაფარვა, უგემოდ გახდომა, ფორმის აშენება
Bengalí গ্যাস বের হয়ে যাওয়া, ফর্মওয়ার্ক বানানো, লেপ দেওয়া, স্বাদহীন হওয়া
Albanés bëhet pa shije, mbuloj, ndërtoj formë, shfryhet
Maratí गॅस निघणे, चव जाणे, फॉर्मवर्क बनवणे, लेपित करणे
Nepalí ग्यास निस्कनु, फिका हुनु, लेप लगाउनु
Télugu గ్యాస్ పోవడం, పూత వేయడం, ఫార్మ్‌వర్క్ తయారు చేయడం, రుచి తగ్గిపోవడం
Letón apvalkot, apvilkt, iziet gāze, veidni uzbūvēt
Tamil காற்று போகுதல், சுவை கெடுதல், மூடுதல், வடிவம் கட்டுதல்
Estonio katma, läägeks muutuma, vooderdama, vormi ehitamine
Armenio գազը դուրս գալ, կաղապար պատրաստել, կափել, համը խամրել
Kurdo bêtam bûn, gazê winda bûn, kalıp kirin, qopandin
Hebreoלְכַסּוֹת، לְעַטּוֹף، מאבד טעם، עטיפה، שכבה
Árabeتغطية، تغليف، غلاف، فقدان الحيوية، فقدان النكهة، قالب
Persoبی‌مزه شدن، تند و تیز بودن را از دست دادن، پوشش، پوشش دادن
Urduبے ذائقہ ہونا، بے رونق ہونا، پرت، پوشش دینا، ڈھانپنا، ڈھانچہ

verschalen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de verschalen

  • [Gebäude] eine Hülle bauen, in die dann zum Beispiel Beton gegossen werden kann
  • etwas von innen auskleiden oder von außen umhüllen, so dass eine schützende Schale entsteht
  • an Geschmack und Spritzigkeit verlieren, schal werden
  • umhüllen, umkleiden, auskleiden (mit), ummanteln, verkleiden, bedecken

verschalen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Preposiciones

Preposiciones para verschalen


  • jemand/etwas verschalt etwas mit etwas
  • jemand/etwas verschalt mit etwas

Usos  Preposiciones 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Diccionarios

Todos los diccionarios de traducción

Conjuga el verbo alemán verschalen

Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo verschalen.


Tablas de verbos para la conjugación de verschalt sein en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo verschalt sein es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary verschalen und unter verschalen im Duden.

Conjugación verschalen

Presente Pretérito Subjuntivo I Subjuntivo II Imperativo
ich ... verschalt bin... verschalt war... verschalt sei... verschalt wäre-
du ... verschalt bist... verschalt warst... verschalt seiest... verschalt wärestsei verschalt
er ... verschalt ist... verschalt war... verschalt sei... verschalt wäre-
wir ... verschalt sind... verschalt waren... verschalt seien... verschalt wärenseien verschalt
ihr ... verschalt seid... verschalt wart... verschalt seiet... verschalt wäretseid verschalt
sie ... verschalt sind... verschalt waren... verschalt seien... verschalt wärenseien verschalt

Indicativo Pasivo situativo

  • Presente: ... ich verschalt bin, ... du verschalt bist, ... er verschalt ist, ... wir verschalt sind, ... ihr verschalt seid, ... sie verschalt sind
  • Pretérito: ... ich verschalt war, ... du verschalt warst, ... er verschalt war, ... wir verschalt waren, ... ihr verschalt wart, ... sie verschalt waren
  • Pasado perfecto: ... ich verschalt gewesen bin, ... du verschalt gewesen bist, ... er verschalt gewesen ist, ... wir verschalt gewesen sind, ... ihr verschalt gewesen seid, ... sie verschalt gewesen sind
  • Pluscuamperfecto: ... ich verschalt gewesen war, ... du verschalt gewesen warst, ... er verschalt gewesen war, ... wir verschalt gewesen waren, ... ihr verschalt gewesen wart, ... sie verschalt gewesen waren
  • Futuro I: ... ich verschalt sein werde, ... du verschalt sein wirst, ... er verschalt sein wird, ... wir verschalt sein werden, ... ihr verschalt sein werdet, ... sie verschalt sein werden
  • Futuro II: ... ich verschalt gewesen sein werde, ... du verschalt gewesen sein wirst, ... er verschalt gewesen sein wird, ... wir verschalt gewesen sein werden, ... ihr verschalt gewesen sein werdet, ... sie verschalt gewesen sein werden

Subjuntivo Pasivo situativo

  • Presente: ... ich verschalt sei, ... du verschalt seiest, ... er verschalt sei, ... wir verschalt seien, ... ihr verschalt seiet, ... sie verschalt seien
  • Pretérito: ... ich verschalt wäre, ... du verschalt wärest, ... er verschalt wäre, ... wir verschalt wären, ... ihr verschalt wäret, ... sie verschalt wären
  • Pasado perfecto: ... ich verschalt gewesen sei, ... du verschalt gewesen seiest, ... er verschalt gewesen sei, ... wir verschalt gewesen seien, ... ihr verschalt gewesen seiet, ... sie verschalt gewesen seien
  • Pluscuamperfecto: ... ich verschalt gewesen wäre, ... du verschalt gewesen wärest, ... er verschalt gewesen wäre, ... wir verschalt gewesen wären, ... ihr verschalt gewesen wäret, ... sie verschalt gewesen wären
  • Futuro I: ... ich verschalt sein werde, ... du verschalt sein werdest, ... er verschalt sein werde, ... wir verschalt sein werden, ... ihr verschalt sein werdet, ... sie verschalt sein werden
  • Futuro II: ... ich verschalt gewesen sein werde, ... du verschalt gewesen sein werdest, ... er verschalt gewesen sein werde, ... wir verschalt gewesen sein werden, ... ihr verschalt gewesen sein werdet, ... sie verschalt gewesen sein werden

Condicional II (würde) Pasivo situativo

  • Pretérito: ... ich verschalt sein würde, ... du verschalt sein würdest, ... er verschalt sein würde, ... wir verschalt sein würden, ... ihr verschalt sein würdet, ... sie verschalt sein würden
  • Pluscuamperfecto: ... ich verschalt gewesen sein würde, ... du verschalt gewesen sein würdest, ... er verschalt gewesen sein würde, ... wir verschalt gewesen sein würden, ... ihr verschalt gewesen sein würdet, ... sie verschalt gewesen sein würden

Imperativo Pasivo situativo

  • Presente: sei (du) verschalt, seien wir verschalt, seid (ihr) verschalt, seien Sie verschalt

Infinitivo/Participio Pasivo situativo

  • Infinitivo I: verschalt sein, verschalt zu sein
  • Infinitivo II: verschalt gewesen sein, verschalt gewesen zu sein
  • Participio I: verschalt seiend
  • Participio II: verschalt gewesen

Comentarios



Entrada

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 851094

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 851094, 851094, 851094

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verschalen

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9