Conjugación del verbo verfangen ⟨Pasivo situativo⟩ ⟨Oración subordinada⟩

El verbo verfangen (enredarse, atrapar) se conjuga de forma irregular (conjugación fuerte). Las formas básicas son ... verfangen ist, ... verfangen war y ... verfangen gewesen ist. La apofonía se realiza a través de las vocales base a - i - a. puesto que es un verbo auxiliar de verfangen se utiliza el verbo auxiliar "haben". La primera sílaba ver- de verfangen no es separable. La inflexión se hace en el genero Pasivo situativo y se presenta como Oración subordinada. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo verfangen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para verfangen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo verfangen, sino también todos los verbos alemanes. Este verbo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel C2. Comentarios

C2 · irregular · haben · inseparable

verfangen sein

... verfangen ist · ... verfangen war · ... verfangen gewesen ist

 Cambio en la vocal inicial  a - i - a   Diéresis en el tiempo presente 

Inglés entangle, get caught, be caught, be stuck, catch on, ensnarl, entangle oneself, entangle oneself in, have the desired effect, succeed

/fɛɐ̯ˈfaŋən/ · /fɛɐ̯ˈfɛŋt/ · /fɛɐ̯ˈfɪŋk/ · /fɛɐ̯ˈfɪŋə/ · /fɛɐ̯ˈfaŋən/

den gewünschten oder beabsichtigten Erfolg haben; in etwas hängen bleiben; wirken, hängenbleiben, (sich) verhaken

(sich+A, in+D, mit+D, in+A)

» Delphine verfangen sich in Fischernetzen. Inglés Dolphins get caught in fishing nets.

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo verfangen.

Presente

... ich verfangen bin
... du verfangen bist
... er verfangen ist
... wir verfangen sind
... ihr verfangen seid
... sie verfangen sind

Pretérito

... ich verfangen war
... du verfangen warst
... er verfangen war
... wir verfangen waren
... ihr verfangen wart
... sie verfangen waren

Imperativo

-
sei (du) verfangen
-
seien wir verfangen
seid (ihr) verfangen
seien Sie verfangen

Subjuntivo I

... ich verfangen sei
... du verfangen seiest
... er verfangen sei
... wir verfangen seien
... ihr verfangen seiet
... sie verfangen seien

Subjuntivo II

... ich verfangen wäre
... du verfangen wärest
... er verfangen wäre
... wir verfangen wären
... ihr verfangen wäret
... sie verfangen wären

Infinitivo

verfangen sein
verfangen zu sein

Participio

verfangen seiend
verfangen gewesen

Indicativo

El verbo verfangen conjugado en el modo indicativo Pasivo situativo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.


Presente

... ich verfangen bin
... du verfangen bist
... er verfangen ist
... wir verfangen sind
... ihr verfangen seid
... sie verfangen sind

Pretérito

... ich verfangen war
... du verfangen warst
... er verfangen war
... wir verfangen waren
... ihr verfangen wart
... sie verfangen waren

Pasado perfecto

... ich verfangen gewesen bin
... du verfangen gewesen bist
... er verfangen gewesen ist
... wir verfangen gewesen sind
... ihr verfangen gewesen seid
... sie verfangen gewesen sind

Pluscuamp.

... ich verfangen gewesen war
... du verfangen gewesen warst
... er verfangen gewesen war
... wir verfangen gewesen waren
... ihr verfangen gewesen wart
... sie verfangen gewesen waren

Futuro I

... ich verfangen sein werde
... du verfangen sein wirst
... er verfangen sein wird
... wir verfangen sein werden
... ihr verfangen sein werdet
... sie verfangen sein werden

Futuro II

... ich verfangen gewesen sein werde
... du verfangen gewesen sein wirst
... er verfangen gewesen sein wird
... wir verfangen gewesen sein werden
... ihr verfangen gewesen sein werdet
... sie verfangen gewesen sein werden

  • Die Trauer verschlang ihn wie eine schwere Flut, in der sich seine Seele verfing wie Jonas im Gedärm des Walfisches. 
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Conjugación del verbo verfangen respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.


Subjuntivo I

... ich verfangen sei
... du verfangen seiest
... er verfangen sei
... wir verfangen seien
... ihr verfangen seiet
... sie verfangen seien

Subjuntivo II

... ich verfangen wäre
... du verfangen wärest
... er verfangen wäre
... wir verfangen wären
... ihr verfangen wäret
... sie verfangen wären

Conj. Perf.

... ich verfangen gewesen sei
... du verfangen gewesen seiest
... er verfangen gewesen sei
... wir verfangen gewesen seien
... ihr verfangen gewesen seiet
... sie verfangen gewesen seien

Conj. Pluscuam.

... ich verfangen gewesen wäre
... du verfangen gewesen wärest
... er verfangen gewesen wäre
... wir verfangen gewesen wären
... ihr verfangen gewesen wäret
... sie verfangen gewesen wären

Conj. Futuro I

... ich verfangen sein werde
... du verfangen sein werdest
... er verfangen sein werde
... wir verfangen sein werden
... ihr verfangen sein werdet
... sie verfangen sein werden

Sub. fut. II

... ich verfangen gewesen sein werde
... du verfangen gewesen sein werdest
... er verfangen gewesen sein werde
... wir verfangen gewesen sein werden
... ihr verfangen gewesen sein werdet
... sie verfangen gewesen sein werden

Condicional II (würde)

El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.


Subjuntivo II

... ich verfangen sein würde
... du verfangen sein würdest
... er verfangen sein würde
... wir verfangen sein würden
... ihr verfangen sein würdet
... sie verfangen sein würden

Conj. pluscuam.

... ich verfangen gewesen sein würde
... du verfangen gewesen sein würdest
... er verfangen gewesen sein würde
... wir verfangen gewesen sein würden
... ihr verfangen gewesen sein würdet
... sie verfangen gewesen sein würden

Imperativo

La conjugación en presente imperativo Pasivo situativo para el verbo verfangen.


Presente

sei (du) verfangen
seien wir verfangen
seid (ihr) verfangen
seien Sie verfangen

Infinitivo/Participio

Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Pasivo situativo para verfangen.


Infinitivo I


verfangen sein
verfangen zu sein

Infinitivo II


verfangen gewesen sein
verfangen gewesen zu sein

Participio I


verfangen seiend

Participio II


verfangen gewesen

  • Wie können nur solche Parolen verfangen ? 
  • Ein Fischernetz hat sich in der Schraube verfangen . 
  • Johnny Fontanes Charme hatte nie bei ihm verfangen . 

Ejemplos

Ejemplos de oraciones para verfangen


  • Delphine verfangen sich in Fischernetzen. 
    Inglés Dolphins get caught in fishing nets.
  • Wie können nur solche Parolen verfangen ? 
    Inglés How can such slogans only take hold?
  • Ein Fischernetz hat sich in der Schraube verfangen . 
    Inglés A fishing net has gotten caught in the screw.
  • Johnny Fontanes Charme hatte nie bei ihm verfangen . 
    Inglés Johnny Fontane's charm had never worked on him.
  • Die Trauer verschlang ihn wie eine schwere Flut, in der sich seine Seele verfing wie Jonas im Gedärm des Walfisches. 
    Inglés Grief swallowed him like a heavy flood, in which his soul got caught like Jonah in the belly of the whale.
  • Er hatte sich in seinen Lügengespinsten verfangen . 
    Inglés He had gotten caught up in his lies.
  • Ihr Kleid hatte sich in der Tür des Aufzugs verfangen . 
    Inglés Her dress was caught in the elevator door.

Ejemplos 
Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de verfangen expresiones alemanas


Alemán verfangen
Inglés entangle, get caught, be caught, be stuck, catch on, ensnarl, entangle oneself, entangle oneself in
Ruso запутаться, запутываться, достигнуть успеха, зависать, застревать, попадать в ловушку, путаться, успех
Español enredarse, atrapar, atraparse, enganchar, resultar exitoso, surtir efecto, tener éxito
Francés s'emmêler, avoir du succès, faire effet, rester accroché, réussir, s'accrocher, s'enchevêtrer
Turco başarılı olmak, dolaşmak, etkilemek, etkili olmak, karmakarışık olmak, sarmak, takılmak, takılıp kalmak
Portugués atrapalhar, emalhar-se, enredar, enredar-se, ficar preso, prender, ter efeito, ter sucesso
Italiano impigliarsi, avere successo, essere efficace, funzionare, impelagarsi in, impigliarsi in, intrappolarsi, ottenere successo
Rumano avea succes, reuși, rămâne prins, se împotmoli, se încurca
Húngaro beleakad, megakadni, sikerül
Polaco chwytać, odnieść sukces, osiągnąć cel, utknąć, wplątać się, zaplątać, zaplątać się, zatrzymać się
Griego επιτυχία, κατορθώνω, μπλέκω, πέφτω, παγίδα, περνώ, πιάνω, συγκαταλέγω
Holandés baten, slagen, succes hebben, uithalen, uitwerking hebben, vastraken, vastzitten, verhaken
Checo dosáhnout úspěchu, uspět, uvíznout, zamotat se, zaplétat se, zaplétatplést se
Sueco fastna, fungera, fästa, fånga, göra verkan, hänga kvar, snärja in sig, trassla
Danés fange, forvikle, gribe, hjælpe, hæfte, indvikle sig, nytte
Japonés 絡む, 効果がある, 引っかかる, 成功する
Catalán aconseguir èxit, enganxar-se, enredar-se, quedar atrapat, tenir èxit
Finlandés jumiutua, jäädä kiinni, onnistua, saavuttaa, takertua
Noruego fange, fange opp, feste seg, hekte seg, hekte seg fast
Vasco arrakasta, hartu, lotu, sartzea
Serbio uspeh, uspeti, zadržati se, zapetljati se, zapletati se, zavrnuti se
Macedónio заглавен, заплеткувам, успех
Esloveno ujeti se, uspeh, uspeti, zapletati se, zaviti
Eslovaco dosiahnuť úspech, uspieť, uviaznúť, zapliesť sa, zaseknúť sa
Bosnio postići, uspeti, zadržati se, zapeti, zapetljati se
Croata imati uspjeh, uspjeti, zadržati se, zapeti, zapetljati se, zavrnuti se
Ucranio завдати успіху, зависнути, заплутатися, заплутування, застрягти, мати успіх
Búlgaro задържам, задържам се, заплетен, заплитам се, постигам успех, успявам
Bielorruso дасягнуць поспеху, запутацца, заставацца ў чымсьці
Indonesio berhasil, kusut, manjur, terbelit, terjebak
Vietnamita có hiệu quả, có tác dụng, kẹt, rối, vướng
Uzbeko chigallashmoq, ish bermoq, samara bermoq, tutilmoq
Hindi असर करना, उलझना, कारगर होना, फँसना
Chino 卡住, 奏效, 缠住, 缠在一起, 起作用
Tailandés ติดคา, พันกัน, มีผล, ได้ผล
Coreano 걸리다, 먹히다, 얽히다, 엉키다, 통하다
Azerbaiyano dolaşmaq, ilişmək, işə yaramaq, tıxanmaq, təsir göstərmək
Georgiano დაიჭედება, იმოქმედა, იხლართება
Bengalí আটকে পড়া, কাজ করা, কার্যকর হওয়া, জট লাগা
Albanés bëj punë, funksionoj, ngatërrohem
Maratí अडकणे, कारगर ठरणे, गुंतणे, परिणामकारक ठरणे, फसणे
Nepalí अटक्नु, उल्झिनु, काम लाग्नु, कारगर हुनु, फसिनु
Télugu గజిబిజి అవడం, చిక్కుకోవడం, పట్టుకోవడం, ఫలించు, ఫలితమివ్వు
Letón iedarboties, iekrist, nostrādāt, sapīties
Tamil சிக்கிக்கொள், சிக்குதல், செயல்படு, பலன் அளிக்க
Estonio kinni jääma, mõjuma, sassiminema, toimima
Armenio արդյունավետ լինել, արդյունք տալ, խճճվել, կպնել
Kurdo girtin, serkeftin, tesîr hebûn, têqel bûn
Hebreoלהסתבך، להצליח، להשיג הצלחה، נתפס
Árabeتحقيق النجاح، علق، يتشابك، يتعقد
Persoدست‌یابی به هدف، موفقیت، پیچیدن، گرفتار شدن
Urduموفق ہونا، پھنسا ہوا، پھنسانا، کامیاب ہونا، گھیرنا

verfangen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de verfangen

  • den gewünschten oder beabsichtigten Erfolg haben, wirken
  • in etwas hängen bleiben, sich verheddern
  • hängenbleiben, (sich) verhaken

verfangen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Preposiciones

Preposiciones para verfangen


  • jemand/etwas verfängt sich in etwas
  • jemand/etwas verfängt sich mit/in jemandem/etwas

Usos  Preposiciones 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Diccionarios

Todos los diccionarios de traducción

Conjuga el verbo alemán verfangen

Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo verfangen.


Tablas de verbos para la conjugación de verfangen sein en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo verfangen sein es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary verfangen und unter verfangen im Duden.

Conjugación verfangen

Presente Pretérito Subjuntivo I Subjuntivo II Imperativo
ich ... verfangen bin... verfangen war... verfangen sei... verfangen wäre-
du ... verfangen bist... verfangen warst... verfangen seiest... verfangen wärestsei verfangen
er ... verfangen ist... verfangen war... verfangen sei... verfangen wäre-
wir ... verfangen sind... verfangen waren... verfangen seien... verfangen wärenseien verfangen
ihr ... verfangen seid... verfangen wart... verfangen seiet... verfangen wäretseid verfangen
sie ... verfangen sind... verfangen waren... verfangen seien... verfangen wärenseien verfangen

Indicativo Pasivo situativo

  • Presente: ... ich verfangen bin, ... du verfangen bist, ... er verfangen ist, ... wir verfangen sind, ... ihr verfangen seid, ... sie verfangen sind
  • Pretérito: ... ich verfangen war, ... du verfangen warst, ... er verfangen war, ... wir verfangen waren, ... ihr verfangen wart, ... sie verfangen waren
  • Pasado perfecto: ... ich verfangen gewesen bin, ... du verfangen gewesen bist, ... er verfangen gewesen ist, ... wir verfangen gewesen sind, ... ihr verfangen gewesen seid, ... sie verfangen gewesen sind
  • Pluscuamperfecto: ... ich verfangen gewesen war, ... du verfangen gewesen warst, ... er verfangen gewesen war, ... wir verfangen gewesen waren, ... ihr verfangen gewesen wart, ... sie verfangen gewesen waren
  • Futuro I: ... ich verfangen sein werde, ... du verfangen sein wirst, ... er verfangen sein wird, ... wir verfangen sein werden, ... ihr verfangen sein werdet, ... sie verfangen sein werden
  • Futuro II: ... ich verfangen gewesen sein werde, ... du verfangen gewesen sein wirst, ... er verfangen gewesen sein wird, ... wir verfangen gewesen sein werden, ... ihr verfangen gewesen sein werdet, ... sie verfangen gewesen sein werden

Subjuntivo Pasivo situativo

  • Presente: ... ich verfangen sei, ... du verfangen seiest, ... er verfangen sei, ... wir verfangen seien, ... ihr verfangen seiet, ... sie verfangen seien
  • Pretérito: ... ich verfangen wäre, ... du verfangen wärest, ... er verfangen wäre, ... wir verfangen wären, ... ihr verfangen wäret, ... sie verfangen wären
  • Pasado perfecto: ... ich verfangen gewesen sei, ... du verfangen gewesen seiest, ... er verfangen gewesen sei, ... wir verfangen gewesen seien, ... ihr verfangen gewesen seiet, ... sie verfangen gewesen seien
  • Pluscuamperfecto: ... ich verfangen gewesen wäre, ... du verfangen gewesen wärest, ... er verfangen gewesen wäre, ... wir verfangen gewesen wären, ... ihr verfangen gewesen wäret, ... sie verfangen gewesen wären
  • Futuro I: ... ich verfangen sein werde, ... du verfangen sein werdest, ... er verfangen sein werde, ... wir verfangen sein werden, ... ihr verfangen sein werdet, ... sie verfangen sein werden
  • Futuro II: ... ich verfangen gewesen sein werde, ... du verfangen gewesen sein werdest, ... er verfangen gewesen sein werde, ... wir verfangen gewesen sein werden, ... ihr verfangen gewesen sein werdet, ... sie verfangen gewesen sein werden

Condicional II (würde) Pasivo situativo

  • Pretérito: ... ich verfangen sein würde, ... du verfangen sein würdest, ... er verfangen sein würde, ... wir verfangen sein würden, ... ihr verfangen sein würdet, ... sie verfangen sein würden
  • Pluscuamperfecto: ... ich verfangen gewesen sein würde, ... du verfangen gewesen sein würdest, ... er verfangen gewesen sein würde, ... wir verfangen gewesen sein würden, ... ihr verfangen gewesen sein würdet, ... sie verfangen gewesen sein würden

Imperativo Pasivo situativo

  • Presente: sei (du) verfangen, seien wir verfangen, seid (ihr) verfangen, seien Sie verfangen

Infinitivo/Participio Pasivo situativo

  • Infinitivo I: verfangen sein, verfangen zu sein
  • Infinitivo II: verfangen gewesen sein, verfangen gewesen zu sein
  • Participio I: verfangen seiend
  • Participio II: verfangen gewesen

Comentarios



Entrada

* Las frases de Tatoeba (tatoeba.org) están disponibles gratuitamente bajo CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Algunos de ellos fueron cambiados: 1813761, 2327386

* Las frases del Wiktionary (de.wiktionary.org) están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Algunos de ellos fueron cambiados: 195018, 85089, 24745, 195018

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): verfangen

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 195018, 195018

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9