Conjugación del verbo verfangen 〈Pasivo procesivo〉 〈Oración subordinada〉
El verbo verfangen (enredarse, surtir efecto) se conjuga de forma irregular (conjugación fuerte). Las formas básicas son ... verfangen wird, ... verfangen wurde y ... verfangen worden ist. La apofonía se realiza a través de las vocales base a - i - a. puesto que es un verbo auxiliar de verfangen se utiliza el verbo auxiliar "haben". El verbo verfangen puede ser utilizado en el modo reflexivo La primera sílaba ver- de verfangen no es separable. La inflexión se hace en el genero Pasivo procesivo y se presenta como Oración subordinada. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo verfangen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para verfangen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo verfangen, sino también todos los verbos alemanes. Este verbo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel C2. Comentarios ☆
C2 · irregular · haben · inseparable
... verfangen wird · ... verfangen wurde · ... verfangen worden ist
Cambio en la vocal inicial a - i - a Diéresis en el tiempo presente
entangle, get caught, be caught, ensnarl, entangle oneself, entangle oneself in, have the desired effect, be stuck, catch on, succeed
den gewünschten oder beabsichtigten Erfolg haben; in etwas hängen bleiben; wirken, hängenbleiben, (sich) verhaken
(sich+A, mit+D, in+D, in+A)
» Delphine verfangen
sich in Fischernetzen. Dolphins get caught in fishing nets.
Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo verfangen.
Presente
... | ich | verfangen | werde |
... | du | verfangen | wirst |
... | er | verfangen | wird |
... | wir | verfangen | werden |
... | ihr | verfangen | werdet |
... | sie | verfangen | werden |
Pretérito
... | ich | verfangen | wurde |
... | du | verfangen | wurdest |
... | er | verfangen | wurde |
... | wir | verfangen | wurden |
... | ihr | verfangen | wurdet |
... | sie | verfangen | wurden |
Subjuntivo I
... | ich | verfangen | werde |
... | du | verfangen | werdest |
... | er | verfangen | werde |
... | wir | verfangen | werden |
... | ihr | verfangen | werdet |
... | sie | verfangen | werden |
Subjuntivo II
... | ich | verfangen | würde |
... | du | verfangen | würdest |
... | er | verfangen | würde |
... | wir | verfangen | würden |
... | ihr | verfangen | würdet |
... | sie | verfangen | würden |
Indicativo
El verbo verfangen conjugado en el modo indicativo Pasivo procesivo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.
Presente
... | ich | verfangen | werde |
... | du | verfangen | wirst |
... | er | verfangen | wird |
... | wir | verfangen | werden |
... | ihr | verfangen | werdet |
... | sie | verfangen | werden |
Pretérito
... | ich | verfangen | wurde |
... | du | verfangen | wurdest |
... | er | verfangen | wurde |
... | wir | verfangen | wurden |
... | ihr | verfangen | wurdet |
... | sie | verfangen | wurden |
Pasado perfecto
... | ich | verfangen | worden | bin |
... | du | verfangen | worden | bist |
... | er | verfangen | worden | ist |
... | wir | verfangen | worden | sind |
... | ihr | verfangen | worden | seid |
... | sie | verfangen | worden | sind |
Pluscuamp.
... | ich | verfangen | worden | war |
... | du | verfangen | worden | warst |
... | er | verfangen | worden | war |
... | wir | verfangen | worden | waren |
... | ihr | verfangen | worden | wart |
... | sie | verfangen | worden | waren |
Futuro I
... | ich | verfangen | werden | werde |
... | du | verfangen | werden | wirst |
... | er | verfangen | werden | wird |
... | wir | verfangen | werden | werden |
... | ihr | verfangen | werden | werdet |
... | sie | verfangen | werden | werden |
Subjuntivo
Conjugación del verbo verfangen respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.
Subjuntivo I
... | ich | verfangen | werde |
... | du | verfangen | werdest |
... | er | verfangen | werde |
... | wir | verfangen | werden |
... | ihr | verfangen | werdet |
... | sie | verfangen | werden |
Subjuntivo II
... | ich | verfangen | würde |
... | du | verfangen | würdest |
... | er | verfangen | würde |
... | wir | verfangen | würden |
... | ihr | verfangen | würdet |
... | sie | verfangen | würden |
Conj. Perf.
... | ich | verfangen | worden | sei |
... | du | verfangen | worden | seiest |
... | er | verfangen | worden | sei |
... | wir | verfangen | worden | seien |
... | ihr | verfangen | worden | seiet |
... | sie | verfangen | worden | seien |
Conj. Pluscuam.
... | ich | verfangen | worden | wäre |
... | du | verfangen | worden | wärest |
... | er | verfangen | worden | wäre |
... | wir | verfangen | worden | wären |
... | ihr | verfangen | worden | wäret |
... | sie | verfangen | worden | wären |
Condicional II (würde)
El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.
Imperativo
La conjugación en presente imperativo Pasivo procesivo para el verbo verfangen.
Infinitivo/Participio
Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Pasivo procesivo para verfangen.
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para verfangen
-
Delphine
verfangen
sich in Fischernetzen.
Dolphins get caught in fishing nets.
-
Wie können nur solche Parolen
verfangen
?
How can such slogans only take hold?
-
Ein Fischernetz hat sich in der Schraube
verfangen
.
A fishing net has gotten caught in the screw.
-
Johnny Fontanes Charme hatte nie bei ihm
verfangen
.
Johnny Fontane's charm had never worked on him.
-
Die Trauer verschlang ihn wie eine schwere Flut, in der sich seine Seele
verfing
wie Jonas im Gedärm des Walfisches.
Grief swallowed him like a heavy flood, in which his soul got caught like Jonah in the belly of the whale.
-
Er hatte sich in seinen Lügengespinsten
verfangen
.
He had gotten caught up in his lies.
-
Ihr Kleid hatte sich in der Tür des Aufzugs
verfangen
.
Her dress was caught in the elevator door.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de verfangen expresiones alemanas
-
verfangen
entangle, get caught, be caught, ensnarl, entangle oneself, entangle oneself in, have the desired effect, be stuck
запутаться, запутываться, путаться, достигнуть успеха, зависать, застревать, попадать в ловушку, успех
enredarse, surtir efecto, atrapar, atraparse, enganchar, resultar exitoso, tener éxito
s'emmêler, faire effet, avoir du succès, rester accroché, réussir, s'accrocher, s'enchevêtrer
etkilemek, takılıp kalmak, başarılı olmak, dolaşmak, etkili olmak, karmakarışık olmak, sarmak, takılmak
emalhar-se, enredar-se, atrapalhar, enredar, ficar preso, prender, ter efeito, ter sucesso
impigliarsi, essere efficace, funzionare, impelagarsi in, impigliarsi in, servire, avere successo, intrappolarsi
se încurca, avea succes, reuși, rămâne prins, se împotmoli
beleakad, megakadni, sikerül
chwytać, zaplątać, odnieść sukces, osiągnąć cel, utknąć, wplątać się, zaplątać się, zatrzymać się
πέφτω, περνώ, πιάνω, επιτυχία, κατορθώνω, μπλέκω, παγίδα, συγκαταλέγω
baten, uithalen, uitwerking hebben, vastraken, slagen, succes hebben, vastzitten, verhaken
zamotat se, zaplétat se, zaplétatplést se, dosáhnout úspěchu, uspět, uvíznout
fastna, fungera, göra verkan, snärja in sig, fästa, fånga, hänga kvar, trassla
hjælpe, indvikle sig, nytte, fange, forvikle, gribe, hæfte
絡む, 効果がある, 引っかかる, 成功する
aconseguir èxit, enganxar-se, enredar-se, quedar atrapat, tenir èxit
jumiutua, jäädä kiinni, onnistua, saavuttaa, takertua
fange, fange opp, feste seg, hekte seg, hekte seg fast
arrakasta, hartu, lotu, sartzea
uspeh, uspeti, zadržati se, zapetljati se, zapletati se, zavrnuti se
заглавен, заплеткувам, успех
ujeti se, uspeh, uspeti, zapletati se, zaviti
dosiahnuť úspech, uspieť, uviaznúť, zapliesť sa, zaseknúť sa
postići, uspeti, zadržati se, zapeti, zapetljati se
imati uspjeh, uspjeti, zadržati se, zapeti, zapetljati se, zavrnuti se
завдати успіху, зависнути, заплутатися, заплутування, застрягти, мати успіх
задържам, задържам се, заплетен, заплитам се, постигам успех, успявам
дасягнуць поспеху, запутацца, заставацца ў чымсьці
להסתבך، להצליח، להשיג הצלחה، נתפס
علق، تحقيق النجاح، يتشابك، يتعقد
گرفتار شدن، دستیابی به هدف، موفقیت، پیچیدن
موفق ہونا، پھنسا ہوا، پھنسانا، کامیاب ہونا، گھیرنا
verfangen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de verfangen- den gewünschten oder beabsichtigten Erfolg haben, in etwas hängen bleiben, wirken, hängenbleiben, (sich) verhaken
- den gewünschten oder beabsichtigten Erfolg haben, in etwas hängen bleiben, wirken, hängenbleiben, (sich) verhaken
- den gewünschten oder beabsichtigten Erfolg haben, in etwas hängen bleiben, wirken, hängenbleiben, (sich) verhaken
Significados Sinónimos
Preposiciones
Preposiciones para verfangen
jemand/etwas
sich inverfängt
etwas jemand/etwas
sich mit/inverfängt
jemandem/etwas
Usos Preposiciones
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
- Construcción Presente de verfangen
- Construcción Pretérito de verfangen
- Construcción Imperativo de verfangen
- Construcción Subjuntivo I de verfangen
- Construcción Subjuntivo II de verfangen
- Construcción Infinitivo de verfangen
- Construcción Participio de verfangen
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Derivaciones
Formas derivadas de verfangen
≡ unterfangen
≡ anfangen
≡ einfangen
≡ verängstigen
≡ empfangen
≡ verargen
≡ abfangen
≡ umfangen
≡ fangen
≡ veräppeln
≡ überfangen
≡ verantworten
≡ verändern
≡ verarzten
≡ verankern
≡ verachten
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Conjuga el verbo alemán verfangen
Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo verfangen.
Tablas de verbos para la conjugación de verfangen werden en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo verfangen werden es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary verfangen und unter verfangen im Duden.
Conjugación verfangen
Presente | Pretérito | Subjuntivo I | Subjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | ... verfangen werde | ... verfangen wurde | ... verfangen werde | ... verfangen würde | - |
du | ... verfangen wirst | ... verfangen wurdest | ... verfangen werdest | ... verfangen würdest | - |
er | ... verfangen wird | ... verfangen wurde | ... verfangen werde | ... verfangen würde | - |
wir | ... verfangen werden | ... verfangen wurden | ... verfangen werden | ... verfangen würden | - |
ihr | ... verfangen werdet | ... verfangen wurdet | ... verfangen werdet | ... verfangen würdet | - |
sie | ... verfangen werden | ... verfangen wurden | ... verfangen werden | ... verfangen würden | - |
Indicativo Pasivo procesivo
- Presente: ... ich verfangen werde, ... du verfangen wirst, ... er verfangen wird, ... wir verfangen werden, ... ihr verfangen werdet, ... sie verfangen werden
- Pretérito: ... ich verfangen wurde, ... du verfangen wurdest, ... er verfangen wurde, ... wir verfangen wurden, ... ihr verfangen wurdet, ... sie verfangen wurden
- Pasado perfecto: ... ich verfangen worden bin, ... du verfangen worden bist, ... er verfangen worden ist, ... wir verfangen worden sind, ... ihr verfangen worden seid, ... sie verfangen worden sind
- Pluscuamperfecto: ... ich verfangen worden war, ... du verfangen worden warst, ... er verfangen worden war, ... wir verfangen worden waren, ... ihr verfangen worden wart, ... sie verfangen worden waren
- Futuro I: ... ich verfangen werden werde, ... du verfangen werden wirst, ... er verfangen werden wird, ... wir verfangen werden werden, ... ihr verfangen werden werdet, ... sie verfangen werden werden
- Futuro II: ... ich verfangen worden sein werde, ... du verfangen worden sein wirst, ... er verfangen worden sein wird, ... wir verfangen worden sein werden, ... ihr verfangen worden sein werdet, ... sie verfangen worden sein werden
Subjuntivo Pasivo procesivo
- Presente: ... ich verfangen werde, ... du verfangen werdest, ... er verfangen werde, ... wir verfangen werden, ... ihr verfangen werdet, ... sie verfangen werden
- Pretérito: ... ich verfangen würde, ... du verfangen würdest, ... er verfangen würde, ... wir verfangen würden, ... ihr verfangen würdet, ... sie verfangen würden
- Pasado perfecto: ... ich verfangen worden sei, ... du verfangen worden seiest, ... er verfangen worden sei, ... wir verfangen worden seien, ... ihr verfangen worden seiet, ... sie verfangen worden seien
- Pluscuamperfecto: ... ich verfangen worden wäre, ... du verfangen worden wärest, ... er verfangen worden wäre, ... wir verfangen worden wären, ... ihr verfangen worden wäret, ... sie verfangen worden wären
- Futuro I: ... ich verfangen werden werde, ... du verfangen werden werdest, ... er verfangen werden werde, ... wir verfangen werden werden, ... ihr verfangen werden werdet, ... sie verfangen werden werden
- Futuro II: ... ich verfangen worden sein werde, ... du verfangen worden sein werdest, ... er verfangen worden sein werde, ... wir verfangen worden sein werden, ... ihr verfangen worden sein werdet, ... sie verfangen worden sein werden
Condicional II (würde) Pasivo procesivo
- Pretérito: ... ich verfangen werden würde, ... du verfangen werden würdest, ... er verfangen werden würde, ... wir verfangen werden würden, ... ihr verfangen werden würdet, ... sie verfangen werden würden
- Pluscuamperfecto: ... ich verfangen worden sein würde, ... du verfangen worden sein würdest, ... er verfangen worden sein würde, ... wir verfangen worden sein würden, ... ihr verfangen worden sein würdet, ... sie verfangen worden sein würden
Imperativo Pasivo procesivo
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Participio Pasivo procesivo
- Infinitivo I: verfangen werden, verfangen zu werden
- Infinitivo II: verfangen worden sein, verfangen worden zu sein
- Participio I: verfangen werdend
- Participio II: verfangen worden