Conjugación del verbo sich einlassen 〈Pasivo situativo〉 〈Oración interrogativa〉
El verbo einlassen (comprometerse, dejar entrar) se conjuga de forma irregular (conjugación fuerte). Las formas básicas son ist eingelassen?, war eingelassen? y ist eingelassen gewesen?. La apofonía se realiza a través de las vocales base a - ie - a. puesto que es un verbo auxiliar de sich einlassen se utiliza el verbo auxiliar "haben". El verbo sich einlassen es utilizado como reflexivo. Puede ser utilizado también de forma no reflexiva. La primera sílaba ein- de sich einlassen es separable. La inflexión se hace en el genero Pasivo situativo y se presenta como Oración interrogativa. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo einlassen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para einlassen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo sich einlassen, sino también todos los verbos alemanes. Este verbo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel B2. Comentarios ☆
B2 · irregular · haben · separable · reflexivo
ist eingelassen? · war eingelassen? · ist eingelassen gewesen?
Fusiones con 's-' y extensiones con 'e-' Cambio en la vocal inicial a - ie - a Diéresis en el tiempo presente Las consonantes no se duplican. ss - ß - ss
insert, let in, set in, admit, run in, embark (on), engage in, engage with, fit in, get into, get involved, get involved in, get involved with, give access, intromit, lower, mess about with, mess around with, run, run into, set into, sink, engage, involve, apply, embed, pour, state, testify
[Recht] jemanden hereinlassen; Flüssigkeit einfüllen oder auftragen; Einlass gewähren, auftragen, Schmuckstück einfassen, einbauen
(sich+A, acus., auf+A, mit+D, in+A)
Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo sich einlassen.
Presente
bin | ich | eingelassen? |
bist | du | eingelassen? |
ist | er | eingelassen? |
sind | wir | eingelassen? |
seid | ihr | eingelassen? |
sind | sie | eingelassen? |
Pretérito
war | ich | eingelassen? |
warst | du | eingelassen? |
war | er | eingelassen? |
waren | wir | eingelassen? |
wart | ihr | eingelassen? |
waren | sie | eingelassen? |
Subjuntivo I
sei | ich | eingelassen? |
seiest | du | eingelassen? |
sei | er | eingelassen? |
seien | wir | eingelassen? |
seiet | ihr | eingelassen? |
seien | sie | eingelassen? |
Subjuntivo II
wäre | ich | eingelassen? |
wärest | du | eingelassen? |
wäre | er | eingelassen? |
wären | wir | eingelassen? |
wäret | ihr | eingelassen? |
wären | sie | eingelassen? |
Indicativo
El verbo sich einlassen conjugado en el modo indicativo Pasivo situativo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.
Presente
bin | ich | eingelassen? |
bist | du | eingelassen? |
ist | er | eingelassen? |
sind | wir | eingelassen? |
seid | ihr | eingelassen? |
sind | sie | eingelassen? |
Pretérito
war | ich | eingelassen? |
warst | du | eingelassen? |
war | er | eingelassen? |
waren | wir | eingelassen? |
wart | ihr | eingelassen? |
waren | sie | eingelassen? |
Pasado perfecto
bin | ich | eingelassen | gewesen? |
bist | du | eingelassen | gewesen? |
ist | er | eingelassen | gewesen? |
sind | wir | eingelassen | gewesen? |
seid | ihr | eingelassen | gewesen? |
sind | sie | eingelassen | gewesen? |
Pluscuamp.
war | ich | eingelassen | gewesen? |
warst | du | eingelassen | gewesen? |
war | er | eingelassen | gewesen? |
waren | wir | eingelassen | gewesen? |
wart | ihr | eingelassen | gewesen? |
waren | sie | eingelassen | gewesen? |
Subjuntivo
Conjugación del verbo sich einlassen respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.
Subjuntivo I
sei | ich | eingelassen? |
seiest | du | eingelassen? |
sei | er | eingelassen? |
seien | wir | eingelassen? |
seiet | ihr | eingelassen? |
seien | sie | eingelassen? |
Subjuntivo II
wäre | ich | eingelassen? |
wärest | du | eingelassen? |
wäre | er | eingelassen? |
wären | wir | eingelassen? |
wäret | ihr | eingelassen? |
wären | sie | eingelassen? |
Conj. Perf.
sei | ich | eingelassen | gewesen? |
seiest | du | eingelassen | gewesen? |
sei | er | eingelassen | gewesen? |
seien | wir | eingelassen | gewesen? |
seiet | ihr | eingelassen | gewesen? |
seien | sie | eingelassen | gewesen? |
Conj. Pluscuam.
wäre | ich | eingelassen | gewesen? |
wärest | du | eingelassen | gewesen? |
wäre | er | eingelassen | gewesen? |
wären | wir | eingelassen | gewesen? |
wäret | ihr | eingelassen | gewesen? |
wären | sie | eingelassen | gewesen? |
Condicional II (würde)
El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.
Imperativo
La conjugación en presente imperativo Pasivo situativo para el verbo sich einlassen.
Infinitivo/Participio
Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Pasivo situativo para sich einlassen.
Traducciones
Traducciones de sich einlassen expresiones alemanas
-
sich einlassen
let in, insert, set in, admit, run in, embark (on), engage in, engage with
впускать, впустить, наполнять, врубать, врубить, заняться, идти, набрать
comprometerse, dejar entrar, manifestarse, aceptar, admitir, admitir en, avenirse a, aventurarse
admettre, accepter, encastrer, laisser entrer, cirer, clôturer, enchâsser dans, faire couler
katılmak, yerleştirmek, açıklama yapmak, dahil etmek, dahil olmak, doldurmak, girmek, ifade vermek
admitir, deixar entrar, amigar-se com, aventurar-se a, embutir, envolver-se com, envolver-se em, meter-se em
inserire, ammettere, fare entrare, fare scorrere, immettere, impegolarsi con, impegolarsi in, impelagarsi con
se implica, se angaja, aplica, declara, insera, introduce, lăsa pe cineva să intre, monta
ereszkedik, belemerülni, beenged, beengedni, beereszt, behelyez, beilleszt, belevetni magát
wpuszczać, wpuścić, nalać, nalewać, wbudować w, wdawać w, wpuszczać w, zadawać z
απαντώ, μπλέκομαι, προσθέτω, αφήνω μέσα, αφοσιώνομαι, δηλώνω, εμπλέκομαι, ενσωμάτωση
inlaten, binnenlaten, toelaten, inzetten, zich afgeven, zich inlaten, betrekken, aanbrengen
vpustit, napouštět, napouštětpustit, vpouštět, zapojit se, nalít, nanést, pustit se do
infoga, infatta, inlåta sig, släppa in, tappa i, tappa på, tappa upp, applicera
lukke ind, give adgang, indføje, indlade sig, indlægge, afgive forklaring, engagere, fylde
巻き込む, はめ込む, 入れる, 埋め込む, 塗布, 招き入れる, 挿入する, 注入
involucrar-se, abocar, aplicar, declarar, deixar entrar, engastar, entrar, implicar-se
päästää sisään, aloittaa, antaa periksi, asettaa, ilmoittautua, kaataa, keskittyä, lausua
slippe inn, fylle i, sette inn, engasjere, fylle, gi uttrykk for, innsette, involvere
sartu, engaiatu, adierazi, aplikatu, esateko, hartu, isuri, konprometitu
ugraditi, izjasniti se, naneti, otvoriti se, posvetiti se, primiti, pustiti unutra, ubaciti
вклучување, вметнување, ангажирање, влевање, влегување, влез, изразување, изјава
vključiti se, vstaviti, izjaviti, naliti, nanesti, sodelovati, sporočiti, spustiti
zapojiť sa, nalievať, nanášať, osadiť, otvoriť sa, vložiť, vpustiť, vyjadriť sa
posvetiti se, ugraditi, uključiti se, izjasniti se, nanijeti, pustiti, ubaciti, uliti
ugraditi, izjasniti se, nanijeti, otvoriti se, posvetiti se, pustiti unutra, uključiti se, uliti
впустити, вливати, висловлюватися, вставити, залучити, вбудовувати, впускати, вставляти
ангажирам се, вграждане, включвам се, включване, вливане, впускам, изказвам се, нанасене
адкрывацца, выказвацца, займацца, заліваць, заяўляць, наносіць, унесці, упускаць
להכניס، להביע، להתבטא، להתחיל، להתמודד، להתמקד، למלא، למרוח
أدخل، سمح له بالدخول، إدخال، الانخراط، الإفصاح، التعبير، التفاعل العاطفي، تطبيق
درگیر شدن، اظهار نظر کردن، بیان کردن، جواهرگذاری، داخل کردن، درج کردن، راه دادن، ریختن
داخل کرنا، شامل کرنا، اجازت دینا، اظہار کرنا، بیان دینا، جواہر لگانا، پھلانا، ڈالنا
sich einlassen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de sich einlassen- [Recht] jemanden hereinlassen, Flüssigkeit einfüllen oder auftragen, Einlass gewähren, auftragen, Schmuckstück einfassen, einbauen
- [Recht] jemanden hereinlassen, Flüssigkeit einfüllen oder auftragen, Einlass gewähren, auftragen, Schmuckstück einfassen, einbauen
- [Recht] jemanden hereinlassen, Flüssigkeit einfüllen oder auftragen, Einlass gewähren, auftragen, Schmuckstück einfassen, einbauen
- [Recht] jemanden hereinlassen, Flüssigkeit einfüllen oder auftragen, Einlass gewähren, auftragen, Schmuckstück einfassen, einbauen
- [Recht] jemanden hereinlassen, Flüssigkeit einfüllen oder auftragen, Einlass gewähren, auftragen, Schmuckstück einfassen, einbauen ...
Significados Sinónimos
Preposiciones
Preposiciones para sich einlassen
jemand/etwas
auflässt
etwas ein
jemand/etwas lässt
etwas inetwas ein
jemand/etwas
inlässt
etwas ein
jemand/etwas lässt
jemanden inetwas ein
jemand/etwas lässt
jemanden/etwas inetwas ein
jemand/etwas
sich auflässt
etwas ein
jemand/etwas
sich auflässt
jemanden ein
jemand/etwas
sich auflässt
jemanden/etwas ein
...
Usos Preposiciones
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
- Construcción Presente de einlassen
- Construcción Pretérito de einlassen
- Construcción Imperativo de einlassen
- Construcción Subjuntivo I de einlassen
- Construcción Subjuntivo II de einlassen
- Construcción Infinitivo de einlassen
- Construcción Participio de einlassen
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Derivaciones
Formas derivadas de sich einlassen
≡ einbimsen
≡ einbläuen
≡ entlassen
≡ einbinden
≡ einblenden
≡ einblasen
≡ erlassen
≡ einbiegen
≡ einblicken
≡ fortlassen
≡ belassen
≡ einbetonieren
≡ anlassen
≡ einbilden
≡ heranlassen
≡ auslassen
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Conjuga el verbo alemán einlassen
Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo sich einlassen.
Tablas de verbos para la conjugación de ein·gelassen sein en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo ein·gelassen sein es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary einlassen und unter einlassen im Duden.
Conjugación einlassen
Presente | Pretérito | Subjuntivo I | Subjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | bin eingelassen? | war eingelassen? | sei eingelassen? | wäre eingelassen? | - |
du | bist eingelassen? | warst eingelassen? | seiest eingelassen? | wärest eingelassen? | sei eingelassen |
er | ist eingelassen? | war eingelassen? | sei eingelassen? | wäre eingelassen? | - |
wir | sind eingelassen? | waren eingelassen? | seien eingelassen? | wären eingelassen? | seien eingelassen |
ihr | seid eingelassen? | wart eingelassen? | seiet eingelassen? | wäret eingelassen? | seid eingelassen |
sie | sind eingelassen? | waren eingelassen? | seien eingelassen? | wären eingelassen? | seien eingelassen |
Indicativo Pasivo situativo
- Presente: bin ich eingelassen?, bist du eingelassen?, ist er eingelassen?, sind wir eingelassen?, seid ihr eingelassen?, sind sie eingelassen?
- Pretérito: war ich eingelassen?, warst du eingelassen?, war er eingelassen?, waren wir eingelassen?, wart ihr eingelassen?, waren sie eingelassen?
- Pasado perfecto: bin ich eingelassen gewesen?, bist du eingelassen gewesen?, ist er eingelassen gewesen?, sind wir eingelassen gewesen?, seid ihr eingelassen gewesen?, sind sie eingelassen gewesen?
- Pluscuamperfecto: war ich eingelassen gewesen?, warst du eingelassen gewesen?, war er eingelassen gewesen?, waren wir eingelassen gewesen?, wart ihr eingelassen gewesen?, waren sie eingelassen gewesen?
- Futuro I: werde ich eingelassen sein?, wirst du eingelassen sein?, wird er eingelassen sein?, werden wir eingelassen sein?, werdet ihr eingelassen sein?, werden sie eingelassen sein?
- Futuro II: werde ich eingelassen gewesen sein?, wirst du eingelassen gewesen sein?, wird er eingelassen gewesen sein?, werden wir eingelassen gewesen sein?, werdet ihr eingelassen gewesen sein?, werden sie eingelassen gewesen sein?
Subjuntivo Pasivo situativo
- Presente: sei ich eingelassen?, seiest du eingelassen?, sei er eingelassen?, seien wir eingelassen?, seiet ihr eingelassen?, seien sie eingelassen?
- Pretérito: wäre ich eingelassen?, wärest du eingelassen?, wäre er eingelassen?, wären wir eingelassen?, wäret ihr eingelassen?, wären sie eingelassen?
- Pasado perfecto: sei ich eingelassen gewesen?, seiest du eingelassen gewesen?, sei er eingelassen gewesen?, seien wir eingelassen gewesen?, seiet ihr eingelassen gewesen?, seien sie eingelassen gewesen?
- Pluscuamperfecto: wäre ich eingelassen gewesen?, wärest du eingelassen gewesen?, wäre er eingelassen gewesen?, wären wir eingelassen gewesen?, wäret ihr eingelassen gewesen?, wären sie eingelassen gewesen?
- Futuro I: werde ich eingelassen sein?, werdest du eingelassen sein?, werde er eingelassen sein?, werden wir eingelassen sein?, werdet ihr eingelassen sein?, werden sie eingelassen sein?
- Futuro II: werde ich eingelassen gewesen sein?, werdest du eingelassen gewesen sein?, werde er eingelassen gewesen sein?, werden wir eingelassen gewesen sein?, werdet ihr eingelassen gewesen sein?, werden sie eingelassen gewesen sein?
Condicional II (würde) Pasivo situativo
- Pretérito: würde ich eingelassen sein?, würdest du eingelassen sein?, würde er eingelassen sein?, würden wir eingelassen sein?, würdet ihr eingelassen sein?, würden sie eingelassen sein?
- Pluscuamperfecto: würde ich eingelassen gewesen sein?, würdest du eingelassen gewesen sein?, würde er eingelassen gewesen sein?, würden wir eingelassen gewesen sein?, würdet ihr eingelassen gewesen sein?, würden sie eingelassen gewesen sein?
Imperativo Pasivo situativo
- Presente: sei (du) eingelassen, seien wir eingelassen, seid (ihr) eingelassen, seien Sie eingelassen
Infinitivo/Participio Pasivo situativo
- Infinitivo I: eingelassen sein, eingelassen zu sein
- Infinitivo II: eingelassen gewesen sein, eingelassen gewesen zu sein
- Participio I: eingelassen seiend
- Participio II: eingelassen gewesen