Conjugación del verbo beihalten 〈Pasivo procesivo〉
El verbo beihalten (apoyar, arrestar) se conjuga de forma irregular (conjugación fuerte). Las formas básicas son wird beigehalten, wurde beigehalten y ist beigehalten worden. La apofonía se realiza a través de las vocales base a - ie - a. puesto que es un verbo auxiliar de beihalten se utiliza el verbo auxiliar "haben". La primera sílaba bei- de beihalten es separable. La inflexión se hace en el genero Pasivo procesivo y se presenta como Oración principal.. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo beihalten. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para beihalten. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo beihalten, sino también todos los verbos alemanes. Comentarios ☆
irregular · haben · separable
wird beigehalten · wurde beigehalten · ist beigehalten worden
extensión con -e Fusión de terminaciones Cambio en la vocal inicial a - ie - a Diéresis en el tiempo presente
take side, arrest, back, detain, stand by, support
zu jemandem halten, für jemanden Partei ergreifen, ihm beistehen; festnehmen, in Gewahrsam nehmen; beibehalten
(dat.)
» Ruhig und beharrlich hielten
sie trotz der offensiven und auf Spielunterbrechung angelegten Defensive der Tunesier ihre Linie bei
. Calmly and persistently, they maintained their line despite the offensive and game interruption-oriented defense of the Tunisians.
Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo beihalten.
Presente
ich | werde | beigehalten |
du | wirst | beigehalten |
er | wird | beigehalten |
wir | werden | beigehalten |
ihr | werdet | beigehalten |
sie | werden | beigehalten |
Pretérito
ich | wurde | beigehalten |
du | wurdest | beigehalten |
er | wurde | beigehalten |
wir | wurden | beigehalten |
ihr | wurdet | beigehalten |
sie | wurden | beigehalten |
Subjuntivo I
ich | werde | beigehalten |
du | werdest | beigehalten |
er | werde | beigehalten |
wir | werden | beigehalten |
ihr | werdet | beigehalten |
sie | werden | beigehalten |
Subjuntivo II
ich | würde | beigehalten |
du | würdest | beigehalten |
er | würde | beigehalten |
wir | würden | beigehalten |
ihr | würdet | beigehalten |
sie | würden | beigehalten |
Indicativo
El verbo beihalten conjugado en el modo indicativo Pasivo procesivo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.
Presente
ich | werde | beigehalten |
du | wirst | beigehalten |
er | wird | beigehalten |
wir | werden | beigehalten |
ihr | werdet | beigehalten |
sie | werden | beigehalten |
Pretérito
ich | wurde | beigehalten |
du | wurdest | beigehalten |
er | wurde | beigehalten |
wir | wurden | beigehalten |
ihr | wurdet | beigehalten |
sie | wurden | beigehalten |
Pasado perfecto
ich | bin | beigehalten | worden |
du | bist | beigehalten | worden |
er | ist | beigehalten | worden |
wir | sind | beigehalten | worden |
ihr | seid | beigehalten | worden |
sie | sind | beigehalten | worden |
Pluscuamp.
ich | war | beigehalten | worden |
du | warst | beigehalten | worden |
er | war | beigehalten | worden |
wir | waren | beigehalten | worden |
ihr | wart | beigehalten | worden |
sie | waren | beigehalten | worden |
Futuro I
ich | werde | beigehalten | werden |
du | wirst | beigehalten | werden |
er | wird | beigehalten | werden |
wir | werden | beigehalten | werden |
ihr | werdet | beigehalten | werden |
sie | werden | beigehalten | werden |
Subjuntivo
Conjugación del verbo beihalten respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.
Subjuntivo I
ich | werde | beigehalten |
du | werdest | beigehalten |
er | werde | beigehalten |
wir | werden | beigehalten |
ihr | werdet | beigehalten |
sie | werden | beigehalten |
Subjuntivo II
ich | würde | beigehalten |
du | würdest | beigehalten |
er | würde | beigehalten |
wir | würden | beigehalten |
ihr | würdet | beigehalten |
sie | würden | beigehalten |
Conj. Perf.
ich | sei | beigehalten | worden |
du | seiest | beigehalten | worden |
er | sei | beigehalten | worden |
wir | seien | beigehalten | worden |
ihr | seiet | beigehalten | worden |
sie | seien | beigehalten | worden |
Conj. Pluscuam.
ich | wäre | beigehalten | worden |
du | wärest | beigehalten | worden |
er | wäre | beigehalten | worden |
wir | wären | beigehalten | worden |
ihr | wäret | beigehalten | worden |
sie | wären | beigehalten | worden |
Condicional II (würde)
El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.
Imperativo
La conjugación en presente imperativo Pasivo procesivo para el verbo beihalten.
Infinitivo/Participio
Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Pasivo procesivo para beihalten.
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para beihalten
-
Ruhig und beharrlich
hielten
sie trotz der offensiven und auf Spielunterbrechung angelegten Defensive der Tunesier ihre Liniebei
.
Calmly and persistently, they maintained their line despite the offensive and game interruption-oriented defense of the Tunisians.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de beihalten expresiones alemanas
-
beihalten
take side, arrest, back, detain, stand by, support
арестовывать, задерживать, поддерживать, стоять за
apoyar, arrestar, defender, detener
appuyer, arrêter, retenir, soutenir
desteklemek, gözaltına almak, yanında olmak
apoiar, defender, detenção, prisão
arrestare, detenere, difendere, sostenere
detenție, reține, sprijini, susține
kiállni valakiért, letartóztatni, támogatni, őrizetbe venni
aresztować, popierać, stać po stronie, zatrzymać
κρατώ, στέκομαι δίπλα, συλλαμβάνω, υποστηρίζω
arresteren, bijstaan, in hechtenis nemen, ondersteunen, steunen
podporovat, stát při, zadržení, zadržet
anhålla, gripa, stödja, vara lojal
anholde, fange, holde med, støtte
味方する, 拘束する, 支持する, 逮捕する
agafar, defensar, detenir, donar suport
pidättää, puolustaa, tukea, vangita
arrestasjon, holde med, pågripelse, støtte
atxilotu, babestu, lagundu
podržavati, prihvatiti, stajati uz, zadržati
задржување, застапување, поддршка
aretirati, podpirati, stati ob, zadržati
podporiť, stať pri, zadržať, zadržiavať
podržavati, prihvatiti, stajati uz, zadržati
podržavati, prihvatiti, stajati uz, zadržati
взяти під варту, затримувати, підтримувати, стояти на стороні
арестуване, задържане, защита, подкрепям
заставацца з, затрымаць, падтрымаць, узяць пад варту
להחזיק במעצר، לעמוד לצד، לעצור، לתמוך
احتجاز، الوقوف مع، توقيف، مساندة
بازداشت کردن، حمایت کردن، در بازداشت گرفتن، پشتیبانی کردن
حراست میں لینا، حمایت کرنا، ساتھ دینا، مدد کرنا، گرفتار کرنا
beihalten in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de beihalten- zu jemandem halten, für jemanden Partei ergreifen, ihm beistehen, festnehmen, in Gewahrsam nehmen, beibehalten
- zu jemandem halten, für jemanden Partei ergreifen, ihm beistehen, festnehmen, in Gewahrsam nehmen, beibehalten
- zu jemandem halten, für jemanden Partei ergreifen, ihm beistehen, festnehmen, in Gewahrsam nehmen, beibehalten
Significados Sinónimos
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
- Construcción Presente de beihalten
- Construcción Pretérito de beihalten
- Construcción Imperativo de beihalten
- Construcción Subjuntivo I de beihalten
- Construcción Subjuntivo II de beihalten
- Construcción Infinitivo de beihalten
- Construcción Participio de beihalten
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Derivaciones
Formas derivadas de beihalten
≡ beigeben
≡ aufhalten
≡ dafürhalten
≡ draufhalten
≡ abhalten
≡ beifüttern
≡ einbehalten
≡ beikommen
≡ beimachen
≡ durchhalten
≡ dranhalten
≡ beibehalten
≡ beibiegen
≡ beifallen
≡ beiliegen
≡ dichthalten
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Conjuga el verbo alemán beihalten
Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo beihalten.
Tablas de verbos para la conjugación de bei·gehalten werden en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo bei·gehalten werden es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary beihalten und unter beihalten im Duden.
Conjugación beihalten
Presente | Pretérito | Subjuntivo I | Subjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | werde beigehalten | wurde beigehalten | werde beigehalten | würde beigehalten | - |
du | wirst beigehalten | wurdest beigehalten | werdest beigehalten | würdest beigehalten | - |
er | wird beigehalten | wurde beigehalten | werde beigehalten | würde beigehalten | - |
wir | werden beigehalten | wurden beigehalten | werden beigehalten | würden beigehalten | - |
ihr | werdet beigehalten | wurdet beigehalten | werdet beigehalten | würdet beigehalten | - |
sie | werden beigehalten | wurden beigehalten | werden beigehalten | würden beigehalten | - |
Indicativo Pasivo procesivo
- Presente: ich werde beigehalten, du wirst beigehalten, er wird beigehalten, wir werden beigehalten, ihr werdet beigehalten, sie werden beigehalten
- Pretérito: ich wurde beigehalten, du wurdest beigehalten, er wurde beigehalten, wir wurden beigehalten, ihr wurdet beigehalten, sie wurden beigehalten
- Pasado perfecto: ich bin beigehalten worden, du bist beigehalten worden, er ist beigehalten worden, wir sind beigehalten worden, ihr seid beigehalten worden, sie sind beigehalten worden
- Pluscuamperfecto: ich war beigehalten worden, du warst beigehalten worden, er war beigehalten worden, wir waren beigehalten worden, ihr wart beigehalten worden, sie waren beigehalten worden
- Futuro I: ich werde beigehalten werden, du wirst beigehalten werden, er wird beigehalten werden, wir werden beigehalten werden, ihr werdet beigehalten werden, sie werden beigehalten werden
- Futuro II: ich werde beigehalten worden sein, du wirst beigehalten worden sein, er wird beigehalten worden sein, wir werden beigehalten worden sein, ihr werdet beigehalten worden sein, sie werden beigehalten worden sein
Subjuntivo Pasivo procesivo
- Presente: ich werde beigehalten, du werdest beigehalten, er werde beigehalten, wir werden beigehalten, ihr werdet beigehalten, sie werden beigehalten
- Pretérito: ich würde beigehalten, du würdest beigehalten, er würde beigehalten, wir würden beigehalten, ihr würdet beigehalten, sie würden beigehalten
- Pasado perfecto: ich sei beigehalten worden, du seiest beigehalten worden, er sei beigehalten worden, wir seien beigehalten worden, ihr seiet beigehalten worden, sie seien beigehalten worden
- Pluscuamperfecto: ich wäre beigehalten worden, du wärest beigehalten worden, er wäre beigehalten worden, wir wären beigehalten worden, ihr wäret beigehalten worden, sie wären beigehalten worden
- Futuro I: ich werde beigehalten werden, du werdest beigehalten werden, er werde beigehalten werden, wir werden beigehalten werden, ihr werdet beigehalten werden, sie werden beigehalten werden
- Futuro II: ich werde beigehalten worden sein, du werdest beigehalten worden sein, er werde beigehalten worden sein, wir werden beigehalten worden sein, ihr werdet beigehalten worden sein, sie werden beigehalten worden sein
Condicional II (würde) Pasivo procesivo
- Pretérito: ich würde beigehalten werden, du würdest beigehalten werden, er würde beigehalten werden, wir würden beigehalten werden, ihr würdet beigehalten werden, sie würden beigehalten werden
- Pluscuamperfecto: ich würde beigehalten worden sein, du würdest beigehalten worden sein, er würde beigehalten worden sein, wir würden beigehalten worden sein, ihr würdet beigehalten worden sein, sie würden beigehalten worden sein
Imperativo Pasivo procesivo
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Participio Pasivo procesivo
- Infinitivo I: beigehalten werden, beigehalten zu werden
- Infinitivo II: beigehalten worden sein, beigehalten worden zu sein
- Participio I: beigehalten werdend
- Participio II: beigehalten worden