Conjugación del verbo sich ausgehen

El verbo ausgehen (salir, terminar) se conjuga de forma irregular (conjugación fuerte). Las formas básicas son geht sich aus, ging sich aus y ist sich ausgegangen. La apofonía se realiza a través de las vocales base e - i - a. puesto que es un verbo auxiliar de sich ausgehen se utiliza el verbo auxiliar "sein". El verbo sich ausgehen es utilizado como reflexivo. Puede ser utilizado también de forma no reflexiva. La primera sílaba aus- de sich ausgehen es separable. La inflexión se hace en el genero Activo y se presenta como Oración principal.. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo ausgehen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para ausgehen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo sich ausgehen, sino también todos los verbos alemanes. Este verbo pertenece al vocabulario necesario para pasar el examen "Zertifikat Deutsch" o para el nivel A1. Comentarios

A1 · irregular · sein · separable · reflexivo

sich aus·gehen

geht sich aus · ging sich aus · ist sich ausgegangen

 Omisión de la e- después de una vocal   Cambio en la vocal inicial  e - i - a   Cambio de consonantes  ng - ng - ng 

Inglés go out, assume, end, extinguish, come from, exit, fall out, finish, run out, adjust, arise, basset, be available, burn out, come (from), come off, come out, come to an end, conclude, date, die down, emanate (from), emanate from, emerge, end (in), expire, fade, go black, go places, hypothesize, lead (from), leave, leave home, leave the house, originate, originate (from), pan out, presume, proceed from, radiate (from), run, run dry, set, spring from, start (at/from), start out (from), step out, sufficient, take out, turn out, be enough

[Unterhaltung, Sprache, …] das Haus verlassen; besonders abends (mit jemandem) zu einer Veranstaltung oder in ein Lokal gehen; weggehen, zur Neige gehen, erlöschen, abschalten

(sich+A, dat., mit+D, auf+A, von+D, in+A)

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo sich ausgehen.

Presente

ich geh(e)⁵ mir/mich³ aus
du gehst dir/dich³ aus
er geht sich aus
wir geh(e)⁵n uns aus
ihr geht euch aus
sie geh(e)⁵n sich aus

Pretérito

ich ging mir/mich³ aus
du gingst dir/dich³ aus
er ging sich aus
wir gingen uns aus
ihr gingt euch aus
sie gingen sich aus

Imperativo

-
geh(e)⁵ (du) dir/dich³ aus
-
geh(e)⁵n wir uns aus
geht (ihr) euch aus
geh(e)⁵n Sie sich aus

Subjuntivo I

ich gehe mir/mich³ aus
du gehest dir/dich³ aus
er gehe sich aus
wir geh(e)⁵n uns aus
ihr gehet euch aus
sie geh(e)⁵n sich aus

Subjuntivo II

ich ginge mir/mich³ aus
du gingest dir/dich³ aus
er ginge sich aus
wir gingen uns aus
ihr ginget euch aus
sie gingen sich aus

Infinitivo

sich ausgeh(e)⁵n
sich auszugeh(e)⁵n

Participio

sich ausgehend
ausgegangen

⁵ uso coloquial³ Elegido arbitrariamente


Indicativo

El verbo sich ausgehen conjugado en el modo indicativo Activo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.


Presente

ich geh(e)⁵ mir/mich³ aus
du gehst dir/dich³ aus
er geht sich aus
wir geh(e)⁵n uns aus
ihr geht euch aus
sie geh(e)⁵n sich aus

Pretérito

ich ging mir/mich³ aus
du gingst dir/dich³ aus
er ging sich aus
wir gingen uns aus
ihr gingt euch aus
sie gingen sich aus

Pasado perfecto

ich bin mir/mich³ ausgegangen
du bist dir/dich³ ausgegangen
er ist sich ausgegangen
wir sind uns ausgegangen
ihr seid euch ausgegangen
sie sind sich ausgegangen

Pluscuamp.

ich war mir/mich³ ausgegangen
du warst dir/dich³ ausgegangen
er war sich ausgegangen
wir waren uns ausgegangen
ihr wart euch ausgegangen
sie waren sich ausgegangen

Futuro I

ich werde mir/mich³ ausgeh(e)⁵n
du wirst dir/dich³ ausgeh(e)⁵n
er wird sich ausgeh(e)⁵n
wir werden uns ausgeh(e)⁵n
ihr werdet euch ausgeh(e)⁵n
sie werden sich ausgeh(e)⁵n

Futuro II

ich werde mir/mich³ ausgegangen sein
du wirst dir/dich³ ausgegangen sein
er wird sich ausgegangen sein
wir werden uns ausgegangen sein
ihr werdet euch ausgegangen sein
sie werden sich ausgegangen sein

⁵ uso coloquial³ Elegido arbitrariamente

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Subjuntivo

Conjugación del verbo sich ausgehen respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.


Subjuntivo I

ich gehe mir/mich³ aus
du gehest dir/dich³ aus
er gehe sich aus
wir geh(e)⁵n uns aus
ihr gehet euch aus
sie geh(e)⁵n sich aus

Subjuntivo II

ich ginge mir/mich³ aus
du gingest dir/dich³ aus
er ginge sich aus
wir gingen uns aus
ihr ginget euch aus
sie gingen sich aus

Conj. Perf.

ich sei mir/mich³ ausgegangen
du seiest dir/dich³ ausgegangen
er sei sich ausgegangen
wir seien uns ausgegangen
ihr seiet euch ausgegangen
sie seien sich ausgegangen

Conj. Pluscuam.

ich wäre mir/mich³ ausgegangen
du wärest dir/dich³ ausgegangen
er wäre sich ausgegangen
wir wären uns ausgegangen
ihr wäret euch ausgegangen
sie wären sich ausgegangen

Conj. Futuro I

ich werde mir/mich³ ausgeh(e)⁵n
du werdest dir/dich³ ausgeh(e)⁵n
er werde sich ausgeh(e)⁵n
wir werden uns ausgeh(e)⁵n
ihr werdet euch ausgeh(e)⁵n
sie werden sich ausgeh(e)⁵n

Sub. fut. II

ich werde mir/mich³ ausgegangen sein
du werdest dir/dich³ ausgegangen sein
er werde sich ausgegangen sein
wir werden uns ausgegangen sein
ihr werdet euch ausgegangen sein
sie werden sich ausgegangen sein

³ Elegido arbitrariamente⁵ uso coloquial

Condicional II (würde)

El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.


Subjuntivo II

ich würde mir/mich³ ausgeh(e)⁵n
du würdest dir/dich³ ausgeh(e)⁵n
er würde sich ausgeh(e)⁵n
wir würden uns ausgeh(e)⁵n
ihr würdet euch ausgeh(e)⁵n
sie würden sich ausgeh(e)⁵n

Conj. pluscuam.

ich würde mir/mich³ ausgegangen sein
du würdest dir/dich³ ausgegangen sein
er würde sich ausgegangen sein
wir würden uns ausgegangen sein
ihr würdet euch ausgegangen sein
sie würden sich ausgegangen sein

³ Elegido arbitrariamente⁵ uso coloquial

Imperativo

La conjugación en presente imperativo Activo para el verbo sich ausgehen.


Presente

geh(e)⁵ (du) dir/dich³ aus
geh(e)⁵n wir uns aus
geht (ihr) euch aus
geh(e)⁵n Sie sich aus

⁵ uso coloquial³ Elegido arbitrariamente

Infinitivo/Participio

Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Activo para sich ausgehen.


Infinitivo I


sich ausgeh(e)⁵n
sich auszugeh(e)⁵n

Infinitivo II


sich ausgegangen sein
sich ausgegangen zu sein

Participio I


sich ausgehend

Participio II


ausgegangen

⁵ uso coloquial

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Traducciones

Traducciones de sich ausgehen expresiones alemanas


Alemán sich ausgehen
Inglés go out, assume, end, run out, extinguish, come from, exit, fall out
Ruso выходить, заканчиваться, изойти, исходить, кончиться, погаснуть, угасать, гаснуть
Español salir, terminar, acabar, asumir, extinguirse, ajustar, apagar, apagarse
Francés sortir, partir, provenir, s'épuiser, s'éteindre, se terminer, s’éteindre, disparaître
Turco bitmek, dışarı çıkmak, sönmek, varsaymak, sona ermek, ayar, ayar yapmak, birinin aracılığıyla ortaya çıkmak
Portugués acabar, terminar, apagar, extinguir, originar, provir, sair, ajustar
Italiano spegnersi, uscire, esaurirsi, finire, ammettere, andar fuori, andare a passeggio, andare fuori
Rumano se termina, ieși, se închide, apărea, fi disponibil, iesi, ipoteză de plecare, merge afară
Húngaro végződik, kialszik, kimenni, beállítani, elalszik, elfogy, elmenni, előre elfogadni
Polaco gasnąć, wyjść, kończyć się, wychodzić, zakładać, być dostępny, dobiegać końca, dostępny
Griego βγαίνω, σβήνω, τελειώνω, βγαίνω έξω, διατίθεμαι, καταλήγω, ξεκινώ, πέφτω
Holandés uitgaan, aflopen, eindigen, afkomstig zijn, afkomstig zijn van, beginnen, beschikbaar zijn, buiten gaan
Checo končit, skončit, být k dispozici, docházet, docházetjít, dohořet, jít ven, nastavit
Sueco gå ut, slockna, sluta, ta slut, utgå ifrån, anta, avlöpa, avslutas
Danés gå ud, udgå, ende, slutte, falde af, forlade huset, forudsætte, have som udgangspunkt
Japonés 外出する, 出かける, 出る, 尽きる, 消える, 終わる, 仮定する, 出掛ける
Catalán sortir, acabar, acabar-se, ajustar, apagar, assumir, disponible, esgotar-se
Finlandés loppua, mennä ulos, päättyä, sammua, ulkoilla, lähteä, lähteä ulos, olettaa
Noruego gå ut, avslutte, ende, forutsette, ha som utgangspunkt, justere, oppstå, slippe opp
Vasco amaiera, amaitu, atera, bukatu, desagertu, eskuragarri egon, etxetik irten, funtzioa ezarri
Serbio biti dostupan, doći do kraja, imati kao izlaznu hipotezu, izgasiti, izgubiti se, izlazak, izlaziti, ići napolje
Macedónio завршува, бити достапен, излегување, имати излезна хипотеза, исключување, истекува, потекнува од, појавување
Esloveno končati, biti na voljo, imeti izhodiščno hipotezo, iti ven, izginiti, izteči, izvirati, nastati
Eslovaco vyraziť von, byť k dispozícii, končiť, nastaviť, odísť z domu, pochádzať, predpokladať, skončiť
Bosnio biti dostupan, imati kao izlaznu hipotezu, isključiti, izdahnuti, izgasiti, izlazak, izlaziti, poticati
Croata biti dostupan, imati kao izlaznu hipotezu, isključiti, izdahnuti, izgasiti, izlaziti, ići van, poticati
Ucranio виходити, закінчуватися, вичерпуватися, вимкнути, виникати, вихідна гіпотеза, гаснути, достатньо
Búlgaro излизам, приключвам, завършвам, излизане, изходна хипотеза, изчезвам, изчерпвам се, настройвам
Bielorruso выходзіць, завяршацца, быць у дастатковай колькасці, выйсці з дому, выходная гіпотэза, згаснуць, знікнуць, наладжваць
Indonesio keluar, berakhir, berakhir dengan cara tertentu, berasal dari, berasal dari seseorang, bersumber dari, cukup, keluar dari rumah
Vietnamita bắt nguồn từ, giả định, kết thúc, kết thúc theo một cách nhất định, phát sinh từ, ra ngoài, rời khỏi nhà, tắt
Uzbeko chiqmoq, tashqariga chiqmoq, belgilangan tarzda tugash, etarli bo‘lmoq, faraz qilmoq, kelib chiqmoq, kimdan kelib chiqmoq, o'chirish
Hindi बाहर जाना, उत्पन्न होना, उद्भव होना, काफी होना, किसी से आना, खत्म होना, खास तरीके से समाप्त होना, घर से निकलना
Chino 产生于, 以某种方式结束, 假设, 关机, 出去, 出门, 到外面去, 外出
Tailandés จบลงในแบบหนึ่ง, ดับ, ถือเป็นสมมติฐาน, ปิดเครื่อง, พอ, มาจาก, มาจากใคร, สมมติ
Coreano 외출하다, 가정하다, 기인하다, 꺼지다, 끝나다, 나가다, 누군가로부터 유래하다, 밖에 나가다
Azerbaiyano çölə çıxmaq, birindən gəlir, bəs olmaq, evdən çıxmaq, hipotezi əsas götürmək, meydana gəlmək, müəyyən bir şəkildə bitmək, mənşə olmaq
Georgiano გამორთვა, გარეთ გასვლა, აღმოცენება, გარეთ წასვლა, დამთავრება, დასრულება ákveვენ გზით, ვინდან მოდის, კმარა
Bengalí উদ্ভব হওয়া, উৎপন্ন হওয়া, এক নির্দিষ্ট ভাবে শেষ হওয়া, ঘর থেকে বের হওয়া, থেকে আসা, ধরে নেওয়া, ধারণা হিসেবে নেওয়া, নিভে যাওয়া
Albanés dal, dal jashtë, dal nga shtëpia, fund të caktuar, marr hipotezë si bazë, mjaftoj, përfundon, rrjedh nga
Maratí बाहेर जाणे, उत्पन्न होणे, उद्भव होणे, एखाद्या विशिष्ट प्रकारे समाप्त होणे, कल्पना मानणे, कोणाकडून उगम होणे, घरातून निघणे, पुरे पडणे
Nepalí बाहिर जानु, उत्पन्न हुनु, उद्भव हुनु, कसबाट आउँछ, घरबाट निस्कन, निश्चित तरिकाले समाप्त हुनु, परिकल्पनालाई मान्नु, पर्याप्त हुनु
Télugu ஒளி அணைக்கப்படுகிறது, ఆగిపోవు, ఇంటి నుంచి బయటకు వెళ్లడం, ఉద్భవించు, ఎవరినుండి ఉద్భవిస్తుంది, ఒక నిర్దిష్ట రీతిలో ముగియడం, పాడైపోవు, బయటకి వెళ్లడం
Letón iziet ārā, beigties, beigties noteiktā veidā, iet ārā, izdzist, iziet, iziet no mājas, izriet
Tamil உருவாகு, உற்பத்தி ஆகு, ஒரு விதத்தில் முடிவடைவது, ஒளி அணைக்கிறது, செயலிழக்க, போதுதல், முடங்க, முடிவடைகிறது
Estonio välja minema, aluseks võtma, eeldama, kustuma, lõppema, lõppema kindlal viisil, majast välja minema, piisama
Armenio դուրս գալ, Տնից դուրս գալ, անջատել, առաջանալ, ավարտել, բավական լինել, բավարար լինել, ծագել
Kurdo derketin, dawî bûn, derveçûn, di awayê taybet de qedîn, hipotez wekî wergirtin, ji kesekê tê, malê derketin, rawestîn
Hebreoלהסתיים، לצאת، הנחה، כבה، כבות، להיגמר، להיווצר، להיות זמין
Árabeخرج، ينتهي، انتهى، إعداد، افتراض، الخروج، انطفأ، بهت
Persoخاموش شدن، پایان یافتن، ایجاد شدن توسط کسی، به اتمام رسیدن، به پایان رسیدن، بیرون رفتن، تنظیم، خاتمه یافتن
Urduختم ہونا، نکلنا، باہر جانا، آنا، بجھنا، خارج ہونا، فراہم ہونا، مدھم ہونا

sich ausgehen in dict.cc


Traducciones 

Participar


Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.



Entrada

Todos los héroes 

Significados

Significados y sinónimos de sich ausgehen

  • [Unterhaltung] das Haus verlassen, besonders abends (mit jemandem) zu einer Veranstaltung oder in ein Lokal gehen, weggehen
  • zu Ende gehen, zur Neige gehen, zur Neige gehen
  • (Feuer oder Kunstlicht wie Straßenlaternen) erlöschen, erlöschen, erlöschen
  • (Geräte) ihre Funktion einstellen, abschalten
  • etwas von vornherein annehmen, etwas als Ausgangshypothese haben, annehmen
  • ...

sich ausgehen in openthesaurus.de

Significados  Sinónimos 

Preposiciones

Preposiciones para sich ausgehen


  • etwas geht von jemandem aus
  • etwas geht von jemandem/etwas aus
  • jemand geht von etwas aus
  • jemand/etwas geht auf etwas aus
  • jemand/etwas geht in etwas aus
  • jemand/etwas geht mit etwas aus
  • jemand/etwas geht mit jemandem aus
  • jemand/etwas geht von etwas aus
  • ...

Usos  Preposiciones 

Reglas de inflexión

Reglas detalladas para conjugar.

Diccionarios

Todos los diccionarios de traducción

Conjuga el verbo alemán ausgehen

Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo sich ausgehen.


Tablas de verbos para la conjugación de sich aus·gehen en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo sich aus·gehen es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary ausgehen und unter ausgehen im Duden.

Conjugación ausgehen

Presente Pretérito Subjuntivo I Subjuntivo II Imperativo
ich geh(e) mir/mich ausging mir/mich ausgehe mir/mich ausginge mir/mich aus-
du gehst dir/dich ausgingst dir/dich ausgehest dir/dich ausgingest dir/dich ausgeh(e) dir/dich aus
er geht sich ausging sich ausgehe sich ausginge sich aus-
wir geh(e)n uns ausgingen uns ausgeh(e)n uns ausgingen uns ausgeh(e)n uns aus
ihr geht euch ausgingt euch ausgehet euch ausginget euch ausgeht euch aus
sie geh(e)n sich ausgingen sich ausgeh(e)n sich ausgingen sich ausgeh(e)n sich aus

Indicativo Activo

  • Presente: ich geh(e) mir/mich aus, du gehst dir/dich aus, er geht sich aus, wir geh(e)n uns aus, ihr geht euch aus, sie geh(e)n sich aus
  • Pretérito: ich ging mir/mich aus, du gingst dir/dich aus, er ging sich aus, wir gingen uns aus, ihr gingt euch aus, sie gingen sich aus
  • Pasado perfecto: ich bin mir/mich ausgegangen, du bist dir/dich ausgegangen, er ist sich ausgegangen, wir sind uns ausgegangen, ihr seid euch ausgegangen, sie sind sich ausgegangen
  • Pluscuamperfecto: ich war mir/mich ausgegangen, du warst dir/dich ausgegangen, er war sich ausgegangen, wir waren uns ausgegangen, ihr wart euch ausgegangen, sie waren sich ausgegangen
  • Futuro I: ich werde mir/mich ausgeh(e)n, du wirst dir/dich ausgeh(e)n, er wird sich ausgeh(e)n, wir werden uns ausgeh(e)n, ihr werdet euch ausgeh(e)n, sie werden sich ausgeh(e)n
  • Futuro II: ich werde mir/mich ausgegangen sein, du wirst dir/dich ausgegangen sein, er wird sich ausgegangen sein, wir werden uns ausgegangen sein, ihr werdet euch ausgegangen sein, sie werden sich ausgegangen sein

Subjuntivo Activo

  • Presente: ich gehe mir/mich aus, du gehest dir/dich aus, er gehe sich aus, wir geh(e)n uns aus, ihr gehet euch aus, sie geh(e)n sich aus
  • Pretérito: ich ginge mir/mich aus, du gingest dir/dich aus, er ginge sich aus, wir gingen uns aus, ihr ginget euch aus, sie gingen sich aus
  • Pasado perfecto: ich sei mir/mich ausgegangen, du seiest dir/dich ausgegangen, er sei sich ausgegangen, wir seien uns ausgegangen, ihr seiet euch ausgegangen, sie seien sich ausgegangen
  • Pluscuamperfecto: ich wäre mir/mich ausgegangen, du wärest dir/dich ausgegangen, er wäre sich ausgegangen, wir wären uns ausgegangen, ihr wäret euch ausgegangen, sie wären sich ausgegangen
  • Futuro I: ich werde mir/mich ausgeh(e)n, du werdest dir/dich ausgeh(e)n, er werde sich ausgeh(e)n, wir werden uns ausgeh(e)n, ihr werdet euch ausgeh(e)n, sie werden sich ausgeh(e)n
  • Futuro II: ich werde mir/mich ausgegangen sein, du werdest dir/dich ausgegangen sein, er werde sich ausgegangen sein, wir werden uns ausgegangen sein, ihr werdet euch ausgegangen sein, sie werden sich ausgegangen sein

Condicional II (würde) Activo

  • Pretérito: ich würde mir/mich ausgeh(e)n, du würdest dir/dich ausgeh(e)n, er würde sich ausgeh(e)n, wir würden uns ausgeh(e)n, ihr würdet euch ausgeh(e)n, sie würden sich ausgeh(e)n
  • Pluscuamperfecto: ich würde mir/mich ausgegangen sein, du würdest dir/dich ausgegangen sein, er würde sich ausgegangen sein, wir würden uns ausgegangen sein, ihr würdet euch ausgegangen sein, sie würden sich ausgegangen sein

Imperativo Activo

  • Presente: geh(e) (du) dir/dich aus, geh(e)n wir uns aus, geht (ihr) euch aus, geh(e)n Sie sich aus

Infinitivo/Participio Activo

  • Infinitivo I: sich ausgeh(e)n, sich auszugeh(e)n
  • Infinitivo II: sich ausgegangen sein, sich ausgegangen zu sein
  • Participio I: sich ausgehend
  • Participio II: ausgegangen

Comentarios



Entrada

* Los sinónimos provienen en parte de OpenThesaurus (openthesaurus.de) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): ausgehen

* Las definiciones provienen en parte de Wiktionary (de.wiktionary.org) y es posible que se hayan cambiado posteriormente. Están disponibles gratuitamente bajo la licencia CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 72114, 72114, 72114, 72114, 72114, 72114, 72114, 72114, 72114

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9