Conjugación del verbo einreißen
El verbo einreißen (rasgar, arraigarse) se conjuga de forma irregular (conjugación fuerte). Las formas básicas son reißt ein, riss ein y ist eingerissen. La apofonía se realiza a través de las vocales base ei - i - i. puesto que es un verbo auxiliar de einreißen se utiliza el verbo auxiliar "sein". Sin embargo, hay tiempos gramaticales con el verbo auxiliar "haben". La primera sílaba ein- de einreißen es separable. La inflexión se hace en el genero Activo y se presenta como Oración principal.. Para aprender mejor tenemos disponibles innumerables ejemplos para el uso del verbo einreißen. Para practicar y reforzar tenemos también hojas de trabajo gratuitas para einreißen. Aquí podrás conjugar, no solamente el verbo einreißen, sino también todos los verbos alemanes. Comentarios ☆
irregular · sein · separable
reißt ein · riss ein · ist eingerissen
Fusiones con 's-' y extensiones con 'e-' Cambio en la vocal inicial ei - i - i Las consonantes se duplican ss - ss - ss
rip, tear, become a habit, become habitual, lacerate, bore away, bore untrue, crack
/aɪ̯nˈʁaɪ̯sn̩/ · /ʁaɪ̯st aɪ̯n/ · /ʁɪs aɪ̯n/ · /ˈʁɪsə aɪ̯n/ · /ˈaɪ̯nˈʁɪsn̩/
einen Riss bekommen; zur Gewohnheit werden
(sich+A, acus.)
» Mein Fingernagel ist eingerissen
. My fingernail is torn.
Formas simples en presente, pretérito, imperativo y conjuntivo del verbo einreißen.
Subjuntivo II
| ich | risse | ein |
| du | rissest | ein |
| er | risse | ein |
| wir | rissen | ein |
| ihr | risset | ein |
| sie | rissen | ein |
⁵ uso coloquial
Indicativo
El verbo einreißen conjugado en el modo indicativo Activo y en las construcciones temporales en presente, pasado y futuro.
Pasado perfecto
| ich | bin | eingerissen |
| du | bist | eingerissen |
| er | ist | eingerissen |
| wir | sind | eingerissen |
| ihr | seid | eingerissen |
| sie | sind | eingerissen |
Pluscuamp.
| ich | war | eingerissen |
| du | warst | eingerissen |
| er | war | eingerissen |
| wir | waren | eingerissen |
| ihr | wart | eingerissen |
| sie | waren | eingerissen |
Futuro I
| ich | werde | einreißen |
| du | wirst | einreißen |
| er | wird | einreißen |
| wir | werden | einreißen |
| ihr | werdet | einreißen |
| sie | werden | einreißen |
Futuro II
| ich | werde | eingerissen | sein |
| du | wirst | eingerissen | sein |
| er | wird | eingerissen | sein |
| wir | werden | eingerissen | sein |
| ihr | werdet | eingerissen | sein |
| sie | werden | eingerissen | sein |
⁵ uso coloquial
Subjuntivo
Conjugación del verbo einreißen respectivamente en conjuntivo I y II, en tiempo presente, pretérito, perfecto, pluscuamperfecto y futuro.
Subjuntivo II
| ich | risse | ein |
| du | rissest | ein |
| er | risse | ein |
| wir | rissen | ein |
| ihr | risset | ein |
| sie | rissen | ein |
Conj. Perf.
| ich | sei | eingerissen |
| du | seiest | eingerissen |
| er | sei | eingerissen |
| wir | seien | eingerissen |
| ihr | seiet | eingerissen |
| sie | seien | eingerissen |
Conj. Pluscuam.
| ich | wäre | eingerissen |
| du | wärest | eingerissen |
| er | wäre | eingerissen |
| wir | wären | eingerissen |
| ihr | wäret | eingerissen |
| sie | wären | eingerissen |
Condicional II (würde)
El conjuntivo II utiliza como complemento construcciones con el verbo finito ‘würde’.
Imperativo
La conjugación en presente imperativo Activo para el verbo einreißen.
Infinitivo/Participio
Las construcciones infinitas en participio e in infinitivo (con zu) en Activo para einreißen.
Ejemplos
Ejemplos de oraciones para einreißen
-
Mein Fingernagel ist
eingerissen
.
My fingernail is torn.
-
Das Vorsegel ist ganz oben
eingerissen
.
The foresail is torn at the top.
-
Bei dem Keiler war ein Teller
eingerissen
.
There was a torn plate at the boar.
Ejemplos
Traducciones
Traducciones de einreißen expresiones alemanas
-
einreißen
rip, tear, become a habit, become habitual, lacerate, bore away, bore untrue, crack
разрывать, разрываться, вводить, внедрять, ломать, надорвать, надорваться, надрывать
rasgar, arraigarse, desgarrar, desgarrarse, destruir, incisión, rasgarse, romper
devenir une habitude, déchirer, défoncer, fendre, percer, s'effondrer
yırtmak, alışkanlık haline gelmek, sarmak, yırtılmak
rasgar, fender, cortar, destruir, incisão, quebrar, rasgar-se, romper-se
lacerare, strappare, abituarsi, attecchire, diffondersi, lacerarsi, spezzarsi, strapparsi
deveni obicei, rupe, se infiltra, sfâșia
belemegy, beszakad, beszúrni, betépődik, elharapódzik, felüti a fejét, megreped, szokássá válik
burzyć, naderwać, nadrywać, przyzwyczaić się, pęknięcie, rozerwanie, wbić, wprowadzić
εισάγεται, εισάγω, καθιερώνομαι, ραγίζω, σκίζω
inscheuren, inbreken, inscheuren van de huid, invoegen, scheuren
natrhnout, roztrhnout, vniknout, zvykat si
genomborra, riva, skada, spricka, vänja sig
indtrængen, revne, vane
皮膚に異物を入れる, 破れる, 習慣になる, 裂ける
esquinçar, trencar, convertir-se en hàbit
repeytyä, repeä, rikkoutua, tottua
sprekke, bli en vane, revne, rive
azalpean sartu, hautsitua, ohitura bihurtu
postati navika, probijati, pucati, rastrgati, razbiti
вметнување, навика, пукнатина
postati navada, raztrgati, strgati, vstaviti tujek pod kožo
poranenie, prasknúť, roztrhnúť, zranenie, zvyknúť si
postati navika, prodrijeti, puknuti, razbiti, ubosti
postati navika, povrijediti, puknuti, razbiti, razderati
ввести під шкіру, вколоти, звичка, порвати, розірвати
вкарвам чуждо тяло, привичка, разкъсвам, разрушавам
звычка, пранікнуць, разрываць, разрыў, увядзенне
berretak, kemasukan duri, membudaya, menjadi kebiasaan, sobek, tertusuk duri
bị dằm, bị gai đâm, nứt, rách, trở thành thói quen, trở thành thông lệ
odatga aylanmoq, rasmga aylanmoq, sanchilmoq, tikan kirib qolmoq, yirtilmoq, yoriq tushmoq
कांटा चुभना, कांटा लगना, चलन में आना, दरकना, फटना, रिवाज बनना
开裂, 成习惯, 成风, 扎刺, 扎木刺, 裂开
กลายเป็นนิสัย, ฉีกขาด, ร้าว, เป็นธรรมเนียม, เสี้ยนตำ
가시가 박히다, 가시에 찔리다, 갈라지다, 관행화되다, 금이 가다, 습관화되다
adət halına gəlmək, cırılmaq, tikan batmaq, vərdişə çevrilmək, çatlamaq
ეკალი ერჭობა, იბზარება, იხევა, ჩვევად ქცევა, ჩვეულებად ქცევა
অভ্যাসে পরিণত হওয়া, কাঁটা গেঁথে যাওয়া, কাঁটা বিঁধা, ছিঁড়ে যাওয়া, প্রচলিত হওয়া, ফেটে যাওয়া
bëhet zakon, grisem, i futet therrë, i hyn therrë, çahem
काटा टोचणे, काटा रुतणे, फाटणे, भेग पडणे, रूढ होणे, सवय होणे
काँटा घुस्नु, चिरिनु, फाट्नु, बानी पर्नु, रिवाज बन्नु
అలవాటుగా మారడం, చిట్లిపోవు, చినగిపోవు, ముల్లు గుచ్చుకోవడం, సర్వసాధారణం కావడం
dabūt skabargu, iesakņoties, ieviesties, plaisāt, saplaisāt
கிழிதல், பழக்கமாகுதல், பிளகுதல், முள் குத்திக்கொள்ளு, முள் குத்து, வழக்கமாகுதல்
harjumuseks saama, kombeks saama, pindu saama, pragunema, rebenema
ճաքել, պատռվել, սովորություն դառնալ, սովորույթ դառնալ, փուշ մտնել
adet bûn, rûtîn bûn, tîk tê, şikîn
להפוך להרגל، לקרוע، לשבור، קרע
تمزق، خدش، شق، يصبح عادة
پاره کردن، زخمی کردن، شکاف دادن، عادت کردن
پھاڑنا، چیرنا، عادت بننا
einreißen in dict.cc
Traducciones
Participar
Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.
|
|
Entrada |
Significados
Significados y sinónimos de einreißen- einen Riss bekommen
- aktiv, mit Absicht einen Riss zustande bringen
- mit Gewalt, Werkzeugen demontieren, wegnehmen
- zur Gewohnheit werden
- einen Fremdkörper unter die Haut bekommen ...
Significados Sinónimos
Reglas de inflexión
Reglas detalladas para conjugar.
- Construcción Presente de einreißen
- Construcción Pretérito de einreißen
- Construcción Imperativo de einreißen
- Construcción Subjuntivo I de einreißen
- Construcción Subjuntivo II de einreißen
- Construcción Infinitivo de einreißen
- Construcción Participio de einreißen
- ¿Cómo se conjugan los verbos en alemán?
Derivaciones
Formas derivadas de einreißen
≡ mitreißen
≡ einäschern
≡ emporreißen
≡ aufreißen
≡ rumreißen
≡ einbauen
≡ einbinden
≡ losreißen
≡ anreißen
≡ rausreißen
≡ einbetten
≡ hinreißen
≡ einbetonieren
≡ entreißen
≡ einbiegen
≡ einblasen
Diccionarios
Todos los diccionarios de traducción
Conjuga el verbo alemán einreißen
Compendio de todos los tiempos gramaticales para el verbo einreißen.
Tablas de verbos para la conjugación de ein·reißen en línea, representadas de forma simple, con todas las construcciones verbales en singular y plural, en todas las personas gramaticales (1ª persona, 2ª persona, 3ª persona). El practicar la conjugación del verbo ein·reißen es útil para tareas, exámenes, la escuela, la universidad, las clases de alemán y para los estudiantes adultos. Especialmente para los estudiantes del alemán es muy importante el conjugar los verbos y el formar las raíces verbales de forma correcta. Aquí encuentras más información acerca del tema Wiktionary einreißen und unter einreißen im Duden.
Conjugación einreißen
| Presente | Pretérito | Subjuntivo I | Subjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | reiß(e) ein | riss ein | reiße ein | risse ein | - |
| du | reißt ein | riss(es)t ein | reißest ein | rissest ein | reiß(e) ein |
| er | reißt ein | riss ein | reiße ein | risse ein | - |
| wir | reißen ein | rissen ein | reißen ein | rissen ein | reißen ein |
| ihr | reißt ein | riss(e)t ein | reißet ein | risset ein | reißt ein |
| sie | reißen ein | rissen ein | reißen ein | rissen ein | reißen ein |
Indicativo Activo
- Presente: ich reiß(e) ein, du reißt ein, er reißt ein, wir reißen ein, ihr reißt ein, sie reißen ein
- Pretérito: ich riss ein, du riss(es)t ein, er riss ein, wir rissen ein, ihr riss(e)t ein, sie rissen ein
- Pasado perfecto: ich bin eingerissen, du bist eingerissen, er ist eingerissen, wir sind eingerissen, ihr seid eingerissen, sie sind eingerissen
- Pluscuamperfecto: ich war eingerissen, du warst eingerissen, er war eingerissen, wir waren eingerissen, ihr wart eingerissen, sie waren eingerissen
- Futuro I: ich werde einreißen, du wirst einreißen, er wird einreißen, wir werden einreißen, ihr werdet einreißen, sie werden einreißen
- Futuro II: ich werde eingerissen sein, du wirst eingerissen sein, er wird eingerissen sein, wir werden eingerissen sein, ihr werdet eingerissen sein, sie werden eingerissen sein
Subjuntivo Activo
- Presente: ich reiße ein, du reißest ein, er reiße ein, wir reißen ein, ihr reißet ein, sie reißen ein
- Pretérito: ich risse ein, du rissest ein, er risse ein, wir rissen ein, ihr risset ein, sie rissen ein
- Pasado perfecto: ich sei eingerissen, du seiest eingerissen, er sei eingerissen, wir seien eingerissen, ihr seiet eingerissen, sie seien eingerissen
- Pluscuamperfecto: ich wäre eingerissen, du wärest eingerissen, er wäre eingerissen, wir wären eingerissen, ihr wäret eingerissen, sie wären eingerissen
- Futuro I: ich werde einreißen, du werdest einreißen, er werde einreißen, wir werden einreißen, ihr werdet einreißen, sie werden einreißen
- Futuro II: ich werde eingerissen sein, du werdest eingerissen sein, er werde eingerissen sein, wir werden eingerissen sein, ihr werdet eingerissen sein, sie werden eingerissen sein
Condicional II (würde) Activo
- Pretérito: ich würde einreißen, du würdest einreißen, er würde einreißen, wir würden einreißen, ihr würdet einreißen, sie würden einreißen
- Pluscuamperfecto: ich würde eingerissen sein, du würdest eingerissen sein, er würde eingerissen sein, wir würden eingerissen sein, ihr würdet eingerissen sein, sie würden eingerissen sein
Imperativo Activo
- Presente: reiß(e) (du) ein, reißen wir ein, reißt (ihr) ein, reißen Sie ein
Infinitivo/Participio Activo
- Infinitivo I: einreißen, einzureißen
- Infinitivo II: eingerissen sein, eingerissen zu sein
- Participio I: einreißend
- Participio II: eingerissen