Conjugación  Declinación 

Diccionario Portugués-Alemán

El Portugués-Alemán diccionario es tu compañero ideal para aprender el idioma alemán. Contiene más de 10.000.000 de entradas y proporciona una traducción precisa para cada palabra alemana y viceversa, complementada con información útil como sinónimos, conjugaciones y notas gramaticales.

Portugués Alemán



































Buscar en el Diccionario Netzverb

  Todas las palabras alemanas

A1 · sustantivo · masculino · regular · -s, -e

Abend, der

Abends · Abende

Portugués noite, tarde, fim da tarde, noitada, tardinha, boa noite, evento noturno, oeste, recepção à noite

die Tageszeit nach dem Nachmittag; die Himmelsrichtung Westen; Abendstunde, West, Herbst, Abendshow

» Eines Abends , als sie so vertraulich beisammensaßen, klopfte jemand an die Türe, als wollte er eingelassen sein. Portugués Certa noite, enquanto estavam tão intimamente juntos, alguém bateu à porta, como se quisesse ser admitido.

⁰ dependiente del contexto


A1 · sustantivo · neutral · regular · -s, -

Abendessen, das

Abendessens · Abendessen

Portugués jantar, janta, ceia

[Lebensmittel] warme Mahlzeit, die zu Tagesende verzehrt wird; Nachtessen, Dinner, Znacht, Abendbrot, Zabig

» Während des Abendessens möchten wir nicht gestört werden. Portugués Durante o jantar, não queremos ser incomodados.

⁰ dependiente del contexto


Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

A1 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Abendkleidung, die

Abendkleidung · Abendkleidungen

Portugués traje de festa, traje de gala, vestuário formal

formelle Kleidung für abendliche Anlässe

⁴ uso poco común


A1 · verbo · sein · irregular · separable · pasivo · <también: intransitivo · transitivo>

ab·fahren <ist>

fährt ab · fuhr ab (führe ab) · ist abgefahren

Portugués partir, sair, deslumbrar-se com, levantar ferro, gostar muito

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren

(acus., nach+D, von+D, auf+A)


A1 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

ab·fahren <hat>

fährt ab · fuhr ab (führe ab) · hat abgefahren

Portugués partir, sair, gastar, percorrer, transportar, deixar alguém partir, desprezar, rejeitar

[Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen

(sich+A, acus., dat., von+D, auf+A)


A1 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · pasivo>

ab·fliegen <hat>

fliegt ab · flog ab (flöge ab) · hat abgeflogen

Portugués decolar, partir, sobrevoar, voar sobre

mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen

(acus., nach+D, von+D)


A1 · verbo · sein · irregular · separable · <también: intransitivo · transitivo>

ab·fliegen <ist>

fliegt ab · flog ab (flöge ab) · ist abgeflogen

Portugués decolar, descolar, ir de avião, levantar voo, partir

einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten

(acus., nach+D, von+D)

» Angela Merkel ist Montag erst einmal nach Vietnam und in die Mongolei abgeflogen . Portugués Angela Merkel partiu na segunda-feira primeiro para o Vietnã e para a Mongólia.


A1 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo>

ab·geben

gibt ab · gab ab (gäbe ab) · hat abgegeben

Portugués entregar, dar, passar, ceder, demitir-se de, disparar, emitir, libertar, renunciar a, trespassar, deixar, adequar-se, dar o passe, devolver, perder, ser adequado, vender

[Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen

(sich+A, acus., dat., mit+D, an+A, in+A, bei+D, von+D)

» Am Schluss geben Sie bitte Ihre Klausur bei mir ab . Portugués No final, por favor, entregue sua prova para mim.


A1 · adjetivo · positivo · sin comparación

acht

acht · - · -

Portugués oito, vinte

[Zahlen, Zeit] Kardinalzahl 8; acht Uhr, zwanzig Uhr; acht Uhr, achtjährig, zwanzig Uhr


A1 · adjetivo · positivo · sin comparación · indeclinable

achthundert

achthundert · - · -

Portugués oitocentos

[Zahlen] Kardinalzahl 800; acht mal hundert


A1 · adjetivo · positivo · sin comparación · indeclinable

achttausend

achttausend · - · -

Portugués oito mil

[Zahlen] Kardinalzahl 8000; acht mal tausend, zehn mal achthundert


  Todas las palabras alemanas


Diccionarios

Todos los diccionarios de traducción

Nuestros héroes

Nuestros héroes que nos apoyan con nuevas entradas


Perso  Sohrab 38812
Húngaro  mraz 32177
Turco  osman hikmet 25656



Entrada

Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.

Participar Todos los héroes

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Noticias


April 2024
Wörter und Endungen je nach Genus männlich, weiblich, sächlich und sonstige farblich hervorgehoben. Schreib uns Deine Meinung app@netzverb.de

September 2021
Unsere SatzApp analysiert nun [ollständige Sätze und bestimmt automatisch die Satzglieder Subjekt, Prädikat und Objekt sowie Haupt- und Nebensätze.

April 2021
Neue Suche mit allen relevanten Informationen zur Grammatik, Bedeutung, Verwendung und Übersetzungen. Außerdem kann nun auch nach der Übersetzung gesucht werden. Am besten gleich mal ausprobieren: Suche.

September 2020
Endlich ist sie fertig: unsere beliebte Verben-App für über 23.000 deutsche Verben gibt es jetzt auch für das iPhone. Gehe gleich in den App Store und probiere die Verben App für iOS aus.
Tipp: Hier gibt es die Verben App für Android.


Noticias

Links


Comentarios

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9