Conjugación  Declinación 

Diccionario Italiano-Alemán

El Italiano-Alemán diccionario es tu compañero ideal para aprender el idioma alemán. Contiene más de 10.000.000 de entradas y proporciona una traducción precisa para cada palabra alemana y viceversa, complementada con información útil como sinónimos, conjugaciones y notas gramaticales.

Italiano Alemán



































Buscar en el Diccionario Netzverb

  Todas las palabras alemanas

A1 · sustantivo · masculino · regular · -s, -e

Abend, der

Abends · Abende

Italiano sera, serata, Buona sera, conclusione, evento serale, fine, ovest, ricevimento serale, vespero, vespro

die Tageszeit nach dem Nachmittag; die Himmelsrichtung Westen; Abendstunde, West, Herbst, Abendshow

» Gegen Abend werden wir uns sehen. Italiano Verso sera ci vedremo.

⁰ dependiente del contexto


A1 · sustantivo · neutral · regular · -s, -

Abendessen, das

Abendessens · Abendessen

Italiano cena

[Lebensmittel] warme Mahlzeit, die zu Tagesende verzehrt wird; Nachtessen, Dinner, Znacht, Abendbrot, Zabig

» Ein Abendessen mit einem befreundeten Verlagsvertreter veränderte alles. Italiano Una cena con un rappresentante editoriale amico ha cambiato tutto.

⁰ dependiente del contexto


Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

A1 · sustantivo · femenino · regular · -, -en-

Abendkleidung, die

Abendkleidung · Abendkleidungen

Italiano abito da sera, vestito elegante

formelle Kleidung für abendliche Anlässe

⁴ uso poco común


A1 · verbo · sein · irregular · separable · pasivo · <también: intransitivo · transitivo>

ab·fahren <ist>

fährt ab · fuhr ab (führe ab) · ist abgefahren

Italiano partire, andare pazzo per, essere partito per, partire per, percorrere, perlustrare, salpare, trasportare, andare, andare via

sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren

(acus., nach+D, von+D, auf+A)


A1 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · reflexivo · pasivo>

ab·fahren <hat>

fährt ab · fuhr ab (führe ab) · hat abgefahren

Italiano partire, staccare, consumare, consumarsi, percorrere, perlustrare, portare via, andare, lasciare partire, rifiutare

[Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen

(sich+A, acus., dat., von+D, auf+A)


A1 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · pasivo>

ab·fliegen <hat>

fliegt ab · flog ab (flöge ab) · hat abgeflogen

Italiano sorvolare, decollare, partire, volare sopra

mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen

(acus., nach+D, von+D)


A1 · verbo · sein · irregular · separable · <también: intransitivo · transitivo>

ab·fliegen <ist>

fliegt ab · flog ab (flöge ab) · ist abgeflogen

Italiano decollare, volare via, partire con l'aereo, partire

einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten

(acus., nach+D, von+D)

» Angela Merkel ist Montag erst einmal nach Vietnam und in die Mongolei abgeflogen . Italiano Angela Merkel è partita lunedì prima per il Vietnam e per la Mongolia.


A1 · verbo · haben · irregular · separable · <también: transitivo · intransitivo · reflexivo>

ab·geben

gibt ab · gab ab (gäbe ab) · hat abgegeben

Italiano consegnare, dare, dedicarsi, cedere, concernere, depositare, emanare, esprimere, occuparsi, recapitare, rilasciare, rimettere, sviluppare, adatto, contatto, occupa, passare, perdere, restituire, vendere

[Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen

(sich+A, acus., dat., mit+D, an+A, in+A, bei+D, von+D)

» Auch den zweiten Satz hat sie leider abgegeben . Italiano Purtroppo ha anche consegnato la seconda frase.


A1 · adjetivo · positivo · sin comparación

acht

acht · - · -

Italiano otto, venti

[Zahlen, Zeit] Kardinalzahl 8; acht Uhr, zwanzig Uhr; acht Uhr, achtjährig, zwanzig Uhr


A1 · adjetivo · positivo · sin comparación · indeclinable

achthundert

achthundert · - · -

Italiano ottocento

[Zahlen] Kardinalzahl 800; acht mal hundert


A1 · adjetivo · positivo · sin comparación · indeclinable

achttausend

achttausend · - · -

Italiano ottomila

[Zahlen] Kardinalzahl 8000; acht mal tausend, zehn mal achthundert


  Todas las palabras alemanas


Diccionarios

Todos los diccionarios de traducción

Nuestros héroes

Nuestros héroes que nos apoyan con nuevas entradas


Perso  Sohrab 38812
Húngaro  mraz 32177
Turco  osman hikmet 25511



Entrada

Ayúdanos y conviértete en un héroe añadiendo nuevas entradas y evaluando las existentes. Como agradecimiento, podrás usar este sitio web sin anuncios una vez que alcances un puntaje determinado.

Participar Todos los héroes

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9

Noticias


April 2024
Wörter und Endungen je nach Genus männlich, weiblich, sächlich und sonstige farblich hervorgehoben. Schreib uns Deine Meinung app@netzverb.de

September 2021
Unsere SatzApp analysiert nun [ollständige Sätze und bestimmt automatisch die Satzglieder Subjekt, Prädikat und Objekt sowie Haupt- und Nebensätze.

April 2021
Neue Suche mit allen relevanten Informationen zur Grammatik, Bedeutung, Verwendung und Übersetzungen. Außerdem kann nun auch nach der Übersetzung gesucht werden. Am besten gleich mal ausprobieren: Suche.

September 2020
Endlich ist sie fertig: unsere beliebte Verben-App für über 23.000 deutsche Verben gibt es jetzt auch für das iPhone. Gehe gleich in den App Store und probiere die Verben App für iOS aus.
Tipp: Hier gibt es die Verben App für Android.


Noticias

Links


Comentarios

Nuestra web como app.
Cómoda en movimiento.
★★★★★ 4.9