Hazañas de Soori 419

Aquí honramos a nuestro héroe Soori, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, Soori!

Traducciones de Soori

Nuestro héroe Soori ha añadido las siguientes nuevas entradas


sich verhalten (vor anderen); ein bestimmtes Verhalten zeigen; sich verhalten
Alemán auftreten = Perso وارد صحنه شد

etwas stattfinden lassen oder selbst ausführen; machen; ausführen; stattfinden lassen
Alemán vornehmen = Perso عزم کردن

planen, etwas in der Zukunft zu machen; beabsichtigen; planen; den Entschluss fassen; etwas zu tun
Alemán vornehmen = Perso تصمیم گرفتن

dafür sorgen, dass etwas geschlossen bleibt
Alemán zuhalten = Perso بستن

(mit einem Wasserfahrzeug) auf etwas zusteuern
Alemán zuhalten = Perso بسته نگه داشتن

etwas zugänglich machen durch Entfernen von Schichten; freigeben
Alemán freilegen = Perso کشف چه چیزی

versehentlich die aktuell beachtete Seite eines Buches zuschlagen und eine andere aufschlagen
Alemán verschlagen = Perso حیله گر

an eine Stelle geraten, an die man ursprünglich nicht hinkommen wollte
Alemán verschlagen = Perso موزی

flüssig werden und zerfließen; schmelzen; zergehen; zerlaufen
Alemán zerrinnen = Perso اب شدن

etwas umfassen, beinhalten; in sich ~; aufweisen; beinhalten; einbegreifen; enthalten
Alemán begreifen = Perso فهمیدن

rätselhaft; erfassen; auffassen; schnallen; verstehen; durchsteigen
Alemán begreifen = Perso متوجه شدن

eine eigenständige Bewegung einer Sache irgendwo heraus vollführen; austreten
Alemán herauskommen = Perso خارج شدن

(Rechnen) das Ergebnis sein; das Ergebnis/Resultat sein
Alemán herauskommen = Perso درآمدن

einen angestrebten Zustand erreichen; erreichen
Alemán gelangen = Perso دسترسی پیدا کردن

veröffentlicht werden
Alemán gelangen = Perso نتیجه دادن

(vor jemandes Augen) an einem nicht näher bestimmten Platz stehen
Alemán dastehen = Perso آنجا به ایست

sich von etwas entfernen
Alemán entschwinden = Perso ناپدید شدن

mit Klingen (Schwertern, Degen, Säbeln usw.) kämpfen
Alemán fechten = Perso شمشیربازی کردن

noch nicht entschieden sein
Alemán schweben = Perso معلق بودن

nachdenken; grübeln
Alemán sinnen = Perso مضمون

nachdenken; grübeln
Alemán sinnen = Perso معنی

die Absicht haben, etwas Bestimmtes zu tun.; planen
Alemán sinnen = Perso معنا

die Absicht haben, etwas Bestimmtes zu tun.; planen
Alemán sinnen = Perso مفهوم

jemanden durch Schimpfworte oder Schmähungen beleidigen; beflegeln; zusammenscheißen; dissen; mit Worten angreifen; die Leviten lesen
Alemán beschimpfen = Perso فحاشی کردن

etwas, jemanden als außergewöhnlich betrachten, hochschätzen; anerkennen; große Augen machen; bestaunen; staunen; preisen
Alemán bewundern = Perso تحسین کردن

etwas in seinen Grundzügen entwickeln; designen; gestalten; konzeptionieren; konzipieren; planen
Alemán entwerfen = Perso ترسیم کردن

langsam spazieren gehen; schlendern
Alemán bummeln = Perso پرسه زدن

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
Alemán vorhaben = Perso پروژه

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
Alemán vorhaben = Perso برنامه

die Absicht haben, etwas zu tun; beabsichtigen
Alemán vorhaben = Perso برنامه داشتن

entnehmen; nehmen
Alemán ziehen = Perso فعل دندان کشیدن

beleidigt schweigen, um seinen Unmut zu zeigen und dabei meist den Mund verziehen; ein Gesicht ziehen; unwillig schweigen; eine Schnute ziehen; einen Schmollmund machen; den Beleidigten spielen
Alemán schmollen = Perso قهرکردن

jemandem etwas schenken
Alemán verehren = Perso ستایش کردن

umwerben; ehren; schmachten (nach); vergöttern; anhimmeln; adorieren
Alemán verehren = Perso ستاییدن

auf einer Sache aufbauen, etwas zur Grundlage haben; fußen; beruhen; sich gründen auf; sich stützen auf
Alemán basieren = Perso پایه داشتن

etwas in eine bestimmte, geeignete, Regeln folgende Form (Struktur) bringen; arrangieren; formatieren; formen; gliedern; methodisieren
Alemán strukturieren = Perso فرم دادن

sich unterteilen, gliedern
Alemán strukturieren = Perso تشکیلان

mit Mustern in einer leicht erhöhten Oberfläche ausstatten
Alemán strukturieren = Perso ساختار

aufstellen; ordnen; aufbauen; systematisieren; arrangieren; rangieren
Alemán strukturieren = Perso شکل دادن

aus Glas bestehende Scheibe
Alemán Glasscheibe = Perso ویترین

aus Glas bestehende Scheibe
Alemán Glasscheibe = Perso میز)

Sportler, der das Fechten ausübt
Alemán Fechter = Perso شمشیربازی

das Auszeichnen von Schrift Zeichnungen ins Reine, das reproduktionsfähige Zeichnen
Alemán Auszeichnung = Perso جایزه

eine Ehrung, eine Würdigung, eine Anerkennung besonderer Verdienste
Alemán Auszeichnung = Perso ممتاز در نمره

Kosten, die für Postsendungen fällig werden
Alemán Porto = Perso هزینه پست

kleines, rotbraunes bis schwarzbraunes Nagetier mit buschigem Schwanz; Eichkater; Eichkätzchen; Eichkatzerl
Alemán Eichhörnchen = Perso سنجاب

Gericht aus verschiedenen vermischten Zutaten
Alemán Allerlei = Perso همه جور

Gericht aus verschiedenen vermischten Zutaten
Alemán Allerlei = Perso هرگونه

eine unbestimmte Menge verschiedener Dinge
Alemán Allerlei = Perso همه رقم

Kampf um die beste Leistung unter mehreren Personen oder Gruppen; Wettstreit
Alemán Wettkampf = Perso رقابت

Kampf um die beste Leistung unter mehreren Personen oder Gruppen; Wettstreit
Alemán Wettkampf = Perso مسابقه

eine Person oder eine Sache, die berühmt ist
Alemán Berühmtheit = Perso معروف

die Eigenschaft, berühmt zu sein
Alemán Berühmtheit = Perso مشهور

unbewiesene Annahme, die noch eines Beweises bedarf; Annahme
Alemán Hypothese = Perso فرضیه

unbewiesene Annahme, die noch eines Beweises bedarf; Annahme
Alemán Hypothese = Perso گمان

bloße Annahme, Behauptung ohne Beleg; Annahme; Behauptung; Mutmaßung; Unterstellung; Vermutung
Alemán Hypothese = Perso فرض

Empfang, Unterbringung, Beherbergung von Menschen in einem Gebäude
Alemán Aufnahme = Perso ضبط فیلم

abschließbares Fach bei der Bahn, Post oder bei einer Bank oder dergleichen zur sicheren Aufbewahrung von Dokumenten, Geld, Gepäck oder Wertgegenständen
Alemán Schließfach = Perso قفسه قفل دار

ein Wettbewerb, bei dem die besten Sportler in einer bestimmten Sportdisziplin ermittelt werden
Alemán Meisterschaft = Perso ماهرانه

eine besondere Fähigkeit auf einem Gebiet; Meisterleistung
Alemán Meisterschaft = Perso استادانه

nicht zur Zahlung bestimmte Münze, welche entweder an eine Persönlichkeit oder an ein bestimmtes Ereignis erinnern soll; Gedenkmünze
Alemán Medaille = Perso نشان افتخار

nicht zur Zahlung bestimmte Münze, welche entweder an eine Persönlichkeit oder an ein bestimmtes Ereignis erinnern soll; Gedenkmünze
Alemán Medaille = Perso مدال

heftige Emotion, die durch die Wahrnehmung von etwas Unerwartetem oder Bedrohlichem ausgelöst wird; Schrecken
Alemán Schreck = Perso شک

heftige Emotion, die durch die Wahrnehmung von etwas Unerwartetem oder Bedrohlichem ausgelöst wird; Schrecken
Alemán Schreck = Perso هول

heftige Emotion, die durch die Wahrnehmung von etwas Unerwartetem oder Bedrohlichem ausgelöst wird; Schrecken
Alemán Schreck = Perso وحشت

ein kleiner, meist quadratförmiger Ausschnitt eines Stoffes zur Bedeckung oder Reparatur aufgerissener Löcher in Kleidungsstücken; Flecken; Flicklappen; Patch
Alemán Flicken = Perso پنچرگیری کردن

ein kleiner, meist quadratförmiger Ausschnitt eines Stoffes zur Bedeckung oder Reparatur aufgerissener Löcher in Kleidungsstücken; Flecken; Flicklappen; Patch
Alemán Flicken = Perso وصله کردن

ein kleiner, meist quadratförmiger Ausschnitt eines Stoffes zur Bedeckung oder Reparatur aufgerissener Löcher in Kleidungsstücken; Flecken; Flicklappen; Patch
Alemán Flicken = Perso وصله

das Ergebnis der Zusammenstellung oder Ordnung von Informationen
Alemán Dokumentation = Perso اسناد و مدارک

Handlung, um Ermüdung, Erschlaffung oder Ähnlichem entgegenzuwirken, und Ergebnis dieser Handlung
Alemán Erfrischung = Perso نوشابه خنک

teilweise eingestürztes, verfallenes oder zerstörtes Bauwerk; Überrest
Alemán Ruine = Perso ویرانه

Gegenstand, Körperteil oder Ähnlichem in schlechtem Zustand
Alemán Ruine = Perso خرابه

Gegenstand, Körperteil oder Ähnlichem in schlechtem Zustand
Alemán Ruine = Perso بیغوله

spitzer Metallstift zum Fixieren oder Aufhängen von Gegenständen; Drahtstift; Stahlnadel
Alemán Nagel = Perso میخ

Spezialform der Animation, die aus vielen, meist per Hand hergestellten, Zeichnungen, die zeitlich nacheinander präsentiert werden, besteht; Cartoon; Zeichentrick
Alemán Zeichentrickfilm = Perso نقاشی متحرک

Spezialform der Animation, die aus vielen, meist per Hand hergestellten, Zeichnungen, die zeitlich nacheinander präsentiert werden, besteht; Cartoon; Zeichentrick
Alemán Zeichentrickfilm = Perso کارتون

Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger; Wagen; Eisenbahnwagen; Güterwagen
Alemán Waggon = Perso واگن قطار

dasjenige Gelenk, das Hand und Unterarm verbindet; Handwurzel
Alemán Handgelenk = Perso مچ دست

unabsichtlich falsche Annahme
Alemán Irrtum = Perso خطا

unabsichtlich falsche Annahme
Alemán Irrtum = Perso سهوا

Stück Metall, das einen bestimmten Wert hat und mit dem man daher etwas bezahlen kann; Münze
Alemán Geldstück = Perso سکه

hohes, rundes Gefäß, zumeist in Form eines Zylinders oder Kegelstumpfes, das mit einem beweglichen Henkel versehen ist und zur Aufbewahrung oder zum Transport, besonders von Flüssigkeiten, dient; Kübel; Amper; Kessel; Pütz
Alemán Eimer = Perso سطل

jemand, der etwas verkörpert, etwas darstellt; Akteur; Schauspieler
Alemán Darsteller = Perso بازیگر

jemand, der etwas verkörpert, etwas darstellt; Akteur; Schauspieler
Alemán Darsteller = Perso هنرپیشه

Insekt mit farbig beschuppten Flügeln; Falter; Zwiefalter
Alemán Schmetterling = Perso پروانه

Eine Taubenrasse, die ursprünglich zur Nachrichtenübermittlung diente; Posttaube; Reisebrieftaube; Reisetaube
Alemán Brieftaube = Perso کبوتر نامه‌رسان

erklärende, schriftliche Notizen von Erinnerungen
Alemán Aufzeichnung = Perso فیلم

Vorgang des Zeichnens oder Niederschreibens
Alemán Aufzeichnung = Perso نوار

Mitschnitt einer Radio- oder Fernsehsendung und sonstiger Bild- oder Tonbeobachtungen; Aufnahme
Alemán Aufzeichnung = Perso یادداشت

die Ursache, dass der Materie Trägheit und Schwere eigen sind
Alemán Masse = Perso واحد

viele, eine große Menge; Ansammlung; Menge; Viele; Vielzahl; Unmenge
Alemán Masse = Perso معیار

Referenzpotential, auch Erde oder Grund; Erde; Grund
Alemán Masse = Perso مقدار

ungeformte flüssige, weiche oder zähe Materie
Alemán Masse = Perso اندازه

in großen Mengen, massenhaft
Alemán Masse = Perso جرم

in großen Mengen, massenhaft
Alemán Masse = Perso توده

allererste öffentliche Aufführung eines Musikstückes oder Bühnenwerkes
Alemán Uraufführung = Perso برتر

Person, welche aktiv mit einer anderen Person eine Sprechverbindung herstellt
Alemán Anrufer = Perso تماس گیرنده

Lebewesen, das von jemandem bevorzugt wird; Günstling
Alemán Favorit = Perso برگزیده

Teilnehmer mit der größten Aussicht, in einem Vergleich zu gewinnen; Siegesanwärter
Alemán Favorit = Perso عزیز

die Verbindung eines Baumes zwischen der Wurzel und Baumkrone
Alemán Baumstamm = Perso تنه درخت