Hazañas de JConter 489

Aquí honramos a nuestro héroe JConter, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, JConter!

Traducciones de JConter

Nuestro héroe JConter ha añadido las siguientes nuevas entradas


Artikel in einem Blog schreiben
Alemán bloggen = Finlandés pitää blogia

Artikel in einem Blog schreiben
Alemán bloggen = Finlandés blogata

zur Bedingung haben; ankommen auf; abhangen (von); gründen (auf); (sich) speisen; fußen (auf)
Alemán abhängen = Finlandés riippua jstak

unterscheiden; benachteiligen; (jemanden) benachteiligen; ungleich behandeln; (jemanden) ungleich behandeln
Alemán diskriminieren = Finlandés syrjiä

auf die Knie gehen, eine kniende Haltung einnehmen; hinknien
Alemán niederknien = Finlandés polvistua

auf einem speziell dafür konzipierten Brett (Surfboard/Surfbrett) im Stehen sich balancierend von den Brandungswellen ans Ufer tragen lassen; netsurfen; wellenreiten
Alemán surfen = Finlandés surffata

auf einem speziell dafür konzipierten Brett (Surfboard/Surfbrett) im Stehen sich balancierend von den Brandungswellen ans Ufer tragen lassen; netsurfen; wellenreiten
Alemán surfen = Finlandés purjelautailla

(im Internet) mit oder ohne bestimmte Kriterien nach Informationen suchen, indem man durch das Anklicken von Hyperlinks nach und nach Webseiten aufruft; netsurfen; browsen; netzsurfen; einen Webbrowser benutzen; websurfen
Alemán surfen = Finlandés surfailla netissä

das Geld, das jemand in einem bestimmten Zeitraum bekommt; Einkünfte; Gehalt; Lohn
Alemán Einkommen = Finlandés tulot

Verkauf von Waren zu reduzierten Preisen am Ende der Verkaufssaison, die im Sommer endet
Alemán Sommerschlussverkauf = Finlandés kesäalennusmyynti

bei allen Plazentatieren diejenige Stelle mittig auf der Vorderseite des Bauchs, wo während der Schwangerschaft beim Heranwachsen im Mutterleib die Nabelschnur angewachsen ist, die über die Plazenta die für das Leben und Wachstum notwendigen Stoffe mit dem Blutkreislauf der Mutter austauscht; Nabel
Alemán Bauchnabel = Finlandés napa

Schriftzeichen, das nicht zur Reihe der Buchstaben- und Zahlzeichen gehört
Alemán Sonderzeichen = Finlandés erikoismerkki

Geld; Asche; Kies; Geld; Kiesel; Knete
Alemán Kohle = Finlandés raha (puhek.)

Schild, auf dem ein Verkehrszeichen abgebildet ist
Alemán Verkehrsschild = Finlandés liikennemerkki

Schild, auf dem ein Verkehrszeichen abgebildet ist
Alemán Verkehrsschild = Finlandés tienviitta

Phase negativen Wirtschaftswachstums oder schrumpfenden Bruttoinlandsprodukts; Abschwung
Alemán Rezession = Finlandés lama

Strauch; Weidendorn; Dünendorn; Audorn; Fasanenbeere; Haffdorn
Alemán Sanddorn = Finlandés tyrni

Organ im Hals, das am oberen Ende der Luftröhre sitzt und diese beim Schlucken verschließt; Larynx
Alemán Kehlkopf = Finlandés kurkunpää

Oberhaupt eines deutschen Bundeslandes oder eines Staates; Landesvater
Alemán Ministerpräsident = Finlandés pääministeri

Unfähigkeit, die Kosten für finanzielle Verpflichtungen zu bestreiten
Alemán Pleite = Finlandés vararikko

ein kleines Kinderspielzeug, das sich auf einer Spitze im Kreis dreht, wenn man es mit dem entsprechenden Schwung versieht; Topf; Dorl; Pfirre; Trendel; Spielkreisel
Alemán Kreisel = Finlandés hyrrä

Regenbogenhaut; Regenbogenhaut
Alemán Iris = Finlandés värikalvo

Schwertlilie; Schwertlilie; Iris
Alemán Iris = Finlandés iiris

zusammenklappbarer Stuhl
Alemán Klappstuhl = Finlandés kokoontaitettava tuoli

kleine Drahtklammer zum Zusammenheften von Papier; Klammer; Klammerl
Alemán Heftklammer = Finlandés klemmari

gebogene Drahtklammer zum Zusammenhalten von Papier; Briefklammer; Büroklammer; Büronadel
Alemán Heftklammer = Finlandés paperiliitin

Brettspiel mit flachen Spielsteinen
Alemán Damespiel = Finlandés tammipeli

Einwohner einer Gemeinde
Alemán Bürger = Finlandés kansalainen

Person, die an Gewässern, in dem Leute schwimmen oder baden, dafür sorgt, dass niemand ertrinkt oder sonst zu Schaden kommt
Alemán Rettungsschwimmer = Finlandés hengenpelastaja

gläsernes Gefäß, aus dem man trinken kann
Alemán Trinkglas = Finlandés juomalasi

ein großer, robuster Umschlag, in den man Blätter einheftet; Ringordner
Alemán Aktenordner = Finlandés rengaskansio

Alte Bezeichnung für den Verwaltungsträger der deutschen Arbeitslosenversicherung
Alemán Arbeitsamt = Finlandés työvoimatoimisto

ein Kinderspielzeug, das eine Miniatur eines Hauses darstellt und als Behausung für Puppen dient; Puppenstube
Alemán Puppenhaus = Finlandés nukketalo

drehbarer Stuhl oder Hocker; drehbarer Sessel oder Hocker
Alemán Drehstuhl = Finlandés pyörivä nojatuoli

Meeresbewohner ohne feste Körperform aus der biologischen Gruppe der achtarmigen Tintenfische; Weichtier mit kurzem, sackartigem Körper und langen, um den Mund herum angeordneten Armen mit Saugnäpfen; Tintenfisch; Polyp
Alemán Krake = Finlandés mustekala

Meeresbewohner ohne feste Körperform aus der biologischen Gruppe der achtarmigen Tintenfische; Weichtier mit kurzem, sackartigem Körper und langen, um den Mund herum angeordneten Armen mit Saugnäpfen; Tintenfisch; Polyp
Alemán Krake = Finlandés kraken

Verkauf von Waren zu reduzierten Preisen am Ende der Verkaufssaison, die im Winter endet
Alemán Winterschlussverkauf = Finlandés talvialennusmyynti

Tiefbauwerk zur Gewinnung von Grundwasser oder Uferfiltrat, manchmal, vor allem früher, auch Bauwerke zur Gewinnung von Quellwasser; Bohrbrunnen; Bronn; Horizontalfilterbrunnen; Schachtbrunnen; Schlagbrunnen
Alemán Brunnen = Finlandés lähde

Alemán Essstäbchen = Finlandés syömäpuikot

größte Zitrusfrucht mit einer gelben bis gelbgrünen Schale, dessen Fruchtfleisch einen säuerlich-bitterlichen Geschmack aufweist
Alemán Pampelmuse = Finlandés pomelo

größte Zitrusfrucht mit einer gelben bis gelbgrünen Schale, dessen Fruchtfleisch einen säuerlich-bitterlichen Geschmack aufweist
Alemán Pampelmuse = Finlandés pummelo

Gerät, mit dem mehrere Dinge mithilfe einer Klammer aneinander geheftet werden; Bostitch; Hefter; Heftapparat; Heftgerät; Heftmaschine
Alemán Tacker = Finlandés nitoja

ein Haarersatz; eine handwerklich angefertigte Nachahmung natürlich gewachsener Haare; falsche Haare; Haaraufsatz; Haarersatz; Kunsthaare
Alemán Perücke = Finlandés peruukki

ein Haarersatz; eine handwerklich angefertigte Nachahmung natürlich gewachsener Haare; falsche Haare; Haaraufsatz; Haarersatz; Kunsthaare
Alemán Perücke = Finlandés tekotukka

rechte oder linke Seite der Lunge
Alemán Lungenflügel = Finlandés keuhkot

eine Maschine, die Geschirr säubert; Geschirrspüler; Spülmaschine; Geschirrspülautomat
Alemán Geschirrspülmaschine = Finlandés astianpesukone

Paprikaart aus Mittelamerika, aus der Cayennepfeffer gewonnen wird; Cayennepfeffer; Gewürzpaprika; Capsicum annuum; Capsicum baccatum; Capsicum chinese
Alemán Chili = Finlandés chili

Gesamtheit an Geld und geldwerten Gütern im Besitz einer Person oder eines Unternehmens; Besitz; Besitztümer; Eigentum; Gelder; Güter
Alemán Vermögen = Finlandés varallisuus

ein Mensch, der in einem fremden Land um Aufnahme und Schutz vor politischer Verfolgung bittet; jemand, der einen Asylantrag stellt; Asylsuchender; Asylwerber
Alemán Asylbewerber = Finlandés turvapaikanhakija

Alemán Nebenjob = Finlandés sivutyö

treffender beziehungsweise im bestimmten Ziel sitzender Schuss, Hieb, Wurf oder Schlag
Alemán Treffer = Finlandés osuma

der Name, unter dem ein Kaufmann seine Geschäfte betreibt und die Unterschrift abgibt, unter dem er außerdem klagen und verklagt werden kann
Alemán Firma = Finlandés firma

der Name, unter dem ein Kaufmann seine Geschäfte betreibt und die Unterschrift abgibt, unter dem er außerdem klagen und verklagt werden kann
Alemán Firma = Finlandés yritys

eine flache schirmlose Kopfbedeckung
Alemán Barett = Finlandés baretti

eine größere Menge aufeinandergeworfenes Heu
Alemán Heuhaufen = Finlandés heinäsuova

aus Eisen hergestellte Kette
Alemán Eisenkette = Finlandés rautaketju

Pflanzengattung; Viscum
Alemán Mistel = Finlandés misteli

Person, die sich als Gefangener im Gefängnis befindet
Alemán Gefängnisinsasse = Finlandés vanki

Person, die ihre gewohnte Umgebung aus wirtschaftlichen oder persönlichen Gründen freiwillig verlässt
Alemán Auswanderer = Finlandés maastamuuttaja

PKW oder LKW, der dem Zwecke dient, die Feuerwehr zur Brandbekämpfung, zum Katastrophenschutz, bei Notfällen und damit in Verbindung stehenden Aufgaben zu transportieren; Feuerlöschfahrzeug; Löschfahrzeug; Drehleiter
Alemán Feuerwehrauto = Finlandés paloauto

Essen und Trinken im Übermaß; Fresserei; Sauferei
Alemán Völlerei = Finlandés ylensyönti

Herrschaftsgebiet eines Fürsten
Alemán Fürstentum = Finlandés ruhtinaskunta

das subjektive Recht jedes Menschen seine Meinung zu äußern und zu verbreiten; Meinungsäußerungsfreiheit
Alemán Meinungsfreiheit = Finlandés sananvapaus

von Menschen erbaute Burg aus Sand
Alemán Sandburg = Finlandés hiekkalinna

länglicher, beweglicher Zeiger auf dem Zifferblatt einer Uhr, an dem man die Zeit ablesen kann; Zeiger
Alemán Uhrzeiger = Finlandés viisari

länglicher, beweglicher Zeiger auf dem Zifferblatt einer Uhr, an dem man die Zeit ablesen kann; Zeiger
Alemán Uhrzeiger = Finlandés kellon osoitin

eine Person, die aussiedelt oder ausgesiedelt ist; Migrant
Alemán Aussiedler = Finlandés paluumuuttaja

stählerne, verschließbare Fessel um die Handgelenke; Handfessel; Acht
Alemán Handschelle = Finlandés käsiraudat

Preisnachlass
Alemán Ermäßigung = Finlandés alennus

kleines Schloss, mondäne Wohnanlage; Adelssitz; Besitztum; Herrschaftshaus; Herrschaftssitz; Landhaus
Alemán Palais = Finlandés palatsi

Küchengerät, das Geschirr reinigt; Geschirrspülmaschine; Spülmaschine
Alemán Geschirrspüler = Finlandés astianpesukone

Kurzform für die Haupthimmelsrichtung Süden in der Navigation, Seefahrt
Alemán Süd = Finlandés etelä

kleine Stadt; Kleinstadt; Provinzstadt; Städele; Städtlein
Alemán Städtchen = Finlandés pieni kaupunki

meist männliche Person mit magischen Fähigkeiten; Hexer; Hexenmeister; Magier; Magiker; Magus
Alemán Zauberer = Finlandés velho

jemand, der Zaubertricks aufführt, um Menschen zu unterhalten; Zauberkünstler; Illusionist; Magier; Taschenspieler; Zauberkünstler
Alemán Zauberer = Finlandés taikuri

hell schimmernd; glänzend
Alemán blank = Finlandés kiiltävä

die sozialen und wirtschaftlichen Verhältnisse einer Gruppe von Personen oder eine Gesellschaft als Ganzes betreffend; sozial; politisch; öffentlich
Alemán gesellschaftlich = Finlandés yhteiskunnallinen

den geforderten Aufwand, meist den Preis, wert oder oft auch mehr als wert; billig; geschossen; preiswert
Alemán günstig = Finlandés edullinen

großes Vermögen besitzend; vermögend; reich; begütert; bemittelt; steinreich
Alemán wohlhabend = Finlandés varakas

von geringer, schwacher Farbstärke; bleich; fahl; farblos
Alemán blass = Finlandés kalpea

von geringer, schwacher Farbstärke; bleich; fahl; farblos
Alemán blass = Finlandés vaalea

von mehreren unterschiedlichen Kulturen geprägt; multikulti
Alemán multikulturell = Finlandés monikulttuurinen

auf das Ausland bezogen oder sich auf das Ausland beziehend, in der Art und Weise des Auslandes; im Ausland ansässig, aus diesem stammend; fremdländisch
Alemán ausländisch = Finlandés ulkomaalainen

den Rassismus betreffend, auf der Grundlage von Rassismus
Alemán rassistisch = Finlandés rasistinen

mit gleichen Rechten ausgestattet
Alemán gleichberechtigt = Finlandés tasa-arvoinen

gegen Fremde nur ablehnend oder direkt feindlich gesinnt; ausländerfeindlich; rassistisch; xenophob
Alemán fremdenfeindlich = Finlandés muukalaisvihamielinen

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
Alemán zuverlässig = Finlandés luotettava

zu einer Region, einem Ort gehörig, in dieser Region, diesem Ort geboren, zu Hause sein; beheimatet; heimisch; ansässig; eingeboren; eingesessen
Alemán einheimisch = Finlandés paikallinen

zu einer Region, einem Ort gehörig, in dieser Region, diesem Ort geboren, zu Hause sein; beheimatet; heimisch; ansässig; eingeboren; eingesessen
Alemán einheimisch = Finlandés lokaali

nicht am erwarteten Ort befindlich; fehlend; nicht existent; nicht greifbar; nicht sichtbar; unsichtbar
Alemán abwesend = Finlandés poissa

nicht am erwarteten Ort befindlich; fehlend; nicht existent; nicht greifbar; nicht sichtbar; unsichtbar
Alemán abwesend = Finlandés ei läsnä

nicht am erwarteten Ort befindlich; fehlend; nicht existent; nicht greifbar; nicht sichtbar; unsichtbar
Alemán abwesend = Finlandés poissaoleva

ohne Hilfe anderer; eigenständig; unabhängig
Alemán selbstständig = Finlandés itsenäinen

ohne Hilfe anderer; eigenständig; unabhängig
Alemán selbstständig = Finlandés riippumaton

sehr sparsam; nicht bereit, Geld auszugeben; knauserig; knickerig; sparsam; den Pfennig dreimal herumdrehen
Alemán geizig = Finlandés itara

sehr sparsam; nicht bereit, Geld auszugeben; knauserig; knickerig; sparsam; den Pfennig dreimal herumdrehen
Alemán geizig = Finlandés kitsas

fähig, über das nötige Wissen, Können verfügend
Alemán kompetent = Finlandés pätevä

über eine vergleichsweise kurze Zeitspanne; vorübergehend; zeitweilig
Alemán kurzzeitig = Finlandés lyhytaikainen

über eine vergleichsweise kurze Zeitspanne; vorübergehend; zeitweilig
Alemán kurzzeitig = Finlandés hetkellinen

durch Volksentscheide bestimmt, zur Demokratie gehörig; freiheitlich; rechtsstaatlich; republikanisch
Alemán demokratisch = Finlandés demokraattinen

körperlich an einem bestimmten Platz, Ort, zu einem bestimmten Zeitpunkt, in einer bestimmten Zeitspanne oder zu einem Anlass sein, sich befinden; präsent; vorhanden; zugegen
Alemán anwesend = Finlandés paikalla

körperlich an einem bestimmten Platz, Ort, zu einem bestimmten Zeitpunkt, in einer bestimmten Zeitspanne oder zu einem Anlass sein, sich befinden; präsent; vorhanden; zugegen
Alemán anwesend = Finlandés läsnä

voller Verantwortungsbewusstsein; gewissenhaft; pflichtbewusst
Alemán verantwortungsbewusst = Finlandés vastuuntuntoinen

nicht von der Erde stammend, nicht auf der Erde befindlich; extraterrestrisch
Alemán außerirdisch = Finlandés maapallon ulkopuolinen