Hazañas de Gül 259

Aquí honramos a nuestro héroe Gül, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, Gül!

Traducciones de Gül

Nuestro héroe Gül ha añadido las siguientes nuevas entradas


etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen; auswickeln; entnehmen
Alemán auspacken = Turco ambalajı açmak

über jemanden oder über etwas wachen; absichern; schützen; zusehen; Wache halten; beschatten
Alemán bewachen = Turco korumak

über jemanden oder über etwas wachen; absichern; schützen; zusehen; Wache halten; beschatten
Alemán bewachen = Turco gözetmek

über jemanden oder über etwas wachen; absichern; schützen; zusehen; Wache halten; beschatten
Alemán bewachen = Turco kollamak

senkrecht, mit den Füßen den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen; setzen; legen
Alemán stellen = Turco düzenlemek

mürrisch sprechen, etwas unfreundlich äußern
Alemán knurren = Turco söylenmek

Mühe machen
Alemán schwerfallen = Turco çaba göstermek

Mühe machen
Alemán schwerfallen = Turco çabalamak

Mühe machen
Alemán schwerfallen = Turco didinmek

Mühe machen
Alemán schwerfallen = Turco uğraşmak

Mühe verursachen; (sich) schwertun; (sich) abmühen; Probleme haben; (jemandem) nicht leichtfallen
Alemán schwerfallen = Turco mücadele etmek

in etwas hineingedrückt oder eingefügt sein, festgeklemmt sein
Alemán stecken = Turco kenetlenmek

mit etwas aufhören
Alemán stecken = Turco vazgeçmek

Mann, der den Haushalt führt
Alemán Hausmann = Turco hizmetçi

Mann, der den Haushalt führt
Alemán Hausmann = Turco kahya

Verkehr auf Straßen, der durch Kraftfahrzeuge verursacht wird
Alemán Autoverkehr = Turco karayolu trafiği

Anschrift, an der man Personen antreffen und an die man Post senden kann; Anschrift; Firmenanschrift; Postanschrift; Wohnanschrift
Alemán Adresse = Turco bulunak

Position einer Speicherzelle; Speicheradresse
Alemán Adresse = Turco bellek adresi

eine Zeitform von Zeitwörtern, die aktuelles Geschehen anzeigt; Präsens
Alemán Gegenwart = Turco şimdiki zaman

eine Zeitform von Zeitwörtern, die aktuelles Geschehen anzeigt; Präsens
Alemán Gegenwart = Turco günümüz

das zeitliche Jetzt zwischen der Vergangenheit und der Zukunft; Augenblick; Jetztzeit
Alemán Gegenwart = Turco şu an

von der Arbeit rastend und damit frei von jeder Mühe und Beschäftigung; geruhsam
Alemán ruhig = Turco huzurlu

von der Arbeit rastend und damit frei von jeder Mühe und Beschäftigung; geruhsam
Alemán ruhig = Turco dingin

frei von Bewegung; unbeweglich
Alemán ruhig = Turco hareketsiz

frei von Bewegung; unbeweglich
Alemán ruhig = Turco durağan

zwischen den Nationen, Nationen-übergreifend; sprachübergreifend; volksübergreifend; völkerübergreifend; gemeinschaftlich; grenzübergreifend
Alemán international = Turco uluslararası

aus mehreren Nationen kommend, mehrere Nationen betreffend, auf diese Bezug nehmend; global; weltumfassend; weltumspannend; weltweit
Alemán international = Turco dünya çapında

nervös, nicht gelassen; aufgeregt; besorgt; gestresst; hektisch; instabil
Alemán unruhig = Turco endişeli

nervös, nicht gelassen; aufgeregt; besorgt; gestresst; hektisch; instabil
Alemán unruhig = Turco stresli

sich unregelmäßig, aber stetig bewegend
Alemán unruhig = Turco tekdüze

sich unregelmäßig, aber stetig bewegend
Alemán unruhig = Turco monoton

absolut gehörlos, nicht hörend; gehörlos; schwerhörig; hörunfähig
Alemán taub = Turco sağır

unverfälscht
Alemán echt = Turco hilesiz

unverfälscht
Alemán echt = Turco katkısız

unverfälscht
Alemán echt = Turco arı

unverfälscht
Alemán echt = Turco saf

typisch
Alemán echt = Turco karakteristik

typisch
Alemán echt = Turco özgün

aufrichtig, wahr
Alemán echt = Turco samimi

aufrichtig, wahr
Alemán echt = Turco doğru

aufrichtig, wahr
Alemán echt = Turco içten

belastungsfähig, standhaft; belastungsfähig; beständig; fest; gleichbleibend; standhaft
Alemán stabil = Turco kararlı

belastungsfähig, standhaft; belastungsfähig; beständig; fest; gleichbleibend; standhaft
Alemán stabil = Turco durağan

ständig, gleichbleibend
Alemán stabil = Turco istikrarlı

achtzehn Jahre (alt); achtzehnjährig
Alemán achtzehn = Turco on sekizlik

vom Menschen her positiv bewertet, empfunden, gefühlt und dergleichen; schön; fein; okay
Alemán gut = Turco güzel

vom Menschen her positiv bewertet, empfunden, gefühlt und dergleichen; schön; fein; okay
Alemán gut = Turco hoş

vom Menschen her positiv bewertet, empfunden, gefühlt und dergleichen; schön; fein; okay
Alemán gut = Turco tamam

eine Schulnote
Alemán gut = Turco iyi

schonend, auf eine Erhaltung bedacht, nicht operativ
Alemán konservativ = Turco konservatif

auf der sicheren Seite liegend
Alemán konservativ = Turco korumacı

auf der sicheren Seite liegend
Alemán konservativ = Turco garantici

frei von Neid
Alemán neidlos = Turco kıskanmayan