Hazañas de Bence 264

Aquí honramos a nuestro héroe Bence, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, Bence!

Traducciones de Bence

Nuestro héroe Bence ha añadido las siguientes nuevas entradas


einen Preis vermindern
Alemán drücken = Húngaro csökkenteni

in Geschäftsbücher eintragen; verbuchen
Alemán buchen = Húngaro könyvel

etwas reservieren lassen; vorbestellen
Alemán buchen = Húngaro foglal

etwas reservieren lassen; vorbestellen
Alemán buchen = Húngaro lefoglal

eine Reservierung entgegennehmen; reservieren
Alemán buchen = Húngaro lefoglal

einen Plan verwirklichen, in die Tat umsetzen; implementieren; verwirklichen; wahr machen; in die Tat umsetzen
Alemán realisieren = Húngaro végrehajt

einen Plan verwirklichen, in die Tat umsetzen; implementieren; verwirklichen; wahr machen; in die Tat umsetzen
Alemán realisieren = Húngaro megvalósít

mit einer Impfung gegen Krankheiten schützen
Alemán impfen = Húngaro beolt

etwas in einer Flüssigkeit zur Lösung bringen; auflösen
Alemán lösen = Húngaro felold

etwas aus einer Befestigung entfernen; ablösen; loslösen
Alemán lösen = Húngaro lazít

etwas aus einer Befestigung entfernen; ablösen; loslösen
Alemán lösen = Húngaro elold

einen bestimmten Standpunkt oder eine bestimmte Meinung vertreten; annehmen; denken; glauben; urteilen; vermuten
Alemán meinen = Húngaro hisz

einen bestimmten Standpunkt oder eine bestimmte Meinung vertreten; annehmen; denken; glauben; urteilen; vermuten
Alemán meinen = Húngaro gondol

etwas sagen oder etwas aussagen; sagen; äußern; verlautbaren
Alemán meinen = Húngaro gondol

etwas bedeuten; bedeuten; bezeichnen
Alemán meinen = Húngaro jelent

sich in einem angegeben Zustand befinden; sich den angegebenen Umständen ausgesetzt sehen
Alemán sein = Húngaro lenni

sich am genannten Ort befinden
Alemán sein = Húngaro lenni

existieren
Alemán sein = Húngaro létezni

etwas loslösen und entfernen
Alemán abmachen = Húngaro eltávolít

etwas loslösen und entfernen
Alemán abmachen = Húngaro leszed

etwas vereinbaren
Alemán abmachen = Húngaro megbeszél

genannt werden, den Namen haben; (sich) nennen; firmieren (unter); (sich) bezeichnen (als); (sich) schimpfen; darstellen
Alemán heißen = Húngaro hív

jemanden als etwas bezeichnen; nennen; bezeichnen als
Alemán heißen = Húngaro nevez

das Gewicht von jemandem, etwas messen, schätzen; abwiegen; wägen; auswiegen; einwiegen
Alemán wiegen = Húngaro nyom

Empfindung, die durch angenehme, zum Lachen reizende Berührungen zustande kommt
Alemán Kitzel = Húngaro csiklandozás

in verschiedener Weise verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen; Reklame
Alemán Werbung = Húngaro reklám

in verschiedener Weise verbreitete Informationen zu dem Zweck, Kunden, Käufer, Mitglieder oder Ähnliches zu bekommen; Reklame
Alemán Werbung = Húngaro hirdetés

Versuch, eine Frau zu überzeugen, dass sie die Ehe mit einem selbst oder einem Dritten eingeht
Alemán Werbung = Húngaro udvarlás

verkehrsreiche Straße
Alemán Hauptstraße = Húngaro főút

zentrale Straße in einem Ort mit vielen Geschäften, Einkaufsstraße
Alemán Hauptstraße = Húngaro főutca

Straße mit Recht auf Vorfahrt; Vorfahrtsstraße
Alemán Hauptstraße = Húngaro főút

im europäischen Raum lebender Angehöriger eines traditionell wandernden Volkes
Alemán Rom = Húngaro roma

Trennung zweier Stoffe
Alemán Scheidung = Húngaro szétválás

Schlichten einer Streitigkeit
Alemán Scheidung = Húngaro megállapodás

Trennung von edlem und unedlem Metall
Alemán Scheidung = Húngaro szétválasztás

alle Maßnahmen, die dem Schutz und Erhalt des Ökosystems und Klimas der Erde dienen
Alemán Umweltschutz = Húngaro környezetvédelem

Dokument, das für Auslandsreisen erforderlich ist; Reisepass; Reisepass; Passierschein; Ausweis; Reisedokument
Alemán Pass = Húngaro útlevél

enge Stelle eines Tales; Talpass
Alemán Pass = Húngaro szoros

gezielte Ballabgabe an einen Spieler der eigenen Mannschaft; Zuspiel; Ballabgabe
Alemán Pass = Húngaro passz

nach Einfluss oder Aufgabe gestaffeltes System aus Individuen
Alemán Staat = Húngaro állam

Gebiet, auf dem ein Staat liegt
Alemán Staat = Húngaro állam

die Vereinigten Staaten von Amerika
Alemán Staat = Húngaro állam

ein Kanton; Kanton
Alemán Staat = Húngaro kanton

Handlung, mit der man sich von jemand oder etwas trennt
Alemán Abschied = Húngaro Búcsú

Entlassung aus dem Militärdienst oder aus dem Dienst als Beamter
Alemán Abschied = Húngaro Elengedés

Art und Weise, wie jemand sitzt
Alemán Sitz = Húngaro ülés

ein Ort, an dem sich die Verwaltungszentrale einer Körperschaft, einer Institution befindet beziehungsweise der aktenkundige Registrierungseintrag gemacht worden ist
Alemán Sitz = Húngaro székhely

Weitergabe von zuvor ermittelten Informationen
Alemán Referat = Húngaro beszámoló

Reise, Weg oder Bewegungen, deren Ausgangs- und Zielort in der Regel identisch sind; Rundfahrt; Rundreise
Alemán Tour = Húngaro túra

Reise, Weg oder Bewegungen, deren Ausgangs- und Zielort in der Regel identisch sind; Rundfahrt; Rundreise
Alemán Tour = Húngaro út

Reise, Weg oder Bewegungen, deren Ausgangs- und Zielort in der Regel identisch sind; Rundfahrt; Rundreise
Alemán Tour = Húngaro körút

Drehzahl, Umdrehungen; Drehzahl; Umdrehung; Umlauf
Alemán Tour = Húngaro forduló

Tanzfigur im Ballett; Drehung
Alemán Tour = Húngaro forgás

Unternehmen mit unterhaltsamen Clowns, Akrobaten und Tierdressuren
Alemán Zirkus = Húngaro cirkusz

Trubel, Durcheinander
Alemán Zirkus = Húngaro felfordulás

grobe Schätzung oder ungenaue Angabe einer Anzahl
Alemán Hausnummer = Húngaro saccolás

Bekanntmachen eines Neulings mit einem Thema
Alemán Einführung = Húngaro bevezetés

formelle Bekanntmachung einer Person mit anderen Personen
Alemán Einführung = Húngaro bevezető

Übernahme und Einsatz von Neuerungen
Alemán Einführung = Húngaro bevezetés