Hazañas de Max 320

Aquí honramos a nuestro héroe Max, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, Max!

Traducciones de Max

Nuestro héroe Max ha añadido las siguientes nuevas entradas


auf etwas körperlich einwirken
Alemán bearbeiten = Ruso обрабатывать

Personen oder Sachen auseinanderbringen; distanzieren; absondern; isolieren; scheiden
Alemán trennen = Ruso изолировать

ein Wort über einen Zeilenumbruch hinweg schreiben; abteilen
Alemán trennen = Ruso выделять

ein Wort über einen Zeilenumbruch hinweg schreiben; abteilen
Alemán trennen = Ruso выделить

einen Partner, einen Verein oder eine Partei verlassen (sich entfernen); verlassen
Alemán trennen = Ruso покидать

einen Partner, einen Verein oder eine Partei verlassen (sich entfernen); verlassen
Alemán trennen = Ruso бросать

von einem Schrecken ergriffen werden; (einen) Schreck bekommen
Alemán erschrecken = Ruso испугаться

sich auf etwas konzentrieren, die Gedanken ordnen
Alemán sammeln = Ruso собираться с мыслями

jemandem ein Amt (einen Dienstposten) übertragen; bestallen
Alemán bestellen = Ruso передать

: eine bestimmte natürliche Musterung aufweisen
Alemán zeichnen = Ruso показывать

etwas durch etwas vollständiger, schöner (reicher) machen; aufwerten; ergänzen; verbessern
Alemán bereichern = Ruso обогащать

(Stoffe, Tuche) mit einem karierten, gitterartigen Muster versehen, das an die Struktur eines Rosts erinnert; gittern
Alemán grillieren = Ruso нанести узор

(Stoffe, Tuche) mit einem karierten, gitterartigen Muster versehen, das an die Struktur eines Rosts erinnert; gittern
Alemán grillieren = Ruso в виде сетки

Erze großer Hitze aussetzen, zum Zwecke bestimmte chemische Prozesse zu bewirken; rösten
Alemán grillieren = Ruso запекать

schriftlich absagen
Alemán abschreiben = Ruso отказать

durch Verwendung abnutzen
Alemán abschreiben = Ruso амортизировать

für eine Auffassung einstehen
Alemán vertreten = Ruso отвечать

für eine Auffassung einstehen
Alemán vertreten = Ruso ручаться

zeitweise an Stelle von jemand anderem handeln, repräsentieren; ersetzen
Alemán vertreten = Ruso представлять

den Fuß verletzen
Alemán vertreten = Ruso поранить ногу

jemanden seiner Freiheit berauben
Alemán fangen = Ruso поймать

jemanden durch Tricks für sich gewinnen
Alemán fangen = Ruso заполучить

ein Wildtier zur Strecke bringen, zu erlegen
Alemán fangen = Ruso уложить дичь

etwas häufig machen
Alemán rennen = Ruso часто делать что-либо

etwas heißen, etwas bezeichnen; heißen; bezeichnen
Alemán bedeuten = Ruso означать

für jemanden einen bestimmten Wert haben; gelten; wert sein
Alemán bedeuten = Ruso значить

unter den Arm nehmen
Alemán unternehmen = Ruso брать под ру(ч)ку

einen Streit zwischen mehreren Parteien beenden, Personen versöhnen; übereinkommen; versöhnen
Alemán einigen = Ruso мирить

einen Streit zwischen mehreren Parteien beenden, Personen versöhnen; übereinkommen; versöhnen
Alemán einigen = Ruso помирить

mehrere Parteien (z. B. Personen oder Völker) zu einer Einheit verbinden; vereinigen
Alemán einigen = Ruso объединять

einen Streit mit jemand anderem beenden, sich mit jemandem versöhnen; sich versöhnen
Alemán einigen = Ruso помириться

die Position innerhalb einer Rangliste, Skala bezeichnend
Alemán liegen = Ruso значиться

sich aus einem Beförderungsmittel begeben, ein Verkehrsmittel verlassen; herauskommen; aus (Fahrzeug) steigen; heraussteigen; (einem Fahrzeug) entsteigen; steigen (aus)
Alemán aussteigen = Ruso выходить (из транспорта)

sich in Erscheinung bringen; sich in irgendeiner Art und Weise präsentieren, aufführen
Alemán zeigen = Ruso показываться

zum Vorschein kommen; offenbar, offenkundig werden; (sich) niederschlagen (in); aufzählen; zu Tage treten; hervortreten
Alemán zeigen = Ruso являться

eine gekennzeichnete Zeichenfolge, die bei Aktivierung durch Anklicken zu einem entsprechenden Ziel weiterleitet; Hyperlink; Querverweis; Verweis; Weblink
Alemán Link = Ruso ссылка

kurz für Hyperlink; Verweis von einem Webdokument zu einem anderen, oder zu einer anderen Stelle der gleichen Dateneinheit
Alemán Link = Ruso линк

URL, Internetadresse einer Webseite
Alemán Link = Ruso линк

eine Verbindung zwischen Rechnern in einem Rechnernetz
Alemán Link = Ruso связь

öffentliche Dienststelle; Behörde; Dienststelle
Alemán Amt = Ruso орган власти

Verbrauch von Geld
Alemán Ausgabe = Ruso расходы

Person männlichen Geschlechts
Alemán Hans = Ruso гусь

Geld, das benötigt wird, um eine Fahrt mit einem Verkehrsmittel zu bezahlen
Alemán Fahrgeld = Ruso плата за проезд

Winkel von 15 Grad
Alemán Stunde = Ruso час

eine Unterrichtseinheit; Schulstunde; Unterrichtsstunde
Alemán Stunde = Ruso урок

große Maschine zur Umformung von Metall
Alemán Hammer = Ruso молот

Klöppel bei mechanischen Klavierinstrumenten; Klöppel
Alemán Hammer = Ruso молоточек

eine männliche Person, die einem europäischen Volk mit romanischer Sprache angehört
Alemán Romane = Ruso цыган

berufliche Vollzeitschule, in der in Theorie und Praxis berufliche Fähigkeiten und Fertigkeiten ebenso wie allgemeinbildendes Wissen vermittelt wird
Alemán Berufsschule = Ruso профтехучилище

Menge von Gütern, Gruppe von Personen, Tieren, die zur gemeinsamen Beförderung zusammengestellt worden ist; Bahnfahrer; Mitfahrer; Passagier; Reisender
Alemán Transport = Ruso перевозка

die Gesamtheit der Mittel, die der Erziehende in diesem Prozess anwendet; Belohnung; Drill; Strafe
Alemán Erziehung = Ruso воспитательные средства

Unterstützung und Förderung des heranwachsenden Menschen
Alemán Erziehung = Ruso поддержка

die Förderung der gesellschaftlichen Umgangsformen
Alemán Erziehung = Ruso поощрение

das Ziel oder Ergebnis dieses Prozesses; Benehmen; Benimm; Kinderstube; Manieren; Wohlverhalten
Alemán Erziehung = Ruso поведение

das Ziel oder Ergebnis dieses Prozesses; Benehmen; Benimm; Kinderstube; Manieren; Wohlverhalten
Alemán Erziehung = Ruso манеры

der mehrjährige Stockaufbau der Weinpflanze mit regelmäßigen Schnitten
Alemán Erziehung = Ruso виноградарство

Größe oder Umfang einer Menge, ein bestimmtes Ausmaß
Alemán Betrag = Ruso размер

Länge
Alemán Betrag = Ruso длина

Länge
Alemán Betrag = Ruso величина

Reifeprüfung; Abschluss einer höheren Schule, mit welchem die Hochschulreife erlangt wird; Abitur; Matur; Maturitätsexamen; Reifeprüfung
Alemán Matura = Ruso экзамен на аттестат

Reifeprüfung; Abschluss einer höheren Schule, mit welchem die Hochschulreife erlangt wird; Abitur; Matur; Maturitätsexamen; Reifeprüfung
Alemán Matura = Ruso зрелости

die Einbeziehung, Eingliederung in ein größeres Ganzes; Einbeziehung; Einbindung; Verschmelzung; Zusammenführung
Alemán Integration = Ruso объединение

vorübergehende Fehlfunktion
Alemán Störung = Ruso неисправность

Wirbel eines Saiteninstruments
Alemán Zweck = Ruso Колок

die Luft in einem Bergwerk; Luft
Alemán Wetter = Ruso шахтная атмосфера

Unwetter, Gewitter
Alemán Wetter = Ruso гроза

jemand, der wettet; Person, die eine Wette abschließt
Alemán Wetter = Ruso участник пари

elektrisches Bauelement zur Herstellung oder Unterbrechung einer elektrischen Verbindung
Alemán Schalter = Ruso выключатель

abgeteilter Raum oder Bereich zur Abfertigung des Publikums in einer Halle oder einem größeren Raum
Alemán Schalter = Ruso касса

Scheide; Vagina; Vulva
Alemán Pflaume = Ruso вульва

Versager
Alemán Pflaume = Ruso слабак

weibliche Person, die verbeamtet ist; die Beamte; Beamtete
Alemán Beamtin = Ruso чиновница

etwas Charakteristisches, das sofort auf den Eigentümer oder Verursacher schließen lässt
Alemán Visitenkarte = Ruso "визитная карточка"

physischer Zustand; Konsistenz
Alemán Zustand = Ruso психическое состояние

psychischer Zustand; Stimmung
Alemán Zustand = Ruso настроение

psychischer Zustand; Stimmung
Alemán Zustand = Ruso настрой

plötzlich auftretende körperliche Beschwerden oder schlechte Laune
Alemán Zustand = Ruso состояние

Organisation, die sich zu bestimmten Zwecken gebildet hat
Alemán Gemeinschaft = Ruso общество

oberster oder vorderster Körperteil eines Tieres
Alemán Kopf = Ruso голова

Bauteil, Gerät, Maschinenteil, das aufgesetzt werden kann
Alemán Kopf = Ruso насадка

Ende eines Werkzeuges wie eines Hammers oder Schlägels
Alemán Kopf = Ruso молот

oberer, vom übrigen Text getrennter Teil einer beschriebenen Seite; Seitenkopf
Alemán Kopf = Ruso шапка

jene Seite einer Münze, die eine Abbildung einer Person zeigt
Alemán Kopf = Ruso аверс

runder Teil einer Note in der Musik
Alemán Kopf = Ruso головка

ein Beweis, ein Nachweis; Beweis; Nachweis
Alemán Beleg = Ruso доказательство

Tausch eines Produktes nach dessen Kauf, um diesen Kauf rückgängig zu machen und für die zurückgegebene Ware einen Ersatz, Geld oder einen Gutschein zu erhalten
Alemán Umtausch = Ruso обмен

Tausch von Aktien in andere oder Wandelanleihen in Aktien; Aktienumtausch
Alemán Umtausch = Ruso обмен

Tausch einer Währung in eine andere; Geldumtausch
Alemán Umtausch = Ruso конвертация

Tausch einer Währung in eine andere; Geldumtausch
Alemán Umtausch = Ruso обмен

Senkung, Herabsetzung
Alemán Ermäßigung = Ruso уменьшение

ein Fach- oder Aufgabengebiet, das von anderen abgegrenzt ist
Alemán Bereich = Ruso область

eine algebraische Struktur ähnlich wie die ganzen Zahlen; Ring
Alemán Bereich = Ruso сфера

Zusammenfassung mehrerer Lagen in Deutschland, aus deren Erträgen Weine gleichartiger Geschmacksrichtung hergestellt werden; Lage
Alemán Bereich = Ruso район

die Menge der ausgebrachten Güter oder erbrachten Leistung
Alemán Beschäftigung = Ruso Деятельность