Hazañas de Mihaela 351

Aquí honramos a nuestro héroe Mihaela, quien ha creado nuevas entradas regularmente y sin descanso, además de evaluar las existentes. Esto ha hecho que este sitio web sea más informativo, útil y mejor. Todos los demás usuarios de este sitio web alemán y nuestra aplicación alemana se benefician de ello. ¡Gracias, Mihaela!

Traducciones de Mihaela

Nuestro héroe Mihaela ha añadido las siguientes nuevas entradas


auf jemanden, etwas warten, dem Eintreffen von etwas entgegensehen; denken, dass etwas kommen oder passieren wird; etwas annehmen; von etwas ausgehen
Alemán erwarten = Búlgaro очаквам

jemandem etwas geben
Alemán reichen = Búlgaro подавам

jemandem etwas geben
Alemán reichen = Búlgaro давам

etwas, oder selten jemanden mit einem Dienstleister von einem Ort zum anderen schicken; abschicken; absenden; versenden
Alemán verschicken = Búlgaro изпращам

aufhören zu leben; den letzten Schnaufer machen; draufgehen; den Löffel abgeben; das Zeitliche segnen; die Augen für immer schließen
Alemán sterben = Búlgaro умирам

Stoffwechsel betreiben und wachsen
Alemán leben = Búlgaro живея

auf etwas antworten; antworten; beantworten; entgegnen
Alemán erwidern = Búlgaro отговарям

eine wertschätzende Aussage machen; bekomplimentieren; würdigen; belobigen; voll Anerkennung sein; schmeicheln
Alemán loben = Búlgaro хвала

den Wert oder die Qualität von etwas abschätzen, bestimmen oder festlegen; würdigen; benoten; kategorisieren; beziffern (auf); beurteilen
Alemán bewerten = Búlgaro оценявам

sich etwas von jemandem nehmen, zueigen machen; jemandem etwas wegnehmen; abnehmen; entgegennehmen; aufnehmen
Alemán übernehmen = Búlgaro предприемам

Schriftzeichen, Worte und Texte (mithilfe der Augen) wahrnehmen sowie (im Gehirn) verarbeiten und verstehen; aufgezeichnete Daten von einem Träger aufnehmen; vorlesen
Alemán lesen = Búlgaro чета

ein Ziel erreichen; erreichen
Alemán gelangen = Búlgaro достигам

starken Druck ausüben, indem etwas zusammengedrückt wird; quetschen; zusammendrücken
Alemán pressen = Búlgaro натискам

einen Gegenstand oder eine Person von einem an einen anderen Ort bewegen; bir ögeyi veya bir kisiyi bir yerden baska bir yere götürmek; befördern; liefern; transportieren
Alemán bringen = Búlgaro донасям

sich Mühe geben, sich anstrengen; anstrengen
Alemán bemühen = Búlgaro полагам усилие

sich Mühe geben, sich anstrengen; anstrengen
Alemán bemühen = Búlgaro старая се

zu jemandem oder zu etwas hingelangen; erlangen
Alemán erreichen = Búlgaro достигам

etwas Krummes gerade machen, geradebiegen, in eine senkrechte Stellung bringen; geradebiegen
Alemán richten = Búlgaro съдя

etwas, jemanden als außergewöhnlich betrachten, hochschätzen; anerkennen; große Augen machen; bestaunen; staunen; preisen
Alemán bewundern = Búlgaro възхищавам се

seine Augen auf etwas richten; lugen; blicken; schauen; kucken (norddeutsch); sehen
Alemán gucken = Búlgaro гледам

etwas bekommen; entgegennehmen; erhalten; hinnehmen
Alemán empfangen = Búlgaro получавам

jemanden durch Zureden dazu bringen, etwas zu tun, was ursprünglich nicht in seiner oder ihrer Absicht lag; aufschwatzen; bearbeiten; anstiften; herumkriegen; beackern
Alemán überreden = Búlgaro убеждавам

etwas haben müssen, um ein bestimmtes Ziel erreichen zu können; brauchen; bedürfen; verlangen
Alemán benötigen = Búlgaro изисква

jemanden, etwas erstmals finden, herausfinden
Alemán entdecken = Búlgaro откривам

etwas in seiner Art, oder Beschaffenheit wandeln, ändern oder mutieren; ändern; umformen; umgestalten; umorganisieren; umwandeln
Alemán verändern = Búlgaro променям

wahren, indem z. B. eine Regel oder Zeitvorgabe befolgt wird
Alemán einhalten = Búlgaro спазвам

feststellen, inwiefern einer Bedingung genügt wird; checken; begutachten; inspizieren; kontrollieren; mustern
Alemán prüfen = Búlgaro провервам

ein Material, welches aus Zellstoff oder Altpapier durch Zusammenkleben oder Zusammenpressen hergestellt wird; steife, grobe, mehrschichtige Papierart; Karton
Alemán Pappe = Búlgaro картон

Person, die einem Radioprogramm oder sonstigen Sprechern zuhört
Alemán Hörer = Búlgaro слушател

Gleichgewicht, innere Ruhe; Gleichgewicht; innere Ruhe
Alemán Balance = Búlgaro баланс

richterliche Entscheidung eines Gerichtes zur abschließenden Klärung eines Rechtsstreites; Beschluss; Richterspruch
Alemán Urteil = Búlgaro присъда

durchschnittlicher Gesamtzustand aus Sonneneinstrahlung, Temperatur, Luftfeuchtigkeit, Wind und Bewölkung in einer Landschaft innerhalb größerer Zeitabschnitte; Witterung; Wetterlage
Alemán Klima = Búlgaro климат

Luftfahrzeug, das schwerer als Luft ist und den aerodynamischen Auftrieb nutzt; Flieger; Maschine
Alemán Flugzeug = Búlgaro самолет

Person oder Gruppe, die an einem Ereignis oder einer Veranstaltung beteiligt ist
Alemán Teilnehmer = Búlgaro участник

kleine Verkaufsstelle; Kiosk; Butik; Boutique; Butike; Laden
Alemán Bude = Búlgaro будка

kleine Verkaufsstelle; Kiosk; Butik; Boutique; Butike; Laden
Alemán Bude = Búlgaro бутик

kleine Verkaufsstelle; Kiosk; Butik; Boutique; Butike; Laden
Alemán Bude = Búlgaro малък магазин

ein Transport- und Aufbewahrungsbehältnis aus grobem Stoff, oder anderem robustem Material; Behälter; Beutel
Alemán Sack = Búlgaro торба

das Kontaktieren per Telefon; Telefonanruf
Alemán Anruf = Búlgaro обаждане

besondere Fertigkeit, Kompetenz auf einem speziellen Gebiet; Kunstfertigkeit; Leistungsfähigkeit; Leistungsvermögen; Versiertheit
Alemán Können = Búlgaro умение

erwachsener, männlicher Mensch; Kerl
Alemán Mann = Búlgaro мъж

kurz für Ehemann; Ehegatte; Ehemann; Ehepartner; Gatte; Gemahl
Alemán Mann = Búlgaro съпруг

der Zierde oder zum Aufbewahren von Blumen dienendes Gefäß
Alemán Vase = Búlgaro ваза

Empfehlung, sich in einer bestimmten Weise zu verhalten; Anregung; Empfehlung; Hinweis; Ratschlag; Tipp
Alemán Rat = Búlgaro съвет

Fisch oder Wassertier von länglicher Gestalt
Alemán Aal = Búlgaro змиорка

Stelle in einer homogenen Masse, an der Substanz fehlt; Bohrung; Grube
Alemán Loch = Búlgaro дупка

aktive Unterstützung
Alemán Hilfe = Búlgaro помощ

Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist; Arbeitskollegin; Berufskollegin; Mitarbeiterin
Alemán Kollegin = Búlgaro колежка

erhellende Eingebung, erhellender Einfall
Alemán Inspiration = Búlgaro вдъхновение

Vorrichtung, die dazu dient, eine Bewegung zu verlangsamen oder anzuhalten
Alemán Bremse = Búlgaro спирачка

gesungenes Musikstück
Alemán Lied = Búlgaro песен

bei Bächen oder Flüssen über die Ufer getretenes Wasser; Überschwemmung
Alemán Hochwasser = Búlgaro прилив

zeitlicher oder räumlicher Beginn oder Ausgangspunkt eines Vorgangs oder einer Sache; Beginn; Start; Ausgangspunkt
Alemán Anfang = Búlgaro начало

Randbereich zwischen Gewässer und Land
Alemán Ufer = Búlgaro бряг

überwiegend aus Stickstoff und Sauerstoff bestehendes Gasgemisch, das Lebewesen zum Atmen benötigen; Atmosphäre
Alemán Luft = Búlgaro въздух

leichter Wind; Zug; Brise; Lüftchen; Windhauch
Alemán Luft = Búlgaro бриз

leichter Wind; Zug; Brise; Lüftchen; Windhauch
Alemán Luft = Búlgaro полъх

der Akt ein Gebäude, Gelände oder einen Raum zu betreten
Alemán Zutritt = Búlgaro достъп

der Akt ein Gebäude, Gelände oder einen Raum zu betreten
Alemán Zutritt = Búlgaro влизане

der Akt ein Gebäude, Gelände oder einen Raum zu betreten
Alemán Zutritt = Búlgaro допускане

Schale von Obst
Alemán Obstschale = Búlgaro кора на плод

persönliche Laufbahn, beginnend mit der Geburt und endend mit dem Tod; kurz für Lebensweg; Existenz
Alemán Leben = Búlgaro живот

das Frohsein mit einer Situation oder einem Umstand
Alemán Zufriedenheit = Búlgaro удовлетворение

eine als Gemüse verwendete rote Frucht der gleichnamigen Pflanzenart; Liebesapfel; Paradeiser
Alemán Tomate = Búlgaro домат

männliches Schaf, Schafbock; Schafbock; Bock; Ramm; Ramme; Rammbock
Alemán Widder = Búlgaro овен

ein Bewohner, Einwohner der deutschen Stadt Aachen
Alemán Aachener = Búlgaro жител на Аахен

Vermittlerin von Wissen, die im Allgemeinen auch mit einem Erziehungsauftrag ausgestattet ist
Alemán Lehrerin = Búlgaro учителка

großes, salziges Gewässer; See
Alemán Meer = Búlgaro море

Verpflichtung für eine Sache oder Person; Bereitschaft, für seine Handlungen einzustehen; Aufsichtspflicht; Sorgfaltspflicht; Verantwortlichkeit
Alemán Verantwortung = Búlgaro отговорност

ein Tier aus der Ordnung der Spinnentiere, mit zwei krebsähnlichen Scheren am Vorderkörper und einen Giftstachel am Hinterleib
Alemán Skorpion = Búlgaro скорпион

Violine mit flachem Korpus und 4 Saiten; Violine; Fiedel
Alemán Geige = Búlgaro цигулка

Gegenstand, der benutzt wird, um Kaffeepulver vom Kaffee durch Filtern zu trennen
Alemán Kaffeefilter = Búlgaro филтър за кафе

roh essbare, meist saftige Früchte; Frucht
Alemán Obst = Búlgaro плодове

Maßnahmen, bei dem ein beschädigtes Objekt in einen Zustand zurückversetzt wird, in dem es die ihm zugedachte Funktion erfüllen kann; Instandsetzung; Reparation; Reparierung; Restauration; Wiederherstellung
Alemán Reparatur = Búlgaro ремонт

große, steile Erhebung auf der Landoberfläche der Erde und anderer Himmelskörper und des Meeresbodens
Alemán Berg = Búlgaro планина

Bezeichnung für einen Festkörper, dessen Grundbestandteil synthetisch oder halbsynthetisch erzeugte Polymere mit organischen Gruppen sind; Plast; Plastik; Plaste; Technopolymer
Alemán Kunststoff = Búlgaro пластмаса

Bezeichnung für einen Festkörper, dessen Grundbestandteil synthetisch oder halbsynthetisch erzeugte Polymere mit organischen Gruppen sind; Plast; Plastik; Plaste; Technopolymer
Alemán Kunststoff = Búlgaro изкуствен материал

nachhaltige, planmäßige Übungen im Sport oder anderen Bereichen, um die Leistungen zu verbessern; Übungsprogramm
Alemán Training = Búlgaro тренировка

in einem zügigen Tempo, oftmals auch mit einem schnellen Beginn und ohne viel Aufwand zu treiben oder groß nachzudenken, eventuell auch unerwartet und plötzlich; flink; flott; mal eben; schnell; behände
Alemán rasch = Búlgaro бързо

den Sport betreffend, zum Sport gehörend
Alemán sportlich = Búlgaro атлетичен

passend, genau richtig, sehr geeignet oder mustergültig seiend; perfekt
Alemán ideal = Búlgaro идеален

zehn Mal geschehend
Alemán zehnmalig = Búlgaro десетократно

auf genaue Einhaltung der Regeln wertlegend; autoritär; genau; grundsätzlich; gnadenlos; erbarmungslos
Alemán streng = Búlgaro строг

geistig auf eine Sache fokussiert und dabei sehr wach sein, sich nicht von etwas ablenken lassen, sich von einer Sache einnehmen lassen; fokussiert; aufmerksam; andächtig; gespannt; gesammelt
Alemán konzentriert = Búlgaro концентриран

geistig, den Geist oder das Denken betreffend, zum Geist gehörig; geistig
Alemán mental = Búlgaro психически

sinnbildlich, ein Sinnbild darstellend oder enthaltend; sinnbildlich; figürlich
Alemán symbolisch = Búlgaro символичен

wie ein Wunder; wundersam
Alemán wunderbar = Búlgaro невероятно

überragend gut, besonders schön oder herrlich; genial; hervorragend; super; toll; überragend
Alemán wunderbar = Búlgaro чудесно

triebartig danach verlangend, etwas zu bekommen oder zu besitzen; begehrlich; habgierig; habsüchtig; raffgierig; unersättlich
Alemán gierig = Búlgaro скъперник

Kardinalzahl 7000; sieben mal tausend, zehn mal siebenhundert
Alemán siebentausend = Búlgaro седем хиляди

erstklassig; beste Qualität
Alemán prima = Búlgaro страхотен

nicht zu glauben, unwahrscheinlich; unglaubhaft
Alemán unglaublich = Búlgaro невероятно

ohne eine Verzögerung; unverzüglich; alsbaldig; sofort; unverzüglich
Alemán umgehend = Búlgaro веднага

ohne eine Verzögerung; unverzüglich; alsbaldig; sofort; unverzüglich
Alemán umgehend = Búlgaro незабавно